The Shabbat Princess Free

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Shabbat Princess Free FREE THE SHABBAT PRINCESS PDF Amy Meltzer | 32 pages | 01 Sep 2011 | Kar-Ben Copies Ltd | 9780761351061 | English | Maryland, United States Princess Shabbat | Jüdisches Museum Wien It is usually simmered overnight for 12 hours or The Shabbat Princess, and eaten for lunch on Shabbat the Sabbath. Cholent was developed over the centuries to conform with Jewish laws that prohibit cooking The Shabbat Princess the Sabbath. The pot is brought to a boil on Friday before the Sabbath begins, and kept on a blech or hotplateor left in a slow oven or electric slow cookeruntil the following day. Cholent originated in ancient Judeapossibly as far back as The Shabbat Princess Second Temple periodand over the centuries various Jewish diaspora communities created their own variations of the dish. There are many variations of the dish, which is standard in both the Ashkenazi and Sephardi kitchens. Sephardi-style hamin often uses rice or wheat kernels and The Shabbat Princess instead of beans and barley, and chicken instead of beef. A traditional Sephardi addition is whole eggs in The Shabbat Princess shell huevos haminadoswhich turn brown overnight. Ashkenazi cholent often contains kishke a sausage casing or helzel a chicken neck skin The Shabbat Princess with a flour-based mixture. Slow overnight The Shabbat Princess allows the flavors of the various ingredients to permeate and produces the characteristic taste of cholent. One widely quoted folk etymology derives the word from French The Shabbat Princess "hot" and lent "slow". This refers to the old-time cooking tradition of Jewish families placing their individual pots of cholent into the town baker's ovens that always stayed The Shabbat Princess and slow- cooked the food overnight. In traditional Jewish families, AshkenaziSephardiand Mizrahicholent or hamin is the hot main course of the midday Shabbat meal served on Saturdays after the morning synagogue services. Secular Jewish families in Israel also serve cholent. The dish is more popular in the winter. Cholent may be served on Shabbat in synagogues at a kiddush celebration after the conclusion of the Shabbat servicesat the celebratory reception following an aufruf when an Ashkenazi Jewish groom is called up to The Shabbat Princess Torah reading on the Shabbat prior to the wedding or at bar and bat mitzvah receptions held on Shabbat morning. Lighting a fire and cooking food are among the activities prohibited on Shabbat by the The Shabbat Princess Torah. Therefore, cooked Shabbat food, such as cholent or hamin, must be prepared before the onset The Shabbat Princess the Jewish Shabbat — by some as early as Thursdays and certainly not later than Friday afternoon. The pre-cooked food may then be kept hot for the Shabbat meal by the provision in the Rabbinical oral lawwhich explains that one may use a fire that was lit before Shabbat to keep warm food that was already cooked before The Shabbat Princess. The rule being that the pi'el of a stative verb will be causative, The Shabbat Princess of the usual hif'il. Cholent, or Hamin, originated in ancient Judea, as far back as the Second Temple period. It allegedly became a matter of principle to eat it as a counter to the intepretation of the Sadducees. As the Jewish diaspora grew with Jewish migrations into Europe, North Africa, and elsewhere in the Middle East and Central Asia, Jewish diaspora communities developed their own variations of the dish based on the local climate and available ingredients. Ashkenazi-style cholent was first mentioned inin the writings of Rabbi Yitzhak of Vienna. The baker