The Beloved and the Spiritual Exercises

HENRY J. SHEA, SJ

49/2 SUMMER 2017 THE SEMINAR ON JESUIT SPIRITUALITY

ѡѢёіђѠȱіћȱѡѕђȱѝіџіѡѢюљіѡѦȱќѓȱ ђѠѢіѡѠȱ’œȱŠȱ™ž‹•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ˜—Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱ Š—ŠŠȱŠ—ȱ‘Žȱ—’ŽȱŠŽœǯ

‘ŽȱŽ–’—Š›ȱ˜—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ’œȱŒ˜–™˜œŽȱ˜ȱ Žœž’œȱŠ™™˜’—Žȱ›˜–ȱ‘Ž’›ȱ ™›˜Ÿ’—ŒŽœǯȱ‘ŽȱœŽ–’—Š›ȱ’Ž—’ęŽœȱŠ—ȱœž’Žœȱ˜™’Œœȱ™Ž›Š’—’—ȱ˜ȱ‘Žȱœ™’›’žŠ•ȱ ˜Œ›’—ŽȱŠ—ȱ™›ŠŒ’ŒŽȱ˜ȱ Žœž’œǰȱŽœ™ŽŒ’Š••¢ȱȱŠ—ȱŠ—Š’Š—ȱ Žœž’œǰȱŠ—ȱŠ‘- Ž›œȱŒž››Ž—ȱœŒ‘˜•Š›•¢ȱœž’Žœȱ™Ž›Š’—’—ȱ˜ȱ‘Žȱ‘’œ˜›¢ȱŠ—ȱ–’—’œ›’Žœȱ˜ȱ Žœž’œȱ ‘›˜ž‘˜žȱ‘Žȱ ˜›•ǯȱ ȱ‘Ž—ȱ’œœŽ–’—ŠŽœȱ‘Žȱ›Žœž•œȱ‘›˜ž‘ȱ‘’œȱ“˜ž›—Š•ǯ

‘Žȱœž‹“ŽŒœȱ›ŽŠŽȱ’—ȱѡѢёіђѠȱ–Š¢ȱ‹Žȱ˜ȱ’—Ž›ŽœȱŠ•œ˜ȱ˜ȱ Žœž’œȱ˜ȱ˜‘Ž›ȱ›Ž’˜—œȱ Š—ȱ˜ȱ˜‘Ž›ȱ›Ž•’’˜žœǰȱŒ•Ž›¢ǰȱŠ—ȱ•Š’¢ǯȱ••ȱ ‘˜ȱꗍȱ‘’œȱ“˜ž›—Š•ȱ‘Ž•™ž•ȱŠ›Žȱ Ž•Œ˜–Žȱ˜ȱŠŒŒŽœœȱ™›ŽŸ’˜žœȱ’œœžŽœȱŠDZȱŽ“˜ž›—Š•œȓ‹ŒǯŽžȦ“Žœž’œǯ

CURRENT MEMBERS OF THE SEMINAR

˜ŽDZȱŠ›Ž—‘ŽœŽœȱŽœ’—ŠŽȱ¢ŽŠ›ȱ˜ȱŽ—›¢ȱŠœȱŠȱœŽ–’—Š›ȱ–Ž–‹Ž›ǯ

Casey C. Beaumier, SJǰȱ’œȱ’›ŽŒ˜›ȱ˜ȱ‘Žȱ —œ’žŽȱ˜›ȱŸŠ—ŒŽȱ Žœž’ȱž’Žœǰȱ ‘Žœ—žȱ ’••ǰȱŠœœŠŒ‘žœŽĴœǯȱǻŘŖŗŜǼ

Guy Consolmagno, SJǰȱ’œȱ’›ŽŒ˜›ȱ˜ȱ‘ŽȱŠ’ŒŠ—ȱ‹œŽ›ŸŠ˜›¢ǰȱ˜–ŽǯȱǻŘŖŗŚǼ

Barton T. Geger, SJǰȱ’œȱŒ‘Š’›ȱ˜ȱ‘ŽȱœŽ–’—Š›ȱŠ—ȱŽ’˜›ȱ˜ȱѡѢёіђѠDzȱ‘ŽȱŽŠŒ‘Žœȱ Š—ȱ ›’Žœȱ˜—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱŠȱŽ’œȱ—’ŸŽ›œ’¢ȱ’—ȱŽ—ŸŽ›ǰȱ˜•˜›Š˜ǯȱǻŘŖŗřǼ

Michael Harter, SJǰȱ’œȱŠœœ’œŠ—ȱ˜›ȱ˜›–Š’˜—ȱ˜›ȱ‘ŽȱȱŽ—›Š•ȱŠ—ȱ˜ž‘Ž›—ȱ ›˜Ÿ’—ŒŽǰȱǯȱ˜ž’œǰȱ’œœ˜ž›’ǯȱǻŘŖŗŚǼ

ǯȱŒ˜Ĵȱ Ž—›’Œ”œ˜—ǰȱ ǰȱŽŠŒ‘Žœȱ™Š—’œ‘ȱ’Ž›Šž›ŽȱŠ—ȱ’›ŽŒœȱ‘Žȱ ›ŠžŠŽȱ ›˜›Š–ȱ’—ȱ˜Ž›—ȱŠ—žŠŽœȱŠ—ȱ’Ž›Šž›ŽœȱŠȱ˜¢˜•Šȱ—’ŸŽ›œ’¢ȱ‘’ŒŠ˜ǰȱ ‘’ŒŠ˜ǰȱ ••’—˜’œǯȱǻŘŖŗśǼ

Michael Knox, SJǰȱ’œȱ’›ŽŒ˜›ȱ˜ȱ‘Žȱ‘›’—Žȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ȱŠ›¢›œȱ˜ȱŠ—ŠŠȱ’—ȱ ’•Š—ǰȱ—Š›’˜ǰȱŠ—ȱ•ŽŒž›Ž›ȱŠȱŽ’œȱ˜••ŽŽȱ’—ȱ˜›˜—˜ǯȱǻŘŖŗŜǼ

Hung Pham, SJǰȱŽŠŒ‘Žœȱœ™’›’žŠ•’¢ȱŠȱ‘Žȱ Žœž’ȱŒ‘˜˜•ȱ˜ȱ‘Ž˜•˜¢ȱŠȱŠ—Šȱ •Š›Šȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱŠ—Šȱ•Š›ŠǰȱŠ•’˜›—’ŠǯȱǻŘŖŗśǼ

John R. Sachs, SJǰȱŽŠŒ‘Žœȱ‘Ž˜•˜¢ȱŠȱ‘ŽȱŒ‘˜˜•ȱ˜ȱ‘Ž˜•˜¢ȱŠ—ȱ’—’œ›¢ȱŠȱ ˜œ˜—ȱ˜••ŽŽǰȱ‘Žœ—žȱ ’••ǰȱŠœœŠŒ‘žœŽĴœǯȱǻŘŖŗŚǼ

‘Žȱ˜™’—’˜—œȱŽ¡™›ŽœœŽȱ’—ȱѡѢёіђѠȱŠ›Žȱ‘˜œŽȱ˜ȱ‘Žȱ’—’Ÿ’žŠ•ȱŠž‘˜›œǯ

˜™¢›’‘ȱȚȱŘŖŗŝȱŠ—ȱ™ž‹•’œ‘Žȱ‹¢ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ˜—Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱŠ—ŠŠȱŠ—ȱ‘Žȱ —’ŽȱŠŽœǯ

ȱŗŖŞŚȬŖŞŗř ѕђȱђљќѣђёȱіѠѐіѝљђȱюћёȱѡѕђȱ ѝіџіѡѢюљȱѥђџѐіѠђѠ

ȱ ǯȱ ǰȱ

 ȱȱ ȱȱ ȱȱ   ȱȱȱȱ   ȱ ŚşȦŘȱȱȱȱȱyȱȱȱȱȱȱŘŖŗŝ

Šȱ ˜›ȱ›˜–ȱ‘ŽȱŽ’˜›ǯȱǯȱǯ

maginative prayer plays a prominent role in the Spiritual Exercises. Of this, there can be no doubt. But just what Ignatius meant by ymaginación is another question.1

In the last decade, spiritual writers have encouraged great liberty in Ignatian contemplations. Exercitants should indulge their imagina- ’˜—œȱ‹¢ȱ™žĴ’—ȱ‘Ž–œŽ•ŸŽœȱ’—˜ȱ‘Žȱœ˜›¢ǰȱ’—Ž›ŠŒ’—ȱ ’‘ȱ‘Žȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱ characters and perhaps even becoming one of the characters, in order to see where their minds take them. Furthermore, exercitants should not ‹Žȱ’œ›ŠŒŽȱ‹¢ȱŒ˜—ŒŽ›—œȱŠ‹˜žȱꍎ•’¢ȱ˜ȱ‘Žȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱ—Š››Š’ŸŽœǯȱ ȱœžŒ‘ȱ concerns do trouble exercitants, then they need only ask whether their imaginings produce good fruit in their lives. If so, then they can feel Œ˜—ꍮ—ȱ‘Šȱ‘ŽœŽȱ’–Š’—’—œȱŠ›Žȱ›˜–ȱ ˜ǯ

Now, without denying that such use of the imagination can open exercitants’ eyes to truths about themselves—truths that are gratifying, surprising, or healing—it would appear nevertheless to reduce Scrip- ture to a vehicle for stimulating the imagination, since there exists no reason in principle to remain with the narrative once the imagination ‘Šœȱ‹ŽŽ—ȱœ’–ž•ŠŽǯȱžȱŒ›’™ž›Žȱ’œŽ•ȱ’œȱ‘Žȱ ˜›ȱ˜ȱ ˜ȯŠ—ȱŠȱŠ›ȱ –˜›ŽȱŒŽ—›Š•ȱŠ—ȱŒŽ›Š’—ȱ ˜›ȱ‘Š—ȱŠ—¢ȱ™›’ŸŠŽȱ›ŽŸŽ•Š’˜—ǰȱ—˜ȱ–ŠĴŽ›ȱ how profound that private revelation might be. To put this another way, Scripture judges the veracity of all personal revelations, and not vice versa. At some point, then, untethered imaginings represent less an en- gagement with the divine, and more a scavenger-hunt into one’s own subconscious.2

—Š’žœȱ Šœȱ—˜ȱ‘Žȱꛜȱ˜ȱ™›˜–˜Žȱ’–Š’—Š’ŸŽȱ™›Š¢Ž›ǯȱ ȱ Šœȱ popularized in the fourteenth century by , who took their lead from St. (1221–1274) and his Life of Christ. His imagi-

1Ⱥȱ‘Žȱ ˜›ȱymaginación appears in SpEx 47.3, 65.3, 66.1, and 121.2. 2Ⱥȱ›ǯȱ’Œ‘ŠŽ•ȱ ŸŽ—œȱǻǯȱŘŖŖśǼȱ™žȱ’ȱœžŒŒ’—Œ•¢DZȱ —Š’Š—ȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—œȱ–žœȱ‹Žȱ “text-grounded without being text-bound.” See Keeping in Touch: Posthumous Papers on Ignatian TopicsǰȱŽǯȱ ˜œŽ™‘ȱǯȱž—’’£ǰȱ ȱǻŽ˜–’—œŽ›DZȱ ›ŠŒŽ ’—ǰȱŘŖŖŝǼǰȱŗřřǯ

iii —Š’ŸŽȱŽ•Š‹˜›Š’˜—œȱž™˜—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•œȱ›ŽŠœȱ•’”ŽȱŠȱ™›˜˜¢™Žȱ˜ȱ‘ŽȱExer- cisesDZȱ›ŽŠŽ›œȱœ‘˜ž•ȱȃŒ˜—œ’Ž›ǰȄȱȃ–Ž’ŠŽǰȄȱȃŒ˜—Ž–™•ŠŽǰȄȱŠ—ȱȃ›Ž—- der themselves present” to the biblical scenes. But Bonaventure also —˜Žȱ‘Šȱ’–Š’—Š’˜—ȱ‘Šœȱ’œȱ•’–’œDZȱȃŠ••ȱžŽȱ›ŽŠ›ȱ–žœȱ‹Žȱ™Š’ȱ˜ȱ‘Žȱ truth of the facts of [’s] life, to his justice and divine doctrine, and nothing be inconsistent with faith and good works.”3

—ȱ‘ŽȱꏝŽŽ—‘ȱŒŽ—ž›¢ǰȱ›Ž™›ŽœŽ—Š’ŸŽœȱ˜ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜ȱ˜Ž›—Šȱ continued to promote imaginative prayer. Two notable works were The , by Thomas àȱ Ž–™’œȱǻŗřŞŖȮŗŚŝŗǼǰȱŠ—ȱ‘ŽȱEjercitato- rio de la vida espiritualǰȱ‹¢ȱ Š›ŒÇŠȱ ’–·—Ž£ȱŽȱ’œ—Ž›˜œȱǻŗŚśśȮŗśŗŖǼǰȱ‹˜‘ȱ ˜ȱ ‘’Œ‘ȱ’–™ŠŒŽȱ —Š’žœǯȱ’”Žȱ˜—ŠŸŽ—ž›Žǰȱ‹˜‘ȱ ›’Ž›œȱŒ˜ž—œŽ•Žȱ ŒŠž’˜—ǯȱ’œ—Ž›˜œȱ ›˜ŽDZ

‘Žȱꛜȱ™›ŽŒ˜—’’˜—ȱǽ˜›ȱ–Š”’—ȱ‘ŽœŽȱŽ¡Ž›Œ’œŽœǾȱ’œȱ‘Šȱ¢˜ž›ȱ prayers be consistent to the sacred scriptures, and to the say- ings of the , and to the examples of the Fathers, since any- thing not in accordance with scripture, even if it seems good, is suspect, and for good reason. And because there are many who would try to make the scriptures suit their own senti- ments, it will be helpful for you to communicate [the results of what happens in] your exercises to a person who is spiritually advanced, and to take his advice about them.4

Not surprisingly, then, Ignatius exhibits similar restraint in the Spiritual Exercises. As early as annotation 2, he instructs directors to “ac- curately narrate the history” of the biblical narrative to exercitants— most of whom would not have had Bibles ready at hand—while exerci- tants should pray over the history as “the authentic foundation.”5ȱŠŽ›ȱ in the Exercises, Ignatius reminds exercitants seven times to “recall the history.”6

3Ⱥȱǯȱ˜—ŠŸŽ—ž›ŽǰȱLife of our Lord and Saviour Jesus ChristȱǻŽ ȱ˜›”DZȱǯȱ ǯȱ Ž—Ž¢ȱ and Sons, 1881), 6. 4Ⱥȱ Š›Œía Jim闎£ȱŽȱ’œ—Ž›˜œǰȱEjercitorio de la vida espiritual, ed. JoséȱŠ›íŠȱŠœ- Œ’Š›˜ȱǻŠ›’DZȱ’Œ’˜—Žœȱ’Š•™ǰȱŗşśŝǼǰȱřŖȮřŗǯȱ¢ȱ›Š—œ•Š’˜—ǯȱ˜›ȱ‘ŽȱImitation, see book 1, chapter 4. 5ȺȱSpEx 2; The Spiritual Exercises of St. Ignatius: A Translation and Commentary, trans. Ž˜›Žȱǯȱ Š—œœǰȱ ȱǻ‘’ŒŠ˜DZȱ˜¢˜•Šȱ›ŽœœǰȱŗşşŘǼǰȱŘŗǯ 6ȺȱSpExȱŗŖŘǯŗǰȱŗŗŗǯŗǰȱŗřŝǯŗǰȱŗśŖǯŗǰȱŗşŗǯŗǰȱŘŖŗǯŗǰȱŘŗşǯŗǯȱ—ȱ —Š’žœȂœȱžœŽȱ˜ȱ‘Žȱ ˜›ȱ iv One might be surprised to learn that only once does Ignatius in- struct exercitants to enter the story, and he does this in the contempla- ’˜—ȱ˜—ȱ‘Žȱ—Š’Ÿ’¢DZ

The First Point. This is to see the persons; that is, to see Our Š¢ǰȱ ˜œŽ™‘ǰȱ‘Žȱ–Š’œŽ›ŸŠ—ǰȱŠ—ȱ‘Žȱ’—Š—ȱ ŽœžœȱŠŽ›ȱ‘’œȱ ‹’›‘ǯȱ ȱ ’••ȱ –Š”Žȱ –¢œŽ•ȱ Šȱ ™˜˜›ǰȱ •’Ĵ•Žǰȱ Š—ȱ ž— ˜›‘¢ȱ œ•ŠŸŽǰȱ gazing at them, contemplating them, and serving them in their needs, just as if I were there, with all possible respect and rev- Ž›Ž—ŒŽǯȱ‘Ž—ȱ ȱ ’••ȱ›ŽĚŽŒȱž™˜—ȱ–¢œŽ•ȱ˜ȱ›Š ȱœ˜–Žȱ™›˜ęǯ7

Žœ™’Žȱ ‘ŠȱŸŠ›’˜žœȱ ›’Ž›œȱ‘ŠŸŽȱœžŽœŽǰȱ‘Žȱ›Ž–Š’—Ž›ȱ˜ȱ‘Žȱ Exercises gives no clear indication that Ignatius was advising this form of prayer for the entire .8 True, Ignatius does repeatedly ask exer- Œ’Š—œȱ˜ȱŠ™™•¢ȱ‘Ž’›ȱ꟎ȱœŽ—œŽœȱ˜ȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱœŒŽ—Žœǰȱ ‘’Œ‘ȱœ˜–Žȱ’—Ž›™›Žȱ as another way of saying that one should enter the story.ş But this is not —ŽŒŽœœŠ›’•¢ȱœ˜ǯȱ¢ȱ Š¢ȱ˜ȱŠ—Š•˜¢ǰȱ˜—ŽȱŒŠ—ȱ‹›’—ȱ–Š—¢ȱ’쎛Ž—ȱŽ›ŽŽœȱ ˜ȱ—žŠ—ŒŽȱ˜ȱ ŠŒ‘’—ȱŠȱꕖǰȱ–˜œȱ˜ȱ ‘’Œ‘ȱ˜ȱ—˜ȱ’—Œ•žŽȱŠ”’—ȱŠȱ›˜•Žȱ ’‘’—ȱ‘Žȱœ˜›¢ȱ˜›ȱŒ‘Š—’—ȱ‘ŽȱŽŠ’•œȱ˜ȱ‘Žȱœ˜›¢DZ

ŗǯȱ—ŽȱŒŠ—ȱ ŠŒ‘ȱŠȱꕖȱ’œ›ŠŒŽ•¢ǯ

Řǯȱ—ŽȱŒŠ—ȱ ŠŒ‘ȱŠȱꕖȱ ’‘ȱž••ȱŠĴŽ—’˜—ǰȱ—˜’—ȱŽŸŽ›¢‘’—ǯ

řǯȱȱ—ŽȱŒŠ—ȱ‹Žȱœ˜ȱŽ—›˜œœŽȱ‹¢ȱŠȱꕖȱ‘Šȱ˜—Žȱ•˜œŽœȱœŽ—œŽȱ˜ȱ’–Žǯȱ—Žȱ ˜›Žœȱ‘Šȱ˜—Žȱ’œȱ ŠŒ‘’—ȱŠȱꕖǯ

4. One can ruminate over the meaning, complexities, contradictions, and mysteries of the story.

śǯȱȱ—ŽȱŒŠ—ȱ›¢ȱŽ•’‹Ž›ŠŽ•¢ȱ˜ȱŒž•’ŸŠŽȱŠěŽŒ’˜—ȱŠ—ȱŽ–™Š‘¢ȱ˜›ȱ‘Žȱ characters. historia, see George E. Ganss, SJ The Spiritual Exercises of St. Ignatius, 163n63. 7ȺȱSpExȱŗŗŚDzȱ›Š—œǯȱ Š—œœǰȱśŞȮśşǯ 8ȺȱŽŽȱ˜›ȱŽ¡Š–™•Žȱ ˜œŽ™‘ȱŽŠ•Žǰȱ ǰȱȃŠ’—ȱ —Š’žœȱ™ŽŠ”œȱ‹˜žȱ —Š’Š—ȱ›Š¢Ž›ǰȄȱ in Studies in the Spirituality of JesuitsȱŘŞǰȱ—˜ǯȱŘȱǻŠ›Œ‘ȱŗşşŜǼǰȱŜǯȱŠŸ’ȱǯȱ•Ž–’—ȱǻǯȱŘŖŗŗǼǰȱ ‹›’ŽĚ¢ȱŽ—ŽŠŸ˜›Žȱ˜ȱ–Š”Žȱ‘’œȱŒŠœŽȱ ’‘ȱŠ—ȱŠ›ž–Ž—ȱ‘ŠȱœŽŽ–œȱœ˜–Ž ‘Šȱœ›Š’—ŽDzȱ see Like the Lightning: The Dynamics of the Ignatian Exercisesȱǻǯȱ˜ž’œDZȱ —œ’žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ ˜ž›ŒŽœǰȱŘŖŖŚǼǰȱřŗǯ şȺȱSpExȱŗŞǰȱŜśȮŝŖǰȱŗŘŗȮŘŜǰȱŗŘşǰȱŗřŘȮřŚǰȱŘŖŚǰȱŘŖŞȮŖşǰȱŘŘŜȮŘŝǰȱŘŚŝȮŚŞǯ

v 6. One can imagine being invisibly present to the characters as the story unfolds.

7. One can imagine the sights, sounds, smells, tastes, and tactile sen- sations that come from being invisibly present in the scene.

8. One can imagine oneself as an independent agent in the story, con- versing with the characters, making one’s own choices, and there- by changing the details of the story.

şǯȱȱ—ŽȱŒŠ—ȱ ’–Š’—Žȱ ˜—ŽœŽ•ȱ Šœȱ ˜—Žȱ ˜ȱ ‘Žȱ Œ‘Š›ŠŒŽ›œȱ Š•›ŽŠ¢ȱ ’—ȱ ‘Žȱ story, speaking and acting through that character, and thereby too changing the details of the story.

A close reading of the Exercises, I suggest, indicates that numbers 2 to 7 are really what Ignatius has in mind most of the time. Even in the aforementioned contemplation on the nativity, one could argue that Ig- —Š’žœȱ Šœȱ‘’—”’—ȱ–˜›ŽȱŠ•˜—ȱ‘Žȱ•’—Žœȱ˜ȱŜȱŠ—ȱŝȱ‘Š—ȱŞȱ˜›ȱşǯŗŖ

—ȱ•’‘ȱ˜ȱ‘’œȱ’—Ž›™•Š¢ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ™›Š¢Ž›ž•ȱ’–Š’—Š’˜—ȱŠ—ȱꍎ•’- ¢ȱ˜ȱŒ›’™ž›Žǰȱ‘Žȱœ’—’ęŒŠ—ŒŽȱ˜ȱ Ž—›¢ȱ‘ŽŠȂœȱ ˜›”ȱœŽŽ–œȱŠ••ȱ‘Žȱ–˜›Žȱ evident. In a well-researched essay, Shea maintains that the anonymous ȃ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȄȱ’—ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȯ ‘’•ŽȱŠ•–˜œȱŒŽ›Š’—•¢ȱŠȱ›ŽŠ•ȱ‘’œ- ˜›’ŒŠ•ȱꐞ›Žȯ ŠœȱŠ•œ˜ȱ’—Ž—Žȱ‹¢ȱ‘ŽȱŽŸŠ—Ž•’œȱ˜ȱ‹ŽȱŠ—ȱ’–Š’—Š’ŸŽȱ ȃ™˜’—ȱ˜ȱ’—œŽ›’˜—Ȅȱ˜›ȱ‘˜œŽȱ ‘˜ȱ‘ŽŠ›ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ›ŽŠȱŠ•˜žǯȱ —œ˜- far as Scripture is inspired, the hearer receives a divine invitation, so to speak, to enter the story, and enjoys a privileged position from which to œŽŽȱŠ—ȱ‘ŽŠ›ȱ Žœžœǯȱ ˜ȱ’—Ÿ’Žœȱ‘Žȱ‘ŽŠ›Ž›ȱ˜ȱfeel and to experience what it means to be “the one whom Jesus loved.” At the same time, the struc- ture of the invitation—that is, the very narrative of the story—provides an objective framework that precludes the hearer from wandering from the divine revelation.

ŗŖȺȱȱ —Š’žœȂœȱ›ŽšžŽœǰȱ›ǯȱ Ž›˜–ŽȱŠŠ•ȱǻŗśŖŝȮŗśŞŖǼȱŒ˜–™˜œŽȱ‘’œȱ˜ —ȱœŽ›’Žœȱ ˜ȱ’–Š’—Š’ŸŽȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—œȱ˜—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•œȱ˜›ȱ Žœž’ȱœŒ‘˜•Šœ’Œœǯȱ ȱ˜—ŽȱŽ¡™ŽŒœȱ‘Šȱ Nadal would have endeavored to communicate Ignatius’s particular understanding of imaginative prayer, then see Nadal’s Annotations and on the , Volume 1: The Infancy Narrativesǰȱ›Š—œǯȱ›ŽŽ›’Œ”ȱǯȱ ˜–Š——ǰȱ ȱǻ‘’•ŠŽ•™‘’ŠDZȱŠ’—ȱ ˜œŽ™‘Ȃœȱ —’ŸŽ›œ’¢ȱ›ŽœœǰȱŘŖŖřǼǯȱŠ•Ž›ȱŽ•’˜—ȱ˜ȱ ˜‘—œȱ ˜™”’—œȱ—’ŸŽ›œ’¢ȱ™›˜Ÿ’ŽœȱŠ—ȱ’—›˜- žŒ˜›¢ȱœž¢ȱ˜ȱ›ŽŠȱœž‹•Ž¢ȱǻ™™ǯȱŗȮşŜǼǯ vi Shea then elaborates upon the powerful parallels between Johan- nine and Ignatian contemplations. For both, the goal is deeper “interior ”—˜ •ŽŽȄȯ—˜ȱ˜ȱ˜ž›œŽ•ŸŽœǰȱ‹žȱ˜ȱ˜ž›ȱ˜›ǰȱȃ ‘˜ȱ‹ŽŒŠ–Žȱ‘ž–Š—ȱ for me, that I may love him more intensely and follow him more close- ly.”11

Fr. Herv·ȱ ˜Š‘Š•Ž–ȱ ˜—ŒŽȱ ŽœŒ›’‹Žȱ ‘’œȱ ’—Ž›’˜›ȱ ”—˜ •ŽŽȱ Šœȱ “knowledge of the heart.”12 Shea has the same intuition. To see where he goes with it makes reading this essay on biblical exegesis a heartfelt experience in itself.

* * * n behalf of both the Seminar on Jesuit Spirituality and Fr. Timothy Kesicki (ѢѐѠǼǰȱ™›Žœ’Ž—ȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ˜—Ž›Ž—ŒŽȱ˜ȱŠ—ŠŠȱŠ—ȱ‘Žȱ—’- ŽȱŠŽœǰȱ ȱŽ¡™›Žœœȱ›Š’žŽȱ˜ȱ›ǯȱ ž¢ȱ˜—œ˜•–Š—˜ȱƐњюџƑȱŠ—ȱ›ǯȱ’- chael Harter ƐѢѐѠƑ, both of whom have completed their three-year terms ˜—ȱ‘ŽȱœŽ–’—Š›ǯȱ›ǯȱŠ—¢ȱŠŒ‘œȱƐѢћђƑǰ whose term also ends this sum- mer, has graciously agreed to a second round on the seminar.

Š›˜—ȱǯȱ ŽŽ›ǰȱ

’˜›

11ȺȱSpExȱŗŖŚǯ 12Ⱥȱ Ž›Ÿéȱ˜Š‘Š•Ž–ǰȱIgnatian Insights: A Guide to the Complete Spiritual Exercises, ›Š—œǯȱ‘Š›•Žœȱ ǯȱŒŠ›‘¢ǰȱ ǰȱؗȱŽǯȱǻŠ’Œ‘ž—ǰȱŠ’ Š—DZȱ žŠ—Œ‘’ȱ›ŽœœǰȱŗşŝŗǼǰȱŗŚŞǯ

vii



ǯȱ ȃѕђȱіѠѐіѝљђȱѕќњȱ ђѠѢѠȱќѣђёȄȱіћȱѡѕђȱ ќѠѝђљȱќѓȱ ќѕћȱǯǯǯǯ5

ǯȱ ѕђȱђљќѣђёȱіѠѐіѝљђȱюѠȱюȱќіћѡȱќѓȱ ћѠђџѡіќћȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŗś

ǯȱ ѕђȱќіћѐіёђћѐђȱќѓȱѡѕђȱ єћюѡіюћȱюћёȱѡѕђȱ ќѕюћћіћђȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯ24

ix Ž—›¢ȱ ǯȱ‘ŽŠȱǻњюџ) entered the Maryland Province in 2007 after graduating from with a degree in ˜ŸŽ›—–Ž—ǯȱ Žȱ’ȱꛜȱœž’ŽœȱŠȱ˜›‘Š–ȱ—’ŸŽ›œ’¢ȱŠ—ȱ taught religion and coached debate during regency at George- town Preparatory School. He is presently completing MDiv and STL degrees at the School of and Ministry. x The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises

In the Fourth , the unnamed “disciple whom Jesus loved” functions as a literary device by which readers can enter the narrative. Likewise, the ™’›’- žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœ of St. Ignatius Loyola invites retreat- ants to imagine themselves in scenes from the life of Christ. That heartfelt “interior knowledge of the ˜›Ȅȱ ‘’Œ‘ȱ‹˜‘ȱŽ¡œȱ‘Ž›Ž‹¢ȱ™›˜–˜Žȱ˜ěŽ›œȱ¢ŽȱŠ—- other example of the convergence, long-recognized by the mystical tradition, between Johannine and Igna- tian spiritualities.

he unnamed “disciple whom Jesus loved” in the Gospel of John ›Ž–Š’—œȱ˜—Žȱ˜ȱ‘Žȱ–˜œȱ–¢œŽ›’˜žœȱŠ—ȱŽ•žœ’ŸŽȱꐞ›Žœȱ’—ȱ‘ŽȱŽ ȱ TTestament.1ȱȃ ȱ’œȱ‘’œȱ’œŒ’™•ŽǰȄȱŒ˜—Œ•žŽœȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȂœȱŽ™’•˜žŽǰȱ ȃ ‘˜ȱŽœ’ęŽœȱ˜ȱ‘ŽœŽȱ‘’—œȱŠ—ȱ‘Šœȱ ›’ĴŽ—ȱ‘Ž–Ȅȱǻ ˜‘—ȱŘŗDZŘŚǼǰȱŠ—ȱ a vast quantity of scholarship, in consequence, has been dedicated to ŽŽ›–’—’—ȱ‘’œȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ’Ž—’¢ǯȱȱ•˜—ȱ›Š’’˜—ȱŽ¡Ž—’—ȱ‹ŠŒ”ȱ’—˜ȱ ‘ŽȱœŽŒ˜—ȱŒŽ—ž›¢ȱ’Ž—’ęŽœȱ‘’œȱ’œŒ’™•Žȱ ’‘ȱ‘ŽȱŠ™˜œ•Žȱ ˜‘—ǰȱœ˜—ȱ˜ȱ Zebedee. But the advent of historical criticism subjected this tradition to ‘ŽŠŸ¢ȱŒ›’’šžŽǰȱŠ—ȱŠȱ ’Žȱ›Š—Žȱ˜ȱŠ•Ž›—Š’ŸŽȱ‘Ž˜›’Žœȱ Ž›Žȱ™›˜™˜œŽȱ ’—ȱ’œȱœŽŠǰȱ’Ž—’¢’—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ ’‘ȱꐞ›ŽœȱŠœȱ’ŸŽ›œŽȱŠœȱ Š£Š›žœǰȱ‘˜–ŠœǰȱŠ›¢ȱŠŠ•Ž—Žȱ˜›ȱœ’–™•¢ȱŠ—ȱž——Š–Žȱ˜••˜ Ž›ȱ˜ȱ Žœžœǯȱ˜›Žȱ›ŽŒŽ—•¢ǰȱŠȱœŽ›’Žœȱ˜ȱ›Ž—Œ‘ȱŽ¡ŽŽŽœȱ‘Šœȱ–ŠŽȱ‘ŽȱŒŠœŽȱŠ—Ž ȱ for the traditional association with , even as the com- ™•ŽŽȱŒŠ—˜—’ŒŠ•ȱŽ¡ȱ’œȱž—Ž›œ˜˜ȱŠœȱŠȱ•ŠŽ›ȱ›ŽŠŒ’˜—ȱ‹¢ȱŠȱ ˜‘Š——’—Žȱ

1Ⱥȱ ˜‘—ȱŘŖDZŘǯȱ••ȱ—•’œ‘Ȭ•Š—žŠŽȱšž˜Š’˜—œȱ˜ȱŒ›’™ž›Žǰȱž—•Žœœȱ—˜Žȱ˜‘Ž› ’œŽǰȱ ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱŠ”Ž—ȱ›˜–ȱ‘ŽȱNew American Bible Revised Editionȱǻ¡˜›DZȱ¡˜›ȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱ ŘŖŗŗǼǯȱŒ›’™ž›ŽȱŒ’Š’˜—œȱŠ™™ŽŠ›ȱ‘Ž›ŽŠŽ›ȱ’—ȱ™Š›Ž—‘ŽœŽœȱ’—ȱ‘Žȱ‹˜¢ȱ˜ȱ‘ŽȱŠ›’Œ•Žǯ 2 X Henry J. Shea, SJ school.Řȱ‘’•Žȱ–˜œȱœŒ‘˜•Š›œȱŠ›ŽŽǰȱ’—ȱŠ—¢ȱŒŠœŽǰȱ‘Šȱ‘Žȱȃ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ–žœȱ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱŠȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱꐞ›Žȱ˜ȱœ˜–Žȱ”’—ǰȱ’—Œ›ŽŠœ’—ȱ ŠĴŽ—’˜—ȱ’œȱ‹Ž’—ȱ™Š’ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ˜–™•Ž–Ž—Š›¢ȱœ¢–‹˜•’Œȱ’–™˜›ȱ˜ȱ‘’œȱ disciple within the narrative.3ȱŒŒ˜›’—ȱ˜ȱ–žŒ‘ȱŒ˜—Ž–™˜›Š›¢ȱ—Š››Š- tive criticism, the beloved disciple in the Gospel of John is also a repre- œŽ—Š’ŸŽȱꐞ›Žȱ ‘˜œŽȱ›˜•ŽȱœŽ›ŸŽœȱŠœȱŠȱ•’Ž›Š›¢ȱŽŸ’ŒŽǯȱ —ȱ˜‘Ž›ȱ ˜›œǰȱŠœȱ ›Ž—Š—ȱ¢›—ŽȱŠ›žŽœǰȱ‘’œȱ’œŒ’™•Žȱ’œȱ—˜ȱ–Ž›Ž•¢ȱ›Š–Žȱ‹¢ȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ as an historical eyewitness whose testimony validates the narrative, but his appearances also comprise a leitmotif that serves as an ideal “point of insertion” for the reader.Ś

‘Žȱ Œ˜››Ž•Š’˜—œȱ ‹Ž ŽŽ—ȱ ‘ŽœŽȱ •ŠĴŽ›ȱ ŽŸŽ•˜™–Ž—œȱ ’—ȱ ‹’‹•’ŒŠ•ȱ œŒ‘˜•Š›œ‘’™ȱŠ—ȱ‘Žȱ¢—Š–’Œœȱ˜ȱ —Š’Š—ȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—ȱ’—ȱ‘ŽȱSpiritual ExercisesȱŠ›Žȱ›Ž–Š›”Š‹•ŽȱŠ—ȱ•Š›Ž•¢ȱž—Ž¡™•˜›Žǯȱ‘Ž¢ȱ’–™•¢ȱ‘Šȱ‘Žȱ Šž‘˜›ǻœǼȱ˜ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱŽœœŽ—’Š••¢ȱœ‘Š›Žȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ’—ž’’˜—ȱ‘Šȱ’—- œ™’›Žȱ —Š’žœȱ˜ȱ’—Ÿ’ŽȱŽ¡Ž›Œ’Š—œȱ˜ȱŽ—Ž›ȱ’–Š’—Š’ŸŽ•¢ȱ’—˜ȱ‘Žȱ ˜œ-