would put the pot with the cholent mixture in his oven, which was always kept fired, and families would come by to pick up their cooked cholent on Saturday mornings. In modern Israel, cholent has become a dish The Shabbat Princess available in restaurants. Incholenteriascasual restaurants specializing in cholent, emerged in Bnei Brak and the Haredi neighborhoods of The Shabbat Princess, and became the premier night hangout areas for Haredi men between their Torah study sessions. Soon afterwards, cholent dishes spread to restaurants in secular areas. In Germany, the Netherlands, and European countries the special hot dish for the Shabbat lunch is known as schaletshalentor shalet. S'hina The Shabbat Princess made with chickpeas, rice or hulled wheat, potatoes, meat, and whole eggs simmering in the pot. The Sephardic Jews of the Old The Shabbat Princess of Jerusalem used to eat a traditional meal called macaroni hamin that consists of macaroni, chicken and The Shabbat Princess. It was traditionally flipped upside down when served, just like maqluba. In Bukharan Jewish cuisinea hot Shabbat dish with meat, rice, and fruit added for a unique sweet and sour taste is called oshi sabo or osh savo. Among Iraqi Jewsthe hot Shabbat meal is called t'bit and it consists of whole chicken skin filled with a mixture of rice, chopped chicken meats, and herbs. Indian Jews in Bombay traditionally ate a similar dish of chicken and rice together with curry spices such as ginger, turmeric, and cardamon. Ethiopian Jews traditionally eat a kosher version of doro wat on Shabbat. There are many recipes for making cholent. Ingredients vary according to the geographic areas of Europe where the Jews lived and according to the preferences of the cook. The core ingredients of a traditional cholent are beansusually a mixture of several kinds with varying size; grainsmost commonly barley ; and beefusually shoulderbrisketflankenor any other fatty cut. Other common ingredients are sauteed onions and potatoes. The mixture is seasonedmainly with saltpeppergarlic, and spices, and water is added to create a stew-like consistency during overnight slow cooking. While beef is The Shabbat Princess traditional meat ingredient, alternative meats may include chickenturkeyvealfrankfurtersor even goose echoing the French cassoulet. Other vegetables such as carrotssweet potatoand zucchini may be added. For additional flavor and browning, some cooks add unpeeled onions or a small amount of sugar caramelized in oil. Some are known to add also beer or whiskey for extra flavor. A common addition to cholent is kishke or helzel. Kishke is a type of kosher sausage stuffed with a flour mixture, chicken or goose fat, fried onions and spices. Traditionally, kishke was made with intestinal lining from a cow. Today, the casing is often an edible synthetic casing such as that used for salami or hot dogs. Helzel is chicken neck skin stuffed with a flour-based mixture similar to kishke The Shabbat Princess sewed with a thread and needle to The Shabbat Princess that it remains intact in long cooking. Sephardi -style hamin calls for whole, stuffed The Shabbat Princess in addition to meat or chicken. Whole vegetables such as tomatoes, green peppersThe Shabbat Princess halves and zucchini are stuffed with a mixture of beef and riceThe Shabbat Princess are then The Shabbat Princess into the pot with meat or chicken and chickpeas. Sephardim also add spices such as cumin and hot peppers. The ingredients and spiciness of hamin varies The Shabbat Princess area to area. Iraqi Jews prepare their version of cholent, known as tebitwith a whole chicken stuffed with rice. Jews from Morocco or Iberia make a version called adafina or dafinawhich calls for spices like garliccinnamonallspicegingerand pepper, as well as whole eggs that turn brown and creamy during the long cooking process. The Spanish cocido 'stew' containing chicken and chickpeas is a likely offshoot of the traditional hamin of the Spanish Jews. The Shabbat Princess Jews have developed various kinds of breads similar to puff pastry cooked for ten hours, including jachnun and kubaneh eaten in the morning of the Sabbath rather than at mid-day, with dairy meals. A popular Sephardi variation of cholent is Haminados. It typically includes whole eggs in the shell, which are placed on top of the Hamin mixture in the stewing pot and turn brown in the course of all-night cooking. In a Tunisian version, the brown eggs are cooked separately in a metal pot on the all-night stove with water and tea leaves similar to tea eggs. Haminados can be cooked in The Shabbat Princess way even The Shabbat Princess no hamin is prepared. The addition of tea leaves, coffee grinds, or onion skins to the water dyes the shell purple and the white a light brown, The Shabbat Princess the egg The Shabbat Princess smooth creamy texture. In Israel, brown eggs are a popular accompaniment to ful medames a dish of mashed broad beans and they may also be served with hummus a dip of mashed chickpeas mixed with tahini and in a sabich sandwich. Cholent is the subject of a poem by Heinrich Heine. He writes using the German word schalet for cholent"Schalet, ray of light immortal! In Here Comes Mrs. Kugelmana novel about preservation of the memory of a Polish town before the Holocaust, Minka Pradelski describes how the various cholents of the town of Bedzin were brought to the town baker on Friday afternoon to be placed in the large oven of the bakery so that they would cook and remain hot until ready to be eaten the next day for the Sabbath meal. The Twins from Francean Orthodox Jewish acrobatic duo, produced a DVD called Cholentas it's a compilation of them doing various unrelated pieces. From Wikipedia, the free encyclopedia. Kosher stew. For the village in Iran, see Hamin, Iran. For The Shabbat Princess village in Syria, see Hamin, Syria. Food portal. Balashon — Hebrew Language Detective. Retrieved 2 April Retrieved 16 January The Shabbat Princess The World of Jewish Cooking. Beans: A History. Retrieved December 29, Let's Eat: Jewish Food and Faith. Retrieved Here Comes Mrs. Kugelman: A Novel. New York: Metropolitan Books.
Recommended publications
  • MOTEK. MENU V30 for Online
    MOTEK SMALL PLATES & MEZZES BURGERS MIXED PICKLES ARAYES BURGER (KOSHER) turmeric pickled cauliflower, fresno peppers, red onion, Lebanese grilled beef stuffed pita (kosher grass-fed beef), choice of fries shipka peppers, Israeli cucumbers, carrots and jalapeños (gf, v) or Israeli salad, served with s’chug, tahini, and pickles LABNEH WITH ZAATAR VEGGIE ARAYES BURGER homemade strained yogurt, zaatar, olive oil, pita (gf without pita) Lebanese grilled ‘impossible’ meat stuffed pita, choice of fries EGGPLANT SALAD or Israeli salad, served with s’chug, tahini, pickles (v) roasted eggplant, tahini (gf, v) SANDWICHES & PLATES ISRAELI SALAD *substitute bread for whole wheat or gluten free wrap* cherry tomatoes, cucumber, parsley, scallions, olive oil, lemon (gf, v) make it large JERUSALEM GRILLED CHEESE MOTEK COLE SLAW swiss cheese, oven roasted tomato, olives, shifka aioli cabbage, parsley, tahini, lemon, salt AVOCADO TOAST MOTEK SAMPLER PLATE mashed avocado, ja’ala seeds, turmeric cauliflower fresno peppers, multigrain sourdough ADD smoked salmon 5, hummus, labneh, eggplant salad, Israeli salad, pita ADD hard boiled or fried egg 2 CRISPY CAULIFLOWER cauliflower, harissa honey glaze, fresh mint CHICKEN CAESAR TAHINI WRAP* grilled chicken, baby greens, oven roasted tomatoes, pita croutons, SHAKSHUKA spicy tomato sauce, baked egg, zaatar, feta, multigrain toast (gf parmesan (gf available) without toast) ADD + challah bread SALMON CAESAR TAHINI WRAP* MALAWACH YEMENITE PANCAKE grilled salmon, baby greens, oven roasted tomatoes, pita croutons, grated