ŘȺȱ Ž—›’ȱŠ£Ž••Žœǰȱȃ ŽŠ—ǰȱꕜȱŽȱ·‹··Žǰȱȁ™›¹›ŽȂȱŽȱŠ™â›ŽǰȄȱRecherches de Science ReligieuseȱŞŞǰȱ—˜ǯȱŘȱǻŘŖŖŖǼDZȱŘśř–śŞDzȱ ŠŒšžŽœȱ’—Š—¢ǰȱȃŽȱ’œŒ’™•ŽȱšžŽȱ ·œžœȱŠ’–Š’DZȱ™˜ž›ȱ ž—ŽȱŸ’œ’˜—ȱ·•Š›’Žȱžȱ™›˜‹•¸–ŽǰȄȱRevue BibliqueȱŗŖśȱǻŗşşŞǼDZȱŝŖ–ŝśDzȱǯȱǯȱ˜’œ–Š›ǰȱȃŽȱ ’œŒ’™•ŽȱšžŽȱ ·œžœȱŠ’–Š’ȱȂŠ™›¸œȱ —ȱŘŗǰȄȱRevue BibliqueȱŗŖśȱǻŗşşŞǼDZȱŝŜ–ŞŖDzȱ ŽŠ—ȱ˜•œ˜—ǰȱ L’énigme du disciple que Jésus aimaitȱǻŠ›’œDZȱŽŠžŒ‘Žœ—ŽǰȱŗşŜşǼǯȱ‘’œȱ™˜œ’’˜—ȱ ŠœȱŠ•œ˜ȱŠ- opted by Benedict XVI in Jesus of NazarethȱǻŽ ȱ˜›”DZȱ˜ž‹•ŽŠ¢ǰȱŘŖŖŝǼǰȱŘŗŞ–Řŝǯ 3Ⱥȱ Š¢–˜—ȱ ›˜ —ȱ ˜‹œŽ›ŸŽœDZȱ ȃ‘Žȱ ‘Žœ’œȱ ‘Šȱ ‘Žȱ ’œȱ ™ž›Ž•¢ȱ ꌝ’˜—Š•ȱ ˜›ȱ ˜—•¢ȱ Š—ȱ ’ŽŠ•ȱꐞ›Žȱ’œȱšž’Žȱ’–™•Šžœ’‹•Žǯȱ ȱ ˜ž•ȱ–ŽŠ—ȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ˜ȱ ˜‘—ȱŘŗDZŘŖ–Řřȱ Šœȱ deceived or deceptive, for he reports distress in the community over the beloved disci- ™•ŽȂœȱŽŠ‘ǯȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ Šœȱ’ŽŠ•’£Žǰȱ˜ȱŒ˜ž›œŽDzȱ‹žȱ’—ȱ–¢ȱ“ž–Ž—ȱ‘ŽȱŠŒȱ‘Šȱ‘Žȱ ŠœȱŠȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ™Ž›œ˜—ȱŠ—ȱŠȱŒ˜–™Š—’˜—ȱ˜ȱ Žœžœȱǽ’œǾȱ˜‹Ÿ’˜žœǯȄȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ȱ ž›‘Ž›œDZȱȃ˜ȱ‹Ž’—ȱ ’‘ȱ’ȱ–žœȱ‹ŽȱœŠ’ȱ‘ŠȱŠȱꐞ›Žȱ›Š —ȱŠœȱŠȱ¢™Žȱ˜›ȱœ¢–‹˜•ȱŒŠ—ȱ —ŽŸŽ›‘Ž•Žœœȱ‹ŽȱŠȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ™Ž›œ˜—ǯȱȱȁ¢™’ŒŠ•Ȃȱœ’—’ęŒŠ—ŒŽȱ‘ŠœȱŠ•œ˜ȱ‹ŽŽ—ȱœž™™˜œŽȱ˜›ȱ ˜‘Ž›ȱ™Ž›œ˜—œȱ’—ȱ ˜‘—Ȃœȱ˜œ™Ž•ȱǻŒǯȱ’Œ˜Ž–žœǰȱ‘ŽȱŠ–Š›’Š—ȱ ˜–Š—ǰȱ‘˜–ŠœǰȱŽŒǯǼǯȱǯȱ ǯȱǯȱ‘ŽȱŠ—˜—¢–˜žœȱꐞ›Žȱ’—›˜žŒŽȱ‹¢ȱ‘ŽȱŽŸŠ—Ž•’œȱŠ—ȱ‘ŽȱŽ’˜›œȱŠœȱ‘Žȱȁ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȂȱŠ—ȱ‹›˜ž‘ȱ’—ȱŠȱ‘Žȱ•Šœȱœž™™Ž›ǰȱ’œȱŠ—ȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ™Ž›œ˜—ǯȄȱ—›Ž ȱ ’—Œ˜•—ȱŒ˜—ę›–œDZȱȃ˜›ȱ‘’œȱ›ŽŠœ˜—ȱ‘Žȱ˜–’—Š—ȱœŒ‘˜•Š›•¢ȱŸ’Ž ȱ’œȱ‘Šȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œ- Œ’™•Žȱ ŠœȱŠȱ˜ž—’—ȱꐞ›ŽȱŠ—ȱŽŠŒ‘Ž›ȱ’—ȱŠȱ™Š›’Œž•Š›ȱ›˜ž™ȱ˜ȱ‘›’œ’Š—œȱǽ ‘˜ȱ‘ŠœǾȱ ‹ŽŽ—ȱ’ŽŠ•’£ŽȱŠ—ȱ’ŸŽ—ȱŠȱ›˜•ŽȱŠȱœ’—’ęŒŠ—ȱ™˜’—œȱ’—ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱŠ‹˜žȱ Žœžœȱ’—ȱ˜›Ž›ȱ ˜ȱŽ–™‘Šœ’£ŽȱŠ—ȱ•Ž’’–ŠŽȱ’œȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽǯȄȱ›˜ —ǰȱThe Community of the Beloved Disci- pleȱǻŽ ȱ˜›”DZȱŠž•’œǰȱŗşŝşǼǰȱřŗDzȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. John, vol. 3 ǻŽ ȱ˜›”DZȱ›˜œœ›˜ŠǰȱŗşŞŝǼǰȱřŝŞǰȱřŞśDzȱ’—Œ˜•—ǰȱThe Gospel According to St. JohnȱǻŽŠ‹˜¢ǰȱ DZȱ Ž—›’Œ”œ˜—ǰȱŘŖŖŜǼǰȱŘŘǯ ŚȺ Brendan Byrne, Life Abounding: A Reading of John’s Gospelȱǻ˜••ŽŽŸ’••ŽǰȱDZȱ’- ž›’ŒŠ•ȱ›ŽœœǰȱŘŖŗŚǼǰȱśǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 3

™Ž•ȱœŒŽ—Žȱœ˜ȱŠœȱ˜ȱ–Š”Žȱ‘Žȱ–¢œŽ›’Žœȱ˜—ŽȂœȱ˜ —ǯś In contrast with other ˜œ™Ž•œǰȱ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŽȱŽ¡Ž›Œ’Š—ȱ–žœȱŽŸŽ•˜™ȱ‘’œȱ˜›ȱ‘Ž›ȱ˜ —ȱ™˜’—œȱ˜ȱ Ž—›¢ǰȱŠȱ’–ŽœȱŠ•–˜œȱ›˜–ȱœŒ›ŠŒ‘ǰȱ‘Ž›Žȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ‘ŠœȱŠ›žŠ‹•¢ȱ‹ž’•ȱ Š—ȱ’ŽŠ•ȱȃ™˜’—ȱ˜ȱ’—œŽ›’˜—Ȅȱ ’‘’—ȱ‘ŽȱŽ¡ȱ’œŽ•ǯȱ‘’œȱ’œȱ—˜ȱ˜ȱœŠ¢ȱ‘Šȱ ›ŽŠ’—ȱ ˜‘—ȱ ’‘ȱ‘ŽȱŽœ’›Žȱ˜ȱœ‘Š›’—ȱ’—ȱ‘ŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱ›ŠŒŽœȱ˜ȱ the beloved disciple represents an en- ’›Ž•¢ȱ —Ž ȱ ™›ŠŒ’ŒŽȯŠȱ •˜—ȱ ™Š›’œ’Œȱ ‘ŽȱŽ›–ȱȃ ˜–Š—Ȅȱœ™ŽŒ’ęŒŠ••¢ȱ and medieval tradition, in fact, had hearkens back to the name ‹Šœ’ŒŠ••¢ȱœžŽœŽȱ’œȱ›ŽŠŽ›œȱ˜ȱ‘Žȱ ’—’’Š••¢ȱ’ŸŽ—ȱ˜ȱŸŽǯȱǯȱǯȱǯ same. But narrative criticism has pro- Ÿ’ŽȱŠȱ›Ž—Ž Žȱ’–™Žžœȱ˜ȱŽ—ŠŽȱ œžŒ‘ȱŠȱ›ŽŠ’—ȱ‹¢ȱ’œȱ—˜ŸŽ•ȱ’••žœ›Š’˜—ȱ˜ȱ‘˜ ȱ‘ŽȱŽ¡ȱ’œŽ•ȱ’œȱŒ›ŠŽȱ ˜ȱŽ—Ž—Ž›ȱ‘’œȱœ™’›’žŠ•ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽǰȱ‘Ž›Ž‹¢ȱŽ—Š‹•’—ȱŽŸŽ›¢ȱ›ŽŠŽ›ȱ˜ȱ draw close to Jesus as the disciple whom he loves.

The parallels between the leitmotif of the beloved disciple and the —Š’Š—ȱ œ™’›’žŠ•ȱ ›Š’’˜—ȱ Š›Žȱ Š•œ˜ȱ ™›˜˜ž—•¢ȱ ‘Ž–Š’Œǯȱœȱ —Š’Š—ȱ œ™’›’žŠ•’¢ȱ‘Šœȱ•˜—ȱ‹ŽŽ—ȱŒ‘Š›ŠŒŽ›’£Žȱ‹¢ȱŠȱœ™ŽŒ’Š•ȱŽ–™‘Šœ’œȱž™˜—ȱ‘Žȱ œŽ—œŽœȱŠ—ȱ’–Š’—Š’˜—ǰȱ‘ŽȱŠěŽŒȱŠ—ȱ‘ŽŠ›ǰȱŠ—ȱ‘ŽȱŽœ’›Žȱ˜›ȱŠ—ȱȃ’—Ž- ›’˜›ȱ”—˜ •ŽŽȄȱ˜ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ Žœžœǰȱœ˜ȱ˜ȱ‘ŽœŽȱœŠ–Žȱ‘Ž–Žœȱœ‘Š™Žȱ‘Žȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱꐞ›Žȱ˜ȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽǯȄŜ In a particu- •Š›ȱ Š¢ǰȱ‘ŽœŽȱ™Š›Š••Ž•œȱŒ˜—ŸŽ›Žȱ’—ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœǯȱ žœȱŠœȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱ‘ŽŠ›ȱ Šœȱ‘’œ˜›’ŒŠ••¢ȱ•’—”Žȱ˜ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱŽŸŽ—ȱŒ˜——ŽŒŽȱ’›ŽŒ•¢ȱ ’‘ȱ‘ŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žǰȱœ˜ȱ‘Šœȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ‹ŽŽ—ȱ˜ž—Š’˜—Š•ȱ’—ȱ‘Žȱœ™’›’žŠ•’¢ȱ ˜ȱŒ˜ž—•Žœœȱ Žœž’œǯȱ¢ȱŠ›ȱ˜—Žȱ˜ȱ‘Žȱ–˜œȱ™˜’—Š—ȱŽœ’–˜—’Š•œȱ˜ȱ‘’œȱ ’œȱ ˜ž—ȱ ’—ȱ ‘Žȱ •Šœȱ –Š“˜›ȱ ›ŽĚŽŒ’˜—œȱ ˜ȱ Ž›˜ȱ››ž™Žȱ ǻŗşŖŝȮŗşşŗǼȱ ˜—ȱ —Š’Š—ȱœ™’›’žŠ•’¢ǰȱȃ˜˜ŽȱŠ—ȱ ›˜ž—Žȱ’—ȱ˜ŸŽǰȄȱꛜȱŽ•’ŸŽ›ŽȱŠœȱ

śȺȱSpiritual ExercisesȱŗŗŚǰȱŗŘŗȮŘśǰȱ‘Ž›ŽŠŽ›ȱŠ‹‹›ŽŸ’ŠŽȱSpExǯȱȱŒ˜ž›œŽǰȱ‘’œȱ’—- ž’’˜—ȱ•˜—ȱ™›ŽŒŽŽȱ —Š’žœǰȱ ‘˜ȱ™›˜‹Š‹•¢ȱŽ—Œ˜ž—Ž›Žȱ’ȱꛜȱ’—ȱ‘ŽȱVita Christi of ž˜•™‘ȱ˜ȱŠ¡˜—¢ǯȱž˜•™‘Ȃœȱ–Ž‘˜ȱ˜••˜ Žȱ’—ȱŠȱ•˜—ȱ–Ž’ŽŸŠ•ȱ›Š’’˜—ȱ‘ŠȱŽ¡- Ž—Žȱ‹ŠŒ”ȱ‘›˜ž‘ȱ›Š—Œ’œŒŠ—ȱŽ¡œȱ’—˜ȱ‘Žȱ’œŽ›Œ’Š—ȱŠ—ȱ–˜—Šœ’Œȱ ›’Ž›œȱ˜ȱ‘Žȱ eleventh and twelfth centuries, at which time the desire to imitate the humanity of ‘›’œȱ•Žȱ˜ȱ‘ŽȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—ȱ˜ȱ Žœžœȱ’—ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ǰȱsicut praesensǯȱŽŽȱ ’•Žœȱ˜—- stable, “The Imitation of the Body of Christ,” in Three Studies in Medieval Religious and Social ThoughtȱǻŠ–‹›’ŽDZȱŠ–‹›’Žȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱŗşşśǼǰȱŗşŚȮŘŗŝǯ ŜȺȱSpEx ŗŖŚǯȱȃž˜›Š™‘ž–ȱǻƽǼǰȄȱMonumenta Ignatiana. Exercitia spiritualia S. Ig- natii de Loyola et eorum directoriaǰȱŘȱŸ˜•œǯȱǻ˜–ŽǰȱŗşŜşǼȱ DZŘŘŚȱǻ‘Ž›ŽŠŽ›ȱExercitiaǼǯȱ—•Žœœȱ noted otherwise, all translations are mine. 4 X Henry J. Shea, SJ

Šȱ•ŽŒž›Žȱ’—ȱ˜–Žȱ—˜ȱ•˜—ȱ‹Ž˜›Žȱ‘’œȱœ›˜”ŽȱŠ—ȱ•ŠŽ›ȱœŽ—ȱŠœȱŠȱ•ŽĴŽ›ȱ˜ȱ ‘Žȱ ‘˜•Žȱ˜Œ’Ž¢ǯȱœȱ‘Žȱ•ŽŒž›Žȱ›Ž ȱ˜ȱŠȱŒ•˜œŽǰȱ››ž™Žȱ–ŠŽȱŠȱœ›˜—ȱ ™Ž›œ˜—Š•ȱŠ™™ŽŠ•DZ

ȱ¢˜žȱ Š—ȱ–¢ȱŠŸ’ŒŽǰȱ ȱ ˜ž•ȱœŠ¢ȱ˜ȱ¢˜žǰȱŠŽ›ȱśŚȱ¢ŽŠ›œȱ˜ȱ•’Ÿ- ’—ȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱŠ—ȱŠ•–˜œȱŗŜȱ˜ȱ‹Ž’—ȱ’œȱ Ž—Ž›Š•ǰȱ‘Šȱ‘Ž›Žȱ is a tremendous power latent in this devotion to the Heart of ‘›’œǯȱ ŠŒ‘ȱ ˜ȱ žœȱ œ‘˜ž•ȱ ’œŒ˜ŸŽ›ȱ ’ȱ ˜›ȱ ‘’–œŽ•ȯ’ȱ ‘Žȱ ‘Šœȱ —˜ȱŠ•›ŽŠ¢ȱ˜—Žȱœ˜ȯŠ—ȱ‘Ž—ǰȱŽ—Ž›’—ȱŽŽ™•¢ȱ’—˜ȱ’ǰȱŠ™™•¢ȱ ’ȱ˜ȱ‘’œȱ™Ž›œ˜—Š•ȱ•’Žȱ’—ȱ ‘ŠŽŸŽ›ȱ Š¢ȱ‘Žȱ˜›ȱ–Š¢ȱœžŽœȱ Š—ȱ›Š—ǯȱǯȱǯȱǯȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ—ŽŽœȱ‘Žȱȃdynamis” contained in ‘’œȱœ¢–‹˜•ȱŠ—ȱ’—ȱ‘Žȱ›ŽŠ•’¢ȱ‘Šȱ’ȱ™›˜Œ•Š’–œDZȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ‘Žȱ Heart of Christ.ŝ

Œ”—˜ •Ž’—ȱ ‘Žȱ ŽŸ˜’˜—ȱ Šœȱ ȃ˜—Žȱ ˜ȱ ‘Žȱ –˜œȱ ™›˜˜ž—ȱ ŠěŽŒ’ŸŽȱ œ˜ž›ŒŽœȱ˜ȱ–¢ȱ’—Ž›’˜›ȱ•’ŽǰȄȱ››ž™Žȱ Ž—ȱœ˜ȱŠ›ȱŠœȱ˜ȱ’Ž—’¢ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱŠœȱȃŠȱœ¢–‹˜•’ŒȱŽ¡™›Žœœ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱŒ˜›Žȱ˜ȱ‘Žȱ —Š’Š—ȱœ™’›’ǯȄ8 ¢ȱœŽ›Ÿ’—ȱŠœȱŠȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱȃ™˜’—ȱ˜ȱ’—œŽ›’˜—Ȅȱ˜›ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’ŸŽȱŒ˜—Ž–- ™•Š’˜—œȱ˜ȱ —Š’Š—ȱ™›Š¢Ž›ǰȱ‘Žȱ•Ž’–˜’ȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ™›˜Ÿ’Žœȱ Šȱž—’šžŽ•¢ȱęĴ’—ȱ Š¢ȱ˜ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—Ž ȱ‘’œȱȃŸŽ›¢ȱŒ˜›ŽǰȄȱŠœȱ’ȱ’—Ÿ’Žœȱ every reader to draw near the love of God manifest for us in the heart of Jesus. The beloved disciple is conveniently present at moments in the paschal mystery in which the divine love is dramatically unveiled—mo- ments that also feature in the Exercisesǰȱ›˜–ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ›ž- Œ’ę¡’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ˜–‹ǯȱ‘ŽœŽȱŽ—Œ˜ž—Ž›œȱ˜ȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ’‘ȱ Žœžœȱ ŽŸ’Ž—•¢ȱŠěŽŒȱ‘’–ȱœ˜ȱ™›˜˜ž—•¢ȱ‘Šȱ‘Ž¢ȱŒ˜–Žȱ˜ȱœ‘Š™ŽȱŠ—ȱŽę—Žȱ ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȂœȱŸŽ›¢ȱ’Ž—’¢ǰȱ˜ȱ‘Žȱ™˜’—ȱŠȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŽȱŽ™’•˜žŽȱŽœŒ›’‹Žœȱ the disciple simply as the one “whom Jesus loved, the one who had also ›ŽŒ•’—Žȱž™˜—ȱ‘’œȱŒ‘Žœȱž›’—ȱ‘Žȱœž™™Ž›Ȅȱǻ ˜‘—ȱŘŗDZŘŖǼǯȱ‘ŽȱŽ—Œ˜ž—- Ž›œȱŠ›Žǰȱ’—ȱŽěŽŒǰȱ›Š—œ˜›–Š’ŸŽȱ˜ȱ’Ž—’¢ȱ’—ȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ Š¢ȱ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ —Š’Š—ȱœ™’›’žŠ•’¢ȱœŽŽ”œȱ˜ȱŒž•’ŸŠŽȱœžŒ‘ȱŠȱ™›˜˜ž—ȱŠ–’•’Š›’¢ȱ ’‘ȱ Žœžœȱ‘Šǰȱ’—ȱ‘Žȱ ˜›œȱ˜ȱ‘Žȱřś‘ȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ ˜ȱ ŽœžœDZȱȃ Žœž’œȱ”—˜ ȱ ‘˜ȱ‘Ž¢ȱŠ›Žȱ‹¢ȱ•˜˜”’—ȱŠȱ‘’–ǯȄş

ŝȺȱŽ›˜ȱ››ž™Žǰȱȃ˜˜ŽȱŠ—ȱ ›˜ž—Žȱ’—ȱ˜ŸŽǰȄȱ’—ȱThe Spiritual Legacy of , SJȱǻŽ ȱ˜›”DZȱŽ ȱ˜›”ȱ›˜Ÿ’—ŒŽǰȱŗşŞśǼǰȱŗşŖȮşŗǯ 8Ⱥȱ ‹’ǯǰȱŗşŖǯ şȺȱ ȱřśǰȱǯȱŘǰȱ—˜ǯȱŘDzȱJesuit Life and Mission Today: The Decrees and Accompanying Doc- uments of the 31st–35th General Congregations of the Society of JesusǰȱŽǯȱ ˜‘—ȱǯȱŠ‹Ž›ȱ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 5

I. The Relevant Passages: “The Disciple Whom Jesus Loved” in the Gospel of John

‘Žȱ ꛜȱ Ž¡™•’Œ’ȱ ›ŽŽ›Ž—ŒŽȱ ’—ȱ ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ ˜ȱ ˜‘—ȱ ˜ȱ ȃ‘Žȱ ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱŠ”Žœȱ™•ŠŒŽȱŠȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱǻŗřDZŘŗȮřŖǼǯȱ —ȱ T’—›˜žŒ’—ȱ‘ŽȱœŒŽ—Žǰȱ‘ŽȱŸŠ—Ž•’œȱ‘’‘•’‘œȱ˜›ȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ‘˜ ȱ ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ŽœžœȱŒ˜–™›’œŽœȱ‘Žȱ‘Ž›–Ž—Žž’ŒŠ•ȱ”Ž¢ȱ˜ȱŠ••ȱ‘Šȱ ’••ȱž—˜•DZȱ ȃ‘Žȱ•˜ŸŽȱ‘’œȱ˜ —ȱ’—ȱ‘Žȱ ˜›•ȱŠ—ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ‘Ž–ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—ȄȱǻŗřDZŗǼǯŗŖ Ž›ȱ‘Žȱ Šœ‘’—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽŽǰȱ˜—Žȱ˜ȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žœǰȱȃ‘Žȱ˜—Žȱ ‘˜–ȱ Ž- sus loved,” ’œȱ ŽœŒ›’‹Žȱ Šœȱ ȃ›ŽŒ•’—’—ȱ ž™˜—ȱ ‘Žȱ Œ‘Žœȱ ˜ȱ Žœžœȱ ǽπΑȱ ΘХȱ ΎϱΏΔУȱΘΓІȱ͑΋ΗΓІǾȄȱǻŗřDZŘřǼǯȱ’›œȬŒŽ—ž›¢ȱ›ŽŠŽ›œȱ˜ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ ˜ž•ȱ have understood this beloved disciple’s position as one of intimacy and ™›’Ÿ’•ŽŽǰȱŠ—ȱ’—’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱȃ‘’‘ȱœŠžœȄȱžŽȱ˜ȱŠȱȃŒ•˜œŽȱ›Ž•Š’˜—œ‘’™ȱ˜ȱ Jesus.”11ȱǯȱ ǯȱŠ››ŽĴȱ™•ŠŒŽœȱ‘ŽȱœŒŽ—Žȱ’—ȱž›‘Ž›ȱŒ˜—Ž¡DZ

Ž›œ˜—œȱŠ”’—ȱ™Š›ȱ’—ȱŠȱ–ŽŠ•ȱ›ŽŒ•’—Žȱ˜—ȱ‘Žȱ•Žȱœ’ŽDzȱ‘Žȱ•Žȱ Š›–ȱ ŠœȱžœŽȱ˜ȱœž™™˜›ȱ‘Žȱ‹˜¢ǰȱ‘Žȱ›’‘ȱ Šœȱ›ŽŽȱ˜›ȱžœŽǯȱ ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ˜ȱ‘Žȱ›’‘ȱ˜ȱ Žœžœȱ ˜ž•ȱ‘žœȱꗍȱ‘’œȱ‘ŽŠȱ’–- –Ž’ŠŽ•¢ȱ’—ȱ›˜—ȱ˜ȱ ŽœžœȱŠ—ȱ–’‘ȱŠŒŒ˜›’—•¢ȱ‹ŽȱœŠ’ȱ˜ȱ•’Žȱ ’—ȱ‘’œȱ‹˜œ˜–ǯȱŸ’Ž—•¢ȱ‘Žȱ ˜ž•ȱ‹Žȱ’—ȱŠȱ™˜œ’’˜—ȱ˜ȱœ™ŽŠ”ȱ’—’- –ŠŽ•¢ȱ ’‘ȱ Žœžœǰȱ‹žȱ‘’œȱ Šœȱ—˜ȱ‘Žȱ™•ŠŒŽȱ˜ȱ›ŽŠŽœȱ‘˜—˜›Dzȱ this was to the left of the host. The place occupied by the be- loved disciple was nevertheless the place of a trusted friend.ŗŘ

‘Žȱ ›ŽŽ”ȱ ˜›ȱΎϱΏΔΓΖ, which can be translated alternately as “bo- œ˜–ǰȄȱȃ‹›ŽŠœȄȱ˜›ȱȃŒ‘ŽœǰȄȱŽ—Ž›Š••¢ȱŒ˜——˜ŽœȱŠěŽŒ’˜—ǰȱ‹žȱ’ȱ‘Šœȱœ™ŽŒ’Š•ȱ ›Žœ˜—Š—ŒŽȱ’—ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ǯȱœȱ›’Ž—ȱ Šœȱ‘Žȱꛜȱ˜ȱž—Ž›•’—Žǰȱ‘’œȱ œŠ–Žȱ ˜›ȱ ŠœȱŠ•›ŽŠ¢ȱžœŽȱ’—ȱ‘Žȱ ˜‘Š——’—Žȱ™›˜•˜žŽȱ˜ȱŽœŒ›’‹Žȱ‘Žȱ

ǻǯȱ˜ž’œǰȱ —œ’žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ž›ŒŽœǰȱŘŖŖşǼǰȱŝřŚǯ ŗŖȺȱ‘Žȱ˜›’’—Š•ȱ ›ŽŽ”ȱŽ¡ȱ–Š”Žœȱ™•Š’—ȱ‘ŽȱŒ˜››Ž•Š’˜—ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘’œȱȃ•˜ŸŽȱ˜ȱ‘Žȱ Ž—ȄȱŠ—ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱœ‘˜ —ȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȱ‘›˜ž‘ȱŠ—ȱinclusio often lost in translation. ȃ Žȱ•˜ŸŽȱ‘Ž–ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—ȱǽΉϢΖȱΘνΏΓΖȱω·ΣΔ΋ΗΉΑȱ΅ЁΘΓϾΖǾȄŠ—ȱ‘Žȱ ˜›œȱ˜ȱ Žœžœȱ‹Ž˜›Žȱ Ž¡™’›’—ȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœǰȱȃ’ȱ’œȱꗒœ‘Žȱǽ̖ΉΘνΏΉΗΘ΅΍ǾǰȄȱŠ›Žȱ‹˜‘ȱ™‘›ŠœŽœȱ‘ŠȱŽ›’ŸŽȱ›˜–ȱ ‘ŽȱœŠ–Žȱ ›ŽŽ”ȱ›˜˜ȱΘΉΏνΝǯ 11Ⱥȱ Ž›˜–ŽȱŽ¢›Ž¢ǰȱThe Gospel of JohnȱǻŠ–‹›’ŽDZȱŠ–‹›’Žȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱŘŖŖŝǼǰȱ ŘřŚǯ ŗŘȺ The Gospel According to St. Johnȱǻ‘’•ŠŽ•™‘’ŠDZȱŽœ–’—œŽ›ǰȱŗşŝŞǼǰȱŚŚŜǯȱŠ››ŽĴȱ ‘Ž›ŽȱŒ’Žœȱ•’—¢ȱ‘Žȱ˜ž—Ž›ȱŠœȱŠŠDZȱCenabat Nerua cum paucisDzȱUeiento proximus atque etiam in sinu recumbebatȱǻ•’—ǯȬ ǯȱEpǯȱŚǯŘŘǯŚǼǯ 6 X Henry J. Shea, SJ

›Ž•Š’˜—ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘ŽȱŠ‘Ž›ȱŠ—ȱ‘Žȱ˜—DZȱ‘Žȱ˜—ǰȱ ‘˜ȱ’œȱȃ’—ȱ‘Žȱ‹˜œ˜–ȱ of the Father [ΉϢΖȱΘϲΑȱΎϱΏΔΓΑȱΘΓІȱΔ΅ΘΕϲΖǾǰȄȱ–Š”Žœȱ‘ŽȱŠ‘Ž›ȱ”—˜ —ȱ ǻŗDZŗŞǼǯȱ—’Œ’™Š’—ȱ‘Žȱ™Š›Š••Ž•’œ–ȱ‘ŠȱŽŠž›Žœȱœ˜ȱ™›˜–’—Ž—•¢ȱ’—ȱ‘Žȱ •ŠĴŽ›ȱ™Š›ȱ˜ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱ’œŒ˜ž›œŽǰȱ‘Žȱ›Ž•Š’˜—ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž- •˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ’œȱ™˜››Š¢ŽȱŠœȱŠȱ›ŽĚŽŒ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ˜––ž—’˜—ȱ˜ȱ•˜ŸŽȱ‹Ž-  ŽŽ—ȱ‘ŽȱŠ‘Ž›ȱŠ—ȱ‘Žȱ˜—ǯ

œȱ‘ŽȱœŒŽ—Žȱž—˜•œǰȱŽŽ›ȱ‹’œȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ˜ȱŠœ”ȱ Žœžœȱ who it is that will betray him. Š¢–˜—ȱ›˜ —ȱ’—’ŒŠŽœȱ‘Žȱ•’”Ž•’‘˜˜ȱ ‘ŠȱŽŽ›ȱ ˜ž•ȱ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱ›ŽŒ•’—’—ȱŠȱœ˜–Žȱ’œŠ—ŒŽȱ˜—ȱŠȱŒ˜žŒ‘ȱ˜ȱ‘Žȱ ›’‘ȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ™•ŠŒ’—ȱŽŽ›ȱ ’‘’—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȂœȱ •’—Žȱ˜ȱœ’‘ǯȱ žŠœǰȱ ‘˜ȱ›ŽŒŽ’ŸŽœȱ‘Žȱ’••Ȭ‹˜’—ȱ–˜›œŽ•ȱ›˜–ȱ Žœžœǰȱ Šœȱ ™›˜‹Š‹•¢ȱœŽŠŽȱ˜ȱ‘’œȱ•Žǰȱ™Ž›‘Š™œȱ˜ŒŒž™¢’—ȱ‘Žȱ™•ŠŒŽȱ˜ȱ‘˜—˜›ȱžŽȱ to his status as treasurer.13 The tenor of the scene is one of intimacy and ŠěŽŒ’˜—ǰȱœŠ— ’Œ‘Žȱ’—ȱ‘ŽȱŽ¡ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘Žȱ Šœ‘’—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽŽȱŠ—ȱ ‘Žȱ—Ž ȱŒ˜––Š—–Ž—ȱ˜ȱ•˜ŸŽǯȱ —ȱ•’”Žȱ–ŽŠœž›Žǰȱ’ȱ’œȱ–Š›”Žȱ‹¢ȱ ŽœžœȂœȱ ‘ž–‹•Žǰȱ”Ž—˜’ŒȱŸž•—Ž›Š‹’•’¢ȱ’—ȱ‘ŽȱŠŒŽȱ˜ȱŠ—ȱŠ™™›˜ŠŒ‘’—ȱ‹Ž›Š¢Š•ǯ

‘Žȱȃ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ˜Žœȱ—˜ȱ–Š”ŽȱŠ—˜‘Ž›ȱŽ¡™•’Œ’ȱ Š™™ŽŠ›Š—ŒŽȱž—’•ȱ‘ŽȱœŒŽ—ŽȱŠȱ‘Žȱ˜˜ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȱǻ ˜‘—ȱŗşDZŘśȮŘŝǼǰȱ ‘Ž›Žȱ ‘ŽȱœŠ—œȱ‹Žœ’ŽȱŠ›¢ǯȱ‘Žǰȱ•’”Žȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ›Ž–Š’—œȱž——Š–Žȱ ‘›˜ž‘˜žȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱ’œȱœ’–™•¢ȱ›ŽŽ››Žȱ˜ȱŠœȱ‘Žȱ–˜‘Ž›ȱ of Jesus. “Woman,” Jesus says to Mary, “behold your son.” Then to the ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žǰȱ ‘Žȱ œŠ¢œǰȱ ȃŽ‘˜•ǰȱ ¢˜ž›ȱ –˜‘Ž›ǯȄȱ ™˜—ȱ ŽœžœȂœȱ Œ˜–- –Ž—Š’˜—ǰȱ ŽȱŠ›Žȱ˜•ǰȱȃ›˜–ȱ‘Šȱ‘˜ž›ȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ˜˜”ȱ‘Ž›ȱ’—˜ȱ‘’œȱ ‘˜–ŽȱǽΉϢΖȱΘΤȱϥΈ΍΅ǾǯȄȱ‘’•Žȱ‘Ž›Žȱ’œȱ˜˜ȱ›ŽŠœ˜—ȱ˜ȱŒ˜—Œ•žŽȱ‘Šȱ‘’œȱ –žžŠ•ȱŽ—›žœ–Ž—ȱ•’Ž›Š••¢ȱ’—Ÿ˜•ŸŽȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠ”’—ȱŠ›¢ȱ ’—˜ȱ‘’œȱ‘˜žœŽǰȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ȱ›ŽŒŠ••œȱ‘Šȱ‘Žȱ ›ŽŽ”ȱ ˜›œȱ˜- ten translated here as “home” more precisely mean “into his own.” The ™‘›ŠœŽȱ™˜œœŽœœŽœȱŠȱ–žŒ‘ȱ‹›˜ŠŽ›ȱŒ˜——˜Š’˜—ȱ’—ȱ‘Žȱ˜›’’—Š•ȱ ›ŽŽ”ȱ‘Šȱ includes an interior, “spiritual sense.”ŗŚ

13Ⱥ Brown’s speculations are all based upon the Roman triclinium, in which couch- Žœȱ Ž›ŽȱŠ››Š—Žȱ’—ȱŠȱȃœšžŠ›ŽȬ˜ěȱ‘˜›œŽœ‘˜Žȱ™ŠĴŽ›—ȱǯȱǯȱǯȱŠ›˜ž—ȱŠȱŒ˜––˜—ȱŠ‹•ŽǯȄȱ‘Žȱ ŽœŒ›’™’˜—œȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ’˜—ȱ’—ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ›Žšž’›Žȱ‘ŠȱŒŽ›Š’—ȱꐞ›Žœȱ‹Žȱ™•ŠŒŽȱ’—ȱŽŽ›- minate places. Raymond Brown, The Gospel According to John XIII–XXIǰȱŸ˜•ǯȱŘǰȱ—Œ‘˜›ȱ ’‹•ŽȱŘşȱǻ Š›Ž—ȱ’¢ǰȱDZȱ˜ž‹•ŽŠ¢ǰȱŗşŝŖǼǰȱśŝŚǯ ŗŚȺȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŸ˜•ǯȱřǰȱŘŝşǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 7

—ȱ”ŽŽ™’—ȱ ’‘ȱ‘’œȱ‹›˜ŠŽ›ȱŒ˜——˜Š’˜—ǰȱŠȱ•˜—ȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱ›Š’- ’˜—ȱ‘ŠœȱœŽŽ—ȱŽŽ™Ž›ȱœ™’›’žŠ•ȱ–ŽŠ—’—œȱ’—ȱ‘’œȱ™ŠœœŠŽǯŗś Brendan By- rne notes that the unnamed mother of Jesus “clearly has a role within ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ‘Šǰȱ•’”Žȱ‘Šȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ’œȱ‹˜‘ȱ™Ž›œ˜—Š•ȱŠ—ȱ symbolic.”ŗŜȱ‘ŽȱŽ›–ȱȃ ˜–Š—Ȅȱœ™ŽŒ’ęŒŠ••¢ȱ‘ŽŠ›”Ž—œȱ‹ŠŒ”ȱ˜ȱ‘Žȱ—Š–Žȱ ’—’’Š••¢ȱ’ŸŽ—ȱ˜ȱŸŽȱ’—ȱ‘ŽȱœŽŒ˜—ȱŒ›ŽŠ’˜—ȱ—Š››Š’ŸŽȱǻ Ž—ȱŘDZŘřǼȱŠ—ȱ’œȱ Žœ’—Žȱ˜ȱ™˜››Š¢ȱŠ›¢ȱŠœȱȃ‘ŽȱŽ ȱŸŽǯȄȱ žœȱŠœȱŸŽȱ Šœȱ—Š–Žȱ ȃ–˜‘Ž›ȱ˜ȱŠ••ȱ‘Žȱ•’Ÿ’—Ȅȱǻ Ž—ȱřDZŘŖǼǰȱŠ›¢ȱ’œȱȃ˜ȱ‹Žȱ‘Žȱ–˜‘Ž›ȱ˜ȱŠ••ȱ ‘˜œŽȱ ‘˜ȱ‘›˜ž‘ȱŠ’‘ȱ ’••ȱ‹Žȱȁ‹˜›—ȱ›˜–ȱŠ‹˜ŸŽȂȱ’—˜ȱ‘ŽȱȁŽŽ›—Š•ȱ•’ŽȂȱ of God.”ŗŝ Within this vision, Francis Moloney observes, the beloved dis- ciple is representative of each and every member of the “new family of ŽœžœȱŽœŠ‹•’œ‘ŽȱŠȱ‘ŽȱŒ›˜œœǰȄȱ ’‘’—ȱ ‘’Œ‘ȱŠ›¢ȱ‘ŠœȱŠȱ™›’Ÿ’•ŽŽȱȃ–Š- Ž›—Š•ȱ›˜•ŽǯȄȱ‘Žȱ’œȱ›˜–ȱ‘Šȱ‘˜ž›ȱ‘Žȱ–˜‘Ž›ȱ˜ȱŽŸŽ›¢ȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Jesus loves.18ȱ —ȱž›—ǰȱ˜••˜ ’—ȱ‘ŽȱŽœž››ŽŒ’˜—ǰȱŠ••ȱ‘˜œŽȱȃ›Ž•ŠŽȱ˜ȱ Žœžœȱ‹¢ȱŠ’‘ȱ‹žȱ—˜ȱ—ŽŒŽœœŠ›’•¢ȱ‹¢ȱ”’—œ‘’™ȄȱŠ›Žȱ›ŽŽ››Žȱ˜ȱŠœȱ‹›˜‘Ž›œȱ Š—ȱœ’œŽ›œȱ˜ȱ‘Žȱ˜›ǰȱœ‘Š›’—ȱ‘ŽȱŒ˜––˜—ȱ’Ÿ’—ŽȱŠ‘Ž›ȱ˜ȱ ‘’Œ‘ȱ Ž- œžœȱŠœŒŽ—œȱǻ ˜‘—ȱŘŖDZŗŝǼǯȱ˜›ȱ ˜‘—ǰȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ’œȱ˜ȱ‹ŽŒ˜–Žȱ‘Žȱ ȃꛜȱ˜ȱ–Š—¢Ȅȱ‹›˜‘Ž›œȱŠ—ȱœ’œŽ›œǰȱŠȱ›Ž™›ŽœŽ—Š’ŸŽȱꐞ›Žȱ˜ȱŠ••ȱ‘˜œŽȱ –ŠŽȱœ™’›’žŠ•ȱ”’—ȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱ™ŠœŒ‘Š•ȱ–¢œŽ›¢ǯŗş

Half a dozen verses later, a soldier thrusts his lance into Jesus’s œ’ŽǰȱŒŠžœ’—ȱŠ—ȱ˜ž™˜ž›’—ȱ˜ȱ‹•˜˜ȱŠ—ȱ ŠŽ›ǯȱ‘Žȱ—Š››Š˜›ȱ–¢œŽ›’- ˜žœ•¢ȱ’—Ž›“ŽŒœDZȱȃŠ—ȱŽ¢Ž ’—Žœœȱ‘ŠœȱŽœ’ꮍǰȱŠ—ȱ‘’œȱŽœ’–˜—¢ȱ’œȱ›žŽȄȱ ǻŗşDZřśǼǯȱ Žȱ‘Šœȱœ™˜”Ž—ȱ‘ŽœŽȱ‘’—œǰȱ‘ŽȱŽ¡ȱ’—˜›–œȱžœǰȱȃœ˜ȱ‘Šȱ¢˜žȱ also may come to believe”—an authorial purpose that will be repeated ’—ȱ‘Žȱ’—’’Š•ȱŒ˜—Œ•žœ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȱŠȱ ˜‘—ȱŘŖDZřŗǯȱ˜œȱœŒ‘˜•- Š›œȱŠ›ŽŽȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ’—Ž—œȱ˜›ȱ‘ŽȱŽ¢Ž ’—ŽœœȱŠȱ ˜‘—ȱŗşDZřśȱ˜ȱ‹Žȱ ’Ž—’ꮍȱ ’‘ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ ‘˜œŽȱŽœ’–˜—¢ȱ’œȱŠ•œ˜ȱœŠŽȱŠœȱ

ŗśȺȱ˜›ȱŠ—ȱŽ¡Ž—œ’ŸŽȱœž––Š›¢ȱ˜ȱ™Š›’œ’ŒȱŠ—ȱ–Ž’ŽŸŠ•ȱŽ¡ŽŽœ’œȱ˜—ȱ‘’œȱ™ŠœœŠŽǰȱ ŠŒŒ˜›’—ȱ˜ȱ ‘’Œ‘ȱŠ›¢ȱ’œȱ‘Ž›Ž’—ȱ–ŠŽȱ–˜‘Ž›ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ‘ž›Œ‘ǰȱœŽŽȱ ž˜ȱŠ‘—Ž›ǰȱOur Lady and the Churchǰȱ›Š—œǯȱŽ‹Šœ’Š—ȱž••˜ž‘ȱǻŽ ȱ˜›”DZȱŠ—˜–ȱ ˜žœŽǰȱŗşŜŗǼǰȱŚś–śŝǯ ŗŜȺ Brendan Byrne, Abounding Life, 318. ŗŝȺ Ibid. 18Ⱥ Francis Moloney, The Gospel of Johnǰȱ ŠŒ›Šȱ Š’—Šȱ Śȱ ǻ˜••ŽŽŸ’••ŽDZȱ ’ž›’ŒŠ•ȱ ›ŽœœǰȱŗşŞŞǼǰȱśŖŚǯȱ•œ˜ȱœŽŽȱŠŸ’ȱ ǯȱ Š ”’—ǰȱȃ‘Žȱž—Œ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ˜’ȱ in the Johannine Redaction,” Laval théologique et philosophiqueȱřřȱǻŗşŝŝǼDZȱŗŚŚǯ ŗşȺȱ›Š’ȱ ˜ŽœŽ›ǰȱSymbolism in the Fourth GospelǰȱŘŚřǯ 8 X Henry J. Shea, SJ

›žŽȱ’—ȱ‘ŽȱŽ™’•˜žŽȱŠȱ ˜‘—ȱŘŖDZŘŚǯŘŖȱ‘’œȱ ˜ž•ȱ–Š”Žȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’- ™•ŽȱŠȱ™›’Ÿ’•ŽŽȱ ’—Žœœȱ˜ȱ‘Žȱꗊ•ȱȃ™’Ž›Œ’—Ȅȱ˜ȱ‘Žȱ‹˜¢ȱ˜ȱ Žœžœȱž™˜—ȱ the cross.