    [Show full text]
  • MENU Prix TTC En Euros
    Cold Mezes Hot Mezes Hummus (vg) ............................... X Octopus on Fire ............................ X Lamb Shish Fistuk (h) .................. X Chickpeas, tahini, lemon, garlic, Smoked hazelnut, red pepper sauce Green pistachio, tomato, onion, green sumac, olive oil, pita bread chilli pepper, sumac salad Moroccan Rolls ............................. X Tzatziki (v) ................................... X Filo pastry, pastirma, red and yellow Garlic Tiger Prawns ...................... X Fresh yogurt, dill oil, pickled pepper bell, smoked cheese, harissa Garlic oil, shaved fennel salad, red cucumber, dill tops, pita bread yoghurt chilli pepper, zaatar Babaganoush (vg) ......................... X Pastirma Mushrooms .................... X Spinach Borek (v) ......................... X Smoked aubergine, pomegranate Cured beef, portobello and oysters Filo pastry, spinach, feta cheese, pine molasses, tahini, fresh mint, diced mushrooms, poached egg yolk, sumac nuts, fresh mint tomato, pita bread Roasted Cauliflower (v) ................ X Chicken Mashwyia ........................ X Taramosalata ................................ X Turmeric, mint, dill, fried capers, Wood fire chicken thighs, pickled Cod roe rock, samphire, bottarga, garlic yoghurt onion, mashwyia on a pita bread lemon zest, spring onion, pita bread Grilled Halloumi (v) ..................... X Meze Platter .................................. X Beetroot Borani (v) ...................... X Chargrilled courgette, kalamata Hummus, Tzatziki, Babaganoush, Walnuts, nigella seeds,
    [Show full text]
  • Menu 1 £30 Pp Hummus Blackened Aubergine
    All our menus are designed for sharing. MENU 1 MENU 2 £30 PP £40 PP HUMMUS HUMMUS pine nuts, crispy onion, smoked paprika oil V | N pine nuts, crispy onion, smoked paprika oil V | N BLACKENED AUBERGINE TARAMASALATA burnt tomato, almonds V | N grey mullet bottarga, spring onion BLACKENED AUBERGINE burnt tomato, almonds V | GF | N DOLMA sun-dried aubergine, sour cherry, garlic yoghurt V | N BOREK MANTI spinach, feta, walnut, mint V | N beef, oak smoked paprika sauce, garlic yoghurt N CRISPY SQUID BOREK chickpea flour, coriander mayo, lime spinach, feta, walnut, mint V | N CRISPY SQUID chickpea flour, coriander mayo, lime MACKEREL coal roasted beetroot borani, zhoug, chervil salad GF DELICA PUMPKIN BABY CHICKEN green tahini, hazelnut dukkah VG | N | GF charred corn, tahini sauce, za’atar GF BABY CHICKEN CELERIAC charred corn, tahini sauce, za’atar GF begendi, salted almonds, dates, urfa chilli V | N MACKEREL Coal roasted beetroot borani, zhoug, chervil salad GF SKIN ON FRIES rosemary salt VG GREEN FATTOUSH CHARRED BROCCOLI crispy pita, apples, raisins V | N anchovy aioli, chilli GF BATATA HARRA fried potato, coriander, lime VG RICE PUDDING spiced honey ice cream, candied almonds N BURMA BAKLAVA walnut, cinnamon syrup, clotted ice-cream N Discretionary service charge of 12.5% is added to your bill, which is distributed amongst our team. We cannot guarantee that our menu is allergen free. Please ask a member of our team for further allergen information. Our dishes may contain traces of nuts. V Vegetarian GF Gluten Free VG Vegan N Nuts All our menus are designed for sharing.
    [Show full text]
  • Cholent Available Wednesday, Thursday, and Friday Schnitzel Marinated in a Barbecue Sauce with a Bissli Coating Half Lb
    Specials All sides are half-pound per portion; does not include grilled vegetables and special salads. Lunch (12:30pm - 4:00pm) Choice of any chicken main with two sides and a small fountain drink Yap-Chicken Bar $6.99 TOPPINGS: Cole Slaw, Sauerkraut, Pickle Chips, Israeli Pickles, Sour Pickles, Hot Banana Peppers, Jalapeno Dinner Peppers, Sweet Peppers, Sweet Relish, Fried Onions, Diced Onions, Red Onions, Chummus, Choice of two chicken mains, two sides, Romaine Lettuce, Iceberg Lettuce, Tomatoes, Cucumbers, Green Olives, Black Olives, Sauteed and two small fountain drinks Mushrooms, Sliced Eggs, Fried Eggplant $13.99 SauCeS: Ketchup, Mustard, Deli Mustard, Spicy Deli Mustard, Honey Mustard, Mayo, Garlic Mayo, Spicy Mayo, Russian Dressing, Pesto, Chimichurri, Sweet Chili Sauce, Barbecue Sauce, Creamy Choice of four chicken mains and four sides Dijonnaise, Buffalo Sauce, Spicy Jalapeno Sauce, Some of This (hot & spicy), Some of That (sweet & spicy) $24.49 SeRVeD Choice of eight chicken mains, eight sides and one salad on a crispy baguette (regular or whole wheat) w/ choice of toppings from our bar. $49.99 Good Old Fashioned Barbecue and Bissli Cholent Available Wednesday, Thursday, and Friday Schnitzel Marinated in a barbecue sauce with a Bissli coating Half lb. ....... $2.99 1 lb. ............ $5.99 2 lb. ........... $9.99 Yitzy’s Sweet Style Marinated in a sweet tangy sauce Israeli Style Schnitzel with a crunchy cornflake coating With a Mediterranean spice Cholent Special 1 lb cholent, kishka, overnight potato kugel, & small fountain
    [Show full text]
  • Extras Mezze Mains Grill Wraps & Burgers Salads
    MEZZE WRAPS & Falafel (G) (V) (Vg) 10 Ma’anek (G) 13 Sujuk scramble (G) 15 Hummus (G) (V) (Vg) 7 BURGERS SALADS deep fried chickpea balls lamb sausages pan-fried with spiced sausages scrambled with mashed chickpeas with tahini, capsicum & onion topped with eggs dressed with parsley garlic & lemon dressed with (G*) (V) (Vg) pomegranate sauce shatta & olive oil Add chips & soft/hot drink 6 Fattoush 14 Waraq dawali (V) (Vg) 10 cos lettuce, tomato, cucumber, rice stuffed vine leaves with Trio vegies (G*) (V) (Vg) 18 radish and red onion topped with (V) citrus dressing (G) char-grilled zucchini, eggplant (G) (V) (Vg) Falafel wrap 9 fried pita dressed with olive oil, Chicken wingettes 13 Spiced olives 8 falafel patties with hummus, cos char-grilled chicken wingettes & fried cauliflower with citrus Mixed olives with garlic, lemon sumac & pomegranate sauce lettuce, cucumber, tomatoes & served with toum & dressed dressing & sumac served with & pomegranate sauce dressed (G) (V) pickles topped with tahini sauce Ful medames 10 with parsley special tahini sauce with parsley simmered fava beans & garlic wrapped in pita Tabouli (G*) (V) (Vg) 16 topped with shatta & tomatoes 13 finely chopped parsley, tomato dressed with tahini & citrus Kibbeh Chips (V) 6/9 and red onion tossed with bulgur fried seasoned potato chips Labneh balls (G) (V) 8 dressing bulgur stuffed with lamb mince marinated strained yogurt balls Halloumi wrap (V) 11 & citrus dressing hummus topped with cos lettuce, and pine nuts served on cos dressed with black seed served cucumber, roasted
    [Show full text]
  • Excerpt from Encyclopedia of Jewish Food
    Excerpt from Encyclopedia of Jewish Food Foulare/Folar Foulare is a sweet pastry enwrapping a hard- boiled egg or a Sephardic long- cooked egg. Origin: Iberia Other names: Greek: folariko; Italian: scalera. For a special treat, Sephardim enwrap huevos haminados (long- cooked eggs) or plain hard- boiled eggs in sweet yeast dough; as the pastries bake, the eggs bake into the dough. The dish is called foulare, which is Ladino for “scarf/enwrapping.” Cooks take great pride in the artistry of these pastries, frequently creating a different design for every family member. Each person removes the egg from the pastry, then peels and eats it as well as the sweet bread. The name of the eggs, haminados, sounds similar to that of the evil Persian prime minister, Haman, in the Purim story and— analogous to the Ashkenazic hamantaschen— eggs are referred to as huevos de Haman (Haman’s eggs). The pastry- wrapped eggs are traditionally served on Purim as well as the Sabbath preceding it, Shabbat Zakhor, when the weekly Torah portion mentions Haman’s ancestor, Amalek. Consequently, Shabbat Zakhor is referred to as Shabbat de Foulares. For Purim, the shape of the pastry is meant to symbolize either Haman’s prison bars (a basket with strips over the top of the egg) and/or parts of his anatomy (Haman’s foot and Haman’s ear). The pastries are first displayed on fancy plates before being consumed by children and adults, usually for Purim breakfast, as few can wait. Foulares may also be included among the food gifts in a Sephardic Purim misholach manot (sent portions).