˜›ȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ˜ȱ ˜‘—ǰȱ‘’œȱ’œȱŠȱ–˜–Ž—ȱ˜ȱ’—Ž—œŽȱœ™’›’žŠ•ȱœ’—’- ’ŒŠ—ŒŽǯȱ’‘’—ȱ‘Žȱ›Š–Žȱ˜ȱ›ŽŽ›Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǰȱ‘Žȱ̘ ’—ȱ of blood and water from the side of Jesus recalls earlier statements of ŽœžœȱŠœœ˜Œ’Š’—ȱ‘ŽœŽȱŽ•Ž–Ž—œȱ ’‘ȱ‘Žȱ’Ÿ’—Žȱ•’Žȱ‘Žȱ‘ŠœȱŒ˜–Žȱ˜ȱŽ- liver.Řŗȱ•˜˜ȱœŽ›ŸŽœȱŠœȱŠ—ȱŠ••žœ’˜—ǰȱꛜǰȱ˜ȱ‘Žȱ›ŽŠȱ˜ȱ’Žȱ’œŒ˜ž›œŽǰȱ with its “clear eucharistic overtones,” and the promise of Jesus that “whoev- —ȱŠŒŒ˜–™Š—¢’—ȱ Žœžœȱ˜ȱ‘Žȱ Ž›ȱŽŠœȱ–¢ȱ̎œ‘ȱŠ—ȱ›’—”œȱ–¢ȱ‹•˜˜ȱ foot of the cross, the disciple ‘ŠœȱŽŽ›—Š•ȱ•’ŽȄȱǻ ˜‘—ȱŜDZśřȮśŚǼǯȱ —ȱ‘Žȱ ’œȱ’ŸŽ—ȱž—’šžŽȱ’—œ’‘ǯȱǯȱǯȱǯ ŠŽ›ǰȱ ‘Ž›Žȱ ’œȱ Š—ȱ ž—–’œŠ”Š‹•Žȱ Š••ž- œ’˜—ȱ˜ȱ ˜‘—ȱŝDZřŞǰȱ ‘Ž›Žȱ Žœžœȱœ™ŽŠ”œȱ ˜ȱ•’Ÿ’—ȱ ŠŽ›ȱ̘ ’—ȱ›˜–ȱ‘’œȱΎΓ΍Ώϟ΅, which can be rendered “stom- ŠŒ‘Ȅȱ‹žȱŒŠ—ȱŠ•œ˜ȱœ’—’¢ȱȃ‘Žȱ‘ŽŠ›ǰȄȱ˜›ȱ‘Žȱ’——Ž›–˜œȱŒŽ—Ž›ȱ˜ȱ‘Žȱ™Ž›- œ˜—ǯȱŒ‘˜’—ȱ‘Žȱ¡˜žœȱ›Š’’˜—ȱ˜ȱ ŠŽ›ȱœ™›’—’—ȱ›˜–ȱ‘Žȱ›˜Œ”ȱŠ—ȱ •ŽŸŽ›Š’—ȱ‘ŽȱŽŽ™ȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱŠœœ˜Œ’Š’˜—œȱŠ–˜—ȱ ŠŽ›ǰȱ‹•˜˜ǰȱŠ—ȱ•’Žǰȱ ‘Žȱ ˜‘Š——’—Žȱ™˜››Š¢Š•ȱ˜ȱ‘ŽœŽȱꗊ•ȱ–˜–Ž—œȱ˜ȱ‘Žȱ™Šœœ’˜—ȱ‘žœȱŒ˜—- ŸŽ¢œȱœ™’›’žŠ•ȱ–ŽŠ—’—ȱ‘ŠȱŽ¡Ž—œȱ Ž••ȱ‹Ž¢˜—ȱ‘Žȱ™‘¢œ’˜•˜’ŒŠ•ǯȱ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱœŠ—œȱŠœȱŠȱ ’—Žœœȱ˜ȱ‘˜ ȱ‘Žȱ—Ž ȱ’Ÿ’—Žȱ•’ŽȱǻΊФ΋Ǽȱ ‘Šȱ Žœžœȱ‘ŠœȱŒ˜–Žȱ˜ȱ’ŸŽȱ—˜ ȱ‹ž›œœȱ˜›‘ȱ‘›˜ž‘ȱ‘’œȱ™Šœœ’˜—ȱŠ—ȱ ‘Žȱž•ę••–Ž—ȱ˜ȱ‘’œȱ‘˜ž›ǯȱ’‹•’ŒŠ•ȱŒ˜––Ž—Š˜›œȱ—˜Žȱ‘Šȱ’—ȱŠȱ ˜‘Š—- —’—ŽȱŒ˜—Ž¡ȱ‘’œȱ–¢œŽ›¢ȱ’œȱŽŽ™•¢ȱŒ˜——ŽŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ’ȱ˜ȱ‘Žȱ™’›’ǰ ŘŘ

ŘŖȺȱȃ‘Ž›ŽȱŒŠ—ȱ‹Žȱ•’Ĵ•Žȱ˜ž‹ǰȄȱ’—œ’œœȱŠ¢–˜—ȱ›˜ —ǰȱȃ‘Šȱ’—ȱ‘Žȱ ›’Ž›Ȃœȱ–’—ȱ ‘’œȱ ’—Žœœȱ Šœȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ–Ž—’˜—Žȱ’—ȱŸœœǯȱŘŜ–Řŝǯȱ —ȱŘŗDZŘŚǰȱ ‘’Œ‘ȱ–Š¢ȱ‹Žȱ ŠȱŒ•Š›’ęŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱŸŽ›œŽǰȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ’œȱ’Ž—’ꮍȱŠœȱŠ—ȱŽ¢Ž ’—Žœœȱ ‘˜œŽȱ testimony is true.” The Gospel According to John XIII–XXIǰȱşřŜǯȱǯȱ—›Ž ȱ’—Œ˜•—ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŚŞŖDzȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. John, Ÿ˜•ǯȱřǰȱŘşŖǯ ŘŗȺȱ—›Ž ȱ’—Œ˜•—ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŚŝşǯ ŘŘȺ Brendan Byrne, Abounding LifeǰȱřŘřǯȱ¢›—Žȱ—˜Žœȱ‘Šȱ‘Žȱœ¢–‹˜•ȱ˜ȱȃ•’Ÿ’—ȱ Š- Ž›Ȅȱ‘ŠœȱŠ•œ˜ȱ‹ŽŽ—ȱž—Ž›œ˜˜ȱŠœȱŠȱ›ŽŽ›Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ•’ŽȬ’Ÿ’—ȱ™’›’ȱ‹Žœ˜ ŽȱȃŠŽ›ȱ Žœžœȱ‘Šȱ‹ŽŽ—ȱȁ•˜›’ꮍȂȱǻŒǯȱŗşDZřŖŒǼǯȄȱ‘’œȱ’œȱ’—ȱ”ŽŽ™’—ȱ ’‘ȱ‘Žȱ™—Žž–Š’ŒȱŒ‘Š›ŠŒŽ›ȱ ˜ȱ‘ŽȱŸŽ›œŽȱ›˜–ȱŽŒ‘Š›’Š‘ȱ‘Šȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱŠž‘˜›ȱŽŒ•Š›Žœȱž•ę••ŽDZȱȃ ȱ ’••ȱ™˜ž›ȱ˜žȱ˜—ȱ ‘Žȱ‘˜žœŽȱ˜ȱŠŸ’ȱŠ—ȱ˜—ȱ‘Žȱ’—‘Š‹’Š—œȱ˜ȱ Ž›žœŠ•Ž–ȱŠȱœ™’›’ȱ˜ȱ–Ž›Œ¢ȱŠ—ȱœž™™•’ŒŠ- ’˜—ǰȱœ˜ȱ‘Šȱ ‘Ž—ȱ‘Ž¢ȱ•˜˜”ȱ˜—ȱ‘’–ȱ ‘˜–ȱ‘Ž¢ȱ‘ŠŸŽȱ‘›žœȱ‘›˜ž‘ǰȱ‘Ž¢ȱ ’••ȱ–˜ž›—ȱ ˜›ȱ‘’–ȱŠœȱ˜—Žȱ–˜ž›—œȱ˜›ȱŠ—ȱ˜—•¢ȱŒ‘’•ǰȱŠ—ȱ‘Ž¢ȱ ’••ȱ›’ŽŸŽȱ˜›ȱ‘’–ȱŠœȱ˜—Žȱ›’ŽŸŽœȱ˜ŸŽ›ȱ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 9

“žœȱŠœǰȱŒ˜—Œž››Ž—•¢ǰȱŠȱ•˜—ȱŽŒŒ•Žœ’Š•ȱ›Š’’˜—ȱž—Ž›œ˜˜ȱ‘Žȱ ŠŽ›ȱŠ—ȱ blood to be symbolic of how the church and the sacraments, especially ‹Š™’œ–ȱŠ—ȱ‘ŽȱžŒ‘Š›’œǰȱ™˜ž›ȱ˜›‘ȱex latere Christi.Řř In a similar way, Šœȱ ž˜ȱŠ‘—Ž›ȱŽ¡Ž—œ’ŸŽ•¢ȱ’••žœ›ŠŽǰȱŠȱŒ˜——ŽŒ’˜—ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ ˜‘—ȱŝDZřŞȱ Š—ȱŗşDZřŚȱ‘Šœȱ•˜—ȱ‹ŽŽ—ȱ›Š —ȱ˜ȱœ’—’¢ȱ‘Šȱ›˜–ȱ‘Žȱȃ™’Ž›ŒŽȱ‘ŽŠ›Ȅȱ ˜ȱ‘Žȱ›žŒ’ꮍǰȱ‘ŠŸ’—ȱȃ•˜ŸŽȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—ǰȄȱœ›ŽŠ–œȱ˜ȱȃ•’Ÿ’—ȱ ŠŽ›Ȅȱ Š—ȱœ™’›’žŠ•ȱŒ˜—œ˜•Š’˜—ȱ̘ ǯŘŚ

ŠŸ’—ȱœŽŽ—ȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ™’Ž›ŒŽȱ‘›˜ž‘ȱŠȱ‘Žȱ˜˜ȱ˜ȱ‘Žȱ Œ›˜œœǰȱ˜—ȱ‘Žȱ–˜›—’—ȱ˜ȱ‘Žȱ›Žœž››ŽŒ’˜—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ›ŽŒŽ’ŸŽœȱ ‘Žȱ–ŽœœŠŽȱ˜ȱŠ›¢ȱŠŠ•Ž—ŽȱŠ—ȱ›ž—œȱ˜ȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ˜–‹ȱ ’‘ȱŽŽ›ȱ ǻ ˜‘—ȱŘŖDZŘȮŗŖǼǯȱ Žȱ˜ž›ž—œȱŽŽ›ȱŠ—ȱŠ››’ŸŽœȱꛜǰȱŠȱŽŠ’•ȱ˜Ž—ȱ’—Ž›™›Ž- ŽȱŠœȱȃŠȱœ’—ȱ˜ȱ‘’œȱ›ŽŠŽ›ȱ•˜ŸŽȄȱŠ—ȱœŠžœȱŠœȱŠȱ–˜Ž•ȱ’œŒ’™•ŽǯŘśȱŽ›‘Š™œȱ ˜žȱ˜ȱŽŽ›Ž—ŒŽȱ˜ȱŽŽ›ȂœȱŠž‘˜›’¢ǰȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ Š’œȱ˜›ȱŽŽ›ȱ ˜ȱŽ—Ž›ȱ‹Ž˜›Žȱ˜’—ȱœ˜ȱ‘’–œŽ•ǯȱ˜Ž‘Ž›ȱ‘Ž¢ȱœŽŽȱȃ‘Žȱ‹ž›’Š•ȱŒ•˜‘œǰȄȱ ’‘ȱ‘ŽȱȃŒ•˜‘ȱǽΗΓΙΈΣΕ΍ΓΑǾȱ‘Šȱ‘ŠȱŒ˜ŸŽ›Žȱ‘’œȱ‘ŽŠȱǯȱǯȱǯȱ›˜••Žȱž™ȱ’—ȱ ŠȱœŽ™Š›ŠŽȱ™•ŠŒŽǯȄȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ›ŽŠŒ‘Žœȱ’œȱŒ•’–Š¡ȱ’—ȱŸŽ›œŽȱŽ’‘ȱ ‘Ž—ȱ ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ’ȱ’œȱœŠ’ǰȱȃ‹˜‘ȱœŠ ȱŠ—ȱ‹Ž•’ŽŸŽȱǽΎ΅ϠȱΉϨΈΉΑȱΎ΅Ϡȱ πΔϟΗΘΉΙΗΉΑǾǯȄȱ‘’œȱ’œȱ˜••˜ Žǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ‹¢ȱ‘Žȱœž›™›’œ’—ȱ˜‹œŽ›ŸŠ’˜—ȱ in verse nine that “they did not yet understand the scripture that he had to rise from the dead.” The entire scene concludes with the disciples ›Žž›—’—ȱ‘˜–ŽǰȱŠ™Š›ȱ›˜–ȱŠ›¢ȱŠŠ•Ž—Žǰȱ ‘˜ǰȱ›Ž–Š’—’—ȱ‹Ž‘’—ǰȱ encounters the risen Christ.

‘ŽȱŠ™™Š›Ž—ȱŠ–‹’ž’¢ȱ‹Ž ŽŽ—ȱŸŽ›œŽœȱŽ’‘ȱŠ—ȱ—’—Žȱ‘Šœȱ™›˜- Ÿ˜”ŽȱŒ˜—œ’Ž›Š‹•ŽȱŽ‹ŠŽǯȱ’—ŒŽȱ‘ŽȱŸŽ›‹ȱΔ΍ΗΘΉϾΝȱŒŠ—ȱœ’–™•¢ȱŒ˜——˜Žȱ thŽȱŠŒ”—˜ •ŽŽ–Ž—ȱ˜ȱœ˜–ŽȱŠŒǰȱžžœ’—Žǰȱ˜••˜ Žȱ‹¢ȱœ˜–Žȱ–˜- ern interpreters,ȱ Š••ŽŽȱ ‘Šȱ ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žȱ œ’–™•¢ȱ ȃ‹Ž•’ŽŸŽȄȱ ‘ŽȱŽœ’–˜—¢ȱ˜ȱŠ›¢ȱŠŠ•Ž—Žȱ‘Šȱ‘Žȱ‹˜¢ȱ Šœȱ—˜ȱ™›ŽœŽ—ȱ’—ȱ‘Žȱ

Šȱꛜ‹˜›—ȄȱǻŽŒ‘ȱŗŘDZŗŖǼǯ ŘřȺȱ˜›ȱŠȱ‘˜›˜ž‘ȱ›ŽŒŠ™’ž•Š’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ•˜—ȱ‘’œ˜›¢ȱ˜ȱ‘’œȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱ’—Ž›™›ŽŠ- tion, see ž˜ȱŠ‘—Ž›ǰȱSymbole der KircheDZ Die Ekklesiologie der VäterȱǻŠ•£‹ž›DZȱû••Ž›ǰȱ ŗşŜŚǼǰȱ ŗŝŝ–ŘŘřǰȱ Š—ȱ ‘Žȱ –˜›Žȱ ›ŽŒŽ—ȱ Š—Š•¢œ’œȱ ˜ȱ ˜›Žȱ Ž“ÇŠǰȱ ȃ˜›—ȱ ›˜–ȱ ‘Žȱ ’Žȱ ˜ȱ Christ,” in Towards a Civilization of LoveȱǻŠ—ȱ›Š—Œ’œŒ˜DZȱ —Š’žœǰȱŗşŞśǼǰȱŗŖŗȮŚřǯ ŘŚȺȱŽŽȱ ž˜ȱŠ‘—Ž›ǰȱȃ—ȱ‘Žȱ’‹•’ŒŠ•ȱŠœ’œȱ˜ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȄȱŠ—ȱȃ‘ŽȱŽ’——’—œȱ ˜ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ’—ȱŠ›’œ’Œȱ’–ŽœǰȄȱ’—ȱHeart of the Saviour: A Symposium on Devotion to the Sacred HeartǰȱŽǯȱ ˜œŽȱ’Ž›•’ǰȱ›Š—œǯȱŠž•ȱ—›Ž œȱǻŽ ȱ˜›”DZȱ Ž›Ž›ǰȱŗşśŝǼǰȱŗś–śŞǯ ŘśȺȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŸ˜•ǯȱřǰȱŚŞşǯ 10 X Henry J. Shea, SJ tomb.ŘŜȱ ‘’œȱ ˜ž•ȱ ™˜Ž—’Š••¢ȱ ›Žœ˜•ŸŽȱ Š—¢ȱ Œ˜—Ě’Œȱ ‹Ž ŽŽ—ȱ ‘Žȱ  ˜ȱ ŸŽ›œŽœȱ’—ȱšžŽœ’˜—ǯȱžȱ˜›ȱŸŠ›’˜žœȱ›ŽŠœ˜—œǰȱ–˜œȱŽ¡ŽŽŽœȱž—Ž›œŠ—ȱ ‘’œȱ’—Ž›™›ŽŠ’˜—ȱ˜ȱ‹Žȱ’—œžĜŒ’Ž—ǯȱ ȱ’œȱŽ—Ž›Š••¢ȱ‘Ž•ǰȱ›Š‘Ž›ǰȱ‘Šȱ‘Žȱ Šž‘˜›ȱ ™›ŽœŽ—œȱ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠœȱ‘ŠŸ’—ȱ Š››’ŸŽȱŠȱ Š’‘ȱ ’—ȱ ‘Žȱ Žœž››ŽŒ’˜—ǯȱŸŽ—ȱ‘˜ž‘ȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ‘ŠȱŠ™™Š›Ž—•¢ȱ—˜ȱ¢ŽȱŠ››’ŸŽȱ ŠȱœžŒ‘ȱŠȱŒ˜–™•ŽŽȱŽœž››ŽŒ’˜—ȱŠ’‘ȱŠœȱ˜ȱ›Šœ™ȱ‘Žȱž•ę••–Ž—ȱ˜ȱŒ›’™- ture, the whole thrust of the narrative implies that a new faith “that Je- sus has overcome death” has been stirred within him.ŘŝȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ȱ Š›žŽœȱ‘’œȱ˜—ȱŠȱ›Š––Š’ŒŠ•ȱŠ—ȱ›‘Ž˜›’ŒŠ•ȱ‹Šœ’œǰȱŒ˜—Ž—’—ȱ‘Šȱȃ‘Žȱ Œ‘Š—Žȱ›˜–ȱ™›ŽœŽ—ȱ‘’œ˜›’Œȱ˜ȱŠ˜›’œȱŠ—ȱ‘Žȱ›Š™’ȱœžŒŒŽœœ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ two verbs,” to see and to believeǰȱȃ ’‘˜žȱŠ—¢ȱ”’—ȱ˜ȱ˜‹“ŽŒǰȄȱŽ—˜Žȱ‘Šȱ ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱȃž—Ž›œ˜˜ȱ‘Žȱœ’žŠ’˜—ǰȱœ˜ȱ˜ȱœŠ¢ȱŠȱŠȱ•Š—ŒŽǰȱŠ—ȱ’––Ž- diately came to believe” in the Resurrection.ŘŞ

‘Ž›œȱŽ–™‘Šœ’£Žȱ‘Žȱ›˜•Žȱ˜ȱ‘Žȱ‹ž›’Š•ȱŒ•˜‘œȱ‘Ž–œŽ•ŸŽœǯȱ‘Žȱ‹Ž- •˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ‘Ž¢ȱœžŽœǰȱ’œȱ›Š ’—ȱŠ—ȱ’—Ž›Ž—ŒŽȱ›˜–ȱ‘ŽȱŠŒȱ‘Šȱ ‘ŽȱŒ•˜‘œȱ Ž›Žȱ•Žȱ‹Ž‘’—ǯȱ‘’œȱ’œȱœ˜–Ž‘’—ȱ›ŠŸŽȱ›˜‹‹Ž›œȱ ˜ž•ȱ—ŽŸ- Ž›ȱ˜ǰȱ‹žȱŽŸŽ—ȱ–˜›Žȱœ’—’ęŒŠ—•¢ǰȱ’ȱ™›˜Ÿ’ŽœȱŠȱœ›˜—ȱŒ˜—›Šœȱ’—ȱ‘Žȱ —Š››Š’ŸŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ›ŽœžœŒ’Š’˜—ȱ˜ȱŠ£Š›žœǰȱ ‘˜ȱœŽ™™Žȱ’—˜ȱ‘Žȱ•’‘ȱ “tied hand and foot with burial bands,” “his face wrapped in a cloth [ΗΓΙΈΣΕ΍ΓΑǾǯȄŘş In sharp distinction, Žœžœȱ’œŒŠ›Žȱȃ‘Žȱ ›Š™™’—œȱ˜ȱ ŽŠ‘Ȅȱ’—ȱŠȱȃŒž•–’—Š’—ȱ’—’ŒŠ’˜—Ȅȱ˜ȱ‘ŽȱŒ˜–™•ŽŽ•¢ȱȃœŽ•Ȭ™˜œœŽœœŽǰȱ majestic act” of the Resurrection.řŖȱ ŒŒ˜›’—ȱ ˜ȱ ›Ž—Š—ȱ ¢›—Žǰȱ ‘Žȱ Œ•˜‘œȱ Œ˜—œ’žŽȱ Šȱ ’œ’—Œ’ŸŽ•¢ȱ ˜‘Š——’—Žȱ ȃœ’—Ȅȱ –ŽŠ—ȱ ˜ȱ Ž•’Œ’ȱ Š’‘ȱ

ŘŜȺȱžžœ’—ŽǰȱIn Iohannis Evangelium Tractatus CXXIV, ŗŘŖǯşǯ ŘŝȺȱ Š’•ȱȂŠ¢ȱŠ—ȱžœŠ—ȱ ¢•Ž—ǰȱJohnȱǻ˜ž’œŸ’••ŽDZȱŽœ–’—œŽ›ȱ ˜‘—ȱ —˜¡ǰȱŘŖŖŜǼǰȱ ŗşřDzȱ—›Ž ȱ’—Œ˜•—ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŚşŖ–şŗǯ ŘŞȺȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŸ˜•ǯȱřǰȱřŗŘǯȱŒ‘—ŠŒ”Ž—- ‹ž›ȱŒ˜—œ’Ž›œȱŸŽ›œŽȱ—’—Žǰȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŠœȱœŽ–Š—’Œȱ›Žœ˜—Š—ŒŽȱ ’‘ȱ‘Žȱœ¢—˜™’ŒœǰȱŠœȱ‘ŠŸ’—ȱ ‹ŽŽ—ȱŠŽȱ‹¢ȱŠȱ›ŽŠŒ˜›ȱŠ—ȱ‘Ž›Ž˜›Žȱ™›˜Ÿ’’—ȱ—˜ȱŽěŽŒ’ŸŽȱŒ˜—›Šœȱ ’‘ȱŸŽ›œŽȱŽ’‘ǰȱ ‘’Œ‘ȱ‘Žȱ’—Ž›™›ŽœȱŠœȱŠĴ›’‹ž’—ȱ˜ȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱȃž••ȱŠ’‘ȱ’—ȱ‘Žȱ›Žœž››ŽŒ’˜—ȱ˜ȱ ŽœžœǯȄ ŘşȺȱ‘Žȱ’—Œ•žœ’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱŽŠ’•ȱ‘Šœȱ•˜—ȱ‹ŽŽ—ȱ›ŽŒ˜—’£ŽȱŠœȱ‘ŠŸ’—ǰȱŠȱ•ŽŠœȱ’—ȱ™Š›ǰȱ Š—ȱŠ™˜•˜Ž’Œȱ™ž›™˜œŽȱŽœ’—Žȱ˜ȱ’œ™Ž•ȱ‘Žȱȃ’ŽŠȱ˜ȱ‘Žȱ‹˜¢ȱ‹Ž’—ȱœ˜•Ž—ǰȄȱ™›Žœž–’—ȱ ‘Šȱ›ŠŸŽȱ›˜‹‹Ž›œȱ ˜ž•ȱ—ŽŸŽ›ȱ‘ŠŸŽȱ•Žȱ‘Žȱ‹ž›’Š•ȱŒ•˜‘œȱ˜ȱŒŠ››¢ȱŠ Š¢ȱŠȱœ’ěǰȱ—Š”Žȱ Œ˜›™œŽǯȱž˜•ȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. John, 311. řŖȺȱ›Ž—Š—ȱ¢›—Žǰȱȃ‘ŽȱŠ’‘ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠ—ȱ‘Žȱ˜––ž—’¢ȱ’—ȱ ˜‘—ȱ ŘŖǰȄȱJournal for the Study of the New TestamentǰȱŘřȱǻŗşŞśǼDZȱŞŞDzȱ Š’•ȱȂŠ¢ȱŠ—ȱžœŠ—ȱ ¢•Ž—ǰȱ Johnǰȱŗşřǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 11 from the beloved disciple, whose deep personal love enables him to “see and believe.” But this disciple will not be the last person to be led to faith ˜—ȱ‘Žȱ‹Šœ’œȱ˜ȱœ’—œȱŠ—ȱ•˜ŸŽȱ›Š‘Ž›ȱ‘Š—ȱ‹¢ȱŠȱŸ’œžŠ•ȱŽ—Œ˜ž—Ž›ȱ ’‘ȱ‘Žȱ ›’œŽ—ȱ ‘›’œǯȱ —ȱ ‘’œȱ Š¢ǰȱ ¢›—Žȱ Š›žŽœǰȱ ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žȱ Ž–Ž›Žœȱ ’‘’—ȱ‘Žȱ™ŠœœŠŽȱŠœȱŠȱ ˜‘Š——’—Žȱ–˜Ž•ȱ˜›ȱŠ••ȱžž›Žȱ’œŒ’™•Žœǰȱ ‘˜ǰȱ ŠŒŒ˜›’—ȱ˜ȱ‘Žȱ™›˜–’œŽȱ˜ȱ ˜‘—ȱŘŖDZŘşǰȱŠ›ŽȱŠ•œ˜ȱ‹•ŽœœŽȱ˜›ȱ‘ŠŸ’—ȱ‹Ž- •’ŽŸŽȱ ’‘˜žȱ‘ŠŸ’—ȱœŽŽ—ǯ31

‘Žȱ•ŠœȱŽ¡™•’Œ’ȱ›ŽŽ›Ž—ŒŽȱ˜ȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ’œȱ –ŠŽȱ ’—ȱ ‘Žȱ ꗊ•ȱ Œ‘Š™Ž›ȱ ˜ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ǰȱ ˜Ž—ȱ Œ‘Š›ŠŒŽ›’£Žȱ Šœȱ Š—ȱ Ž™’•˜žŽǯȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽœȱŠ›ŽȱŠŠ’—ȱ꜑’—ǰȱŠ•‹Ž’ȱ ’‘˜žȱœžŒŒŽœœǰȱ ‘Ž—ȱ Jesus calls out to them from the shore and directs them to “cast the net ˜ŸŽ›ȱ‘Žȱ›’‘ȱœ’Žȱ˜ȱ‘Žȱ‹˜ŠǯȄȱœȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žœȱ˜‹Š’—ȱŠȱŒŠŒ‘ȱ˜˜ȱ™•Ž—- ’ž•ȱ˜ȱ‘Šž•ȱ’—ǰȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ›ŽŒ˜—’£Žœȱ‘Žȱ›’œŽ—ȱ ‘›’œǰȱ’—˜›–’—ȱŽŽ›DZȱȃ’ȱ’œȱ‘Žȱ˜›ȄȱǻŘŗDZŝǼǯȱ—ŒŽȱŠŠ’—ǰȱ‘’œȱ’œŒ’™•Žȱ ’œȱ“ž¡Š™˜œŽȱ˜ȱŽŽ›ȱ’—ȱŠȱ™›˜–’—Ž—ȱ Š¢ǰȱŠ—ȱŠœȱŠȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ǰȱ‘Žȱ œŽ›ŸŽœȱŠœȱŠȱ™›’Ÿ’•ŽŽȱ’—Ž›–Ž’Š›¢ȱ‹Ž ŽŽ—ȱŽŽ›ȱŠ—ȱ Žœžœȱ˜—ȱŠŒŒ˜ž—ȱ ˜ȱ‘’œȱž—’šžŽȱŠ–’•’Š›’¢ȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜›ǯȱœȱŠȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ˜–‹ǰȱŠȱŒ•˜œŽȱ ›Ž•Š’˜—œ‘’™ȱ˜ȱ•˜ŸŽȱŽ—Š‹•Žœȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ˜ȱ›ŽŒ˜—’£Žȱ Žœžœȱ’—ȱ circumstances that would otherwise remain opaque. Later, after Jesus ‹’œȱŽŽ›ȱ˜••˜ ȱ‘’–ȱ’—ȱŠ—ȱŽŸ’Ž—ȱŠ••žœ’˜—ȱ˜ȱŽŽ›Ȃœȱ–Š›¢›˜–ǰȱŽŽ›ȱ ž›—œȱŠœȱ‘Ž¢ȱ Š•”ȱŠ•˜—ȱ‘Žȱœ‘˜›ŽȱŠ—ǰȱœŽŽ’—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ’—- quires after his destiny.

In a “parenthetical reminder” typical of John’s Gospel, the narra- ˜›ȱ—˜ȱ˜—•¢ȱ’Ž—’ęŽœȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ‘Ž›ŽȱŠœȱ‘Žȱ˜—Žȱȃ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ ‹žȱŠ•œ˜ǰȱŽ•Š‹˜›Š’—ǰȱ›Ž–’—œȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ‘Šȱ‘’œȱ’œŒ’™•Žȱ Šœȱȃ‘Žȱ˜—Žȱ ‘˜ȱ‘ŠȱŠ•œ˜ȱ›ŽŒ•’—Žȱž™˜—ȱ‘’œȱŒ‘Žœȱž›’—ȱ‘Žȱœž™™Ž›ǯȄȱ‘’œȱ’—’–ŠŽȱ ™›’Ÿ’•ŽŽȱŽŸ’Ž—•¢ȱ‘ŠȱœžŒ‘ȱŠ—ȱ’–™ŠŒȱ‘Šȱ’ȱ Šœȱ—˜ ȱ›ŽŠ›Žȱ‹¢ȱ‘Žȱ Šž‘˜›ȱŠœȱŽœœŽ—’Š•ȱ˜ȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȂœȱŸŽ›¢ȱ’Ž—’¢ǯȱ —ȱ›Žœ™˜—œŽȱ˜ȱŽŽ›Ȃœȱ ’—šž’›¢ǰȱ Žœžœȱ›ŽȬ’›ŽŒœȱŽŽ›ȂœȱŠĴŽ—’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱ˜ —ȱŸ˜ŒŠ’˜—ǰȱœŠ¢’—ǰȱ “what if I want him to remain [ΐνΑΉ΍ΑǾȱž—’•ȱ ȱŒ˜–ŽǵȄȱǻŘŗDZŘŘǼǯȱ‘ŽȱŸŽ›‹ȱ ΐνΑΉ΍Αȱ‘Šœȱœ™ŽŒ’Š•ȱœ’—’’ŒŠ—ŒŽȱ’—ȱ ˜‘—DZȱ›Ž—Ž›ŽȱŠ•Ž›—ŠŽ•¢ȱŠœȱȃŠ‹’ŽǰȄȱ ȃ›Ž–Š’—ǰȄȱȃ Ž••ǰȄȱŠ—ȱȃœŠ¢Ȅȱ’—ȱ—•’œ‘ǰȱ’ȱ›ŽŒž›œȱœ˜–Žȱ˜›¢ȱ’–Žœȱ’—ȱ ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǯȱ–™‘Šœ’£ŽȱŽœ™ŽŒ’Š••¢ȱ‹¢ȱ Žœžœȱ’—ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱ

31Ⱥȱ›Ž—Š—ȱ¢›—Žǰȱȃ‘ŽȱŠ’‘ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠ—ȱ‘Žȱ˜––ž—’¢ȱ’—ȱ ˜‘—ȱ ŘŖǰȄȱşŖ–şřDzȱAbounding LifeǰȱřřŖ–31. 12 X Henry J. Shea, SJ discourse, the verb encapsulates the vocation of every disciple—that is, ˜ȱȃ›Ž–Š’—ȄȱŠ—ȱȃŠ‹’ŽȄȱ ’‘ȱ Žœžœǯȱȱ ˜‘—ȱŘŗDZŘŘǰȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱ•Šœȱ’—œŠ—ŒŽȱ ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŽȱŸŽ›‹ȱ’œȱŽ–™•˜¢Žȱ’—ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǰȱ’ȱ’œȱꗊ••¢ȱ‘Žȱ‹Ž- •˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜ȱ’œȱœŠ’ȱ˜ȱȃ›Ž–Š’—ǯȄȱ—ȱ‘Žȱ˜—Žȱ‘Š—ǰȱ ŽœžœȂœȱ ˜›œȱ Š›Žȱž—˜ž‹Ž•¢ȱ–ŽŠ—ȱ˜ȱ›ŽŽ›ȱŒ‘’ŽĚ¢ȱ˜ȱ‘Žȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ ‘˜œŽȱ™›’Ÿ’•ŽŽȱȃ›Ž–Š’—’—Ȅȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜›ȱž—Ž› ›’Žœȱ‘ŽȱŒ›Ž’‹’•’- ¢ȱ˜ȱ‘’œȱŽœ’–˜—¢ȱ˜›ȱ‘ŽȱŒ˜––ž—’¢ǯȱ—ȱ‘’œȱŠŒŒ˜ž—ǰȱ’—ȱ‘Žȱ˜••˜ ’—ȱ ŸŽ›œŽȱǻŘŗDZŘŚǼǰȱ‘Žȱ—Š››Š˜›ȱœ ’Œ‘Žœȱ’—˜ȱ‘ŽȱꛜȬ™Ž›œ˜—ȱ™•ž›Š•ȱ˜ȱŠĜ›–ǰȱ ȃ’ȱ’œȱ‘’œȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜ȱŽœ’ęŽœȱ˜ȱ‘ŽœŽȱ‘’—œȱŠ—ȱ‘Šœȱ ›’ĴŽ—ȱ‘Ž–ǰȱŠ—ȱ Žȱ”—˜ ȱ‘Šȱ‘’œȱŽœ’–˜—¢ȱ’œȱ›žŽǯȄȱžȱŠȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ’–Žǰȱ’—ȱ”ŽŽ™’—ȱ ’‘ȱ‘’œȱ’œŒ’™•ŽȂœȱ›Ž™›ŽœŽ—Š’ŸŽȱŒ‘Š›ŠŒŽ›ȱŠ—ȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜ŸŽ›Š›Œ‘’—ȱ summons of the Fourth Gospel, his vocation to “remain” with Jesus can be understood as a model for every reader as well.

There are two additional occasions in which an unnamed disciple ’œȱ–Ž—’˜—Žȱ’—ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ǰȱ ˜‘—ȱŗDZřśȮřŝȱŠ—ȱŗŞDZŗśȮŗŜǰȱŠ—ȱ‹˜‘ȱŠ›Žȱ œ˜–Ž’–Žœȱ’Ž—’ꮍȱ ’‘ȱ‘Žȱȃ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽǯȄȱ‘Žȱœ›˜—- ŽœȱŒŠœŽȱ˜›ȱ‘’œȱŠœœ˜Œ’Š’˜—ȱŒŠ—ȱ‹Žȱ–ŠŽȱ˜›ȱ ˜‘—ȱŗŞDZŗśȮŗŜǰȱ ‘Ž›Žȱ’ȱ ’œȱœŠŽȱ‘Šȱȃ’–˜—ȱŽŽ›ȱŠ—ȱŠ—˜‘Ž›ȱ’œŒ’™•Žȱ˜••˜ Žȱ ŽœžœǯȄȱ‘’œȱ ȃ˜‘Ž›ȱ’œŒ’™•ŽȱǽΩΏΏΓΖȱΐ΅Ό΋ΘφΖǾǰȄȱ ‘˜ȱ’œȱŽœŒ›’‹ŽȱŠœȱŠ•›ŽŠ¢ȱȃ”—˜ —ȱ ˜ȱ‘Žȱ‘’‘ȱ™›’ŽœǰȄȱŽ—Ž›œȱȃ‘ŽȱŒ˜ž›¢Š›ȱ˜ȱ‘Žȱ‘’‘ȱ™›’Žœȱ ’‘ȱ ŽœžœǯȄȱ —ȱ”ŽŽ™’—ȱ ’‘ȱ‘Žȱ™ŠĴŽ›—ȱ’—ȱ ˜‘—ȱ˜ȱ™›ŽœŽ—’—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ Š•˜—œ’ŽȱŽŽ›ȱǻ ˜‘—ȱŗřDZŘřȮŘśDzȱŘŖDZŘȮŗŖDzȱŘŗDZŘŖȮŘřǼǰȱ‘Žȱž——Š–Žȱ’œŒ’™•Žȱ ’œȱŒ˜ž™•Žȱ ’‘ȱŽŽ›ȱŠ—ȱ™˜››Š¢ŽȱŠœȱ‘ŠŸ’—ȱŠȱ™Š›’Œž•Š›ȱŠœœ˜Œ’Š’˜—ȱ with him. “The other disciple,” on account of “his acquaintance with the ‘’‘ȱ™›’ŽœǰȄȱœ™ŽŠ”œȱ˜ȱ‘ŽȱŠŽ”ŽŽ™Ž›ȱœ˜ȱ‘ŠȱŽŽ›ȱ’œȱŠ‹•Žȱ˜ȱŽ—Ž›ȱ‘Žȱ Œ˜ž›¢Š›ǯȱŽ›ȱ‘’œǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱœ‘’œȱ’œȱ˜Œžœȱ˜ȱŽŽ›ȱŠ—ȱ his denials, and the unnamed disciple recedes from view.

 ˜ȱŒ‘Š™Ž›œȱ•ŠŽ›ǰȱ’—ȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ˜–‹ȱœŒŽ—ŽȱŠȱ ˜‘—ȱŘŖǰȱ‘Žȱȃ’œŒ’- ple whom Jesus loved” is also described on three successive occasions Šœȱȃ‘Žȱ˜‘Ž›ȱ’œŒ’™•ŽȄȱǻŘŖDZŘDzȱŘŖDZŚDzȱŘŖDZŞǼǯȱ‘’•Žȱ‘Žȱ›Š––Š’ŒŠ•ȱŒ˜—œ›žŒ- ’˜—œȱŠ—ȱ–Š—žœŒ›’™ȱ›Š’’˜—œȱ˜ȱ‹˜‘ȱ ˜‘—ȱŗŞȱŠ—ȱŘŖȱ˜ȱ’쎛ȱœ•’‘•¢ǰȱ ›Š—£ȱ Ž’›¢—Œ”ȱ ‘Šœȱ Ž–˜—œ›ŠŽȱ ‘›˜ž‘ȱ Œ•˜œŽȱ Ž¡žŠ•ȱ Š—Š•¢œ’œȱ ‘Šȱ ‘ŽœŽȱ ˜ȱœ˜›’Žœǰȱ ‘’Œ‘ȱŽ¡‘’‹’ȱ˜‘Ž›ȱȃ˜›–Š•ȱœ’–’•Š›’’ŽœȄȱ‹Ž¢˜—ȱȃ‘Žȱ žœŽȱ˜ȱ‘’œȱ™‘›ŠœŽǰȄȱȃŠ›ŽȱŒ˜—œŒ’˜žœ•¢ȱ™žȱ’—ȱ™Š›Š••Ž•ȱ‹¢ȱ‘ŽȱŽŸŠ—Ž•’œǯȄřŘ

řŘȺȱ›Š—£ȱŽ’›¢—Œ”ǰȱȃ‘Žȱȁ‘Ž›ȱ’œŒ’™•ŽȂȱ’—ȱ —ȱŗŞǰȱŗś–ŗŜǰȄȱ’—ȱEvangelica: Gospel The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 13

In addition, the decision of the “other disciple” to accompany Jesus “into ‘Žȱ‘’‘ȱ™›’ŽœȂœȱ™Š•ŠŒŽȱœžŽœœȱ‘ŽȱŽŽ™ȱŠĴŠŒ‘–Ž—ȱ˜ȱ ŽœžœȱŒ‘Š›ŠŒ- Ž›’œ’Œȱ˜ȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽǯȄ33 It would dovetail with the portrayal ˜ȱ ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žȱ Šœȱ ›Ž–Š’—’—ȱ with Jesus even at the foot of the cross, —ŽȱŒ˜ž•ȱ—˜ȱŠœ”ȱ˜›ȱŠȱ‹ŽĴŽ›ȱ ™›˜Ÿ’’—ȱ›ŽŠŽ›ȱŒ˜—’—ž’¢ȱ˜ȱ‘Žȱ ˜- œŠŽȱž™˜—ȱ ‘’Œ‘ȱ˜ȱ–Š”Žȱ‘Žȱ ‘Š——’—Žȱ™Šœœ’˜—ȱ—Š››Š’ŸŽǯȱ‘˜ž‘ȱ‘Žȱ ’–Š’—Š’ŸŽȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—œȱ association of “the other disciple” of of the Spiritual Exercises. ˜‘—ȱŗŞDZŗś–ŗŜȱ ’‘ȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Jesus loved” is not universally accept- ed, a host of Johannine scholars assent to it.řŚȱ’‘’—ȱ‘ŽȱŒ˜—Ž¡ȱ˜ȱœ™’›’- žŠ•’¢ǰȱŠȱ•ŽŠœǰȱ’ȱœŽŽ–œȱ™Ž›ŽŒ•¢ȱœž’Š‹•Žȱ˜ȱ’—Œ•žŽȱ‘’œȱ™ŠœœŠŽȱŠ–˜—ȱ ‘Žȱ˜‘Ž›œȱ ‘Ž—ȱ™›ŽœŽ—’—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠœȱŠȱ•Ž’–˜’ȱ˜›ȱ™›Š¢Ž›ǯ

‘Ž›Žȱ’œȱ˜—Žȱ–˜›Žȱ™ŠœœŠŽȱŠœœ˜Œ’ŠŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǯȱ ŽŠ›ȱ‘Žȱ‹Ž’——’—ȱ˜ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱǻŗDZřśǼǰȱ ˜‘—ȱ‘ŽȱŠ™’œȱ’œȱŠŒŒ˜–™Š- nied by two disciplesǰȱ˜—Žȱ˜ȱ ‘˜–ȱ’œȱŽ¡™•’Œ’•¢ȱ’Ž—’ꮍȱŠœȱȃ—›Ž ǰȱ ’–˜—ȱŽŽ›Ȃœȱ‹›˜‘Ž›ȄȱǻŗDZřŝǼǯȱ‘Žȱ˜‘Ž›ȱ’œŒ’™•Žǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ›Ž–Š’—œȱž—- —Š–Žǯȱȱœž‹œŠ—’Š•ȱ™˜›’˜—ȱ˜ȱ ˜‘Š——’—ŽȱœŒ‘˜•Š›œȱ‘ŠŸŽȱœžŽœŽȱ‘Šȱ this disciple is the “disciple whom Jesus loved.” ’Œ‘Š›ȱŠžŒ”‘Š–ȱŠ›- žŽœȱ‘Šȱ‘’œȱ’œȱȃŠ•–˜œȱŒŽ›Š’—•¢Ȅȱ‘ŽȱŒŠœŽȱ˜—ȱ‘Žȱ‹Šœ’œȱ‘Šȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ǰȱ “bound to notice to the anonymity of this disciple,” who alone remains

Studies—Études d’Évangileǰȱ Žǯȱ ǯȱ Š—ȱ Ž‹›˜ŽŒ”ȱ ǻŽžŸŽ—DZȱ ŽžŸŽ—ȱ —’ŸŽ›œ’¢ǰȱ ŗşŞŘǼǰȱ řśŞ–ŜŘDzȱ ŽŸ’—ȱžŠœǰȱPeter and the Beloved Discipleȱǻ‘ŽĜŽ•DZȱ‘ŽĜŽ•ȱŒŠŽ–’ŒǰȱŗşŞşǼǰȱ ŝŗ–ŞşǯȱŠ¢–˜—ȱ›˜ —ǰȱŠ–˜—ȱ˜‘Ž›œǰȱ›ŽŠ›ŽȱŽ’›¢—Œ”ȂœȱŠ—Š•¢œ’œȱŠœȱœ˜ȱŒ˜–™Ž••’—ȱ ‘Šȱ‘ŽȱŒ‘Š—Žȱ‘’œȱ™˜œ’’˜—ǰȱ—˜’—ȱ’—ȱCommunity of the Beloved Discipleȱ‘ŠȱŽ’›¢—Œ”ȱ ‘ŠȱȃŒ˜—Ÿ’—Œ’—•¢ȱœ‘˜ —Ȅȱ‘Šȱ‘Žȱȃ˜‘Ž›ȱ’œŒ’™•ŽȄȱœ‘˜ž•ȱ‹Žȱȃœ™ŽŒ’ęŒŠ••¢ȱ’Ž—’ꮍȱŠœȱ ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȄȱǻŽ ȱ˜›”DZȱŠž•’œǰȱŗşŝşǼǰȱŞŘǯ 33Ⱥ Raymond Brown, The Gospel According to John XIII–XXIǰȱŞŘŘǯ řŚȺȱŽŽȱŠ¢–˜—ȱ›˜ —ǰȱCommunity of the Beloved DiscipleǰȱŞŘDzȱ›—œȱ ŠŽ—Œ‘Ž—ǰȱ A Commentary on the Gospel of John: Chapters 7–21ǰȱ›Š—œǯȱ˜‹Ž›ȱǯȱž—”ȱǻ‘’•ŠŽ•™‘’ŠDZȱ ˜››ŽœœǰȱŗşŞŚǼǰȱŗŜŝ–ŜŞǯȱ˜›Žȱ›ŽŒŽ—•¢ǰȱœŒ‘˜•Š›œȱ ‘˜ȱŽœ™˜žœŽȱŠȱ•ŽŠœȱ‘Žȱ•’”Ž•’‘˜˜ȱ˜ȱ ‘’œȱŠœœ˜Œ’Š’˜—ȱ’—Œ•žŽȱ—›Ž ȱ’—Œ˜•—ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŚŚşDzȱ›Ž—Š—ȱ Byrne, Abounding LifeǰȱŘşŞDzȱ Ž›˜–ŽȱŽ¢›Ž¢ǰȱThe Gospel of JohnǰȱŘşŜ–şŝDzȱǯȱ•Š—ȱž•™Ž™- per, ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱŽĴŽ›œȱ˜ȱ ˜‘—ȱǻŠœ‘Ÿ’••ŽDZȱ‹’—˜—ǰȱŗşşŞǼǰȱŘŘŘǯȱ–˜—ȱ‘Žȱ›ŽŠœ˜—œȱ ˜›ȱ ’œŠ›ŽŽ–Ž—ȱ ’‘ȱ ‘’œȱ ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱ ˜ž•ȱ ’—Œ•žŽǰȱ Šœȱ Œ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ȱ ˜ž•’—Žœȱ ‘Ž–ǰȱ‘Žȱž—•’”Ž•’‘˜˜ȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ‹Ž’—ȱŠȱ˜—ŒŽȱ”—˜ —ȱ˜ȱ‘Žȱ‘’‘ȱ™›’Žœȱ Š—ȱŒ•˜œŽȱ˜ȱ ŽœžœǰȱŠ—ȱ‘ŽȱŠ’•ž›Žȱ˜ȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ˜ȱ’Ž—’¢ȱŽ¡™•’Œ’•¢ȱ‘’œȱꐞ›ŽȱŠœȱ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽǰȱŠœȱ’œȱ˜—ŽȱŽ•œŽ ‘Ž›ŽǯȱŽŽȱŒ‘—ŠŒ”Ž—‹ž›ǰȱThe Gospel According to St. JohnǰȱŸ˜•ǯȱřǰȱŘřśǯ 14 X Henry J. Shea, SJ unnamed, is intended to “retrospectively identify the anonymous disci- ™•Žȱ•˜ŸŽȱ’—ȱŗřDZŘřȄȱ ’‘ȱ‘Šȱ˜ȱŗDZřś–ŚŖǯřś

žȱ‘Ž›Žȱ’œȱŠ•œ˜ȱœ˜–Žȱœ”Ž™’Œ’œ–ȱŠ‹˜žȱ‘Žȱ™˜œœ’‹’•’¢ȱ˜ȱŽœŠ‹•’œ‘- ’—ȱ‘’œǯȱ—›Ž ȱ’—Œ˜•—ȱ›Ž–Š›”œȱ‘Šȱȃ‘Ž›Žȱ’œȱ—˜‘’—ȱ˜ȱ™›ŽŸŽ—ȱ˜—Žȱ œŽŽ’—ȱ‘Žȱž——Š–Žȱ’œŒ’™•ŽȱŠœȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽǰȄȱ‹žȱŠȱ•ŠŽ›ȱ›ŽŽ›- Ž—ŒŽȱ˜ȱ ˜ȱž——Š–Žȱ’œŒ’™•ŽœȱŠȱ ˜‘—ȱŘŗDZŘȱ’œȱŽ—˜ž‘ȱ˜ȱŽ–˜—œ›ŠŽȱ ‘Šȱ—˜ȱŽŸŽ›¢ȱž——Š–Žȱ’œŒ’™•Žȱ’—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱœ‘˜ž•ȱ‹Žȱ’Ž—’ꮍȱ ’‘ȱ the disciple whom Jesus loved.řŜ Ž›Ž”ȱ ˜ŸŽ¢ǰȱ ›’’—ȱ ›˜–ȱ ‘Žȱ ™Ž›- spective of narrative criticism, Š›žŽœȱ‘Šȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ’—Ž—’˜—Š••¢ȱ leaves the second disciple unnamed as part of a “rhetorical ploy” to ȃŒ›ŽŠŽȱŠȱȁœ™ŠŒŽȂȄȱ˜›ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ ’‘’—ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱŽŸŽ—ȱ›˜–ȱ ȃ‘Žȱ‹Ž’——’—Ȅȱǻ ˜‘—ȱŗśDZŘŝǼǯřŝ This reinforces the role of the beloved ’œŒ’™•ŽȱŠœȱŽ¢Ž ’—Žœœȱ ‘’•ŽȱŠȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ’–Žȱ™›ŽœŽ›Ÿ’—ȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȂœȱ “anonymity and elusiveness.” This enables the author to let the disciple ›ŽŒŽŽȱ’—˜ȱ‘Žȱ‹ŠŒ”›˜™ȱ˜ȱ‘Žȱœ˜›¢ȱž—’•ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ǰȱŠȱ ‘’Œ‘ȱ ’–ŽǰȱŠŒŒ˜›’—ȱ˜ȱŠ—ȱ’—Ž—’˜—Š•ȱ—Š››Š’ŸŽȱœ›ŠŽ¢ǰȱ‘Žȱ™›ŽœŽ—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ disciple is recalled to provide the reader with a personalized “inside view” into the central climactic events of the narrative.38 For literary support, Tovey points to what many believe is an inclusio between John ŗDZřśȱŠ—ȱŘŗDZŘǯȱ —ȱ‘Žȱ•ŠĴŽ›ȱ™ŠœœŠŽǰȱ ‘’Œ‘ȱ›Ž•ŠŽœȱ‘ŽȱœŒŽ—ŽȱŠȱ‘Žȱœ‘˜›Žǰȱ seven disciples are present, the last two of whom are unnamed. The ›ŽŽ”ȱŽ—’’ŸŠ•ȱ™‘›ŠœŽȱžœŽȱ‘Ž›Žȱ˜ȱŽ—˜Žȱ‘Žȱ ˜ȱ’œŒ’™•Žœȱ’œȱ•’Ž›Š••¢ȱ ’Ž—’ŒŠ•ȱ’—ȱ‹˜‘ȱ ˜‘—ȱŗDZřśȱŠ—ȱŘŗDZŘDZȱπΎȱΘЗΑȱΐ΅Ό΋ΘЗΑȱ΅ЁΘΓІȱΈϾΓ.řş

řśȺȱ’Œ‘Š›ȱŠžŒ”‘Š–ǰȱThe Testimony of the Beloved Discipleȱǻ ›Š—ȱŠ™’œDZȱŠ”Ž›ȱ ŒŠŽ–’ŒǰȱŘŖŖŝǼǰȱŞśǯ řŜȺȱ—›Ž ȱ’—Œ˜•—ǰȱThe Gospel According to St. John, 118. řŝȺȱȃ—ȱ¢˜žȱŠ•œ˜ȱŽœ’¢ǰȱ‹ŽŒŠžœŽȱ¢˜žȱ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱ ’‘ȱ–Žȱ›˜–ȱ‘Žȱ‹Ž’——’—Ȅȱ ǻ ˜‘—ȱŗśDZŘŝǼǯȱ‘ŽœŽȱ ˜›œȱ˜ȱ Žœžœȱ’—ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱ’œŒ˜ž›œŽȱŒ˜ž•ȱ‘Ž›Ž‹¢ȱ‹Žȱ•’—”Žȱ ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȂœȱ›˜•ŽȱŠœȱŠȱŽœ’¢’—ȱŽ¢Ž ’—Žœœǯ 38ȺȱŽ›Ž”ȱ˜ŸŽ¢ǰȱNarrative Art and Act in the Fourth Gospelȱǻ‘ŽĜŽ•DZȱ‘ŽĜŽ•ȱŒ- ŠŽ–’ŒǰȱŗşşŝǼǰȱŗŘŖ–Śŝǯ řşȺȱ ‹’ǯǰȱŗřŘǯȱŠ—’Ž•ȱ›Š–Š›Šȱ‘ŠœȱŽ•Š‹˜›ŠŽȱž™˜—ȱ‘’œȱinclusioȱ˜ȱŠ›žŽȱ™Ž›œžŠ- sively that the chiastic structure of the end of the inclusio Šȱ ˜‘—ȱŘŗDZŘȱ™˜’—œȱ˜ȱ ˜‘—ȱ˜ȱ Ž‹ŽŽŽȱŠœȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽǯȱŽŽȱȃ‘Žȱ‘’Šœ’Œȱ Ž¢ȱ˜ȱ‘Žȱ Ž—’¢ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•ŽǰȄȱSt. Vladimir’s Theological Quarterly śřǰȱ—˜ǯȱŗȱǻŘŖŖşǼDZȱś–Řŝǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 15

ŽŠŒ‘’—ȱ ‘Žȱ œŠ–Žȱ Œ˜—Œ•žœ’˜—ȱ ‹¢ȱ ’쎛Ž—ȱ –ŽŠ—œǰȱ Š¢–˜—ȱ ›˜ —ȱŒ˜—Ž—œȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ›Ž›Š’—Žȱ›˜–ȱžœ’—ȱ‘Žȱ’•Žȱ‘Žȱȃ’œ- Œ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱŠȱ‘Žȱ˜žœŽȱ˜ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ˜ȱ›ŽĚŽŒȱ‘˜ ȱ the beloved disciple “achieved his identityȱ’—ȱŠȱŒ‘›’œ˜•˜’ŒŠ•ȱŒ˜—Ž¡ǯȄȱ ‘Ž—ȱꛜȱŒŠ••Žǰȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱȃ‘Šȱ—˜ȱ¢ŽȱŒ˜–Žȱ˜ȱž—Ž›œŠ—ȱ Žœžœȱ ž••¢Ȅȱ Š—ȱ Œ˜ž•ȱ —˜ȱ ¢Žȱ ‹Žȱ ’ŸŽ—ȱ ‘’œȱ ŒŽ•Ž‹›ŠŽȱ Ž™’‘ŽǯŚŖȱ —•¢ȱ •ŠŽ›ǰȱ ŠŽ›ȱ‘ŠŸ’—ȱ•Š’ȱž™˜—ȱ ŽœžœȂœȱŒ‘ŽœǰȱŒ˜ž•ȱ‘Žȱ‹Žȱ’Ž—’ꮍȱŠœȱȃ‘Žȱ˜—Žȱ whom Jesus loved.”Śŗ In sum, as with the scene at the courtyard of the ‘’‘ȱ ™›’Žœǰȱ ‘Žȱ –Š—¢ȱ ‹’‹•’ŒŠ•ȱ ’—’ŒŠ˜›œȱ ˜ȱ Š—ȱ Šœœ˜Œ’Š’˜—ȱ –Š”Žȱ ’ȱ •Ž- ’’–ŠŽȱŠ—ȱŽŸŽ—ȱęĴ’—ȱ˜ȱ’—Œ•žŽȱ ˜‘—ȱŗDZřśȮŚŖȱ ‘Ž—ȱžœ’—ȱ‘Žȱ™Ž›- œ™ŽŒ’ŸŽȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ’—ȱ —Š’Š—ȱ™›Š¢Ž›ǯȱ —ȱ‘’œȱ Š¢ǰȱ˜˜ǰȱ‘Žȱ ›ŽŠŽ›ȱ ‘˜ȱ ˜ž•ȱ’—‘Š‹’ȱ‘’œȱ™•ŠŒŽȱ ’‘’—ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱŒŠ—ȱ•’”Ž ’œŽȱ ŠŒŒ˜–™Š—¢ȱ Žœžœȱ›˜–ȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱ‹Ž’——’—ȱ˜ȱ‘’œȱ–’—’œ›¢ǯ

II. The Beloved Disciple as a Point of Insertion in the Gospel Narrative

ŸŽ—ȱ Šœȱ —Š››Š’ŸŽȱ Œ›’’Œ’œ–ȱ ‘Šœȱ ‘Ž•™ž••¢ȱ ›Š —ȱ —Ž ȱ ŠĴŽ—’˜—ȱ ˜ȱ how the “disciple whom Jesus loved” can serve as a way for the reader to step into the narrative, it is far from a new discovery. For many early Christian authors, the beloved disciple’s testimony, espe- Œ’Š••¢ȱ˜ȱ‘Žȱȃ•’Ÿ’—ȱ ŠŽ›Ȅȱ̘ ’—ȱ›˜–ȱ ŽœžœȂœȱ™’Ž›ŒŽȱ‘ŽŠ›ȱǻΎΓ΍Ώϟ΅ȱ ǻ ˜‘—ȱŝDZřŞDzȱŗşDZřśǼǰȱ ŠœȱŠ—ȱ’—Ÿ’Š’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ ‘˜•ŽȱŒ‘ž›Œ‘ȱ˜ȱ™Š›’Œ’™ŠŽȱ’—ȱ ‘ŽȱœŠ–Žȱ–¢œŽ›¢ȱ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ‘ŠȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽǯȱ žœ’—ȱŠ›¢›ȱǻŗŖŖȮŗŜśǼǰȱ ‘˜ȱ˜Ž—ȱ›ŽŽ››Žȱ˜ȱ Žœžœȱœ’–™•¢ȱŠœȱȃ‘Žȱ’Ž›ŒŽȱ—ŽǰȄȱ ›˜Žȱ’—ȱ‘Žȱ Dialogue with Trypho of how the whole church is “hewn from the heart ǽΎΓ΍Ώϟ΅Ǿȱ˜ȱ‘›’œȄȱǻ œŠȱśŗDZŗǼǰŚŘȱ›˜–ȱ ‘˜–ȱ•’Ÿ’—ȱ ŠŽ›œȱœ™›’—ȱ˜›‘ȱ Šœȱ›˜–ȱŠȱ›˜Œ”ȱŠ—ȱ˜ŸŽ›Ě˜ ȱ’—˜ȱ‘Žȱ‘ŽŠ›œȱ˜ȱ‘˜œŽȱ ‘˜ȱ›’—”ȱ›˜–ȱ it.Śřȱ ž˜ȱŠ‘—Ž›ȱœžŽœœȱ‘ŠȱœžŒ‘ȱ‘Ž–Žœȱ’—ȱ žœ’—ǰȱ ‘˜ȱ‘’–œŽ•ȱ‹Ž-

ŚŖȺȱ’Œ‘Š›ȱŠžŒ”‘Š–ȱŒ˜—Œž›œDZȱȃ‘ŽȱŠ—˜—¢–˜žœȱ’œŒ’™•Žȱ‘Ž›Žȱ’œȱŠ•–˜œȱŒŽ›Š’—•¢ȱ ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ ‘˜ȱŒŠ——˜ǰȱ˜ȱŒ˜ž›œŽǰȱ˜—ȱꛜȱŠŒšžŠ’—Š—ŒŽȱ‹ŽȱŒŠ••ŽǰȱŠœȱ‘Žȱ’œȱ•ŠŽ›ǰȱ ȁ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽǯȂȹȄȱThe Testimony of the Beloved DiscipleǰȱŞśǯ ŚŗȺ Raymond Brown, Community of the Beloved DiscipleǰȱřŘ–33. ŚŘȺȱ žœ’—ȱŠ›¢›ǰȱDialogus cum Tryphoneǰȱŗřśǯřȱǻ ȱŜǰȱŝŞŞŒǼǯȱ ŚřȺȱ ‹’ǯǰȱŗŗŚǯŚȱǻ ȱŜǰȱŝŚŖŒǼǯ 16 X Henry J. Shea, SJ

ŒŠ–ŽȱŠȱ‘›’œ’Š—ȱ’—ȱ™‘Žœžœǰȱ›Ž™›ŽœŽ—ȱŠȱȃŒ˜—’—žŠ’˜—ȱ˜ȱŠ—ȱ˜›’’—Š••¢ȱ ˜‘Š——’—Žȱ ›Š’’˜—ȱ ˜ȱ ™›ŽŠŒ‘’—ǯȄŚŚ The same themes are also found ’—ȱ ›Ž—ŠŽžœȱǻŒŠǯȱŗŘśȮŘŖŘǼȱŠ—ȱ ’™™˜•¢žœȱǻŒŠǯȱŗŝŖȮŘřśǼǰȱ‹˜‘ȱ˜ȱ ‘˜œŽȱ •’—ŽŠŽœȱŽŠ›•¢ȱ›Š’’˜—ȱŠ•œ˜ȱ›ŠŒŽȱ‹ŠŒ”ȱ˜ȱ ˜‘—ǯȱžȱ‘Žȱ•Š—žŠŽȱ˜ȱ’—- œŽ›’˜—ȱŽ–Ž›Žœȱ’—ȱŠ—ȱŽŸŽ—ȱ–˜›ŽȱŽ¡™•’Œ’ȱ Š¢ȱ ’‘ȱ›’Ž—ȱǻŒŠǯȱŗŞśȮŘśŚǼǰȱ ‘˜ǰȱ’—ȱœ˜–Ž‘’—ȱ˜ȱŠ—ȱŽ¡ŽŽ’ŒŠ•ȱŠ—ȱ–¢œ’ŒŠ•ȱ̘ž›’œ‘ǰȱ ›˜Žȱ‘Šȱȃ—˜ȱ ˜—ŽȱŒŠ—ȱŠ™™›Ž‘Ž—ȱ‘Žȱ–ŽŠ—’—ȱ˜ȱǽ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ǾȱŽ¡ŒŽ™ȱ‘Žȱ ‘˜ȱ‘Šœȱ laid upon Jesus’s breast and received from Jesus Mary as his mother as Ž••ǯȱžŒ‘ȱŠȱ˜—Žȱ–žœȱ‹ŽŒ˜–ŽȱŠ—˜‘Ž›ȱ ˜‘—ȱŠ—ȱ‘ŠŸŽȱ›ŽŸŽŠ•Žȱ˜ȱ‘’–ǰȱ as if he were John, Jesus by Jesus himself.”Śśȱžžœ’—Žǰȱ’—ȱ•’”Žȱ–ŽŠœž›Žǰȱ œžŽœœȱŠȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱŽ—ȱ˜ȱ‘’œȱ›ŠŒŠŽœȱ˜—ȱ ˜‘—ȱ‘Šȱ’ȱ Šœȱ—˜ȱ˜—•¢ȱ˜›ȱ ˜‘—ȱ˜ȱȃ›’—”ȱ›˜–ȱ‘Žȱ˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ‹›ŽŠœȱ˜ȱ‘Žȱ˜›Ȅȱ‹žȱŠ•œ˜ȱ˜›ȱ‘Žȱ ȃ ‘˜•ŽȱŒ‘ž›Œ‘ǰȄȱœ™›ŽŠȱ‘›˜ž‘˜žȱ‘Žȱ ˜›•ǰȱȃŽŠŒ‘ȱŠŒŒ˜›’—ȱ˜ȱ‘’œȱ own capacity.”ŚŜ

‘ŽœŽȱ‘›ŽŠœȱ›Š—ȱ’—ȱ’ŸŽ›œŽȱ Š¢œȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱ ›’’—œȱ˜ȱ˜£Ž—œȱ of patristic and medieval authors.Śŝȱ ¢ȱ Š¢ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ›ŽŠȱ Ž›–Š—ȱ ˜- –’—’ŒŠ—ȱ–¢œ’ŒœǰȱœžŒ‘ȱŠœȱ ˜‘—ȱŠž•Ž›ȱŠ—ȱ Ž—›¢ȱžœ˜ǰȱ‘ŽœŽȱŽŸ˜’˜—œȱ Ž›Žȱ‘Š—Žȱ˜—ȱ˜ǰȱŠ–˜—ȱ˜‘Ž›œǰȱž˜•™‘ȱ˜ȱŠ¡˜—¢ǰȱ ‘˜ȱ‹Ž•˜—Žȱ˜ȱ ‘Žȱ›Ž›ȱ˜ȱ›ŽŠŒ‘Ž›œȱ˜›ȱ‘’›¢ȱ¢ŽŠ›œȱ‹Ž˜›ŽȱŽ—Ž›’—ȱ‘ŽȱŠ›‘žœ’Š—ȱ –˜—ŠœŽ›¢ȱŠȱ›Šœ‹˜ž›ǯȱ —ȱ‘Žȱ™›˜•˜žŽȱ˜ȱ‘ŽȱœŠ–ŽȱVita Christi pe- ›žœŽȱ‹¢ȱ —Š’žœȱ’—ȱ‘’œȱŒ˜—ŸŠ•ŽœŒŽ—ŒŽǰȱž˜•™‘ȱŽ—Œ˜ž›ŠŽœȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ ˜ȱ ȃ’–Š’—Žȱ ¢˜ž›œŽ•ȱ ›ŽŒ•’—’—ȱ ’‘ȱ ˜‘—ȱ ˜—ȱ ŽœžœȂȱ ‹›ŽŠœȄŚŞ and later ‹’œȱ‘’–ȱȃ–Š”Žȱ‘ŠœŽȱ˜ȱŽ—Ž›ȱ’—˜ȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ‘›’œǰȄȱȃ˜™Ž—Žȱ‹¢ȱŠȱ

ŚŚȺȱ ž˜ȱŠ‘—Ž›ǰȱȃ‘ŽȱŽ’——’—œȱ˜ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ’—ȱŠ›’œ’Œȱ’–ŽœǰȄȱŚśǯ ŚśȺȱ›’Ž—ǰȱCommentaria in Evangelium IoannisǰȱŗǯŜȱǻ ȱŗŚǰȱŘşŒȮřŗŠǼǯȱ’”Ž ’œŽȱ ’•Š- ›¢ȱ˜ȱ˜’’Ž›œȱ ›’ŽœDZȱȃ˜••˜ ’—ȱ‘ŽȱŽ¡Š–™•Žȱ˜ȱ ˜‘—ǰȱ•Žȱžœȱ›ŽŒ•’—Žȱ˜—ȱ‘Žȱ˜›ȱ Žœžœȱœ˜ȱ ‘Šȱ Žȱ–Š¢ȱ‹ŽȱŠ‹•Žȱ˜ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱœ™ŽŠ”ȱ˜ȱ‘ŽœŽȱ›ž‘œǯȄȱDe TrinitateǰȱŘǯŘŗDzȱCorpus Christianorum, Series LatinaȱŜŘȱǻž›—‘˜žDZȱ›Ž™˜•œǰȱŗşŝşǼǰȱśŝǯ ŚŜȺȱžžœ’—ŽǰȱIn Iohannis Evangelium Tractatus CXXIV, ŗŘŚǯŝDzȱCorpus Christianorum, Series Latina řŜȱǻž›—‘˜žDZȱ›Ž™˜•œǰȱŗşśŚǼǰȱŜŞŝǯ ŚŝȺȱŽŽȱ ž˜ȱŠ‘—Ž›ǰȱȃ‘ŽȱŽ’——’—œȱ˜ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ’—ȱŠ›’œ’Œȱ’–ŽœȄȱŠ—ȱ ˜œŽȱ’Ž›•’ǰȱȃŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ›˜–ȱ‘Žȱ—ȱ˜ȱŠ›’œ’Œȱ’–Žœȱ˜ —ȱ˜ȱǯȱ Š›Š›ŽȱŠ›¢ǰȄȱ’—ȱHeart of the SaviourǰȱŽǯȱ’Ž›•’ǰȱ›Š—œǯȱ—›Ž œǰȱŗś–śŞǰȱśş–ŗŖŝǯȱ˜›ȱ –˜›Žȱ›ŽŒŽ—ȱŒ˜––Ž—Š›¢ǰȱœŽŽȱ’–˜‘¢ȱȂ˜——Ž••ǰȱHeart of the RedeemerȱǻŠ—ȱ›Š—Œ’œŒ˜DZȱ —Š’žœǰȱŗşşŘǼǯ ŚŞȺȱž˜•™‘ȱ˜ȱŠ¡˜—¢ǰȱȃ‘Žȱ›˜•˜žŽȱ˜ȱ‘ŽȱVita Christi,” trans. Milton Walsh, in ȃȹȁ˜ȱ• Š¢œȱŽȱ‘’—”’—ȱ˜–Ž‘˜ ȱ‹˜žȱ ŽœžœȂDZȱ‘Žȱ›˜•˜žŽȱ˜ȱž˜•™‘ȂœȱVita Chris- ti,” Studies in the Spirituality of JesuitsȱŚřǰȱ—˜ǯȱŗȱǻŘŖŗŗǼǰȱřŘǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 17 lance,” so that the reader may join his love to the incarnate love of God.Śş ‘Žȱ›Š’’˜—ȱ˜ȱ›ŽŠ’—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ˜ȱ ˜‘—ȱœ˜ȱŠœȱ˜ȱ›ŽŒŽ’ŸŽȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ ›ŠŒŽœȱ‘Šȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ’ǰȱ‘Ž›Ž˜›Žǰȱ ŠœȱŠ•’ŸŽȱŠ—ȱ Ž••ȱ•˜—ȱ before the birth of narrative criticism. What was the holy intuition of patristic and medieval authors, however, has in this case been decidedly Œ˜—ę›–Žȱ‹¢ȱ›ŽŒŽ—ȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱœŒ‘˜•Š›œ‘’™ǰȱ ‘’Œ‘ǰȱ ‘’•Žȱžœ’—ȱ›Š‘Ž›ȱ’- Ž›Ž—ȱŠ—Š•¢’ŒŠ•ȱ˜˜•œǰȱ‘Šœȱ™›˜™˜œŽȱ‘Šȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ’œŽ•ȱ’œȱŽœ’—Žȱ ˜ȱŠŒ’•’ŠŽȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ™Š›’Œ’™Š’ŸŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ‘Šȱ›’Ž—ȱŠ—ȱž˜•™‘ȱ commended to their readers.