    [Show full text]
  • Midway Jewish Center Bar and Bat Mitzvah Guide Page 2
    LET’S START PLANNING A—BAR/T MITZVAH BAT & BAR MITZVAH THE ULTIMATE MJC GUIDE FOR BAR/BAT MITZVAH Perry Raphael Rank Rabbi Joel Levenson Associate Rabbi Lisa Stein Director of Education Sandi Bettan Preschool Director Genea Moore Synagogue Administrator Michael Kohler President Howard Rosen Ritual Committee Chair Office Phone (516) 938-8390 Office Fax (516) 938-3906 E-Mail [email protected] Revised December, 2016 / Kislev, 5777 Midway Jewish Center Bar and Bat Mitzvah Guide Page 2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 WHAT IS BAR/T MITZVAH? 3 HOW MUCH OF THE SERVICE OUR CHILDREN WILL KNOW 4 WHY WE TEACH WHAT WE TEACH 4 RABBIS' ROLES 5 THE TUTORS' ROLES 5 TIMETABLE FOR THE BAR/T MITZVAH EXPERIENCE 7 HELPING OUR CHILDREN BECOME RESPONSIBLE JEWS 7 EDUCATIONAL AND RELIGIOUS REQUIREMENTS 8 THE DIRECTIONS / DECORUM CARD 9 BAR/T MITZVAH INVITATION DISPLAY POLICY 9 HONORS 10 KIDDUSH 10 SE'UDAH SHEL MITZVAH—A MEAL EMANATING FROM A MITZVAH 10 SYNAGOGUE DECORUM 10 A TZEDAKKAH OPPORTUNITY 11 SOME TERMS YOU OUGHT TO KNOW 12 AN ALIYAH: IT’S AN HONOR -- BUT WHAT DO I DO? 18 Midway Jewish Center Bar and Bat Mitzvah Guide Page 3 INTRODUCTION Is it hard to believe that your child will soon become a Bar or Bat Mitzvah? You might as well brace yourself now. That little boy or girl that just yesterday was strapped into a car seat is today getting all set for adolescence. Our children begin to go through some dramatic changes, physically and emotionally, at the age of thirteen. The rabbis were wise in choosing this age as the proper time for becoming Bar/t Mitzvah.
    [Show full text]
  • The Shul B”H Weekly Magazine
    The Shul B”H weekly magazine Weekly Magazine Sponsored By Mr. & Mrs. Martin (OBM) and Ethel Sirotkin and Dr. & Mrs. Shmuel and Evelyn Katz Shabbos Parshas Toldos Shabbos Mevarchim Cheshvan 28 - 29 November 17 - 18 CANDLE LIGHTING: 5:13 pm Shabbos Ends: 6:06 pm Rosh Chodesh Kislev Sunday, November 19 Molad - New Moon Sunday, November 19, 12:57 AM Te Shul - Chabad Lubavitch - An institution of Te Lubavitcher Rebbe, Menachem M. Schneerson (May his merit shield us) Over Tirty Years of Serving the Communities of Bal Harbour, Bay Harbor Islands, Indian Creek and Surfside 9540 Collins Avenue, Surfside, Fl 33154 Tel: 305.868.1411 Fax: 305.861.2426 www.TeShul.org Email: [email protected] The Shul Weekly Magazine Everything you need for every day of the week Contents Nachas At A Glance The Shul Youth Programs learning about Nutrition Weekly Message 3 Thoughts on the Parsha from Rabbi Sholom D. Lipskar and having fun. Celebrating Shabbos 4 -5 Schedules, classes, articles and more... Everything you need for an “Over the Top” Shabbos experience Community Happenings 6-7 Sharing with your Shul Family A Time to Pray 8 Check out all the davening schedules and locations throughout the week Kiddush Bank 9 The investment with a guarenteed return Inspiration, Insights & Ideas 10-16 Bringing Torah lessons to LIFE Get The Picture 17-26 The full scoop on all the great events around town In a woman’s world 27 Issues of relevance to the Jewish woman French Connection 28 Refexions sur la Paracha Latin Link 29 Refexion Semanal The ABC’s of Aleph 30 Serving Jews in institutional and limited environments.
    [Show full text]
  • The Contemporary Jewish Legal Treatment of Depressive Disorders in Conflict with Halakha
    t HaRofei LeShvurei Leiv: The Contemporary Jewish Legal Treatment of Depressive Disorders in Conflict with Halakha Senior Honors Thesis Presented to The Faculty of the School of Arts and Sciences Brandeis University Undergraduate Program in Near Eastern and Judaic Studies Prof. Reuven Kimelman, Advisor Prof. Zvi Zohar, Advisor In partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts by Ezra Cohen December 2018 Accepted with Highest Honors Copyright by Ezra Cohen Committee Members Name: Prof. Reuven Kimelman Signature: ______________________ Name: Prof. Lynn Kaye Signature: ______________________ Name: Prof. Zvi Zohar Signature: ______________________ Table of Contents A Brief Word & Acknowledgments……………………………………………………………... iii Chapter I: Setting the Stage………………………………………………………………………. 1 a. Why This Thesis is Important Right Now………………………………………... 1 b. Defining Key Terms……………………………………………………………… 4 i. Defining Depression……………………………………………………… 5 ii. Defining Halakha…………………………………………………………. 9 c. A Short History of Depression in Halakhic Literature …………………………. 12 Chapter II: The Contemporary Legal Treatment of Depressive Disorders in Conflict with Halakha…………………………………………………………………………………………. 19 d. Depression & Music Therapy…………………………………………………… 19 e. Depression & Shabbat/Holidays………………………………………………… 28 f. Depression & Abortion…………………………………………………………. 38 g. Depression & Contraception……………………………………………………. 47 h. Depression & Romantic Relationships…………………………………………. 56 i. Depression & Prayer……………………………………………………………. 70 j. Depression &
    [Show full text]
  • Shabbat Checklist (PDF)
    בס"ד Shabbat Checklist www.chabad.org/Shabbat 5 Home Related Tasks Deadline: 5 Day / Time Invite guests Overall cleaning, putting away clothing, tidying up, etc. Change sheets. Fresh sheets and towels for sleepover guests. Polish Shabbat items (candlesticks, kiddush cups, etc.) Do touch-up cleaning. Put fresh tablecloth on table; see that candlesticks and candles are ready to be lit; two challot are in tray on table and covered with special cloth. (This is all that is necessary by candle lighting time; the table can be set later.) Cut flowers and place in vase(s) on table. Note candle lighting time. Bring in anything outside that should be brought in (unless you have an eruv). Set out garbage. Separate garbage bags to be used on Shabbat. Tear toilet paper and have it in place; or have tissues ready. Water plants; turn off sprinklers. If necessary, put away forbidden toys and games, replace with Shabbat toys and games. Put away or cover muktzeh items (pens, money, purses, etc.— perhaps choose a special muktzeh drawer) Your list: Open any necessary packages and wrappers whose contents are to be used on Shabbat. List: 5 Food Related Tasks Open any necessary packages and wrappers whose contents are to be used on Shabbat. List: Shop for all food, supplies. Complete baking, including challot. Finish cooking. Freeze ice cubes. Sharpen knives. Wash pots and dishes not needed again during Shabbat, if Pre-Shabbat Checklist Chabad.org/Shabbat בס"ד possible. Otherwise, put out of sight. (Dishes needed again during Shabbat can be washed on Shabbat.) Clean and ready pots to be placed on hot-plate or blech.