‘Žȱ™ž‹•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱǯȱ•Š—ȱž•™Ž™™Ž›ȂœȱAnatomy of the Fourth Gos- pel: A Study in Literary DesignȱǻŗşŞřǼȱ ŠœȱŠȱ ŠŽ›œ‘Žȱ–˜–Ž—ȱ’—ȱŒ˜—- temporary Johannine studies. Culpepper’s application of narrative criti- Œ’œ–ȱ˜ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱŽ¡ȱœŽȱ‘’–ȱŠ™Š›ȱ›˜–ȱ™›ŽŸ’˜žœȱŒ›’’ŒŠ•ȱŽ¡ŽŽŽœȱ ‘˜ȱ Ž›Žȱ–˜›Žȱ’—Ž›ŽœŽȱ’—ȱšžŽœ’˜—œȱ˜ȱŠž‘˜›œ‘’™ǰȱŠ’—ǰȱŠ—ȱ™›˜ŒŽœœŽœȱ ˜ȱ›ŽŠŒ’˜—ǯȱ¢ȱŒ˜—›ŠœǰȱŒ˜–™Š›Š’ŸŽ•¢ȱ•’Ĵ•ŽȱŠĴŽ—’˜—ȱ‘Šȱ‹ŽŽ—ȱ’ŸŽ—ȱ ˜ȱȃ‘Žȱ’—Ž›’¢ȱ˜ȱ‘Žȱ ‘˜•Žȱǽ—Š››Š’ŸŽǾǰȱ‘Žȱ Š¢ȱ’œȱŒ˜–™˜—Ž—ȱ™Š›œȱ ’—Ž››Ž•ŠŽǰȱ’œȱŽěŽŒœȱž™˜—ȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ǰȱ˜›ȱ‘Žȱ Š¢ȱ’ȱŠŒ‘’ŽŸŽœȱ’œȱŽěŽŒœǯȄȱ ž•™Ž™™Ž›ȱ œžŽœŽȱ ‘’œȱ Šœȱ ™Š›’Œž•Š›•¢ȱ ’›˜—’Œȱ ’—ȱ ‘Žȱ ŒŠœŽȱ ˜ȱ ˜‘—ǰȱ ‘’Œ‘ȱ‘Šœȱ•˜—ȱ‹ŽŽ—ȱ›ŽŒ˜—’£ŽȱŠœȱȃ‘Žȱ–˜œȱ•’Ž›Š›¢ȱ˜ȱ‘Žȱ˜œ™Ž•œǰȄȱ ’‘ȱ’œȱ’‘•¢ȱŒ›ŠŽȱœ›žŒž›ŽȱŠ—ȱ—Š››Š’ŸŽȱœ˜™‘’œ’ŒŠ’˜—ǯśŖ The nar- rative approach to the Gospels adopted a “synchronic perspective as ˜™™˜œŽȱ˜ȱŠȱ’ŠŒ‘›˜—’Œȱ˜—ŽǰȄȱ˜Œžœ’—ȱŠĴŽ—’˜—ȱȃž™˜—ȱ‘Žȱꗊ•ȱ˜›–ȱ ˜ȱ‘ŽȱŽ¡ȱŠœȱ Žȱ‘ŠŸŽȱ’ȱ˜Š¢Ȅȱ›Š‘Ž›ȱ‘Š—ȱ‘Žȱ‘’œ˜›¢ȱ˜ȱ’œȱŒ˜–™˜œ’- tion.śŗ In addition, while those who follow in Culpepper’s footsteps do –Š”Žȱ•’Ž›Š›¢ȱŒ˜–™Š›’œ˜—œȱ‹Ž ŽŽ—ȱŒ˜—Ž–™˜›Š—Ž˜žœȱŠ—Œ’Ž—ȱ•’Ž›Šž›Žȱ Š—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱŽ¡œǰȱ‘Ž¢ȱ˜ȱ—˜ȱŒ˜—ę—Žȱ‘Ž–œŽ•ŸŽœȱ˜ȱ‘’œǯȱž•™Ž™- ™Ž›ȱ‘ŠœȱŠ›žŽǰȱ›Š‘Ž›ǰȱ‘Šȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱŠž‘˜›œȱŽ–™•˜¢Žȱ™›ŽȬŽ¡’œ’—ȱ ŽŒ‘—’šžŽœȱŠ•˜—œ’Žȱ—Ž ǰȱŒ›ŽŠ’ŸŽȱ˜›–œǰȱŠ’•˜›’—ȱ‘Ž’›ȱ•’Ž›Š›¢ȱŽŒ‘- —’šžŽœȱ˜ȱ‘Ž’›ȱž—’šžŽȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱ’—Ž—ǰȱŠ—ȱŠœȱŠȱ›Žœž•ǰȱ•’Ž›Š›¢ȱŠ—Š•- ¢œ’œȱ˜ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•œȱ›Žšž’›ŽœȱŠȱœŽ—œ’’Ÿ’¢ȱ˜ȱ ‘Šȱ’œȱŽ—ž’—Ž•¢ȱ—Ž ȱ’—ȱ ‘ŽȱŠž‘˜›Ȃœȱ–Ž‘˜˜•˜¢ǯȱ’—Š••¢ǰȱž•™Ž™™Ž›ȱ™›˜™˜œŽȱ‘Šȱ—Š››Š’ŸŽȱ criticism could place the historicity of the Gospels in proper perspective, Œ˜—Ž—’—ȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ǻœǼȱ˜ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȱ ›˜Žȱȃ›ŽŠ•’œ’Œȱ—Š›-

ŚşȺȱž˜•™‘ȱ˜ȱŠ¡˜—¢ǰȱVita Iesu ChristiǰȱŘǯśŚȱǻŠ›’œDZȱŠ•–·ǰȱŗŞŜśǼǰȱŜŝŜǯ śŖȺȱǯȱ•Š—ȱž•™Ž™™Ž›ǰȱAnatomy of the Fourth GospelǰȱŚȮśǯ śŗȺȱŽ›Ž”ȱ˜ŸŽ¢ǰȱNarrative Art and Act in the Fourth GospelǰȱŘŗǯ 18 X Henry J. Shea, SJ

›Š’ŸŽǰȄȱŒ›Š’—ȱŠȱȃœ˜›¢ȱ‘Šȱ’œȱŠȱœž‹•’–Žȱ‹•Ž—ȱ˜ȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ›Š’’˜—ȱ and faith.”śŘ

Š››Š’ŸŽȱ Œ›’’Œ’œ–ȱ Œ˜—œ’Ž›œȱ ŽŸŽ›¢ȱ •’Ž›Š›¢ȱ ˜›”ȱ Šœȱ œ›žŒž›Žȱ ’‘’—ȱ‘›ŽŽȱ’–Ž—œ’˜—œDZȱ‘ŽȱŠž‘˜›ǰȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱŠ—ȱ‘ŽȱŽ¡ǯȱžȱ ’‘’—ȱ these basic dimensions, there are additional layers, such as the implied Šž‘˜›ȱǻ’ǯŽǯǰȱ‘Žȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱŠ”Žœȱ˜—ȱ ’‘’—ȱ‘ŽȱŽ¡ǼȱŠ—ȱ ‘Žȱ’–™•’Žȱ›ŽŠŽ›ȱǻ’ǯŽǯǰȱ‘Žȱ™›Žœž–ŽȱŠž’Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘ŽȱŠž‘˜›ǰȱ ‘’Œ‘ȱ’œȱ ˜Ž—ȱ’œ’—Œǰȱ™Š›’Œž•Š›•¢ȱ ’‘ȱŠ—Œ’Ž—ȱŽ¡œǰȱ›˜–ȱ‘ŽȱŠŒžŠ•ȱŒ˜—Ž–™˜- ›Š›¢ȱ›ŽŠŽ›ǼǯȱŠ››Š’ŸŽȱŒ›’’ŒœȱŠ™™›˜ŠŒ‘ȱŠȱŽ¡ȱŠœȱŠȱ•’Ž›Š›¢ȱŒ˜–™˜œ’’˜—ȱ to be deciphered and ˜—œŒ’˜žœȱ‘Šȱ’ȱ’œȱ’—ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ȱ‘Šȱ ž—›ŠŸŽ•Žǰȱ Šœœž–’—ȱ ŽȱŒ˜—“ž›Žȱž™ȱ‘˜œŽȱ‘’—œȱ Žȱ–˜œȱ Š—ǯȱǯȱǯȱǯ that “the author has Ž—Œ˜Žȱ ‘’œȱ –ŽŠ—’—ȱ by the way he tells the œ˜›¢ȱ Š—ȱ œ›žŒž›Žœȱ ’œȱ ŸŠ›’˜žœȱ ™Š›œǯȄȱ ‘Ž¢ȱ ŠĴŽ–™ȱ ˜ȱ ž—Œ˜ŸŽ›ȱ ‘’œȱ –ŽŠ—’—ȱ‘›˜ž‘ȱŠȱȃŽŒ˜’—ȄȱŠ—Š•¢œ’œȱ‘ŠȱŽ•’ŸŽ›œȱ‘Žȱ’—Ž›™›ŽŠ’˜—ȱ the author intended for the implied reader.śřȱŠ›’Œž•Š›ȱŠĴŽ—’˜—ȱ’œȱ™Š’ȱ to the way in which the narrative shapes the perspective of the reader, Šœȱ–žŒ‘ȱ‹¢ȱȃ’–™•’ŒŠ’˜—ȱŠ—ȱ’—’›ŽŒ’˜—ȄȱŠœȱ‹¢ȱ ‘Šȱ’œȱŽ¡™•’Œ’•¢ȱœŠŽǯȱ

There are various aspects of the beloved disciple leitmotif that nar- ›Š’ŸŽȱŒ›’’ŒœȱœŽŽȱŠœȱœ’—’ęŒŠ—ȱ˜›ȱ’œȱȃŽŒ˜’—ǯȄȱ’›œǰȱ‘Ž›Žȱ’œȱ‘ŽȱœŠ- lient fact that the disciple remains unnamed and shrouded in a certain Ž•žœ’ŸŽ—ŽœœǯȱŠŸ’ȱŽŒ”ȱ•Š–Ž—œǰȱ’—ȱ‘’œȱ›ŽŠ›ǰȱ‘ŠȱœŒ‘˜•Š›œ‘’™ȱ‘Šœȱ˜›ȱ ‘ŽȱœŠ”Žȱ˜ȱŒ˜—ŸŽ—’Ž—ŒŽȱ›Ž™•ŠŒŽȱ‘ŽȱŽœ’—Š’˜—ȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜Ž—ȱŒŠ™’Š•’£ŽȱȃŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽǰȄȱž›—’—ȱ‘Žȱ ˜›’’—Š•ȱŽ™’‘Žȱ’—˜ȱŠȱȃ™›˜™Ž›ȱ—˜ž—ǰȱ ‘’Œ‘ȱ˜›ȱŠ••ȱ™›ŠŒ’ŒŠ•ȱ™ž›™˜œŽœȱ –Š”ŽœȱŠȱ—Š–Žȱ˜ȱ’ǯȄśŚȱ‘’œȱŒ˜–™›˜–’œŽœȱœ˜–Ž ‘Šȱ‘Žȱ˜›’’—Š•ȱ’—Ž—- ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŠž‘˜›ǰȱ ‘˜ȱœ™ŽŒ’ęŒŠ••¢ȱ›Ž›Š’—Žȱ›˜–ȱ’Ÿ’—ȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȱŠȱ name. The omission of a name is not, of course, a “manifestation of the Šž‘˜›Ȃœȱ’—˜›Š—ŒŽǰȄȱ‹žȱŠœȱ ’‘ȱȃ‘Žȱ–˜‘Ž›ȱ˜ȱ ŽœžœǰȄȱŠȱ›ŽĚŽŒ’˜—ȱ˜ȱ

śŘȺȱǯȱ•Š—ȱž•™Ž™™Ž›ǰȱAnatomy of the Fourth GospelǰȱşǰȱŘřŗȮřŝǯ śřȺȱ ‹’ǯǰȱŗşǯ śŚȺȱŠŸ’ȱŽŒ”ǰȱȃȹȁ‘˜–ȱ Žœžœȱ˜ŸŽȂDZȱ—˜—¢–’¢ȱŠ—ȱ Ž—’¢DZȱŽ•’ŽȱŠ—ȱ’- ness in the Fourth Gospel,” in Characters and Characterization in the Gospel of John, ed. ‘›’œ˜™‘Ž›ȱǯȱ”’——Ž›ȱǻŽ ȱ˜›”DZȱ•˜˜–œ‹ž›¢ǰȱŘŖŗřǼǰȱŘŘŘǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 19 the author’s “conscious intent” to describe this disciple solely on the ba- œ’œȱ˜ȱȃ–Š›”Ž›œȱ˜ȱ’—’–ŠŒ¢Ȅȱ ’‘ȱ Žœžœȯ—˜ȱ˜—•¢ȱ‘Žȱœ™’›’žŠ•ȱ’—’–ŠŒ¢ȱ ˜ȱ‘ŠŸ’—ȱ‹ŽŽ—ȱ•˜ŸŽȱ‹¢ȱ‘’–ȱ‹žȱŽŸŽ—ȱ‹¢ȱŠȱ™˜œ’’˜—ȱ˜ȱ™‘¢œ’ŒŠ•ȱŒ•˜œŽ- —Žœœǰȱ‘ŠŸ’—ȱȃ•Š’ȱŒ•˜œŽȱ˜ȱ‘’œȱ‹›ŽŠœȱŠȱ‘Žȱœž™™Ž›ǯȄśś These “descriptive Ž™’‘ŽœǰȄȱŽŸ’Ž—•¢ǰȱ Ž›ŽȱŒ˜—œ’Ž›Žȱ˜ȱ‹ŽȱŽŸŽ—ȱ–˜›Žȱȃœ’—’ęŒŠ—ȱ‘Š—ȱ the name would have been.”śŜȱ ˜›Ž˜ŸŽ›ǰȱ ’ȱ ’œȱ •’”Ž•¢ȱ ‘Šȱ ‘Žȱ ’–™•’Žȱ reader of the Gospel would have already been familiar with the beloved ’œŒ’™•ŽȂœȱ’Ž—’¢ȱ ’‘’—ȱ‘ŽȱŒ˜––ž—’¢ǯȱ ’œȱŽ™’‘ŽǰȱŽ¡™•Š’—œȱ’••’Š–ȱ Kurz, should therefore be read instead as a literary clue for the implied ›ŽŠŽ›ǰȱ ‘˜ȱ’œȱ˜ȱȃ•˜˜”ȱ˜›ȱœ¢–‹˜•’Œȱž—Œ’˜—œȱ‘Žȱ–Š¢ȱ‹Žȱ–ŽŠ—ȱ˜ȱ‘ŠŸŽȱ ’—ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽǯȄȱŒŒ˜›’—ȱ˜ȱ ž›£ǰȱ‘Žȱ˜–’œœ’˜—ȱ˜ȱŠȱ—Š–ŽȱŽ—Š‹•Žœȱ‘Žȱ implied reader to freely identify “the disciple whom Jesus loved” both with the narrator and with himself. The device does facilitate “the iden- ’ęŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱ’œŒ’™•Žȱ ’‘ȱ‘Žȱ—Š››Š˜›ǰȄȱ ‘’Œ‘ȱ’œȱ–ŠŽȱŽ¡™•’Œ’ȱ’—ȱ‘Žȱ Ž™’•˜žŽȱǻ ˜‘—ȱŘŗDZŘŚǼDzȱ‹žȱ’ȱŠ•œ˜ȱ’—Ÿ’ŽœȱŠ••ȱ’–™•’Žȱ›ŽŠŽ›œȱȃ˜ȱ’Ž—’¢ȱ ‘Ž–œŽ•ŸŽœȱ ’‘ȱ ‘’œȱ ’œŒ’™•ŽȄȱ Š—ȱ ˜ȱ –Š”Žȱ ‘Žȱ ’œŒ’™•ŽȂœȱ ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ their own.śŝ

In addition to the absence of a name, there is the “indetermina- cy” of the beloved disciple. There are very few personal details related Š‹˜žȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ‘’–œŽ•ǰȱ–Š”’—ȱ‘’–ȱŠ™™ŽŠ›ȱŠȱ’–ŽœȱŠ•–˜œȱŠȱ featureless character. In narrative theory, this is commonly understood as a device used to invite the reader to identify with the character’s per- œ™ŽŒ’ŸŽǯȱ—•’”Žȱ˜‘Ž›ȱž——Š–Žȱꐞ›Žœȱ’—ȱ ˜‘—ǰȱœžŒ‘ȱŠœȱ‘ŽȱŠ–Š›’Š—ȱ ˜–Š—ȱ˜›ȱ‘Žȱ–Š—ȱ‹˜›—ȱ‹•’—ǰȱ‘Ž›Žȱ’œȱŠ•–˜œȱ—˜‘’—ȱŠ‹˜žȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•ŽȂœȱȃŠ–’•’Š•ȱ›Ž•Š’˜—œ‘’™œǰȱœ˜Œ’Š•ȱœŠ—’—ǰȱ˜ŒŒž™Š’˜—ǰȱ™‘¢œ’ŒŠ•ȱ condition, or his past.”śŞ By contrast, the aspect of his character most

śśȺȱ ŽŠ—ȱž–œŽ’—ǰȱȃ‘Žȱ˜‘Ž›ȱ˜ȱ ŽœžœȱŠ—ȱ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽǰȄȱin Character Studies in the Fourth GospelǰȱŽǯȱŽŸŽ—ȱǯȱ ž—ǰȱǯȱ›Š—Œ˜’œȱ˜•–’ŽǰȱŠ—ȱž‹Ž—ȱ’––Ž›- –Š—ȱǻû‹’—Ž—DZȱ˜‘›ȱ’Ž‹ŽŒ”ǰȱŘŖŗřǼǰȱŜŚŘǯ śŜȺȱŠž•ȱǯȱ’—ŽŠ›ǰȱȃ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ’—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ˜ȱ ˜‘—DZȱ˜–Žȱ•žŽœȱŠ—ȱ Conjectures,” in The Composition of John’s GospelǰȱŽǯȱŠŸ’ȱǯȱ›˜—ȱǻŽ’Ž—DZȱ›’••ǰȱŗşşşǼǰȱ ŗŞŝǯ śŝȺȱ’••’Š–ȱ ž›£ǰȱȃ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠ—ȱ –™•’ŽȱŽŠŽ›œǰȄȱBiblical Theology Bulletinȱŗşǰȱ—˜ǯȱřȱǻŗşŞşǼDZȱŗŖŗȮŖŘǯ śŞȺȱŠŸ’ȱŽŒ”ǰȱȃ‘ŽȱŠ››Š’ŸŽȱž—Œ’˜—ȱ˜ȱ—˜—¢–’¢ȱ’—ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȱ‘Š›- acterization,” SemeiaȱŜřȱǻŗşşřǼDZȱŗśŚǯȱ‘Žȱ˜—ŽȱŽ¡ŒŽ™’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱŒ˜ž•ȱ‹Žȱ‘ŽȱŠ–’•’Š›’¢ȱ˜ȱ ‘Žȱž——Š–Žȱ’œŒ’™•Žȱ ’‘ȱ‘Žȱ‘’‘ȱ™›’ŽœȱŠȱ ˜‘—ȱŗŞDZŗśȮŗŜǯ 20 X Henry J. Shea, SJ

œ›˜—•¢ȱŽ–™‘Šœ’£Žȯ‘’œȱ™›˜˜ž—ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ Žœžœȯ’œȱ ™›ŽŒ’œŽ•¢ȱ ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ‘˜™ŽœȱŽŸŽ›¢ȱ›ŽŠŽ›ȱ ’••ȱŽ—Œ˜ž—Ž›ȱŠ—ȱ–Š”Žȱ ‘’œȱ˜ —ǯȱ ȱ’œȱ—˜ȱŒ˜’—Œ’Ž—ŒŽǰȱ–˜›Ž˜ŸŽ›ǰȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱŽ¡™•’Œ’•¢ȱž—Ž›- lines the centrality of Jesus’s love both before and after the introduction ˜ȱ ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žǰȱ ˜›–’—ȱ Šȱ •’Ž›Š›¢ȱ ’—Ž›ŒŠ•Š’˜—ǰȱ ˜›ȱ œŠ— ’Œ‘ǯȱ —ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘Žȱ™˜’—Š—ȱ’—Ž›™›Ž’ŸŽȱ›Ž–Š›”ǰȱȃ‘Žȱ•˜ŸŽȱ‘’œȱ˜ —ȱ’—ȱ‘Žȱ ˜›•ȱŠ—ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ‘Ž–ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—ȄȱǻŗřDZŗǼǰȱŠ—ȱ‘Žȱ—Ž ȱŒ˜––Š—- ment, “as I have loved you, so you also should one love one another” ǻŗřDZřŚǼǰȱ‘Žȱȃ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ’œȱŽ¡™•’Œ’•¢ȱ’—›˜žŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ ›ŽŠŽ›ȱ˜›ȱ‘Žȱꛜȱ’–ŽȱǻŗřDZŘřȮŘśǼǯȱ —ȱ‘’œȱŒ˜—Ž¡ǰȱ˜ȱŒ˜ž›œŽǰȱ‘ŽȱŸŠ—- Ž•’œȱŒ˜ž•ȱ—ŽŸŽ›ȱ‘ŠŸŽȱ’—Ž—Žȱ˜ȱŒ˜—ŸŽ¢ȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȂœȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱ ‘ŠŸ’—ȱ‹ŽŽ—ȱ•˜ŸŽȱ‹¢ȱ ŽœžœȱŠœȱ‹Ž’—ȱŽ¡Œ•žœ’ŸŽ•¢ȱ›ŽœŽ›ŸŽȱ˜›ȱ‘’–ǯȱžŒ‘ȱ a narrow interpretation would ultimately undercut the whole thrust of ‘Žȱ™ŠœœŠŽȱŠ—ȱ˜ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ’œŽ•ǯśş

—ȱ‘ŽȱŒ˜—›Š›¢ǰȱŠœȱ‘ŽȱŽ—ȱ˜ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱ’œŒ˜ž›œŽȱ–Š”Žœȱ ™•Š’—ǰȱ‘ŽȱŽ—Œ˜–™Šœœ’—ȱ‘˜™Žȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—’›Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ’œȱ‘Šȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ ’‘ȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŽȱŠ‘Ž›ȱ•˜ŸŽȱ Žœžœȱȃ–Š¢ȱ‹Žȱ’—ȱ‘Ž–ȱŠ—ȱ ȱ’—ȱ‘Ž–ȄȱǻŗŝDZŘŜǼǰȱ ‘ŠȱŽŸŽ›¢ȱ›ŽŠŽ›ȱ–Š¢ȱ‹ŽŒ˜–ŽȱŽŸŽ—ȱ–˜›Žȱȁ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱȁ‘ŽȱŠ- ‘Ž›ȂȱŠ—ȱȁ Žœžœȱ•˜ŸŽǯȂȹȄŜŖ This parallelism between the love of Father/ ˜—ȱŠ—ȱ ŽœžœȦ’œŒ’™•Žȱ’œȱ‘˜—Žȱ‹¢ȱ‘Žȱ ›ŽŽ”ȱ‹¢ȱ‘Žȱ ˜›ȱΎϱΏΔΓΖDZȱ“žœȱ as Jesus abides upon the ΎϱΏΔΓΖǰȱ˜›ȱȃŒ‘ŽœǰȄȱ˜ȱ‘ŽȱŠ‘Ž›ȱǻŗDZŗŞǼǰȱœ˜ȱ˜Žœȱ the beloved disciple lie upon the ΎϱΏΔΓΖȱ˜ȱ‘Žȱ˜—ȱǻŗřDZŘřǼǯȱ••ȱ˜ȱ‘ŽœŽȱ —Š››Š’ŸŽȱŽŠž›Žœǰȱ’—ȱœž–ǰȱŒ˜—ŸŽ›ŽȱŠ—ȱ™˜’—ȱ˜ Š›ȱ‘ŽȱŒ˜—Œ•žœ’˜—ȱ ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ‘Šœȱœ™ŽŒ’Š••¢ȱŠ’•˜›Žȱ‘Žȱꐞ›Žȱ˜ȱ‘Žȱž——Š–Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žȱœ˜ȱ‘Šȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ–Š¢ȱȃꕕȱ’—ȱ‘Žȱ’Ž—’¢ȱŠ™œȱ’—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ disciple’s narrative with her/his own identity.” By way of an intricately Š››Š—Žȱ•’Ž›Š›¢ȱŽŸ’ŒŽǰȱŽŠŒ‘ȱ›ŽŠŽ›ȱ’œȱ’—Ÿ’Žȱ˜ȱŽ—Ž›ȱ’—˜ȱȃ‘Žȱ™Š›- Š’–ȱ˜ȱ’œŒ’™•Žœ‘’™ȱ‘Šȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ™›ŽœŽ—œǰȄȱŠȱ™Š›Š’–ȱ œ‘Š™ŽȱŠ‹˜ŸŽȱŠ••ȱ‹¢ȱ‘ŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘ŠŸ’—ȱ‹ŽŽ—ȱ™›˜˜ž—•¢ȱ•˜ŸŽȱ‹¢ȱ Jesus.Ŝŗ

śşȺȱ‘’œȱ’œȱŒŽ›Š’—•¢ȱ—˜ȱ˜ȱ’œ–’œœǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ‹žȱœ’–™•¢ȱ˜ȱšžŠ•’¢ȱŠ—ȱŒ˜—Ž¡žŠ•- ’£Žǰȱ‘Žȱ›Š’’˜—Š•ȱž—Ž›œŠ—’—ȱ‘Šȱ‘Žȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽǰȱŠœœ˜Œ’- ated with John of Zebedee, had a special closeness to Jesus. ŜŖȺȱ’••’Š–ȱ ž›£ǰȱȃ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠ—ȱ –™•’ŽȱŽŠŽ›œǰȄȱŗŖŘǯ ŜŗȺȱŠŸ’ȱŽŒ”ǰȱȃ‘ŽȱŠ››Š’ŸŽȱž—Œ’˜—ȱ˜ȱ—˜—¢–’¢ȱ’—ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȱ‘Š›- ŠŒŽ›’£Š’˜—ǰȄȱŗśŚǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 21

The beloved disciple also possesses a unique level of spiritual ’—œ’‘ȱ‘ŠȱœŽœȱ‘’–ȱŠ™Š›ȱ›˜–ȱ˜‘Ž›œǯȱ žœȱŠœȱ‘ŽȱŽ—“˜¢œȱŠȱž—’šžŽȱŠ- miliarity with Jesus at the supper, so, after the Resurrection, he is the ˜—Žȱ˜ȱœŽŽȱŠ—ȱ‹Ž•’ŽŸŽȱŠȱ‘Žȱ˜–‹ȱǻŘŖDZŞǼȱŠ—ȱ˜ȱ›ŽŒ˜—’£Žȱ‘Šȱȃ’ȱ’œȱ‘Žȱ ˜›Ȅȱž™˜—ȱ‘Žȱœ‘˜›ŽȱǻŘŗDZŝǼǯȱ —ȱ‘’œȱ›Žœ™ŽŒǰȱ Š–ŽœȱŽœœŽž’Žȱ™›˜™˜œ- es that the disciple “represents the ideal point of view of the narrative,” the perspective from which the author hopes the reader will interpret the narrated events.ŜŘ This ideal perspective contrasts with the typical –’œž—Ž›œŠ—’—œȱ›˜–ȱȃ‹Ž•˜ Ȅȱ˜ȱ˜‘Ž›ȱꐞ›Žœȱ’—ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǰȱ œžŒ‘ȱŠœȱ’Œ˜Ž–žœȱŠ—ȱ‘ŽȱŠ–Š›’Š—ȱ ˜–Š—ǰȱ ‘˜ȱ›Ž–Š’—ȱ˜—•¢ȱŠȱȃ‘Žȱ level of appearances”Ŝř and consistently misinterpret Jesus’s spiritual –ŽŠ™‘˜›œȱ˜›ȱ›ŠŒŽǰȱœžŒ‘ȱŠœȱȃ›Ž‹’›‘ȄȱŠ—ȱȃ•’Ÿ’—ȱ ŠŽ›ǰȄȱ’—ȱŠȱ•’Ž›Š•ǰȱ physical sense. The ideal point of view of the beloved disciple, however, is not to be confused with the view of Jesus, whose perspective remains ineluctably “above” that of the others. Between these two levels, the be- loved disciple is meant to serve as an accessible yet optimal perspective ˜›ȱŽŸŽ›¢ȱ›ŽŠŽ›ǯȱ —ȱŠŒŒ˜–™Š—¢’—ȱ Žœžœȱ˜ȱ‘Žȱ˜˜ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ›˜œœǰȱ‘Žȱ’œ- Œ’™•Žȱ ’œȱ ’ŸŽ—ȱ ž—’šžŽȱ ’—œ’‘ȱ ’—˜ȱ ‘Žȱ œ’—’ęŒŠ—ŒŽȱ ˜ȱ ‘’œȱ ™’Ž›ŒŽȱ œ’Žǰȱ Žœ’¢’—ȱŠœȱŠ—ȱȃ’ŽŠ•ȱ ’—ŽœœȄȱœ˜ȱ‘Šȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ–Š¢ȱ‹Ž•’ŽŸŽȱǻŗşDZřśǼǯȱ In a manner that sets the disciple apart from the others, he correctly ’—Ž›™›Žœȱ‘Žȱȃœ’—œȄȱǻŘDZŗŗǼǰȱ›˜–ȱ‘Žȱ‹ž›’Š•ȱŒ•˜‘œȱ˜ȱ‘ŽȱŒŠŒ‘ȱ˜ȱ꜑ǰȱ œ˜ȱŠœȱ˜ȱ›ŽŒ˜—’£Žȱ ‘ŠȱŠ••ȱ ˜‘Š——’—Žȱœ’—œȱž•’–ŠŽ•¢ȱ›ŽŸŽŠ•DZȱȃ‘Žȱ•˜- ›¢ȱ’—ȱ‘Žȱ̎œ‘ǯȄŜŚȱ‘ŽȱȃŒ•˜œŽȱ•’—”ȱ‹Ž ŽŽ—ȱ‘Žȱ—Š››Š˜›ȱŠ—ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ disciple,” moreover, only further accentuates his perspective as the one ‘Šȱž—’šžŽ•¢ȱ›Šœ™œȱ‘Žȱ–ŽŠ—’—ȱ˜ȱ”Ž¢ȱŽŸŽ—œȱ’—ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ǰȱŠœȱ‘Žȱ ‘˜•Žȱ—Š››Š’ŸŽȱ’œȱȃ˜ŒŠ•’£Žȱ‘›˜ž‘ȱ‘’œȱ™Ž›ŒŽ™’˜—ǯȄŜś In this way the Šž‘˜›ȱ’—Ž—œǰȱŽ›Ž”ȱ˜ŸŽ¢ȱŽ¡™•Š’—œǰȱ˜›ȱ‘Žȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ˜ȱ‹˜‘ȱ—Š›- ›Š˜›ȱŠ—ȱ›ŽŠŽ›ȱ˜ȱȃŒ˜—ŸŽ›ŽȄȱŠȱ‘ŽȱŸ’Ž ™˜’—ȱ˜ȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ

ŜŘȺȱ Š–ŽœȱŽœœŽž’Žǰȱȃ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽDZȱ‘Žȱ ŽŠ•ȱ˜’—ȱ˜ȱ’Ž ǰȄȱ’—ȱCharacter Studies in the Fourth Gospel, ed. ŽŸŽ—ȱǯȱ ž—ǰȱǯȱ›Š—Œ˜’œȱ˜•–’ŽǰȱŠ—ȱž‹Ž—ȱ’––Ž›- –Š——ȱǻû‹’—Ž—DZȱ˜‘›ȱ’Ž‹ŽŒ”ǰȱŘŖŗřǼǰȱśřŝȮřŞǯȱ Š•’Œœȱ’—ȱ‘Žȱ˜›’’—Š•ǯ ŜřȺȱ ‹’ǯǰȱśŚŖǯ ŜŚȺȱ Š–Žœȱ ŽœœŽž’Žǰȱ ȃȱ Š››Š’ŸŽȬ›’’ŒŠ•ȱ ™™›˜ŠŒ‘ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǰȄȱ ’—ȱ Characters and Characterization in the Gospel of JohnǰȱŽǯȱ‘›’œ˜™‘Ž›ȱǯȱ”’——Ž›ȱǻŽ ȱ ˜›”DZȱ•˜˜–œ‹ž›¢ǰȱŘŖŗřǼǰȱŗŞǯ ŜśȺȱŽ›Ž”ȱ˜ŸŽ¢ǰȱNarrative Art and Act in the Fourth GospelǰȱŗŚŖǯ 22 X Henry J. Shea, SJ

Jesus loved.”ŜŜ This ideal point of view, in sum, not only facilitates an Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ŽœžœDzȱ’ȱ’œȱŠ•œ˜ȱž—’šžŽ•¢ȱ™˜œ’’˜—Žȱ˜ȱŽ—Š‹•Žȱ ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ˜ȱ›Šœ™ȱ‘ŽȱŒŽ—›Š•ȱ–ŽŠ—’—ȱ˜ȱ‘Žȱ›Š–Š’Œȱœ›žŒž›Žȱ˜ȱ‘Žȱ ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ȯ—Š–Ž•¢ǰȱ ‘Žȱ ’Ÿ’—Žȱ •˜›¢ȱ –Š—’ŽœŽȱ ’—ȱ ‘ž–Š—ȱ ̎œ‘ȱ ‘›˜ž‘ȱ‘ŽȱŽŠ‘ȱŠ—ȱŽœž››ŽŒ’˜—ȱ˜ȱ Žœžœǯ

‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ‘Šœȱ•˜—ȱ‹ŽŽ—ȱ™›ŽœŽ—Žȱ’—ȱ’ŽŠ•’£ŽȱŽ›–œȱŠœȱ the model believer, and much of this analysis would corroborate these Œ‘Š›ŠŒŽ›’£Š’˜—œǯȱžȱ‘Ž›ŽȱŠ›Žȱ’–™˜›Š—ȱšžŠ•’ęŒŠ’˜—œȱ˜ȱ‹Žȱ–ŠŽȱ˜ȱ such an assessment. In her recent study, Imperfect Believers: Ambiguous Characters in the Gospel of Johnǰȱ žœŠ—ȱ ¢•Ž—ȱ ˜ŒžœŽœȱ ŠĴŽ—’˜—ȱ ˜—ȱ ‘Žȱ ways in which the beloved disciple is a more “rounded” and even am- ‹’ž˜žœȱꐞ›Žȱ‘Š—ȱ‘Žȱ’œȱœ˜–Ž’–ŽœȱŠœœž–Žȱ˜ȱ‹Žǯȱȱ‘Žȱœž™™Ž›ǰȱŠŽ›ȱ ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠœ”œȱ ŽœžœȱŠ‹˜žȱ‘Žȱ’Ž—’¢ȱ˜ȱ‘’œȱ‹Ž›Š¢Ž›ǰȱ Žœžœȱ ›ŽŸŽŠ•œȱ‘’œȱŠ—œ Ž›ȱ‘›˜ž‘ȱ‘Š—’—ȱ žŠœȱŠȱ–˜›œŽ•ǯȱŸŽ—ȱ‘˜ž‘ȱ‘Žȱ beloved disciple was the very person to have made the inquiry, he is ŽŸ’Ž—•¢ȱ’—Œ•žŽȱȃŠ–˜—ȱ‘˜œŽȱ ‘˜ȱ˜ȱ—˜ȱž—Ž›œŠ—Ȅȱ‘Žȱœ’—’ę- ŒŠ—ŒŽȱ˜ȱ ŽœžœȂœȱ ˜›œȱ˜ȱ žŠœDZȱȃ ‘Šȱ¢˜žȱŠ›Žȱ˜’—ȱ˜ȱ˜ǰȱ˜ȱšž’Œ”•¢Ȅȱ ǻŗřDZŘŞǼǯŜŝ Then there is the scene at the empty tomb, already recounted above. If the beloved disciple did indeed come to faith in the Resurrec- ’˜—ȱŠȱ‘Šȱ–˜–Ž—ȱǻŘŖDZŞǼǰȱ‘’œȱŠ’‘ȱœŽŽ–œȱ˜ȱ‹ŽȱšžŠ•’ꮍȱ‹¢ȱ‘ŽȱœžŒ- ŒŽŽ’—ȱŸŽ›œŽDZȱȃ‘Ž¢ȱ’ȱ—˜ȱ¢Žȱž—Ž›œŠ—ȱ‘ŽȱœŒ›’™ž›Žȱ‘Šȱ‘Žȱ‘Šȱ˜ȱ ›’œŽȱ›˜–ȱ‘ŽȱŽŠȄȱǻŘŖDZşǼǯȱ‘Ž›Žȱ’œȱŠ•œ˜ȱ‘Žȱ™ŽŒž•’Š›ȱšžŽœ’˜—ȱ ‘¢ǰȱ’ȱ‘Žȱ disciple came to a Resurrection faith, he failed to tell anyone else. Kelli Ȃ›’Ž—ȱŠŸŽ›œȱ‘Šȱ’—ȱ‘’œȱœ›Š—ŽȱŠŒȱ˜ȱ˜–’œœ’˜—ȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȱŠ••œȱŠ›ȱ short of “authentic discipleship”—at least as far as the Johannine model is concerned. “The full standard of discipleship is to believe and to wit- nessǯȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ‹Ž•’ŽŸŽœȱœ˜–Ž‘’—ȱ‹žȱ˜Žœȱ—˜ȱ ’—ŽœœǯȄŜŞ

˜–ŽȱŒ˜––Ž—Š˜›œȱŠ”Žȱ‘Ž›ȱ˜‹œŽ›ŸŠ’˜—œȱ˜—ŽȱœŽ™ȱž›‘Ž›ǰȱ—˜- ’—ȱ ‘Šȱ ‘Žȱ ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ ˜ȱ ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ ’œŒ’™•Žȱ Š™™ŽŠ›œȱ ˜ȱ Š•Ž›—ŠŽȱ ‹Ž ŽŽ—ȱ Ž¢Ž ’—Žœœȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ Š—ȱ ™˜œȬŽœž››ŽŒ’˜—ȱ ’—œ’‘ǯȱ ˜ŸŽ¢ȱ

ŜŜȺȱ ‹’ǯ ŜŝȺȱžœŠ—ȱ ¢•Ž—ǰȱImperfect Believers: Ambiguous Characters in the Gospel of Johnȱǻ˜ž- ’œŸ’••ŽDZȱŽœ–’—œŽ›ȱ ˜‘—ȱ —˜¡ǰȱŘŖŖşǼǰȱşŘȮŗŖŜǯ ŜŞȺȱ Ž••’ȱǯȱȂ›’Ž—ǰȱȃ›’ĴŽ—ȱ‘Šȱ˜žȱŠ¢ȱŽ•’ŽŸŽDZȱ ˜‘—ȱŘŖȱŠ—ȱŠ››Š’ŸŽȱ‘Ž˜- ric,” The Catholic Biblical QuarterlyȱŜŝȱǻŘŖŖśǼDZȱŘşŝǯȱ Š•’Œœȱ’—ȱ‘Žȱ˜›’’—Š•ǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 23

œžŽœœȱ‘Šȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ›Ž™›ŽœŽ—œȱȃŠȱžŠ•ȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽǰȄȱŒ˜—- “˜’—’—ȱ‘Žȱȃ•ŠŒ”ȱ˜ȱž—Ž›œŠ—’—Ȅȱ˜ȱŠ—ȱŽ¢Ž ’—Žœœȱ ’‘ȱȃ‘Žȱœž‹œŽ- šžŽ—ȱœŽĴ•Žȱž—Ž›œŠ—’—ȱŠ—ȱŒŽ›Š’—¢ȱ˜›–Žȱ‹¢ȱ™˜œȬŽœž››ŽŒ’˜—ȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽǰȱ›Ž›˜œ™ŽŒ’ŸŽȱ›Ž–Ž–‹›Š—ŒŽȱŠ—ȱ›ŽĚŽŒ’˜—ȱ˜—ȱœŒ›’™ž›ŽǯȄȱ —ȱ the beloved disciple, “the post-resurrection point of view obtrudes into ‘Žȱ™›ŽȬ›Žœž››ŽŒ’˜—ȱœ˜›¢ȱ’–ŽǰȄȱŒ›ŽŠ’—ȱŠȱ™˜’—ȱ˜ȱŸ’Ž ȱŠȱ˜—ŒŽȱ›Ž›˜- spective and proleptic.Ŝşȱ‘’œȱ‘Ž˜›¢ȱŒ˜ž•ȱŠ•œ˜ȱœ‘Žȱ•’‘ȱ˜—ȱŠ™™Š›Ž—ȱ ’œŒ›Ž™Š—Œ’Žœȱ’—ȱ‘Žȱ—Š››Š’ŸŽǰȱœžŒ‘ȱŠœȱŠȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱŠ—ȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ tomb, where the beloved disciple seems to pos- As was recalled above, Arrupe believed the œŽœœȱ ’—œ’Žȱ ’—œ’‘ȱ ‘’•Žȱ ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜ȱ‹ŽȱȃŠȱœ¢–‹˜•’ŒȱŽ¡™›Žœœ’˜—ȱ the disciples collectively ˜ȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱŒ˜›Žȱ˜ȱ‘Žȱ —Š’Š—ȱœ™’›’ǯȄ are still described as un- ”—˜ ’—ǯȱ ‘’œȱ Œ˜–‹’—Žȱ paschal perspective is at any rate certainly the point of view that the Šž‘˜›ȱ Š—œȱ‘Žȱ’–™•’Žȱ›ŽŠŽ›ȱ˜ȱŠ˜™ǰȱ’—ȱ”ŽŽ™’—ȱ ’‘ȱ‘Žȱȃœž‹•’–Žȱ blend of historical tradition and faith” that is John’s Gospel. The implied reader is to come to understand the whole of Jesus’s life and its culmi- —Š’—ȱ™ŠœŒ‘Š•ȱŽŸŽ—œȱ’—ȱŠȱŸ’Ÿ’ǰȱ‘’œ˜›’ŒŠ••¢ȱ›˜ž—Žȱ Š¢ǰȱ‹žȱŠ•œ˜ǰȱ –˜›Žȱ ŽŽ™•¢ǰȱ ‘›˜ž‘ȱ Šȱ ‘Ž›–Ž—Žž’Œȱ ›˜ž—Žȱ ’—ȱ Š’‘ǰȱ •˜ŸŽȱ Š—ȱ ‘Žȱ Resurrection.