    [Show full text]
  • Master List - Lectures Available from Culinary Historians
    Master List - Lectures available from Culinary Historians The Culinary Historians of Southern California offer lectures on food and cultures from ancient to contemporary. Lectures that are well suited for young audiences are prefaced by a “Y” in parentheses, illustrated lectures with an “I”. Most lectures can be combined with a tasting of foods relevant to the topic. * * * Feride Buyuran is a chef and historian, as well as the author of the award-winning ​ "Pomegranates & Saffron: A Culinary Journey to Azerbaijan." A Culinary Journey to Azerbaijan - The cooking of the largest country in the ​ Caucasus region is influenced by Middle Eastern and Eastern European cuisines. This lecture explores the food of Azerbaijan within its historical, social, and cultural context. Feride Buyuran will highlight the importance of the Silk Road in the formation of the traditional cuisine and the dramatic impact of the Soviet era on the food scene in the country. (I) * * * Jim Chevallier began his food history career with a paper on the shift in breakfast ​ in eighteenth century France. As a bread historian, he has contributed to the Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America, and his work on the baguette and the croissant has been cited in both books and periodicals. His most recent book is "A History of the Food of Paris: From Roast Mammoth to Steak Frites." Aside from continuing research into Parisian food history, he is also studying French bread history and early medieval food. Dining Out Before Restaurants Existed - Starting as early as the thirteenth century, ​ inns, taverns and cabarets sold food that was varied and sometimes even sophisticated.
    [Show full text]
  • Sephardic Customs and Jewish Religious Rituals and Festivals
    Sephardic Customs and Jewish Religious Rituals and Festivals In this chapter we gathered evidence of traditional customs from the Jewish community. Some of them are common to the ‘Sephardi’ Jewish culture and some are unique to the Jewish community of Izmir. We tried to understand the atmosphere surrounding those religious rituals and festivals, including traditional foods, objects, etc. The “Kucharera” The “Kucharera”, or “Tavola di Dolci” (Ladino), is a silver vessel for presenting sweets to welcome guests. The custom of presenting sweets to a guest is one of the characteristics of hospitality common to Christians and Jews in the Balkans and in the western territories of the Ottoman Empire, as Yohas indicates (Yohas, 1994). That custom is preserved by the Izmir Sephardi Jews with its typical set of vessels. This custom is not known among the Turks. When a guest enters a Jewish house in Izmir, one of the girls, a bride or another woman enters carrying a “Tavola di Dolci” (a tray of sweets). The tray is usually made of silver and has an ornamented container at its center - “Kucharera” (from the word “kuchare” means spoon), with a place for hanging personal spoons and forks. On the tray there are two or more “palaticos” - small plates containing two kinds of marmalades and water glasses. The guest takes some of the sweets with the spoon or the fork. When one finishes eating, s/he places the spoon or fork in the center container, and then drinks the water. Later s/he is served Turkish coffee. The kind of sweets presented were usually fruit marmalade like “naranjes” - marmalade made of a kind of orange, “Kayisi” - apricot marmalade, “sharopi” – white sweets made of water with sugar, almonds and walnuts.
    [Show full text]