The point of view of the beloved disciple, then, is imperfect and developmental. He is before all else an ideal because he is profoundly •˜ŸŽȱ‹¢ȱ Žœžœǰȱ—˜ȱ‹ŽŒŠžœŽȱ‘Žȱ™˜œœŽœœŽœȱŒ˜–™•ŽŽȱ’—œ’‘ȱ›˜–ȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱ ꛜȱ–˜–Ž—ȱ˜›ȱ‹ŽŒŠžœŽȱ‘ŽȱŠ• Š¢œȱ›Žœ™˜—Žȱ’—ȱŠ—ȱ’ŽŠ•ȱ Š¢ǯȱȃ Žȱ’œȱ Ž¡Ž–™•Š›¢ǰȄȱŒ˜—Œ•žŽœȱ ¢•Ž—ǰȱȃ‹žȱ—˜ȱ™Ž›ŽŒǯȄŝŖȱ’”Žȱ‘Žȱ˜‘Ž›ȱŒ‘Š›- ŠŒŽ›œȱ’—ȱ ˜‘—ǰȱ‘Žȱ˜—•¢ȱ›ŠžŠ••¢ȱŒ˜–Žœȱ˜ȱŽŽ™Ž›ȱŠ’‘ȱŠ—ȱ–˜›ŽȱŒ˜–- –’ĴŽȱ’œŒ’™•Žœ‘’™ǰȱŠ—ȱ‘Žȱ˜Žœȱœ˜ȱ’—ȱŠȱȃ›Ž•Š’˜—Š•Ȅȱ Š¢ȱ‘ŠȱŽ™Ž—œȱ ž™˜—ȱ‘ŽȱŽ¡Š–™•ŽȱŠ—ȱ ’—Žœœȱ˜ȱ˜‘Ž›œǰȱ›˜–ȱ‘Žȱ–˜‘Ž›ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜ȱ Š›¢ȱŠŠ•Ž—ŽǯŝŗȱŠ›ȱ›˜–ȱŒ˜–™›˜–’œ’—ȱ‘Žȱ‘Žœ’œȱ‘Šȱ‘Žȱȃ’œŒ’- ple whom Jesus loved” constitutes an ideal “point of insertion,” howev- Ž›ǰȱ‘’œȱ˜—•¢ȱ–Š”Žœȱ‘’œȱ™˜œ’’˜—ȱŠ••ȱ‘Žȱ–˜›ŽȱŒ˜––Ž—œž›ŠŽȱ ’‘ȱŽŸŽ›¢ȱ ›ŽŠŽ›ǰȱ ‘˜œŽȱŠ’‘ȱ’œȱŠ•œ˜ȱ’—ȱŠȱ™›˜ŒŽœœȱ˜ȱŽŸŽ›ȱ›ŠžŠ•ȱŽŽ™Ž—’—ȱŠ—ȱ

ŜşȺȱŽ›Ž”ȱ˜ŸŽ¢ǰȱNarrative Art and Act in the Fourth GospelǰȱŗŘŜȮŚŝǯ ŝŖȺȱžœŠ—ȱ ¢•Ž—ǰȱImperfect BelieversǰȱŗŖśǯ ŝŗȺȱ ‹’ǯǰȱŗŖŜǯ 24 X Henry J. Shea, SJ

ŽŸŽ•˜™–Ž—ǯȱ —ȱ ‘Žȱ ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǰȱ ˜‹œŽ›ŸŽœȱ Ȃ›’Ž—ǰȱ ȃ‹Ž•’ŽŸ’—ȱ ’œȱ Šȱ ™›˜ŒŽœœȱ˜ȱž—Œ˜ŸŽ›’—ȱŽ››˜›œȱŠ—ȱ ŽŠ”—ŽœœŽœȱŠ—ȱŒ˜–’—ȱ˜ȱŠȱŽŽ™Ž›ǰȱ more authentic relationship with the Word.”ŝŘȱœȱ‘’œȱ Šœȱ›žŽȱ˜›ȱ‘Žȱ disciple whom Jesus loved, so is it true for us.

In sum, the contributions of narrative theory underscore how the beloved disciple serves as a prime “point of insertion” for every reader. ‘’•Žȱ‘Ž›Žȱ’œȱ—˜ȱ Š¢ȱ˜ȱŽę—’’ŸŽ•¢ȱ™›˜ŸŽȱ‘Šȱ‘ŽȱŠž‘˜›ȱ’—Ž—Žȱ‘’œȱ ˜ȱ‹Žȱœ˜ǰȱ‘Žȱ–Š—¢ȱŠ›ž–Ž—œȱ˜ȱ—Š››Š’ŸŽȱ‘Ž˜›¢ȱŒ˜—ŸŽ›Žȱž™˜—ȱ‘’œȱ Œ˜—Œ•žœ’˜—ȱ Š—ȱ –Š”Žȱ ’ȱ Œ˜–™Ž••’—ǯȱ ‘Žȱ Šž‘˜›ȱ ˜ȱ ˜‘—ȱ ‘Šœȱ ŒŠ›Žž••¢ȱ woven the place of “the disciple whom Jesus loved” into the narrative so that he is present at each of the crucial moments of the paschal mys- tery—and perhaps even from the initial call of the disciples onward. The beloved disciple is also located in precisely those places and positions in the narrative that embody a personal relationship with Jesus Christ –Š›”Žȱ ‹¢ȱ ›žœǰȱ ŠěŽŒ’˜—ǰȱ ’—’–ŠŒ¢ǰȱ ŽŸ˜’˜—ȱ Š—ȱ •˜ŸŽǯȱ Žȱ •ŽŠ—œȱ ’—ȱ ž™˜—ȱ‘Žȱ‹˜œ˜–ȱ˜ȱ ŽœžœȱŠȱ‘Žȱœž™™Ž›Dzȱ‘ŽȱœŠ—œȱ‹Žœ’ŽȱŠ›¢ȱŠȱ‘Žȱ˜˜ȱ ˜ȱ‘ŽȱŒ›˜œœDzȱ‘ŽȱœŽŽœȱ‘Žȱœ˜•’Ž›Ȃœȱ•Š—ŒŽȱ™’Ž›ŒŽȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱœ’ŽDzȱ‘Žȱ›ž—œȱ ˜ȱ™ŽŽ›ȱ’—˜ȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ˜–‹Dzȱ‘ŽȱŸ’Ž œȱ‘Žȱ‹ž›’Š•ȱŒ•˜‘œȱŠ—ȱ‹Ž•’ŽŸŽœDzȱ‘Žȱ œ‘Š›Žœȱ‹›ŽŠ”Šœȱ ’‘ȱ‘Žȱ›’œŽ—ȱ‘›’œȱ‹¢ȱŠȱŒ‘Š›Œ˜Š•ȱꛎȱŠ—ȱœ‘˜›Žǯȱ—Žȱ Œ˜ž•ȱ—˜ȱŠœ”ȱ˜›ȱŠȱ‹ŽĴŽ›ȱœŠŽȱž™˜—ȱ ‘’Œ‘ȱ˜ȱ–Š”Žȱ‘Žȱ’–Š’—Š’ŸŽȱ contemplations of the Spiritual Exercises.

III. Love and the Heart: The Coincidence of the Ignati- an and the Johannine in the Beloved Disciple

—ȱŠȱ•ŽŒž›ŽȱŽ—’•Žȱȃǯȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ˜ȱǯȱ —Š’- žœȄȱ’ŸŽ—ȱŠȱ‘ŽȱŽ—Ž›ȱ˜›ȱ —Š’Š—ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ’—ȱ˜–Žǰȱ‘Žȱ Žœž’ȱ I‹’‹•’ŒŠ•ȱ œŒ‘˜•Š›ȱ ˜—Š’Ž—ȱ ˜••Šȱ ‹ŽŠ—ȱ ‹¢ȱ ›ŽŒ˜ž—’—ȱ Šȱ œž›™›’œ’—ȱ Š—ŽŒ˜Žǯȱ Žȱ›Ž•ŠŽȱ‘˜ ȱ‘ŽȱŠ›–Ž•’Žȱ–¢œ’ŒȱǯȱŠ›¢ȱŠŠ•Ž—ȱŽȂȱ Š££’ȱǻŗśŜŜȮŗŜŖŝǼȱ Šœȱ›Ž™˜›Žȱ˜ȱ‘ŠŸŽȱ‘ŠȱŠȱŸ’œ’˜—ȱ˜—ȱ‘ŽȱꛜȱŸŽœ™Ž›œȱ ˜ȱ‘ŽȱŽŠœȱ˜ȱǯȱ ˜‘—ȱ’—ȱ ‘’Œ‘ȱœ‘Žȱž—Ž›œ˜˜ȱ ˜ȱ˜ȱ‹Žȱ›Ž“˜’Œ’—ȱ’—ȱ ‘Žȱ œ˜ž•œȱ ˜ȱ ˜‘—ȱ Š—ȱ —Š’žœȱ ˜Ž‘Ž›ǯȱ ŽȂȱ Š££’ȱ ’—œ’œŽDZȱ ȃȹȁSpiritus

ŝŘȺȱ Ž••’ȱǯȱȂ›’Ž—ǰȱȃ›’ĴŽ—ȱ‘Šȱ˜žȱŠ¢ȱŽ•’ŽŸŽDZȱ ˜‘—ȱŘŖȱŠ—ȱŠ››Š’ŸŽȱ‘Ž- ˜›’ŒǰȄȱřŖŘǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 25

Joannis et ille Ignatii est idemȂȱǽ‘Žȱœ™’›’ȱ˜ȱ ˜‘—ȱŠ—ȱ‘Žȱœ™’›’ȱ˜ȱ —Š’žœȱ Š›Žȱ˜—ŽȱŠ—ȱ‘ŽȱœŠ–ŽǾǯȄȱ Ž›ȱ›ŽŠœ˜—ȱ Šœȱ‘Šȱ‘Ž¢ȱ Ž›Žȱ‹˜‘ȱœ’—ž•Š›•¢ȱ ˜ŒžœŽȱ ž™˜—ȱ •˜ŸŽDZȱ ȃȹȁ’••˜›ž–ȱ œŒ˜™žœȱ Žȱ ꗒœǰȱ Š–˜›ȱ Žȱ ŒŠ›’Š’œDzȂȱ ȁtotus est amare et conducere ad amandum’ȹ” [their scope and end is love and chari- ¢DzȱŠ••ȱ’œȱ˜›ȱ•˜Ÿ’—ȱŠ—ȱ•ŽŠ’—ȱ˜‘Ž›œȱ˜ȱ•˜ŸŽǾǯŝřȱ˜›ȱ‹˜‘ȱ —Š’žœȱŠœȱ˜›ȱ ˜‘—ǰȱ‘’œȱŸ’œ’˜—ȱ˜ȱ•˜ŸŽȱ’œȱ—˜ȱ˜—•¢ȱ™Š’—Žȱ’—ȱ‘Žȱ‹›˜Šȱœ›˜”Žœȱ˜ȱ‘Žȱ Contemplatio ˜›ȱ‘ŽȱŠ–˜žœȱœ¢—‘Žœ’œȱ˜ȱ ˜‘—ȱřDZŗŜDzȱ‘Ž’›œȱ’œȱŠȱ•˜ŸŽǰȱ›Š‘Ž›ǰȱ ŸŽ›’ꮍȱȃ–˜›Žȱ’—ȱŽŽœȱ‘Š—ȱ’—ȱ ˜›œǰȄŝŚȱŠȱ•˜ŸŽȱȃ˜ȱ‘ŽȱŽ—Ȅȱǻ ˜‘—ȱŗřDZŗǼȱ –Š—’ŽœŽȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱœž™›Ž–Žȱ”Ž—˜œ’œȱ˜ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȱǻ ˜‘—ȱŗśDZŗřǼǯ

Both authors, moreover, are focused principally upon the con- crete, incarnate aspect of the mystery. They are concerned not only with ȃ‘Žȱ˜›ȱ˜ȱ•’ŽǰȄȱȃ ‘Šȱ Šœȱ›˜–ȱ‘Žȱ‹Ž’——’—ǰȄȱ‹žȱŠ•œ˜ȱ ’‘ȱȃ ‘Šȱ Žȱ‘ŠŸŽȱ‘ŽŠ›ǰȱ ‘Šȱ Žȱ‘ŠŸŽȱœŽŽ—ȱ ’‘ȱ˜ž›ȱŽ¢Žœǰȱ ‘Šȱ Žȱ•˜˜”Žȱž™˜—ȱ Š—ȱ˜žŒ‘Žȱ ’‘ȱ˜ž›ȱ‘Š—œȄȱǻŗȱ ˜‘—ȱŗDZŗǼǯȱȱ‹›’Žȱ•Š—ŒŽȱŠȱ‘ŽȱSpiritual Exercisesȱ’œȱŽ—˜ž‘ȱ˜ȱŸŽ›’¢ȱ‘’œȱŠœȱ‘˜›˜ž‘•¢ȱ —Š’Š—ǯȱ‘Žȱ™›Ž™˜—Ž›- ance of the Exercises, after all, consist of contemplations that one enters ‘›˜ž‘ȱ‘ŽȱœŽ—œŽœȱŠ—ȱ’–Š’—Š’˜—ǯȱ —Š’žœȱ—˜ȱ˜—•¢ȱ Š—œȱ‘ŽȱŽ¡Ž›- Œ’Š—ȱ˜ȱȃœŽŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ȱ‘Žȱœ¢—Š˜žŽœǰȱŸ’••ŠŽœȱŠ—ȱ˜ —œȱ ‘Ž›Žȱ‘›’œȱ˜ž›ȱ˜›ȱ™›ŽŠŒ‘ŽȄDzȱ‘Žȱ Š—œȱ‘’–ȱ˜ȱŽ•ŸŽȱ’—˜ȱ‘Žȱ–˜œȱ ‘ž–‹•Žȱ Š—ȱ Œ˜—Œ›ŽŽȱ ŽŠ’•œǰȱ Œ˜—Ž–™•Š’—ȱ ‘Žȱ “˜ž›—Ž¢ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ˜•¢ȱ Š–’•¢ȱ‹¢ȱŒ˜—œ’Ž›’—ȱŽŸŽ—ȱ‘ŽȱŒž›ŸŠž›ŽȱŠ—ȱ‹›ŽŠ‘ȱ˜ȱȃ‘Žȱ›˜Šȱ›˜–ȱ Š£Š›Ž‘ȱ ˜ȱ Ž‘•Ž‘Ž–ǯȄŝśȱ ’œȱ –Ž’Š’˜—œȱ Ž—ŠŽȱ ‘Žȱ ‘˜•Žȱ ™Ž›œ˜—ǰȱ ‘ŽȱœŽ—œŽœȱŠœȱ Ž••ȱŠœȱ‘Žȱœ™’›’ǯȱ —ȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ Š¢ǰȱ˜••Šȱ›Ž–Š›”œǰȱ ˜‘—ȱ ™Š’—œȱ‘’œȱœŒŽ—Žœȱ ’‘ȱŸ’Ÿ’ȱŽŠ’•ȱ’—ȱȃŠȱ™ŽŠ˜¢ȱ˜ȱœŽŽ’—ǰȱ˜ȱ‘ŽŠ›’—ǰȱ ˜ȱ˜žŒ‘’—ǰȱ˜ȱŠœ’—ǰȱ˜ȱŽŽ•’—ȱ’—ȱ‘Žȱœ™’›’ȱŠ—ȱ’—ȱ›ž‘ǯȱ ȱ’œȱŠȱœŒ‘˜˜•ȱ of concrete contemplation.”ŝŜ The passion narrative opens with the scent ˜ȱȃŽ—ž’—ŽȱŠ›˜–Š’Œȱ—Š›Ȅȱ’—ȱŠȱ‘˜žœŽȱȃꕕŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ›Š›Š—ŒŽȱ˜ȱ‘’œȱ ˜’•Ȅȱǻ ˜‘—ȱŗŘDZřǼǰȱ“žœȱŠœȱ’ȱŒ•˜œŽœȱ ’‘ȱ‘Žȱ‹ž›’Š•ȱ˜ȱ ŽœžœȱŠ–’œȱȃŠȱ–’¡- ž›Žȱ˜ȱ–¢››‘ȱŠ—ȱŠ•˜Žœȱ Ž’‘’—ȱŠ‹˜žȱ˜—Žȱ‘ž—›Žȱ™˜ž—œȄȱǻ ˜‘—ȱ ŗşDZřşǼǯȱ ˜‘—ȱŽŸŽ—ȱžœŽœȱȃœŽ—œ˜›¢ȱ•Š—žŠŽȄȱ˜ȱŽ¡™›Žœœȱȃ‘ŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ

ŝřȺȱ˜—Š’Ž—ȱ˜••Šǰȱȃǯȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœǰȄȱ’—ȱThe Word of God in the Spiritual Exercisesȱǻ˜–ŽDZȱŽ—›ž–ȱ —Š’Š—ž–ȱ™’›’žŠ•’Š’œǰȱŗşŝşǼǰȱŗŖŗȮŖŘǯ ŝŚȺȱSpEx ŘřŖǯȱExercitiaǰȱ DZřŖŜǯ ŝśȺȱSpEx şŗǰȱŗŗŘǯȱExercitiaǰȱ DZŘŗŜǰȱŘŘŞǯ ŝŜȺȱ˜—Š’Ž—ȱ˜••Šǰȱȃǯȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœǰȄȱŗŗśȮŗŝǯ 26 X Henry J. Shea, SJ of communion with God in Christ.”ŝŝ “Whoever has seen me has seen ‘ŽȱŠ‘Ž›Ȅȱǻ ˜‘—ȱŗŚDZşǼǯȱȃ—•Žœœȱ ȱ Šœ‘ȱ¢˜žȄȯž—•Žœœȱ–¢ȱ‘Š—œȱŒ•ŽŠ—œŽȱ ¢˜ž›ȱŽŽȯȄ¢˜žȱ ’••ȱ‘ŠŸŽȱ—˜ȱ’—‘Ž›’Š—ŒŽȱ ’‘ȱ–ŽȄȱǻ ˜‘—ȱŗřDZŞǼǯȱ‘Žȱ‹Ž- loved disciple, who also has his feet washed by Jesus at the supper, is privy to some of the most vivid and palpable instances of these sensory Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽœǯ

˜›ȱ ˜‘—ȱŠœȱ˜›ȱ —Š’žœǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ȱ’œȱ—˜ȱŽ—ŠŽȱ ŠœȱŠ—ȱŽ—ȱ’—ȱ’œŽ•ȱ‹žȱŠœȱŠȱ–ŽŠ—œȱ˜ȱŽ—Ž—Ž›’—ȱŠ’‘ȱŠ—ȱŽ—”’—•’—ȱ ‘ŽȱŠěŽŒǯȱ‘˜–Šœȱ’œȱ’—Ÿ’Žȱ˜ȱ™•ŠŒŽȱ‘’œȱ‘Š—ȱ’—˜ȱ‘Žȱ ˜ž—ȱ’—ȱ ŽœžœȂœȱ œ’Žȱ™›ŽŒ’œŽ•¢ȱœ˜ȱ‘Šȱ‘Žȱ–’‘ȱȃ—˜ȱ‹Žȱž—‹Ž•’ŽŸ’—ǰȱ‹žȱ‹Ž•’ŽŸŽȄȱǻ ˜‘—ȱ ŘŖDZŘŝǼǯȱ —ȱ‘’œȱ–˜—˜›Š™‘ȱ˜—ȱ‘ŽȱžœŽȱ˜ȱ‘Žȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱ’—ȱ‘ŽȱSpiritual ExercisesǰȱŠŸ’ȱŠ—•Ž¢ȱœžŽœœȱ‘Šȱȃ ˜‘—ȱ’œȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ ›’Ž›ȱ ‘˜ȱ has most clearly shown how the way ˜ȱ—Š››Š’—ȱ ŽœžœȂȱ‘ž–Š—ȱŽ¡™Ž›’- Ž—ŒŽȱŒŠ—ȱœŽ›ŸŽȱ‘Žȱ›˜ ‘ȱ˜ȱ‘Žȱ‘›’œ’Š—Ȃœȱ›Ž•Š’˜—œ‘’™ȱ ’‘ȱ ŽœžœǯȄŝŞ ȱ’œȱ—Š››Š’ŸŽȱŒ›ŠŽȱ˜ȱŽ—Ž—Ž›ȱ•˜ŸŽȱ‹˜›—ȱ˜ȱŠ’‘ǰȱ ›’ĴŽ—ȱȃ‘Šȱ¢˜žȱ may have life [ΊФ΋Ǿȱ’—ȱ‘’œȱ—Š–ŽȄȱǻ ˜‘—ȱŘŖDZřŗǼǯȱŠ›•˜ȱŠ›’ŠȱŠ›’—’ǰȱ’—ȱŠȱ œŽ›’Žœȱ˜ȱŠ•”œȱ™ž‹•’œ‘ŽȱŠœȱThe Ignatian Exercises in the Light of St. John, tells us that “the spiritual formation of the Fourth Gospel is not out to Ž¡™•Š’—ȯ‹ŽŒŠžœŽȱ ˜›œȱ˜ȱ—˜ȱŽ¡™•Š’—ȱ’ȯ‹žȱ˜ȱ’—’ŒŠŽȱŠȱ Š¢ȱ˜ȱŽ—- Ž›’—ȱ’—˜ȱǯȱǯȱǯȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȄȱŠ—ȱ›ŽŒŽ’Ÿ’—ȱȃ‘ŽȱœŠ™ȱ˜ȱŠȱ–Šž›Žȱ‘›’œ’Š—ȱ life.”ŝşȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱ ˜œ™Ž•ǰȱ›Ž•ŠŽœȱŠ—•Ž¢ǰȱ’—Ž—œȱ˜ȱ›Š ȱžœȱ’—˜ȱ‘Šȱ ȃ–¢œŽ›’˜žœȱȁŠ‹’’—Ȃȱ ’‘ȱŠ‘Ž›ǰȱ˜—ǰȱŠ—ȱ™’›’ȱ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ˜›ȱǽ ˜‘—Ǿȱ ‘Žȱž••—Žœœȱ˜ȱ‘›’œ’Š—ȱŽ¡’œŽ—ŒŽȱŒ˜—œ’œœǯȄŞŖ More than anyone else, observes Martini, the “disciple whom Jesus loved” embodies this “point ˜ȱ Š››’ŸŠ•ȄDzȱ ‘’œȱ ꐞ›Žȱ ȃ–Š”Žœȱ ˜—Žȱ œŽŽȱ ‘Ž›Žȱ ‘’œȱ ™Š‘ȱ ˜ȱ Ž•Œ˜–’—ȱ the mystery of the Incarnation should lead us, to this intimacy with the ˜›ǰȱ ‘’Œ‘ȱ’œȱŽœ™ŽŒ’Š••¢ȱŽœŒ›’‹Žȱ’—ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ǯȄ81ȱ —ȱ•¢’—ȱž™˜—ȱ ŽœžœȂœȱ‘ŽŠ›ȱŠȱ‘Žȱœž™™Ž›ǰȱ‘Žȱ›ŽŠŽ›ǰȱ˜˜ǰȱŒŠ—ȱŽŸŽ•˜™ȱŠ—ȱȃŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ

ŝŝȺȱ ‹’ǯǰȱŗŗŜǯ ŝŞȺȱŠŸ’ȱŠ—•Ž¢ǰȱ‘I Encountered God!’ The Spiritual Exercises with the Gospel of Johnȱǻǯȱ˜ž’œDZȱ —œ’žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ž›ŒŽœǰȱŗşŞŜǼǰȱŘŜȮŘŞǰȱřŘŜȮŘŝǯȱ Š•’Œœȱ’—ȱ‘Žȱ˜›’’—Š•ǯ ŝşȺȱŠ›•˜ȱŠ›’ŠȱŠ›’—’ǰȱThe Ignatian Exercises in the Light of St. John, trans. ’••ȱǻ—Š—ǰȱ —’ŠDZȱ ž“Š›ŠȱŠ‘’¢Šȱ›Š”Šœ‘ǰȱŗşŞŗǼǰȱŞǯ ŞŖȺȱŠŸ’ȱŠ—•Ž¢ǰȱ‘I Encountered God!’ The Spiritual Exercises with the Gospel of Saint Johnǰȱŝǯ 81ȺȱŠ›•˜ȱŠ›’ŠȱŠ›’—’ǰȱThe Ignatian Exercises in the Light of St. JohnǰȱŘŚǰȱŞŚȮŞśǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 27

Š–’•’Š›’¢Ȅȱ ’‘ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ˜ȱ’—ȱ‘Žȱ’—ŒŠ›—ŠŽȱ˜›Dzȱ‘Ž›Žǰȱ‘›˜ž‘ȱ ŠȱŒ˜—Ž–™•Š’ŸŽȱŠ‹’’—ǰȱ‘’œȱ•˜ŸŽȱŒŠ—ȱ˜žŒ‘ȱ‘ŽȱŒ˜›Žȱ˜ȱ‘ŽȱŠěŽŒȱŠ—ȱ ‹ŽŒ˜–Žȱ‘Žȱȃ‘ŽŠ›œȂȱŒ‘Š›’¢Ȃœȱ‘ŽŠ›‘ȂœȱꛎǯȄŞŘ

ȱŒ˜ž›œŽǰȱŠ••ȱ˜ȱ‘’œȱŒ˜››Žœ™˜—œȱ™›˜˜ž—•¢ȱ ’‘ȱ‘ŽȱExercises. Its ˜œ™Ž•ȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—œȱŽ—ŠŽȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ȱŠœȱŠȱ–ŽŠ—œȱ‹¢ȱ ‘’Œ‘ȱ˜ȱ Ž—Ž›ȱ’—˜ȱ ‘Šȱ’œȱŽœ’›Žǰȱ—Š–Ž•¢ǰȱȃŠ—ȱ’—Ž›’˜›ȱ”—˜ •ŽŽȱ˜ȱ‘Žȱ˜›ǰȱ who has become man for me, that I may more love and follow him.”83 ˜—œŒ’˜žœȱ‘Šȱ’ȱ’œȱ’—ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ȱ‘Šȱ ŽȱŒ˜—“ž›Žȱž™ȱ‘˜œŽȱ‘’—œȱ Žȱ–˜œȱ Š—ǰȱ —Š’žœȱ›Š œȱ˜—ȱ‘Šȱ’›ŽŒȱ•’—Žȱ ‘’Œ‘ȱ–¢œŽ›’˜žœ•¢ȱ Œ˜——ŽŒœȱ˜ž›ȱ’–Š’—Š’˜—ȱ ’‘ȱ˜ž›ȱŽŽ™Ž›ȱŽœ’›Žœǯȱ˜••˜ ’—ȱ’—ȱ‘Žȱ•˜—ȱ medieval tradition of the memoria Christiǰȱ —Š’žœȱ–˜ŸŽœȱžœȱ‹Ž¢˜—ȱŠ¢- ›ŽŠ–’—ȱ˜ Š›ȱȃŠ—ȱŠěŽŒ’ŸŽȱ›ž–’—Š’˜—ȱǻcogitanti ex desiderioǼȄȱ˜ȱ‘Žȱ contemplated mystery.ŞŚȱŸŽ—ȱŠœȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—œȱ‹Ž’—ȱ ’‘ȱ ŠȱŒ˜–™˜œ’’˜—ȱ˜ȱ™•ŠŒŽȱŠ—ȱŠ—ȱ’–Š’—Š’ŸŽȱŠĴŽ—’ŸŽ—Žœœȱ˜ȱ ‘Šȱ‘Žȱ™Ž›- œ˜—œȱŠ›ŽȱœŠ¢’—ȱŠ—ȱ˜’—ǰȱ‘Ž¢ȱŠ›Žȱž•’–ŠŽ•¢ȱ˜ȱ‹Žȱ˜ŒžœŽȯ‘›˜ž‘ȱ colloquy, repetition, and application of the senses—more upon el sentir y gustar de las cosas internamente,Şśȱ‘Žȱ’—Ž›’˜›ȱŽŽ•’—ȱŠ—ȱŠœ’—ȱ˜ȱ‘Žȱ –¢œŽ›’Žœǯȱ ȱ’œȱ—˜ ȱŠȱŒ˜––˜—™•ŠŒŽȱ˜ȱ˜‹œŽ›ŸŽȱ‘˜ ȱ —Š’žœȱŽ–™•˜¢œȱ ‘Žȱž—’šžŽȱ™Š—’œ‘ȱŸŽ›‹ȱsentir to connote what cannot be fully captured ‹¢ȱŠ—¢ȱœ’—•Žȱ—•’œ‘ȱ ˜›ǰȱŠœȱ’ȱŽ—Œ˜–™ŠœœŽœȱ‹˜‘ȱ ‘Šȱ’œȱŽ•ȱ’—ȱ‘Žȱ ŠěŽŒȱŠœȱ Ž••ȱŠœȱ ‘Šȱ’œȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱ”—˜ —ǯȱ‘žœǰȱ —Š’žœȱŒ˜ž—- œŽ•œȱ‘ŽȱŽ¡Ž›Œ’Š—ȱ˜ȱŠœ”ȱ˜›ȱ›ŠŒŽȱ’—ȱ‘Žȱ–Ž’Š’˜—ȱ˜—ȱ‘Žȱ —ŒŠ›—Š’˜—ȱ pidiendo que en si sintiere,ŞŜȱŠŒŒ˜›’—ȱ˜ȱ‘˜ ȱ˜—Žȱ’œȱŠěŽŒ’ŸŽ•¢ȱ–˜ŸŽȱ’—ȱ oneself, and to return in every repetition to donde aya sentido la persona algún conoscimiento, consolación o desolación,Şŝȱ ‘Ž›ŽŸŽ›ȱ˜—Žȱ‘ŠœȱŽ¡™Ž›’- Ž—ŒŽȱœ˜–Žȱ”—˜ •ŽŽǰȱŒ˜—œ˜•Š’˜—ȱ˜›ȱŽœ˜•Š’˜—ǯ

ȱ’œȱ’—ȱ‘ŽȱŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱœŽ—œŽœǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ ‘Ž›Žȱ —Š’žœȱ Š—œȱ ‘ŽȱŽ¡Ž›Œ’Š—ȱ˜ȱ Ž••ȱ ‘Ž›ŽŸŽ›ȱ˜—Žȱ‘ŠœȱŽ•ȱǻsentidoǼȱ›ŽŠŽ›ȱœ™’›’žŠ•ȱ

ŞŘȺȱ Ž›Š›ȱŠ—•Ž¢ȱ ˜™”’—œǰȱȃ‘Žȱ›ŽŒ”ȱ˜ȱ‘ŽȱŽžœŒ‘•Š—ǰȄȱœŠ—£Šȱřśǰȱ•’—ŽȱŘŞŖǰȱ in Gerard Manley Hopkins: Selected Poetryȱǻ¡˜›DZȱ¡˜›ȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱŗşşŞǼǰȱŗŖŝǯ 83ȺȱSpEx ŗŖŚǯȱExercitiaǰȱ DZŘŘŚǯ ŞŚȺȱ Š–ŽœȱŠ•œ‘ǰȱȃ™™•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—œŽœǰȄȱThe Way Supplement ŘŝȱǻŗşŝŜǼDZȱŜŖǯ ŞśȺȱSpEx ŘǯȱExercitiaǰȱ DZŗŚŘǯ ŞŜȺȱSpEx ŗŖşǯȱExercitiaǰȱ DZŘŘŞǯȱ ŞŝȺȱSpEx 118. Exercitiaǰȱ DZŘřŘǯ 28 X Henry J. Shea, SJ movement and relish, ‘Šȱ‘’œȱŠěŽŒ’ŸŽȱ›ŽŒŽ™’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ’–Š’—Žȱ–¢œ- Ž›¢ȱ ›ŽŠŒ‘Žœȱ ’œȱ ›ŽŠŽœȱ Ž™‘ǯ88ȱ ‘Ž›Žȱ —Š’žœȱ ‹’œȱ ‘Žȱ Ž¡Ž›Œ’Š—ȱ ˜ȱ Š™™•¢ȱŽŠŒ‘ȱ˜ȱ‘Žȱ꟎ȱœŽ—œŽœȱ˜ȱ‘Žȱ–¢œŽ›¢ȱ’—ȱŠ—ȱ’–Š’—Žǰȱ’—Ž›’˜›ȱ Š¢ȱ “to draw fruit” from it.Şş advises that “a true application of the senses does not approach its object from the outside, but enters ’—˜ȱ’œȱ’—Ž›’˜›ȱŠ—ǰȱŠœȱ’ȱ Ž›Žǰȱ’Ž—’ęŽœȱ’œŽ•ȱ ’‘ȱ’ȱ’—ȱœžŒ‘ȱŠȱ Š¢ȱ‘Šȱ ’ȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽœȱ ’ȱ ’—ȱ ‘Žȱ ˜Š•’¢ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ™˜ Ž›ȱ ˜ȱ ’–Š’—Š’˜—ǰȱ ‘’Œ‘ȱ ’œȱ a unity of sense and intellect.”şŖ In ‘’œȱ™Ž—Ž›Š’—ȱœž’Žœȱ˜ȱ‘’œȱ —Š- Perhaps the most dramatic tian mode of contemplation, Joseph –Š—’ŽœŠ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŽŠ›•¢ȱ Žœž’ȱ Š›·Œ‘Š•ȱŠ–˜žœ•¢ȱœžŽœŽȱ‘Šȱ devotion to the pierced heart ‘Ž›Žȱ Ž›Žȱ‘›ŽŽȱ’œ’—ŒȱȃŽ›ŽŽœȄȱ of Christ, however, is found in at which an application of the sens- ‘Žȱ“˜ž›—Š•œȱ˜ȱŽŽ›ȱŠ—’œ’žœǯ es is made.şŗȱ‘Žȱꛜȱ’œȱ™•Š’—•¢ȱ•’- eral and involves a simple, direct Š™™•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱœŽ—œŽœȱ˜ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ǯȱžǰȱŠ›·Œ‘Š•ȱŠ›žŽǰȱ - natius intentionally constructs this method of to lead those disposed into a deeper, more intuitive mode of prayer. In the second Ž›ŽŽǰȱ‘Žȱœ’–™•ŽȱŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱœŽ—œŽœȱ–Ž›Žœȱ ’‘ȱŠȱȃœ¢–‹˜•’Œȱ transposition” in which the emotional values associated with sensible ˜‹“ŽŒœȱ’—ȱ‘Žȱ’–Š’—Š’˜—ȱŠ›Žȱ›Š—œŽ››Žȱ˜—˜ȱŠȱœ™’›’žŠ•ȱ›ŽŠ•’¢ǯşŘ The œŽ—œ’‹•Žȱ˜‹“ŽŒȱ‘Ž›Ž‹¢ȱ‹ŽŒ˜–ŽœȱŠȱ”’—ȱ˜ȱœŠŒ›Š–Ž—ǰȱŽ–‹˜¢’—ȱŠ—ȱŠ- ŽŒ’ŸŽǰȱœ™’›’žŠ•ȱ–˜ŸŽ–Ž—ǯȱ‘žœȱ —Š’žœȱ–¢œŽ›’˜žœ•¢ȱ‹’œȱ‘ŽȱŽ¡Ž›- Œ’Š—ȱ˜ȱȃœ–Ž••ȱ‘Žȱ’—ę—’Žȱ›Š›Š—ŒŽǰȱŠ—ȱŠœŽȱ‘Žȱ’—ę—’Žȱœ ŽŽ—Žœœȱ˜ȱ the divinity.”şřȱŒŒ˜›’—ȱ˜ȱŠ›·chal, this movement may dispose the

88Ⱥȱ SpExȱ ŘŘŝǯȱ Exercitiaǰȱ DZřŖŚǯȱ ȃDonde aya sentido mayores mociones y gustos spiri- tuales. . . .” ŞşȺȱSpExȱŗŘřǯȱExercitiaǰȱ DZŗŘřǯȱȃȱ›ŽĚŽ’Ž—˜ȱŽ—ȱœÇȱ–’œ–˜ǰȱœŠŒŠ›ȱŽ••˜ȱŠ•ø—ȱ™›˜ŸŽŒ‘˜.” şŖȺȱ Š›•ȱŠ‘—Ž›ǰȱSpiritual Exercisesǰȱ›Š—œǯȱ Ž——Ž‘ȱŠ”Ž›ȱǻŽ ȱ˜›”DZȱ Ž›Ž›ǰȱŗşŜŜǼǰȱ şŚǯ şŗȺȱ ˜œŽ™‘ȱŠ›·Œ‘Š•ǰȱȃ™™•’ŒŠ’˜—ȱŽœȱœŽ—œǰȄȱ’—ȱDictionnaire de spiritualit·DZȱŠœŒ·’šžŽȱ et mystique ǻŠ›’œDZȱ ŽŠžŒ‘Žœ—Žǰȱ ŗşřŘ–şśǼǰȱ ŗDZŞŗŖ–ŘŞDzȱ ȃ—ȱ ŽœœŠ’ȱ Žȱ –·’Š’˜—ȱ ˜›’Ž—·Žȱ veres la contemplation,” in 1žŽœȱœž›ȱ•Šȱ™œ¢Œ‘˜•˜’ŽȱŽœȱ–¢œ’šžŽœǰȱŸ˜•ǯȱŘȱǻ›žœœŽ•œDZȱ Ȃ1’’˜—ȱ—’ŸŽ›œŽ••ŽǰȱŗşřŝǼǰȱřŜś–ŞŘǯ şŘȺȱ ˜œŽ™‘ȱŠ›·Œ‘Š•ǰȱȃ™™•’ŒŠ’˜—ȱŽœȱœŽ—œǰȄȱŞŘŜȮŘŝǯ şřȺȱSpExȱŗŘŚDzȱThe Spiritual Exercises of Saint Ignatius: Based on Studies in the Language of the Autographǰȱ›Š—œǯȱ˜ž’œȱ ǯȱž‘•ȱǻ‘’ŒŠ˜DZȱ˜¢˜•ŠǰȱŗşŜŞǼǰȱśśǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 29

Ž¡Ž›Œ’Š—ȱ˜ȱ›ŽŒŽ’ŸŽȱ¢ŽȱŠȱ‘’›ȱŽ›ŽŽǰȱŠ—ȱ’—žœŽȱ–˜Žȱ˜ȱ™›Š¢Ž›ȱ‘Šȱ ‘ŽȱœŽŒ˜—ȱŽ›ŽŽȱŠ™™›˜ŠŒ‘Žœȱ˜—•¢ȱŠœ¢–™˜’ŒŠ••¢ǯȱ —ȱ‘’œȱ•ŠĴŽ›ȱœŠŽǰȱ ‘ŽȱŠ™™•’ŒŠ’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱœŽ—œŽœȱ–Š¢ȱ‹ŽŒ˜–Žȱž—’šžŽ•¢ȱ–¢œ’ŒŠ•ȱŠœȱ‘ŽȱŽ¡- Ž›Œ’Š—ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽœȱ‘ŽȱŒ˜—Ž–™•ŠŽȱ–¢œŽ›¢ȱ’—ȱŠȱ’›ŽŒȱŠ—ȱ’—ž’Žȱ Š¢ȱŠœȱŠȱȃœ™ŽŒ’Š•ȱ’ȱ›˜–ȱ ˜ǯȄşŚ

••ȱ˜ȱ‘’œȱŒŠ—ȱœ‘Žȱ•’‘ȱ˜—ȱ‘˜ ȱŠ—ȱ —Š’Š—ȱ’–Š’—Š’ŸŽȱŒ˜—Ž–- ™•Š’˜—ȱŒŠ—ȱ‹Žȱ–ŠŽȱžœ’—ȱ ˜‘—Ȃœȱ ˜œ™Ž•ȱŠ—ȱ‘Žȱ™•ŠŒŽȱ˜ȱȃ‘Žȱ’œŒ’™•Žȱ whom Jesus loved.” The disciple leans in upon the heart of Jesus at the œž™™Ž›ǰȱŽŸŽ—ȱŠœȱ‘’œȱŽœž›Žȱ•’Ž›Š••¢ȱŽ–‹˜’ŽœȱŠȱŽŽ™Ž›ǰȱ’—Ž›™Ž›œ˜—Š•ȱ Š—ȱŽŸŽ—ȱœ™’›’žŠ•ȱ•˜ŸŽǯȱ —ȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ Š¢ǰȱ ‘Ž—ȱ’–Š’—Žȱ’—ȱ™›Š¢Ž›ǰȱ‘’œȱ ž—’šžŽ•¢ȱœŽ—œ’‹•ŽȱŽ–‹›ŠŒŽȱ–Š¢ȱŽ—Ž—Ž›ȱŠȱȃœ¢–‹˜•’Œȱ›Š—œ™˜œ’’˜—Ȅȱ’—ȱ ‘’Œ‘ȱ‘Žȱ˜žŒ‘ȱ˜ȱ‘Žȱ™‘¢œ’ŒŠ•ȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ ŽœžœȱŽ—Š‹•Žœȱ‘ŽȱŽ¡Ž›Œ’Š—ȱ˜ȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽǰȱ’—ȱŠ—ȱŠěŽŒ’ŸŽȱŠ—ȱ’—Ž›’˜›ȱ Š¢ǰȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ˜ȯŠ—ȱŽŸŽ—ȱ ‘›˜ž‘ȱ›ŠŒŽȱ˜ȱ‹Žȱ˜žŒ‘Žȱ’›ŽŒ•¢ȱ‹¢ȱ‘Žȱ’—žœŽȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ‘’œȱ ˜Ȭ ’—Ȭ̎œ‘ȱ ’—ȱ ‘Žȱ ŽŽ™Ž›ȱ ›ŽŠ•–ȱ ˜ȱ ‘Žȱ œ™’›’ǯȱ ‘Žȱ ˜›œȱ žœŽȱ ˜ȱ Ž¡™›Žœœȱ œžŒ‘ȱŠ—ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ ’••ȱŠ• Š¢œȱŠ••ȱœ‘˜›ȱ˜ȱ’ǯȱžȱŠœȱ Š›•ȱŠ‘—Ž›ȱ‘Šœȱ shown, the “heart,” as an essential Urwort and Ursymbol, bears within ’œŽ•ȱȃŠ—ȱ˜ŸŽ›™•žœȱ˜ȱ–ŽŠ—’—ǯȄȱ˜›Žȱœ™ŽŒ’ęŒŠ••¢ǰȱ‘Žȱȃ‘ŽŠ›Ȅȱ’œȱž—’šžŽ- •¢ȱœž’Žȱ˜ȱŽ¡™›Žœœȱ‘Žȱ’—Ž›’˜›ȱ•’Žȱ˜ȱ‘Žȱ™Ž›œ˜—ȱŠ—ȱ˜ȱœ¢–‹˜•’ŒŠ••¢ȱ Ž–‹˜¢ȱ‘’œȱ™Ž›œ˜—Š•ȱ•’Žȱ’—ȱ’œȱ˜Š•’¢DZȱȃ ȱ’ŸŽȱ¢˜žȱ–¢ȱ‘ŽŠ›ǯȄşśȱŸŽ—ȱŠœȱ ’ȱ–Š¢ȱ‹ŽȱŽ¡ŒŽœœ’ŸŽ•¢ȱœŽ—’–Ž—Š•’£ŽȱŠȱ’–Žœǰȱ’ȱ’œǰȱŠœȱŠȱ ˜›ȱŠ—ȱœ¢–- ‹˜•ǰȱ’››Ž™•ŠŒŽŠ‹•ŽǯȱœȱŠ‘—Ž›ȱ’—’ŒŠŽǰȱ‘Žȱȃ‘ŽŠ›Ȅȱ›Ž–Š’—œȱ˜—Žȱ˜ȱ‘˜œŽȱ ™›’–˜›’Š•ȱ™˜Ž’Œȱ ˜›œȱ‘Šǰȱ˜—ȱ‘Žȱ‹Šœ’œȱ˜ȱŽŽ™ȱ‘ž–Š—ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽœǰȱ Œ˜––ž—’ŒŠŽœȱ–žŒ‘ȱ–˜›Žȱ‘Š—ȱ’ȱŒ˜——˜ŽœǰȱŽŸŽ—ȱ‹ŽŠ›’—ȱ‘ŽȱŒŠ™ŠŒ’¢ȱ˜ȱ render realities “translucent” to God as their illimitable source. şŜȱ••ȱ˜ȱ ‘’œȱŒ˜—ŸŽ›Žœȱ’—ȱŠȱœ™ŽŒ’Š•ȱ Š¢ȱ’—ȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ‘Žȱ’—ŒŠ›—ŠŽȱ˜›ǰȱȃ˜—ȱ of all consolation.”

—ȱ •’”Žȱ –ŽŠœž›Žȱ ‘Ž›Žȱ Œ˜—ŸŽ›Žœȱ Š••ȱ ‘Šȱ ’œȱ Œ˜——˜Žȱ ‹¢ȱ ‘Žȱ ›’Œ‘ȱ ™Š—’œ‘ȱŸŽ›‹ȱsentirǰȱŠœȱ Žȱ–Š¢ȱŠȱ˜—ŒŽȱ˜žŒ‘ǰȱŽŽ•ǰȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱ”—˜ ȱ ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ˜ȱ–ŠŽȱ̎œ‘ǯȱ‘Žȱ™‘¢œ’ŒŠ•ȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ ŽœžœȱœŽ›ŸŽœȱŠœȱŠȱœŠŒ-

şŚȺȱ ˜œŽ™‘ȱŠ›·Œ‘Š•ǰȱȃ™™•’ŒŠ’˜—ȱŽœȱœŽ—œǰȄȱŞŘŝǯ şśȺȱ Š›•ȱŠ‘—Ž›ǰȱȃȱȁŽ‘˜•ȱ‘’œȱ ŽŠ›ǷȂDZȱ›Ž•’–’—Š›’Žœȱ˜ȱŠȱ‘Ž˜•˜¢ȱ˜ȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ǰȄȱ’—ȱTheological InvestigationsǰȱŸ˜•ǯȱřǰȱ›Š—œǯȱ Š›•Ȭ ǯȱŠ—ȱ˜—’ŠŒŽȱ ›žŽ›ȱ ǻŠ•’–˜›ŽDZȱ Ž•’Œ˜—ǰȱŗşŜŝǼǰȱřŘŝȮřŖǯ şŜȺȱ Š›•ȱŠ‘—Ž›ǰȱȃ›’ŽœȱŠ—ȱ˜ŽǰȄȱ’—ȱTheological Investigations, vol. 3, trans. Karl-H. Š—ȱ˜—’ŠŒŽȱ ›žŽ›ȱǻŠ•’–˜›ŽDZȱ Ž•’Œ˜—ǰȱŗşŜŝǼǰȱŘşśȮşŞǯ 30 X Henry J. Shea, SJ rament, a Realsymbol Š—ȱ’—›’—œ’ŒȱŽ¡™›Žœœ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ‘Žȱ ˜ȱ ‘˜ȱ ‘ŠœȱŒ˜–Žȱ—ŽŠ›ȱ˜ȱžœǯȱ Ž›Žȱ’—ȱ‘Žȱ‹˜œ˜–ȱ˜ȱ‘›’œǰȱ‘ŽŠ›ȱœ™ŽŠ”œȱ˜ȱ‘ŽŠ›ǰȱ and the love of God may be poured out from the heart of Jesus into ours ǻ˜–ȱśDZśǼǰȱȃ‘Žȱ•˜ŸŽ›ȱ’Ÿ’—ȱŠ—ȱŒ˜––ž—’ŒŠ’—ȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱŠ••ȱ‘Šȱ he has,” as he is able, and the beloved to the lover.şŝ ‘Žȱ”Ž¢—˜Žȱ˜ȱ•˜ŸŽȱ ’‘ȱ ‘’Œ‘ȱ‘ŽȱŠœȱž™™Ž›ȱ‹Ž’—œǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ’œȱ˜—•¢ȱŠ—ȱ˜ŸŽ›ž›ŽǰȱŠ—ȱ ‘’œȱœŠ–Žȱ¢—Š–’ŒȱŒ˜—’—žŽœȱ’—ȱ ˜‘—ȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱ ‘˜•Žȱ™ŠœŒ‘Š•ȱ–¢œŽ›¢ǯȱ ‘Ž›Žǰȱ‘›˜ž‘ȱŒ›˜œœȱŠ—ȱ›Žœž››ŽŒ’˜—ǰȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ˜ȱ’—ȱ Žœžœȱ’œȱž••¢ȱ ž—ž›•Žȱ’—ȱ•˜›¢ǯȱ‘Žȱ˜—Žȱ ‘˜ȱ’—‘Š‹’œȱ‘Žȱ™•ŠŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ ’œȱ‘Žȱ™›’Ÿ’•ŽŽȱ ’—Žœœȱ˜ȱ‘’œȱžĴŽ›ȱ–Š—’ŽœŠ’˜—ȱ˜ȱ•˜ŸŽȱȃ˜ȱ‘ŽȱŽ—ȄDzȱ ‘ŽȱœŽŽœȱ Žœžœȱ‘ž—ȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȱŠ—ȱ‘’œȱ‘ŽŠ›ȱ™’Ž›ŒŽȱ‘›˜ž‘ǰȱ“žœȱŠœȱ ‘ŽȱŠ£Žœȱž™˜—ȱ‘Žȱꗊ•ȱŸ’Œ˜›¢ȱ˜ȱ‘’œȱ•˜ŸŽǰȱȃœ›˜—Ž›ȱ‘Š—ȱŽŠ‘ǰȄȱ’—ȱ‘Žȱ Ž–™¢ȱ˜–‹ȱŠ—ȱ‘ŽȱŽœž››ŽŒ’˜—ǯȱžŒ‘ȱŠȱ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ•’”Ž ’œŽȱŽ—Š‹•Žœȱ ‘Žȱ›ŽŠŽ›ȱ˜ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱž—Š–Ž—Š•ȱ›ŠŒŽœȱ˜ȱ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœǰȱ ‘’Œ‘ǰȱ’—ȱ ‘Žȱ ˜›œȱ˜ȱŽ›˜ȱ››ž™Žǰȱ‘Ž–œŽ•ŸŽœȱ•ŽŠȱȃžœȱ˜ȱȁsentir’ the love of the ŽŠ›ȱ˜ȱ‘›’œȱ’Ÿ’—ȱž—’¢ȱ˜ȱ‘Žȱ ‘˜•Žȱ ˜œ™Ž•ǯȄşŞ

—ȱ ‘’œȱ Š¢ȱ ‘Žȱ Ž¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ ˜ȱ ȃ‘Žȱ ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ •˜ŸŽȄȱ ˜ŸŽŠ’•œȱ ’‘ȱ‘Žȱ’–ŽȬ‘˜—˜›Žȱ Žœž’ȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ ŽœžœǯȱǯȱŠ›Š›ŽȱŠ›¢ȱ•ŠŒ˜šžŽǰȱ‘Žȱ›Ž—Œ‘ȱ–¢œ’Œȱ ‘˜ȱ‹ŽŒŠ–Žȱ‘Žȱ ™›’—Œ’™Š•ȱœ˜ž›ŒŽȱ˜ȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ’—ȱ’œȱ–˜Ž›—ȱ˜›–ǰȱ‘Ž›œŽ•ȱœ™˜”Žȱ˜ȱ‘Žȱ ˜›ȱ’—Ÿ’’—ȱ‘Ž›ȱ˜ȱŠ”Žȱ‘Žȱ™•ŠŒŽȱ˜ȱȃ‘Šȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ˜ȱ›Žœ’—ȱ˜—ȱ ‘Žȱ‹›ŽŠœȄȱ˜ȱ‘›’œǰȱ’—ȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱꛜȱ˜ȱ‘Ž›ȱ–¢œ’ŒŠ•ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽœǯşş But ŽŸŽ—ȱ‹Ž˜›ŽȱŠ›Š›ŽȱŠ›¢ȱ•ŠŒ˜šžŽȱ›Ž•ŠŽȱ‘Ž›ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽœȱ˜ȱ•ŠžŽȱ La Colombi¸›ŽȱǻŗŜŚŖȮŗŜŞŘǼȱ’—ȱŗŜŝśǰȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ‘ŠȱŠ•- ready played a central role in the spiritual life of many prominent Jesu- its.ŗŖŖȱ’••’Š–ȱŠ—Ž›ȱ‘Šœȱœ‘˜ —ȱ‘˜ ȱ‘Žȱœ™’›’žŠ•ȱ ›’’—œȱ˜ȱ Ž›ónimo ŠŠ•ȱǻŗśŖŝȮŗśŞŖǼǰȱ‘Šȱ›ŽŠȱ‘Ž›Š•ȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ȱmodo de proceder, are centered upon the heart, which he described as the “atelier of the Holy

şŝȺȱSpEx ŘřŗǯȱExercitiaǰȱ DZřŖŜǯȱ şŞȺȱŽ›˜ȱ››ž™ŽǰȱȃŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ‘›’œǰȄȱ’—ȱOther Apostolates Today: Ž•ŽŒŽȱŽĴŽ›œȱŠ—ȱ›ŽœœŽœȯ ǰȱŽǯȱ Ž›˜–Žȱ’¡Š•Šȱǻǯȱ˜ž’œDZȱ —œ’žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ž›ŒŽœǰȱ ŗşŞŗǼǰȱřřŚǯ şşȺȱŠ›Š›ŽȱŠ›¢ȱ•ŠŒ˜šžŽǰȱȃŽĴŽ›ȱ˜ȱ˜‘Ž›ȱŽȱŠž–Š’œŽǰȄȱ’—ȱŽĴŽ›œȱ˜ȱŠ’—ȱ Margaret Mary Alacoqueǰȱ›Š—œǯȱ•Š›Ž—ŒŽȱ Ž›‹œȱǻ‘’ŒŠ˜DZȱ Ž—›¢ȱŽ—Ž›¢ǰȱŗşśŚǼǰȱŗŚřǯ ŗŖŖȺȱ˜›ȱž›‘Ž›ȱ‘’œ˜›’ŒŠ•ȱ›ŽŸ’Ž ȱ˜ȱ Žœž’ȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ǰȱœŽŽȱ ˜‘—ȱǯȱ Š‹Ž›ǰȱȃ˜Žœȱ˜—ȱ‘Žȱ ’œ˜›¢ȱ˜ȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ ŽœžœǰȄȱ’—ȱȃ¢–‹˜•œǰȱŽŸ˜- tions and Jesuits,” in Studies in the Spirituality of JesuitsȱŘŖǰȱ—˜ǯȱřȱǻŗşŞŞǼǰȱŗśȮŘŘǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 31

™’›’ǯȄȱ —ȱ‘’œȱ˜ —ȱœ™’›’žŠ•ȱ•’ŽǰȱŠŠ•ȱ‹ŽŒŠ–ŽȱŒ˜—Ÿ’—ŒŽǰȱ’—ȱŽ¡™Ž›’Ž—Œ- Žœȱ˜ȱ’—Ž—œŽȱŠěŽŒ’ŸŽȱ–˜ŸŽ–Ž—ǰȱ‘Šȱ‘›’œȱ ŠœȱŒ˜—Ž››’—ȱ˜—ȱ‘’–ȱȃ—˜ȱ ˜—•¢ȱ‘’œȱŒŠ›—Š•ȱ‘ŽŠ›ǰȱŒ›ŽŠŽȱ•˜ŸŽǰȱ‹žȱŠ•œ˜ȱ‘’œȱž—Œ›ŽŠŽȱŠ—ȱ’—ę—’Žȱ heart.”ŗŖŗȱ ˜œŽ™‘ȱŽȱ ž’‹Ž›ȱ‘ŠœȱŒ‘›˜—’Œ•Žȱ‘Žȱȃœ™ŽŒ’Š•ȱŽŸ˜’˜—Ȅȱ˜ȱœ’¡- ŽŽ—‘ȱ ŒŽ—ž›¢ȱ Žœž’œǰȱ ’—Œ•ž’—ȱ ŽŽ›ȱ Š‹Ž›ȱ ǻŗśŖŜȮŗśŚŜǼȱ Š—ȱ ›Š—Œ’œȱ ˜›’ŠȱǻŗśŗŖȮŗśŝŘǼǰȱ˜ȱ‘Žȱȃ ˜ž—ȱ’—ȱ‘ŽȱŠŸ’˜›Ȃœȱœ’ŽǯȄȱ‘’œȱŽŸ˜’˜—ȱ to the wounds, understood as symbols of Christ’s love, also included an especial focus upon the pierced heart. It served as a forerunner to ‘Žȱ–˜Ž›—ȱ˜›–ȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱŽŸ˜’˜—ȱ‘ŠȱŽ–Ž›Žȱ ’‘ȱœžŒ‘ȱ Ÿ’˜›ȱ ˜••˜ ’—ȱ ‘Žȱ ŽŸŽ—œȱ Šȱ Š›Š¢Ȭ•ŽȬ˜—’Š•ȱ ’—ȱ ‘Žȱ •ŠŽȱ œŽŸŽ—ŽŽ—‘ȱ century.ŗŖŘ

Ž›‘Š™œȱ ‘Žȱ –˜œȱ ›Š–Š’Œȱ –Š—’ŽœŠ’˜—ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ŽŠ›•¢ȱ Žœž’ȱ Ž- votion to the pierced heart of Christ, however, is found in the journals ˜ȱŽŽ›ȱŠ—’œ’žœȱǻŗśŘŗȮŗśşŝǼǯȱ—ȱŽ™Ž–‹Ž›ȱŚǰȱŗśŚşǰȱ‘ŽȱœŠ–ŽȱŠ¢ȱ˜—ȱ ‘’Œ‘ȱŠ—’œ’žœȱ ˜ž•ȱ™›˜Žœœȱ‘’œȱꗊ•ȱŸ˜ œȱ’—ȱ˜–Žȱ‹Ž˜›Žȱ —Š’žœǰȱ Š—’œ’žœȱ™Š’ȱŠȱŸ’œ’ȱ˜ȱ‘Žȱ˜–‹œȱ˜ȱŽŽ›ȱŠ—ȱŠž•ǰȱ ‘Ž›Žǰȱ‹Ž˜›Žȱ‘Žȱ ‹•ŽœœŽȱŠŒ›Š–Ž—ǰȱ‘Žȱ‘ŠȱŠȱœ™’›’žŠ•ȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ‘Šȱ‹ŽŒŠ–ŽȱŠȱ˜ž—- ’—ȱ’—œ™’›Š’˜—ȱ˜›ȱ‘’œȱ–Š—¢ȱŠ™˜œ˜•’Œȱ•Š‹˜›œȱ’—ȱ Ž›–Š—¢ǯŗŖř The follow- ’—ȱ“˜ž›—Š•ȱŽ¡ŒŽ›™ȱ’œȱœ’••ȱžœŽȱ˜Š¢ȱ’—ȱ‘ŽȱĜŒŽȱ˜ȱŽŠ’—œȱ˜ȱ‘Žȱ ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜›ȱ‘’œȱŽŠœDZ

’—Š••¢ǰȱ–¢ȱŠŸ’˜›ǰȱ ȱœŽŽ–Žȱ˜ȱ‹ŽȱŠ£’—ȱŠȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ¢˜ž›ȱ ŠŒ›Žȱ˜¢ȱ ’‘ȱ–¢ȱ˜ —ȱŽ¢Žœǯȱ ȱ ŠœȱŠœȱ’ȱ¢˜žȱ˜™Ž—Žȱ’ȱ˜ȱ –ŽȱŠ—ȱ˜•ȱ–Žȱ˜ȱ›’—”ȱ›˜–ȱ’ȱŠœȱ›˜–ȱŠȱœ™›’—ǰȱ’—Ÿ’’—ȱ–Žȱ ˜ȱ›Š ȱ‘Žȱ ŠŽ›œȱ˜ȱœŠ•ŸŠ’˜—ȱ›˜–ȱ‘ŽœŽȱœ™›’—œȱ˜ȱ¢˜ž›œǯȱ ȱ ŠœȱꕕŽȱ ’‘ȱ•˜—’—ȱ‘Šȱ‘Žȱ ŠŽ›œȱ˜ȱŠ’‘ǰȱ‘˜™ŽǰȱŠ—ȱŒ‘Š›- ’¢ȱ ˜ž•ȱ̘ ȱ›˜–ȱ¢˜ž›ȱ ŽŠ›ȱ’—˜ȱ–Žǯȱ ȱ‘’›œŽȱ˜›ȱ™˜ŸŽ›¢ǰȱ chastity, and obedience. . . . Then I dared to touch your beloved Heart and bury my thirst in it.ŗŖŚ

ŗŖŗȺȱ Ž›à—’–˜ȱŠŠ•ǰȱOrationis observationesǰȱŗřŞǰȱŒ’Žȱ’—ȱ’••’Š–ȱǯȱŠ—Ž›ǰȱJerome Nadal, S.J., 1507–1580: Tracking the First Generation of JesuitsǰȱŽǯȱ‘˜–ŠœȱŒ˜˜ȱǻ‘’- ŒŠ˜DZȱ˜¢˜•ŠǰȱŗşşŘǼǰȱŘŖŘȮŖřǯ ŗŖŘȺȱ ˜œŽ™‘ȱŽȱ ž’‹Ž›ǰȱThe Jesuits: Their Spiritual Doctrine and PracticeǰȱřşŘȮşŞǯ ŗŖřȺȱPetri Canisii Epistulae et ActaǰȱŸ˜•ǯȱŗǰȱŽǯȱĴ˜ȱ›Šž—œ‹Ž›Ž›ȱǻ›Ž’‹ž›DZȱ Ž›Ž›ǰȱ ŗŞşŜǼǰȱśřȮśŝǯ ŗŖŚȺȱŽŽ›ȱŠ—’œ’žœǰȱȃ‘ŽȱĜŒŽȱ˜ȱŽŠ’—œǰȄȱ™›’•ȱŘŝǰȱ’—ȱSupplement to the Divine ĜŒŽȱ˜›ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœȱǻǯȱ˜ž’œDZȱ —œ’žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ž›ŒŽœǰȱŘŖŖŘǼǰȱŘŘȮŘřǯ 32 X Henry J. Shea, SJ

—ȱŽ–‹›ŠŒ’—ȱ‘’œȱŽŸ˜’˜—ǰȱŠ—’œ’žœȱ‘Šȱ‹ŽŽ—ȱœ›˜—•¢ȱ’—ĚžŽ—ŒŽȱ‹¢ȱ‘Žȱ ›’’—œȱ˜ȱ‘’›ŽŽ—‘ȱŒŽ—ž›¢ȱ Ž›–Š—ȱ’œŽ›Œ’Š—ȱŽŒ‘‘’•ȱ˜ȱ ŠŒ”Ž- ‹˜›—ǰȱ ‘˜ǰȱŠ•˜—ȱ ’‘ȱ‘Ž›ȱœ’œŽ›ȱŠ—ȱŠ‹‹Žœœȱ Ž››žŽȱ‘Žȱ ›ŽŠǰȱŒŠ—ȱ‹Žȱ —Š–ŽȱŠ–˜—ȱ‘Žȱ–Š—¢ȱ–Ž’ŽŸŠ•ȱŠ—ȱ™Š›’œ’ŒȱŠž‘˜›œȱ ‘˜ȱœ‘Š›ŽȱŠȱ devotion to the heart of Christ well before its modern manifestations.ŗŖś

žȱ’—ȱ–˜Ž›—ȱ’–Žœǰȱ’ȱ Šœȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœǰȱ’—ȱ™Š›’Œž•Š›ǰȱ‘Šȱ ‘’œȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ž—ȱŠȱ‘˜–ŽǯȱŽ ŽŽ—ȱ‘Žȱ›ŽŸŽ•Š’˜—œȱŠȱŠ›Š¢Ȭ•ŽȬ˜—’Š•ȱ Š—ȱ‘Žȱœž™™›Žœœ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ǰȱ‘ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ‘ŠȱŠ•›ŽŠ¢ȱ‹ŽŒ˜–Žȱœ˜ȱ central to the spirituality of Jesuits that, on the eve of the suppression in ŗŝŜŝǰȱ‘Ž—ȱŠ‘Ž›ȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜›Ž—£˜ȱ’ŒŒ’ȱǻŗŝŖřȮŗŝŝśǼȱ ˜ž•ȱœŽ—ȱŠȱ•Ž- Ž›ȱ˜ȱ‘Žȱ ‘˜•Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ’–™•˜›’—ȱ‘Ž–ȱ˜ȱȃŒŽ•Ž‹›ŠŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ›ŽŠŽœȱ ™˜œœ’‹•ŽȱŽ›Ÿ˜›ȱ‘Žȱ›ŽŒŽ—ȱŽŠœȱ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ǰȱȁ’—ȱ ‘˜–ȱŠ•˜—Žȱ‘Žȱ ˜Œ’Ž¢ȱ ’••ȱꗍȱŠȱ›ŽžŽȱŠ—ȱž—Š’•’—ȱ‘Ž•™ǯȂȹȄŗŖŜȱ —ȱ•’”Žȱ–ŽŠœž›Žǰȱ—˜Žœȱ Žȱ ž’‹Ž›ǰȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ Šœȱ›ŽŠ›ŽȱŠœȱȃ‘Žȱ–Š’—ȱœŠŽ- žŠ›ȱŠ—ȱ‘Žȱ›ŽŠȱœ˜ž›ŒŽȱ˜ȱ‘˜™ŽȄȱ‹¢ȱ‘Žȱ›Ž–—Š—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ‘Šȱ œž›Ÿ’ŸŽȱ’—ȱžœœ’Šǰȱ“žœȱŠœȱ’ȱ™›˜ŸŽȱŠȱ˜ŒŠ•ȱ‘Ž–Žȱ˜ȱ‘ŽȱŽ—Ž›Š•ŠŽȱ˜ȱ Š—ȱ˜˜‘Š—ȱǻŗŝŞśȮŗŞśřǼȱŠ—ȱ‹Ž¢˜—ǯŗŖŝȱ˜••˜ ’—ȱ‘ŽȱŽŒ˜—ȱŠ’ŒŠ—ȱ ˜ž—Œ’•ȱŠ—ȱ’œȱ™Ž›’˜ȱ˜ȱ›Ž˜›–ǰȱŽ›˜ȱ››ž™ŽȱŒ˜––Ž—ŽȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ‘Žȱ ‘˜•Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜—ȱ–ž•’™•Žȱ˜ŒŒŠœ’˜—œǰȱŽ¡™›Žœœ’—ȱ ‘’œȱŒ˜—Ÿ’Œ’˜—ȱ‘Šȱ‘ŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱȃ‘Žȱ’—Ž¡‘Šžœ’‹•Žȱ›’Œ‘Žœȱ‘’Ž—ȱ ’—ȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ‘›’œȄȱ Šœȱ‘Žȱȃ›ŠŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ›ŽŠŽœȱ’–™˜›Š—ŒŽȱŠȱ‘’œȱ –˜–Ž—ȱ’—ȱ‘Žȱ‘’œ˜›¢ȱ˜ȱ‘Žȱ‘ž›Œ‘ȱŠ—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ǯȄŗŖŞȱœȱ Šœȱ›ŽŒŠ••Žȱ Š‹˜ŸŽǰȱ››ž™Žȱ‹Ž•’ŽŸŽȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜ȱ‹ŽȱȃŠȱœ¢–‹˜•’ŒȱŽ¡™›Žœœ’˜—ȱ ˜ȱ‘ŽȱŸŽ›¢ȱŒ˜›Žȱ˜ȱ‘Žȱ —Š’Š—ȱœ™’›’ǯȄŗŖş For him it was “an open door ˜ȱ‘ŽȱœŽŒ›Žȱ›ŽŒŽœœŽœȱ˜ȱ ˜ȄȱŠ—ȱ ˜ȂœȱȃŠŒ’Ÿ’¢ȱȁad extraȂȱ’—ȱ‘Žȱ’ȱ˜ȱ

ŗŖśȺȱȃŽœ’Žœȱ‘ŽȱLiber Specialis GratiaeȱŽŒ‘‘’•ȱ•ŽȱŠȱŸŠ•žŠ‹•Žȱ•ŽŠŒ¢ȱ˜ȱ™›Š¢Ž›œȱ ˜ȱ ‘Žȱ ŠŒ›Žȱ ŽŠ›ǯȱ ‘Ž¢ȱ Ž›Žȱ •’Ž•˜—ȱ ŠŸ˜ž›’Žœȱ ˜ȱ ǯȱ ŽŽ›ȱ Š—’œ’žœǰȱ ‘˜ȱ Œ˜™’Žȱ œ˜–Žȱ˜ȱ‘Ž–ȱ’—˜ȱŠȱ•’Ĵ•Žȱ‹˜˜”ȱŠ—ȱŒŠ››’Žȱ‘Ž–ȱŠ• Š¢œȱ ’‘ȱ‘’–ǯȱŸŽ—ȱ˜—ȱ‘’œȱŽŠ‘Ȭ‹Žȱ ‘Žȱ‘Šȱ‘’œȱ‹˜˜”ǰȱ‹•ŠŒ”ȱ›˜–ȱŒ˜—œŠ—ȱ‘ž–‹’—ǰȱ’—ȱ‘’œȱ‘Š—œǯȄȱ ˜œŽȱ’Ž›•’ǰȱȃŽŸ˜’˜—ȱ ˜ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ›˜–ȱ‘Žȱ—ȱ˜ȱŠ›’œ’Œȱ’–Žœȱ˜ —ȱ˜ȱǯȱŠ›Š›ŽȱŠ›¢ǰȄȱŝřȮŝśǯ ŗŖŜȺȱ ˜œŽ™‘ȱŽȱ ž’‹Ž›ǰȱThe Jesuits: Their Spiritual Doctrine and PracticeǰȱŚŖŘǯ ŗŖŝȺȱ ‹’ǯǰȱŚŚŜǰȱŚŝŖěǯ ŗŖŞȺȱŽ›˜ȱ››ž™ŽǰȱȃŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ‘›’œǰȄȱřřŝǯ ŗŖşȺȱȃ ȱŠ–ȱŒ˜—Ÿ’—ŒŽǰȄȱ››ž™ŽȱŒ˜—Œ•žŽǰȱȃ‘Šȱ‘Ž›ŽȱŒ˜ž•ȱ‹ŽȱŽ ȱ™›˜˜œȱ˜ȱ‘Žȱ œ™’›’žŠ•ȱ›Ž—Ž Š•ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱœ˜ȱŒ•ŽŠ›ȱŠœȱŠȱ ’Žœ™›ŽŠȱŠ—ȱŸ’˜›˜žœȱŽŸ˜’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ ŽœžœǯȄȱŽ›˜ȱ››ž™Žǰȱȃ˜˜ŽȱŠ—ȱ ›˜ž—Žȱ’—ȱ˜ŸŽǰȄȱ’—ȱThe Spiritual Legacy of Pedro Arrupe, S.JǯǰȱŗşŖȮşŗǯ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 33

‘’–œŽ•ǰȄȱŠȱȃœ™›’—Ȅȱ˜ȱȃ’—’–ŠŽȱ“˜¢Ȅȱ‘ŠȱŽ—Š‹•Žœȱžœȱ˜ȱȃ•˜ŸŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ same love which Christ communicates to us.”ŗŗŖ

žȱ››ž™ŽȱŠ•œ˜ȱœ™ŽŒ’ęŒŠ••¢ȱŠœ”Žȱ‘˜ ȱ‘’œȱ‘’œ˜›’Œȱ Žœž’ȱŽŸ˜- ’˜—ȱ–’‘ȱ‹Žȱ–ŠŽȱ–˜›ŽȱŠŒŒŽœœ’‹•Žȱ˜ȱŠȱŒ˜—Ž–™˜›Š›¢ȱŠž’Ž—ŒŽǯȱ —ȱ‘’œȱ Š¢ǰȱ˜—ŒŽȱŠŠ’—ǰȱ—Š››Š’ŸŽȱŒ›’’Œ’œ–Ȃœȱ’—œ’‘œȱ’—˜ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ of John’s Gospel prove unique- •¢ȱ Š™ǯȱ ˜›ȱ ˜—Žǰȱ ’—ȱ –¢ȱ Ž¡™Ž›’- It could even be said that for people ence, they closely correspond of the Exercises, to stand with Christ ’‘ȱ‘˜ ȱ —Š’Š—ȱ’–Š’—Š’ŸŽȱ upon the cross as did the beloved ™›Š¢Ž›ȱ ’œȱ žœžŠ••¢ȱ Šž‘ȱ Š—ȱ ’œŒ’™•Žȱ’œȱŠ•–˜œȱŠȱ—Š’ŸŽȱ™˜œ’’˜—ǯ žœŽȱ˜Š¢ǯȱ‘ŽȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ’—˜ȱ which this Johannine leitmotif invites the reader is uniquely personal and draws the reader into a close ›Ž•Š’˜—œ‘’™ȱ ’‘ȱ Žœžœǯȱ‘ŽȱœŒ›’™ž›Š•ȱŽ¡œȱ™›˜Ÿ’ŽȱŠȱ‹Šœ’Œȱœ›žŒž›Žȱ˜›ȱ ’–Š’—Š’ŸŽȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—ȱ ‘’•ŽȱŽ—Š‹•’—ȱ‘Žȱ™›Š¢’—ȱ™Ž›œ˜—ȱ˜ȱŠ’•˜›ȱ ‘ŽȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—ȱ˜ȱ‘’œȱ˜›ȱ‘Ž›ȱ˜ —ȱŒ˜—Ž¡ǯȱ‘ŽȱœŒŽ—ŽœȱŠ›ŽȱœŽȱœ˜ȱŠœȱ ˜ȱ–˜ŸŽȱ‘ŽȱŠěŽŒȱ ’‘ȱŠȱŒ‘Š›ŠŒŽ›’œ’ŒŠ••¢ȱ —Š’Š—ȱ˜žŒ‘ǯȱ —ȱ•’‘ȱ˜ȱ Š••ȱ‘’œǰȱ˜—ŽȱŒŠ——˜ȱ‘Ž•™ȱ‹žȱŠœ”DZȱ–’‘ȱ—˜ȱ‘’œȱ ˜‘Š——’—Žȱ•Ž’–˜’ȱ‹Žȱ ž—’šžŽ•¢ȱœž’Žȱ˜ȱ–Š”’—ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ ŽŠ›ȱ˜ȱ ŽœžœȱŠŒŒŽœœ’‹•Žȱ’—ȱŠȱ›Ž- newed way? It is indeed hard to conceive of a more personal and direct Š¢ȱ˜ȱŽ—Œ˜ž—Ž›’—ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ‘Š—ȱ‘›˜ž‘ȱ‹ŽŒ˜–- ’—ȱ˜—ŽœŽ•ǰȱ‘›˜ž‘ȱ’–Š’—Š’ŸŽȱ —Š’Š—ȱŒ˜—Ž–™•Š’˜—œǰȱ‘Žȱ‹’‹•’ŒŠ•ȱ disciple whom Jesus loved, the one who lay upon his breast at the sup- per.

The same heart upon which the beloved disciple leaned was also ™’Ž›ŒŽȱ‘›˜ž‘ȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœǯȱ —ȱŠȱ™Š›’Œž•Š›•¢ȱ™˜’—Š—ȱŽœœŠ¢ȱ˜ȱ Š›•ȱ Š‘—Ž›ǰȱȃ‘ŽȱŠ—ȱ ’‘ȱ‘Žȱ’Ž›ŒŽȱ ŽŠ›ǰȄȱ‘ŽȱœžŽœŽȱ‘Šȱ‘Žȱ Žœž’ȱ ™›’Žœȱ˜ȱ˜–˜››˜ ȱ’œȱ˜—Žȱ ‘˜ȱ–žœǰȱ•’”Žȱ‘’œȱ˜›ȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœǰȱ•Žȱ his own heart be pierced out of love. For Rahner, God made the “most Œ˜–™›Ž‘Ž—œ’ŸŽȱœŠŽ–Ž—Ȅȱ˜ȱ‘’œȱ•˜ŸŽȱ˜›ȱ‘Žȱ ˜›•ȱ’—ȱ‘Žȱ™’Ž›Œ’—ȱ˜ȱ this heart, an incomprehensible love “pleased to conquer only in death.” In the pierced heart of Christ, Rahner writes, each may “contemplate in

ŗŗŖȺȱŽ›˜ȱ››ž™ŽǰȱȃȱŽŠœȱ˜ȱ˜››˜ ȱ˜›ȱ ˜¢ǵȄȱŠ—ȱȃ¢œŽ›¢ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ›Œ’ž•ȱ˜ŸŽǰȄȱ in In Him Alone is Our Hope: Texts on the Heart of ChristǰȱŽǯȱ Ž›˜–Žȱ’¡Š•Šȱǻǯȱ˜ž’œDZȱ —œ’- žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ž›ŒŽœǰȱŗşŞŚǼȱŗŘśȮřŗǰȱŗŚŗȮŚŜǯ 34 X Henry J. Shea, SJ its archetypal simplicity what he himself should be.” But this heart, for Š‘—Ž›ǰȱ’œȱ—˜ȱ˜—•¢ȱ‘Žȱ›ŽŠȱœŒ‘˜•ŠȱŠěŽŒžœDzȱ’ȱ’œȱŠ•œ˜ȱȃ‘ŽȱŒŽ—Ž›ȱ˜ȱ‘Žȱ world, in which all the powers and currents of world history are, as it Ž›Žǰȱ‹˜ž—ȱ˜Ž‘Ž›ȱ’—˜ȱ˜—ŽȄȱ‹¢ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱ˜ȱ ˜ȱ’—ȱ‘›’œǯ111

—ȱ‘’œȱ Š¢ȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ‘›ŽŠȱ‘Šȱ›ž—œȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•ȱ˜ȱ ˜‘—ǰȱ Œž•–’—Š’—ȱ’—ȱ‘Žȱ•˜ŸŽȱŽ¡™›ŽœœŽȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȱ’—ȱȃ‘’–ȱ ‘˜–ȱ‘Ž¢ȱ ‘ŠŸŽȱ ™’Ž›ŒŽǰȄȱ ’œȱ •’”Ž ’œŽȱ ˜ŸŽ—ȱ ‘›˜ž‘ȱ ‘Žȱ Exercises, from the col- •˜šž¢ȱ˜ȱ–Ž›Œ¢ȱ ’‘ȱ‘ŽȱŒ›žŒ’ꮍȱ‘›’œȱ’—ȱ‘Žȱ’›œȱŽŽ”ȱ‘›˜ž‘ȱ‘Žȱ ›ŠŒŽȱ˜ȱŒ˜–™Šœœ’˜—ȱ‹¢ȱ ‘’Œ‘ȱ˜—Žȱœ‘Š›Žœȱ’—ȱ‘Žȱ‘’›ȱŽŽ”ȱ’—ȱ‘Žȱœž- Ž›’—ȱ •˜ŸŽȱ ˜ȱ ‘Žȱ ŽŽŽ–Ž›ǯȱ ȱ Œ˜ž•ȱ ŽŸŽ—ȱ ‹Žȱ œŠ’ȱ ‘Šȱ ˜›ȱ ™Ž˜™•Žȱ ˜ȱ ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœǰȱ˜ȱœŠ—ȱ ’‘ȱ‘›’œȱž™˜—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȱŠœȱ’ȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ disciple is almost a native position. There, we, too, may receive Mary as ˜ž›ȱ–˜‘Ž›ǰȱŠ”’—ȱ‘Ž›ȱȃ’—˜ȱ˜ž›ȱ˜ —ǯȄȱ‘Ž›Žȱ Žȱ–Š¢ȱŠ•œ˜ȱŒ˜—œ˜•Žȱ‘Ž›ȱ and stand in solidarity with her inmost sorrow. There we may even bear ˜ȱ•˜˜”ȱ˜™Ž—•¢ȱŠœȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ‘Ž›ȱ˜—ȱ’œȱ™’Ž›ŒŽȱ‘›˜ž‘ǯȱ ȱ’œȱ™Ž›‘Š™œȱ only because the beloved disciple had leaned upon the heart of Jesus, in all intimacy, friendship, and love, that he was the only apostle to abide ’‘ȱ Žœžœȱ’—ȱ‘’œȱŠ›”Žœȱȃ‘˜ž›ǯȄȱŽ›Š’—•¢ȱ’ȱ’œȱ‘Ž›ŽǰȱœŠ—’—ȱȃ‹Ž—ŽŠ‘ȱ ‘Žȱ‹Š——Ž›ȱ˜ȱ‘ŽȱŒ›˜œœȄȱŠ—ȱȃ™•ŠŒŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜—ǰȄȱ‘Šȱ‘Žȱ’œŒ’™•ŽȂœȱ love showed its most steadfast depths.ŗŗŘ

But, of course, neither the Gospel of John nor the Exercises culmi- —ŠŽȱ’—ȱ‘Žȱ‘’›ȱŽŽ”ǯȱ‘ŽȱœŠ–Žȱȃ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ›ž—œȱ˜ȱ peer into the empty tomb—and believes. Later, as the one who “leaned ž™˜—ȱǽ ŽœžœȂœǾȱ‹›ŽŠœȱŠȱ‘Žȱœž™™Ž›ǰȄȱ‘Žȱœ‘Š›Žœȱ‹›ŽŠ”Šœȱ ’‘ȱ‘Žȱ›’œŽ—ȱ ‘›’œȱŠ—ȱ‘’œȱŒ˜–™Š—’˜—œȱž™˜—ȱ‘Žȱœ‘˜›Žǯȱ ’œȱŽ¡Œ•Š–Š’˜—ȱ›˜–ȱ‘Žȱ ‹˜Šȯȃ’ȱ’œȱ‘Žȱ˜›Ȅȯ–Š—’Žœœȱ‘Žȱ“˜¢ȱ˜ȱ‘ŽȱŽœž››ŽŒ’˜—ȱ‘Šȱ–Š”Žœȱ Š••ȱ“˜¢ȱȃŒ˜–™•ŽŽȄȱǻ ˜‘—ȱŗśDZŗŗǼǯȱ —ȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ Š¢ȱ‘Šȱ‘Žȱꐞ›Žȱ˜ȱ‘Žȱ beloved disciple calls us to stand with Mary beside the cross, so does it ‹ŽŒ”˜—ȱžœȱ˜ȱ›ž—ȱ‘Žȱ™Š‘ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ–™¢ȱ˜–‹ǰȱ˜ȱœ‘Š›Žȱ’—ȱ‘Žȱ‹›ŽŠ”Šœȱ

111Ⱥȱ Š›•ȱŠ‘—Ž›ǰȱSpiritual ExercisesǰȱŗŚǰȱŘŚŘǰȱŘśřDzȱȃ‘ŽȱŠ—ȱ ’‘ȱ‘Žȱ’Ž›ŒŽȱ ŽŠ›ǰȄȱ in Servants of the Lordǰȱ›Š—œǯȱ’Œ‘Š›ȱ›ŠŒ‘Š—ȱǻŽ ȱ˜›”DZȱ Ž›Ž›ǰȱŗşŜŞǼǰȱŗŗřȮŗşǯ ŗŗŘȺȱFormula of the Institute ŗśśŖǰȱ—˜ǯȱŗDzȱThe Constitutions and Complementary Norms of the Society of JesusǰȱŽǯȱ ˜‘—ȱǯȱŠ‹Ž›ȱǻǯȱ˜ž’œDZȱ —œ’žŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ž›ŒŽœǰȱŗşşŜǼǰȱřǯȱȱ Šȱ˜›Šȱ —Š’žœȱŽ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ‘ŽȱŠ‘Ž›ȱ™•ŠŒ’—ȱ‘’–ȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜—ȱŒŠ››¢’—ȱ‘ŽȱŒ›˜œœDZȱ “el Padre me puso con el Hijo.” “Acta patris IgnatiiȄȱǻž˜‹’˜›Š™‘¢Ǽȱ’—ȱMonumenta Ignatia- na, Fontes Narrativi de S. Ignatio de LoyolaǰȱŚȱŸ˜•œǯȱǻ˜–ŽDZȱŗşŚřǼȱ DZŚşŞǰȱ—˜ŽȱŘŘǯȱ The Beloved Disciple and the Spiritual Exercises W 35

˜ȱ‹›ŽŠȱŠ—ȱ꜑ȱ‹¢ȱ‘ŽȱꛎǰȱŠ—ȱ˜ȱŽ–‹›ŠŒŽȱ‘ŽȱŒŠ••ȱ˜ȱȃ›Ž–Š’—ȄȱŠ—ȱ ȃŠ‹’ŽȄȱ ’‘ȱ‘Žȱ›’œŽ—ȱ˜›ȱǻ ˜‘—ȱŘŗDZŘŘǼǯȱ

ȱ™Š›’œ’ŒȱŠ—ȱ–Ž’ŽŸŠ•ȱ›Š’’˜—ȱ’Ž—’ꮍȱ‘Žȱ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žǰȱ the one whom Jesus wished to “remain” with him, as an archetypal Œ˜—Ž–™•Š’ŸŽȱ ˜ȱ ‹Žȱ Œ˜—›ŠœŽȱ ’‘ȱ ŽŽ›ǰȱ Š—ȱ Š›Œ‘Ž¢™Žȱ ˜ȱ Š—ȱ Š™˜œ- tle.113ȱ ’ŸŽ—ȱ‘Šȱ —Š’Š—ȱœ™’›’žŠ•’¢ȱ˜Žœȱ‹Ž’—ȱ ’‘ȱ‘ŽȱŒ˜—Ž–™•Š- ’ŸŽǰȱ ‘’œȱ Š•˜—Žȱ ˜ž•ȱ ‹Žȱ Ž—˜ž‘ȱ ˜ȱ Œ˜––Ž—ȱ ‘Žȱ ™Ž›œ™ŽŒ’ŸŽȱ ˜ȱ ‘Žȱ ‹Ž•˜ŸŽȱ’œŒ’™•Žȱ˜ȱŠ—¢˜—Žȱ ‘˜ȱ–Š”Žœȱ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœǯȱȱ Žœž’ȱ’œǰȱŠŽ›ȱŠ••ǰȱ ’—ȱ‘ŽȱŒŽ•Ž‹›ŠŽȱ™‘›ŠœŽȱ˜ȱŠŠ•ǰȱȃsimul in actione contemplativus”—a Œ˜—Ž–™•Š’ŸŽǰȱ’—ȱ˜‘Ž›ȱ ˜›œǰȱ ‘˜ȱ’œȱ•’”Ž ’œŽȱ’—ȱŠŒ’˜—ǯŗŗŚ To return to ‘ŽȱšžŽœ’˜—ȱ˜ȱŠž‘˜›œ‘’™ȱ ’‘ȱ ‘’Œ‘ȱ‘’œȱŽœœŠ¢ȱ‹ŽŠ—ǰȱ‘˜ ŽŸŽ›ǰȱ‘Žȱ ȃ’œŒ’™•Žȱ ‘˜–ȱ Žœžœȱ•˜ŸŽȄȱ’œȱŠȱ›˜•Žȱ‘Šȱ›Š’’˜—ȱŠĴ›’‹žŽȱ˜ȱœ˜–Ž- ˜—Žȱ ‘˜ȱ ŠœȱŠ•œ˜ȱŠȱ–˜Ž•ȱ˜ȱŠ™˜œ˜•’Œȱ ›’’—ȱŠ—ȱ–’—’œ›¢ǰȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ Š™˜œ•Žȱ ˜‘—ȱ ‘˜ǰȱ’ȱ’œȱœŠ’ǰȱ’—ȱ‘’œȱꗊ•ȱ¢ŽŠ›œȱŒ˜ž•ȱ—˜ȱŒŽŠœŽȱ™›ŽŠŒ‘’—ȱ the words, “love one another.” The whole of the Gospel that bears his name, in any case, and particularly the perspective of the beloved dis- ciple, situates the reader to receive a distinctly contemplative-apostolic ›ŠŒŽȯŠ—ȱ —Š’Š—ȱ›ŠŒŽDZȱȃ‘Žȱ›ŠŒŽȱ Žȱ›ŽŒŽ’ŸŽȱŠœȱ Žœž’œǰȄȱ’—ȱ‘Žȱ ˜›œȱ ˜ȱ‘Žȱřś‘ȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—ǰȱȃ˜ȱ‹ŽȱŠ—ȱ˜ȱ˜ȱ ’‘ȱǽ ŽœžœǾǰȱ•˜˜”’—ȱ ˜—ȱ‘Žȱ ˜›•ȱ ’‘ȱ‘’œȱŽ¢Žœǰȱ•˜Ÿ’—ȱ’ȱ ’‘ȱ‘’œȱ‘ŽŠ›ǰȱŠ—ȱŽ—Ž›’—ȱ’—˜ȱ its depths with his unlimited compassion.”ŗŗś For the love that every ’œŒ’™•ŽȱŽ—Œ˜ž—Ž›œȱ‹¢ȱ›Š ’—ȱ—ŽŠ›ȱ‘Žȱ‘ŽŠ›ȱ˜ȱ Žœžœȱ’œȱŠ›ȱ›˜–ȱœŠ’Œǯȱ ȱ‹Žœ˜ œǰȱ›Š‘Ž›ǰȱ‘Žȱ¢—Š–’ŒȱŠ—ȱŠ—’–Š’—ȱ›ŠŒŽȱ˜ȱŠ—ȱŠ™˜œ•Žǰȱsimul in actione contemplativusǰȱ’–™Ž••’—ȱžœȱ˜ȱ•˜ŸŽȱ˜‘Ž›œȱ ’‘ȱ‘ŽȱœŠ–Žȱ•˜ŸŽȱ ’‘ȱ ‘’Œ‘ȱ Žȱ‘ŠŸŽȱ‹ŽŽ—ȱ•˜ŸŽǰȱ‘Šȱ˜ž›ȱȃ‘ŽŠ›œȂȱŒ‘Š›’¢Ȃœȱ‘ŽŠ›‘ȂœȱꛎȄȱ may set the world ablaze.

113ȺȱŽŽȱžžœ’—ŽǰȱIn Iohannis Evangelium Tractatus CXXIV, ŗŘŚǯśȮŝDzȱ‘˜–Šœȱšž’- nas, Super Evangelium S. Ioannis LecturaǰȱŘŗǯśǰȱŘŜŚŖǯ ŗŗŚȺȱ Ž›à—’–˜ȱŠŠ•ǰȱEpistolae P. Hieronymi Nadal, Monumenta NatalisȱǻŠ›’DZȱ¢- ™’œȱžžœ’—’ȱŸ›’Š•ǰȱŗşŖśǼǰȱ DZŜśŗǯȱŽŽȱ ˜œŽ™‘ȱ˜— Ž••ǰȱContemplation in Action: A Study in Ignatian Prayerȱǻ™˜”Š—ŽǰȱDZȱ ˜—£ŠŠȱ—’ŸŽ›œ’¢ǰȱŗşśŝǼǰȱŘřȮřşǰȱŝşȮŞŚǯ ŗŗśȺȱ ȱřśǰȱǯȱŘǰȱ—˜ǯȱŗśDzȱJesuit Life and Mission TodayǰȱŽǯȱŠ‹Ž›ǰȱŝřşǯ

Past Issues of ѡѢёіђѠȱіћȱѡѕђȱѝіџіѡѢюљіѡѦȱќѓȱ ђѠѢіѡѠ

1/1 John R. Sheets, ȱ›˜ę•Žȱ˜ȱ‘Žȱ˜—Ž–™˜›Š›¢ȱ Žœž’DZȱ ’œȱ‘Š••Ž—ŽœȱŠ—ȱ™- ™˜›ž—’’Žœȱ(Sep 1969). 1/2 George E. Ganss, ‘Žȱž‘Ž—’Œȱ ™’›’žŠ•ȱ ¡Ž›Œ’œŽœȱ ˜ȱ ǯȱ —Š’žœDZȱ ˜–Žȱ ŠŒœȱ˜ȱ ’œ˜›¢ȱ Š—ȱ Ž›–’—˜•˜¢ȱŠœ’Œȱ˜ȱ ‘Ž’›ȱ ž—Œ’˜—Š•ȱĜŒŠŒ¢ȱ˜Š¢ȱ (Nov 1969). 2/1 William J. Burke, —œ’ž’˜—ȱŠ—ȱŽ›œ˜—ȱ(Feb 1970). 2/2 John Carroll Futrell, —Š’Š—ȱ’œŒŽ›—–Ž—ȱ(Apr 1970). 2/3 Bernard J. F. Lonergan, ‘ŽȱŽœ™˜—œŽȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ǰȱŠœȱ›’ŽœȱŠ—ȱ™˜œ•Žǰȱ’—ȱ ‘Žȱ˜Ž›—ȱ˜›•ȱ(Sep 1970). 3/1 John H. Wright, ‘Žȱ ›ŠŒŽȱ˜ȱž›ȱ˜ž—Ž›ȱŠ—ȱ‘Žȱ ›ŠŒŽȱ˜ȱž›ȱ˜ŒŠ’˜—ȱ (Feb 1971). 3/2 Vincent J. O’Flaherty, ˜–ŽȱŽĚŽŒ’˜—œȱ˜—ȱ Žœž’ȱ˜––’–Ž—ȱ(Apr 1971). 3/3 Thomas E. Clarke, Žœž’ȱ ˜––’–Ž—ȯ›ŠŽ›—Š•ȱ ˜ŸŽ—Š—ǵ; John C. Haughey, —˜‘Ž›ȱŽ›œ™ŽŒ’ŸŽȱ˜—ȱŽ•’’˜žœȱ˜––’–Ž—ȱ(Jun 1971). 3/4 Jules J. Toner, ȱ Ž‘˜ȱ ˜›ȱ ˜––ž—Š•ȱ ’œŒŽ›—–Ž—ȱ ˜ȱ ˜Ȃœȱ ’••ȱ (Sep 1971). 3/5 John R. Sheets, ˜ Š›ȱŠȱ‘Ž˜•˜¢ȱ˜ȱ‘ŽȱŽ•’’˜žœȱ’ŽDZȱȱ”ŽŒ‘ǰȱ ’‘ȱŠ›- ’Œž•Š›ȱŽŽ›Ž—ŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœȱ(Nov 1971). 4/1 B. Knight, Š’—ȱ —Š’žœȂȱ ŽŠ•ȱ˜ȱ˜ŸŽ›¢ȱ(Jan 1972). 4/2 John R. Sheets, William W. Meissner, William J. Burke, Thomas E. Clarke, and John H. Wright,  ˜ȱ ’œŒžœœ’˜—œDZ ǯȱ —ȱ ™’›’žŠ•ȱ ’›ŽŒ’˜—ȱ ǽŠ—Ǿȱ ǯȱ—ȱŽŠŽ›œ‘’™ȱŠ—ȱž‘˜›’¢ȱ(Mar 1972). 4/3 Ladislas Orsy, ˜–ŽȱžŽœ’˜—œȱŠ‹˜žȱ‘Žȱž›™˜œŽȱŠ—ȱŒ˜™Žȱ˜ȱ‘Žȱ Ž—Ž›Š•ȱ ˜—›ŽŠ’˜—ȱ(Jun 1972). 4/4 George E. Ganss, John H. Wright, John W. O’Malley, Leo J. O’Donovan, and , —ȱ˜—’—ž’¢ȱŠ—ȱ‘Š—ŽDZȱȱ¢–™˜œ’ž–ȱ(Oct 1972). 4/5 John Carroll Futrell, ˜––ž—Š•ȱ ’œŒŽ›—–Ž—DZȱ ŽĚŽŒ’˜—œȱ ˜—ȱ ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ (Nov 1972). 5/1–5/2 Vincent J. O’Flaherty, Ž—Ž Š•DZ Š••ȱŠ—ȱŽœ™˜—œŽȱ(Jan and Mar 1973). 5/3 Pedro Arrupe, “Art and the Spirit of the ”; Clement J. McNaspy, “Art in Jesuit Life,” in ‘Žȱ•ŠŒŽȱ˜ȱ›ȱ’—ȱ Žœž’ȱ’Ž (Apr 1973). 5/4 John C. Haughey, ‘ŽȱŽ—ŽŒ˜œŠ•ȱ‘’—ȱŠ—ȱ Žœž’œȱ(Jun 1973). 5/5 Ladislas Orsy, ˜ Š›ȱŠȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱŸŠ•žŠ’˜—ȱ˜ȱ˜––ž—Š•ȱ’œŒŽ›—–Ž—ȱ (Oct 1973). 6/1–6/2 John W. Padberg, ‘Žȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—œȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ ŽœžœDZȱȱ›’Žȱ ž›ŸŽ¢ȱ˜ȱ‘Ž’›ȱ ’œ˜›¢ȱ(Jan and Mar 1974). 6/3 David B. Knight, ˜¢ȱŠ—ȱ ž–Ž—ȱ’—ȱŽ•’’˜žœȱ‹Ž’Ž—ŒŽȱ(Apr 1974). 6/4 Jules J. Toner, ‘ŽȱŽ•’‹Ž›Š’˜—ȱ‘ŠȱŠ›Žȱ‘Žȱ Žœž’œDZȱȱ˜––Ž—Š›’˜ȱ˜—ȱ ‘ŽȱDeliberatio primorum PatrumǰȱŽ •¢ȱ›Š—œ•ŠŽǰȱ ’‘ȱŠȱ ’œ˜›’ŒŠ•ȱ —- ›˜žŒ’˜—ȱ(Jun 1974). ȱ ŜȦśȱ ˜‹Ž›ȱǯȱŒ‘–’Ĵǰȱ‘Žȱ‘›’œȬ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱŽ•Š’˜—œ‘’™ȱ˜œŽ›Žȱ’—ȱ‘Žȱ ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ˜ȱǯȱ —Š’žœȱ˜ȱ˜¢˜•Šȱ(Oct 1974). 7/1 John H. Wright, George E. Ganss, and Ladislas Orsy, —ȱ‘’—”’—ȱ ’‘ȱ ‘Žȱ‘ž›Œ‘ȱ˜Š¢ȱ(Jan 1975). 7/2 George E. Ganss, ‘Žȱ‘›’œ’Š—ȱ’Žȱ˜––ž—’’ŽœȱŠœȱ™›ž—ȱ›˜–ȱ‘Žȱ˜Š•- ’’Žœȱ˜ȱž›ȱŠ¢; Miss José Gsell and Sister Françoise Vandermeersch, A ™ŽŒ’–Ž—ȱ˜™¢ȱ˜ȱCommunicationsȱ›˜–ȱ‘Žȱ —Ž›—Š’˜—Š•ȱŽ›Ÿ’ŒŽȱ’—ȱ —Š’- Š—ȱ™’›’žŠ•’¢ǰȱ˜–Žȱ(Mar 1975). 7/3 William J. Connolly, ˜—Ž–™˜›Š›¢ȱ™’›’žŠ•ȱ’›ŽŒ’˜—ȯŒ˜™ŽȱŠ—ȱ›’—Œ’- ™•ŽœDZȱ—ȱ —›˜žŒ˜›¢ȱœœŠ¢ȱ(Jun 1975). 7/4 Thomas E. Clarke, —Š’Š—ȱ™’›’žŠ•’¢ȱŠ—ȱ˜Œ’ŽŠ•ȱ˜—œŒ’˜žœ—Žœœ; Ladis- las Orsy, Š’‘ȱŠ—ȱ žœ’ŒŽDZȱ˜–ŽȱŽĚŽŒ’˜—œȱ(Sep 1975). 7/5 Michael J. Buckley, ‘Žȱ˜—ę›–Š’˜—ȱ˜ȱŠȱ›˜–’œŽDZȱȱŽĴŽ›ȱ˜ȱ Ž˜›Žȱ Š—œœ; John W. Padberg, ˜—’—ž’¢ȱŠ—ȱ‘Š—Žȱ’—ȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—ȱ ȱ (Nov 1975). 8/1 Charles E. O’Neill, Acatamiento:ȱ —Š’Š—ȱŽŸŽ›Ž—ŒŽȱ’—ȱ ’œ˜›¢ȱŠ—ȱ’—ȱ˜—- Ž–™˜›Š›¢ȱž•ž›Žȱ(Jan 1976). 8/2–8/3 Horacio de la Costa, “A More Authentic Poverty”; Edward F. Sheridan, “The Decree on Poverty,” in —ȱŽŒ˜–’—ȱ˜˜›DZȱȱ¢–™˜œ’ž–ȱ˜—ȱŸŠ—Ž•- ’ŒŠ•ȱ˜ŸŽ›¢, with discussions by Michael J. Buckley, William J. Connolly, David L. Fleming, George E. Ganss, Robert F. Harvanek, Daniel F. X. Meenan, Charles E. O’Neill, and Ladislas Orsy (Mar and May 1976). 8/4 Robert L. Faricy, Žœž’ȱ˜––ž—’¢DZȱ˜––ž—’¢ȱ˜ȱ›Š¢Ž›ȱ(Oct 1976). 8/5 Michael J. Buckley, Žœž’ȱ›’Žœ‘˜˜DZȱ œȱŽŠ—’—ȱŠ—ȱ˜––’–Ž—œȱ(Dec 1976). 9/1–9/2 Joseph M. Becker, “Section I: The Statistics and a Tentative Analysis”; Ladislas Orsy, Robert F. Harvanek, James J. Gill, David L. Fleming, and William J. Connolly, “Section II: Other Reactions and Explanations from ’쎛Ž—ȱŠŒ”›˜ž—œǰȄȱ’—ȱ‘Š—Žœȱ’—ȱǯǯȱ Žœž’ȱŽ–‹Ž›œ‘’™ǰȱŗşśŞȮŗşŝśDZȱ ȱ¢–™˜œ’ž– (Jan and Mar 1977). 9/3 Robert F. Harvanek, ‘ŽȱŽ•žŒŠ—ŒŽȱ˜ȱ–’ȱ’—ȱ(May 1977). ȱ şȦŚȱ ’••ȱ˜——˜••¢ǰȱȃȱŽĴŽ›ȱ˜—ȱ‘Žȱ›˜‹•Ž–Š’Œǰȱ˜ȱ‘’•ȱŠ—ǰȄȱŠ—ȱȃȱŽ™•¢ȱ to Phil Land: Afterthoughts”; Phil Land, “A Reply about the Problemat- ic,” in Žœž’ȱ™’›’žŠ•’’ŽœȱŠ—ȱ‘Žȱ›ž•Žȱ˜›ȱ˜Œ’Š•ȱ žœ’ŒŽȱ(Sep 1977). 9/5 James J. Gill, ȱ Žœž’ȂœȱŒŒ˜ž—ȱ˜ȱ˜—œŒ’Ž—ŒŽȯ˜›ȱŽ›œ˜—Š•ȱŠ—ȱ›Š—’£Š- ’˜—Š•ȱ쎌’ŸŽ—Žœœȱ(Nov 1977). 10/1 Alfred C. Kammer, ȃž›—ȬžȄ: ˜—Ž–™˜›Š›¢ȱ’•Ž––Šȱ˜›ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ˜- Œ’Š•ȱŒ’Ÿ’œ; Richard L. Smith, Francisco Ornelas, and Noel Barré, ‘Ž›ȱ ’Ž ™˜’—œȱ(Jan 1978). 10/2–10/3 William A. Barry, Madeline Birmingham, William J. Connolly, Robert J. Fahey, Virginia Sullivan Finn, and James J. Gill, 쎌’Ÿ’¢ȱŠ—ȱŽ¡žŠ•’¢DZȱ ‘Ž’›ȱŽ•Š’˜—œ‘’™ȱ˜ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱŠ—ȱ™˜œ˜•’Œȱ’Žȱ˜ȱ Žœž’œȯ˜––Ž—œȱ˜—ȱ ‘›ŽŽȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽœȱ(Mar and May 1978). 10/4 Robert F. Harvanek, ‘ŽȱŠžœȱ˜ȱ‹Ž’Ž—ŒŽȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœ; Philip S. Land, ŽŠŒ’˜—œȱ˜ȱ‘Žȱ˜——˜••¢ȬŠ—ȱŽĴŽ›œȱ˜—ȱŠ’‘ȱŠ—ȱ žœ’ŒŽDZȱȱ’Žœȱ (Sep 1978). 10/5 John W. Padberg, Ž›œ˜—Š•ȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱŠ—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœDZȱ‘Žȱ¡- Š–™•Žȱ˜ȱŠ’—ȱ —Š’žœȱ(Nov 1978). 11/1 Thomas H. Clancy, ŽŽ•’—ȱŠȱŠ‹˜žȱŽŽ•’—ȱ ˜˜ȱ(Jan 1979). 11/2 Dominic Maruca, ž›ȱ Ž›œ˜—Š•ȱ ’—Žœœȱ Šœȱ Šȱ ˜ Ž›ȱ ˜ Š›ȱ ŸŠ—Ž•’£’—ȱ ž›ȱž•ž›Žȱ(Mar 1979). 11/3 J. Leo Klein, –Ž›’ŒŠ—ȱ Žœž’œȱŠ—ȱ‘Žȱ’ž›¢ȱ(May 1979). 11/4 Michael J. Buckley, ’œœ’˜—ȱ’—ȱ˜–™Š—’˜—œ‘’™DZȱȱ Žœž’ȱ˜––ž—’¢ȱŠ—ȱ ˜––ž—’˜—ȱ(Sep 1979). 11/5 Joseph F. Conwell, ‘Žȱ Š–’”Š£ŽȱŠŒ˜›DZȱ‘˜˜œ’—ȱ Žœž’ȱ’—’œ›’Žœȱ(Nov 1979). 12/1 Thomas H. Clancy, ed., ŽŽ›Š—ȱ’—ŽœœŽœDZȱ‘Ž’›ȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ˜ȱ Žœž’ȱ’Žȱ ǽ›ŽĚŽŒ’˜—œȱ˜ȱꏝŽŽ—ȱ Žœž’œǾȱǻ Š—ȱŗşŞŖǼǯ 12/2 Peter J. Henriot, Joseph A. Appleyard, and J. Leo Klein, ’Ÿ’—ȱ˜Ž‘Ž›ȱ ’—ȱ’œœ’˜—DZȱȱ¢–™˜œ’ž–ȱ˜—ȱ–Š••ȱ™˜œ˜•’Œȱ˜––ž—’’Žœȱ(Mar 1980). 12/3 Joseph F. Conwell, ’Ÿ’—ȱŠ—ȱ¢’—ȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜›ȱ—ŽŠŸ˜›’—ȱ ˜ȱ –’ŠŽȱ—Ž•’Œȱž›’¢ȱ(May 1980). 12/4–12/5 J. Peter Schineller, ‘ŽȱŽ Ž›ȱ™™›˜ŠŒ‘Žœȱ˜ȱ‘›’œ˜•˜¢ȱŠ—ȱ‘Ž’›ȱœŽȱ’—ȱ‘Žȱ ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ(Sep and Nov 1980). ȱ ŗřȦŗȱ ’–˜—ȱŽŽ›ȱǽ™œŽž˜—¢–Ǿǰȱ•Œ˜‘˜•’œ–ȱŠ—ȱ Žœž’ȱ’ŽDZȱ—ȱ —’Ÿ’žŠ•ȱŠ—ȱ ˜––ž—’¢ȱ ••—Žœœȱ(Jan 1981). 13/2 Paul Begheyn, ȱ’‹•’˜›Š™‘¢ȱ˜—ȱǯȱ —Š’žœȂȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœDZȱȱ˜›”- ’—ȱ˜˜•ȱ˜›ȱ–Ž›’ŒŠ—ȱžŽ—œȱ(Mar 1981). 13/3 George E. Ganss, ˜ Š›ȱ—Ž›œŠ—’—ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ›˜‘Ž›œȂȱ˜ŒŠ’˜—ǰȱœ™Ž- Œ’Š••¢ȱŠœȱŽœŒ›’‹Žȱ’—ȱ‘ŽȱŠ™Š•ȱŠ—ȱ Žœž’ȱ˜Œž–Ž—œȱ(May 1981). 13/4 James W. Reites, ǯȱ —Š’žœȱ˜ȱ˜¢˜•ŠȱŠ—ȱ‘Žȱ Ž œȱ(Sep 1981). 13/5 David J. O’Brien, ‘Žȱ Žœž’œȱŠ—ȱŠ‘˜•’Œȱ ’‘Ž›ȱžŒŠ’˜—ȱ(Nov 1981). 14/1 John W. O’Malley, ‘Žȱ Žœž’œǰȱǯȱ —Š’žœǰȱŠ—ȱ‘Žȱ˜ž—Ž›ȱŽ˜›–Š’˜—DZȱ ˜–ŽȱŽŒŽ—ȱž’ŽœȱŠ—ȱ‘Ž’›ȱ –™•’ŒŠ’˜—œȱ˜›ȱ˜Š¢ȱ(Jan 1982). 14/2 Avery Dulles, Š’—ȱ —Š’žœȱŠ—ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱ›Š’’˜—ȱ(Mar 1982). 14/3 Paul V. Robb, ˜—ŸŽ›œ’˜—ȱŠœȱŠȱ ž–Š—ȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ(May 1982). 14/4 Howard J. Gray, —ȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ’—ȱ —Š’Š—ȱ ˜ŸŽ›—–Ž—DZȱŽĴŽ›œȱ˜ȱŠȱŽ ȱ ŽŒ˜›ȱ(Sep 1982). 14/5 Francisco Ivern, ‘Žȱžž›Žȱ˜ȱŠ’‘ȱŠ—ȱ žœ’ŒŽDZȱȱ›’’ŒŠ•ȱŽŸ’Ž ȱ˜ȱŽŒ›ŽŽȱ ˜ž›ȱ(Nov 1982). 15/1 John W. O’Malley, ‘Žȱ ˜ž›‘ȱ ˜ ȱ ’—ȱ œȱ —Š’Š—ȱ ˜—Ž¡DZȱȱ ’œ˜›’ŒŠ•ȱ ž¢ȱ(Jan 1983). 15/2 Francis A. Sullivan and Robert L. Faricy, —ȱŠ”’—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œ- Žœȱ˜›ȱ‘ŽȱŽ—Ž Š•ȱ˜ȱ Žœž’ȱ‘Š›’œ–œȱ(Mar 1983). 15/3–15/4 John W. Padberg, ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ›žŽȱ˜ȱ œŽ•DZȱȱ›’Žȱ ’œ˜›¢ȱ˜ȱ‘Žȱřؗȱ Ž—- Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ ŽœžœȱǻŽŒŽ–‹Ž›ȱŘǰȱŗşŝŚȮŠ›Œ‘ȱŝǰȱŗşŝśǼȱ (May and Sep 1983). 15/5–16/1 Joseph A. Tetlow, ‘Žȱ Žœž’œȂȱ’œœ’˜—ȱ’—ȱ ’‘Ž›ȱžŒŠ’˜—DZȱŽ›œ™ŽŒ’ŸŽœȱǭȱ ˜—Ž¡œȱ(Nov 1983 and Jan 1984). 16/2 John W. O’Malley, ˜ȱ›ŠŸŽ•ȱ˜ȱ—¢ȱŠ›ȱ˜ȱ‘Žȱ˜›•DZȱ Ž›à—’–˜ȱŠŠ•ȱŠ—ȱ ‘Žȱ Žœž’ȱ˜ŒŠ’˜—ȱ(Mar 1984). 16/3 Daniel J. O’Hanlon, —Ž›Š’˜—ȱ˜ȱ‘›’œ’Š—ȱ›ŠŒ’ŒŽœDZȱȱŽœŽ›—ȱ‘›’œ’Š—ȱ ˜˜”œȱŠœȱ(May 1984). 16/4 Gregory I. Carlson, ȃȱŠ’‘ȱ’ŸŽȱžȱ˜ȱ˜˜›œȄDZȱ—˜’—ȱ˜›–Š’˜—ȱ˜ȱ Žœž’œȱ˜Š¢ȱ(Sep 1984). 16/5 E. Edward Kinerk, •’Œ’’—ȱ ›ŽŠȱŽœ’›ŽœDZȱ‘Ž’›ȱ™•ŠŒŽȱ’—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•’¢ȱ˜ȱ ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœȱ(Nov 1984). 17/1 William C. Spohn, ǯȱŠž•ȱ˜—ȱ™˜œ˜•’ŒȱŽ•’‹ŠŒ¢ȱŠ—ȱ‘Žȱ˜¢ȱ˜ȱ‘›’œȱ(Jan 1985). 17/2 Brian E. Daley, “ —ȱŽ—ȱ‘˜žœŠ—ȱ•ŠŒŽœȄDZȱ‘›’œ’Š—ȱ—’ŸŽ›œŠ•’¢ȱŠ—ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ’œœ’˜—ȱ(Mar 1985). 17/3 Joseph A. Tetlow, ȱ ’Š•˜žŽȱ ˜—ȱ ‘Žȱ Ž¡žŠ•ȱ Šž›’—ȱ ˜ȱ Ž•’‹ŠŽœȱ (May 1985). 17/4 William C. Spohn, John A. Coleman, Thomas E. Clarke, and Peter J. Henriot, Žœž’œȱŠ—ȱŽŠŒŽ–Š”’—DZȱȱ¢–™˜œ’ž–ȱ(Sep 1985). 17/5 E. Edward Kinerk, ‘Ž—ȱ Žœž’œȱ›Š¢DZȱȱŽ›œ™ŽŒ’ŸŽȱ˜—ȱ‘Žȱ›Š¢Ž›ȱ˜ȱ™˜œ- ˜•’ŒȱŽ›œ˜—œȱ(Nov 1985). 18/1 Donald L. Gelpi, ‘Žȱ˜—ŸŽ›’—ȱ Žœž’ȱ(Jan 1986). 18/2 Charles J. Beirne, ˜–™ŠœœȱŠ—ȱŠŠ•¢œDZȱ—ȱœœŠ¢ȱ˜—ȱ‘Žȱ’—’œ›¢ȱ˜ȱ- –’—’œ›Š’˜—ȱ(Mar 1986). 18/3 Richard A. McCormick, ’œ‘˜™œȱŠœȱŽŠŒ‘Ž›œȱŠ—ȱ Žœž’œȱŠœȱ’œŽ—Ž›œȱ(May 1986). ȱ ŗŞȦŚȱ ›’Š—ȱǯȱŒŽ›–˜Ĵǰȱ’‘ȱ ’–ǰȱ —ȱ ’–DZȱ ›ŠŒŽœȱ˜ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ (Sep 1986). 18/5 Joseph A. Tetlow, ‘Žȱ›Š—œ˜›–Š’˜—ȱ˜ȱ Žœž’ȱ˜ŸŽ›¢ȱ(Nov 1986). 19/1 John M. Staudenmaier, —’ŽȱŠŽœȱŽŒ‘—˜•˜¢ȱŠ—ȱž•ȱ˜––’–Ž—ȱ (Jan 1987). 19/2 J. A. Appleyard, ‘ŽȱŠ—žŠŽœȱŽȱœŽDZȱŠ•”’—ȱŠ‹˜žȱŽ•’’˜žœȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ (Mar 1987). 19/3 J. William Harmless and Donald L. Gelpi, ›’Žœ‘˜˜ȱ˜Š¢ȱŠ—ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ ˜ŒŠ’˜—ȱ(May 1987). 19/4 , ˜ž—Š’˜—Š•ȱ œœžŽœȱ’—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ(Sep 1987). 19/5 Philip Endean, ‘˜ȱ ˜ȱ ˜žȱŠ¢ȱ —Š’žœȱ œǵȱ Žœž’ȱ ž—Š–Ž—Š•’œ–ȱ Š—ȱ Ž¢˜—ȱ(Nov 1987). 20/1 Dean Brackley, ˜ — Š›ȱ˜‹’•’¢DZȱ˜Œ’Š•ȱ –™•’ŒŠ’˜—œȱ˜ȱȱ —Š’žœȂœȱ ˜ȱ Š—Š›œȱ(Jan 1988). 20/2 John W. Padberg, ˜ ȱŽȱ’ŸŽȱ‘Ž›ŽȱŽȱ’ŸŽȱ(Mar 1988). 20/3 James M. Hayes, John W. Padberg, and John M. Staudenmaier, ¢–‹˜•œǰȱ ŽŸ˜’˜—œǰȱŠ—ȱ Žœž’œȱ(May 1988). 20/4 Arthur F. McGovern, Žœž’ȱžŒŠ’˜—ȱŠ—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ(Sep 1988). 20/5 William A. Barry, Žœž’ȱ˜›–Š’˜—ȱ˜Š¢DZȱ—ȱ —Ÿ’Š’˜—ȱ˜ȱ’Š•˜žŽȱŠ—ȱ —Ÿ˜•ŸŽ–Ž—ȱ(Nov 1988). 21/1 George B. Wilson, ‘Ž›Žȱ˜ȱŽȱŽ•˜—ǵȱ—’ŽȱŠŽœȱ Žœž’œȱŠ—ȱ‘Ž’›ȱ Ž–‹Ž›œ‘’™œȱ(Jan 1989). 21/2 Adrien Demoustier, “The First Companions and the Poor”; Jean-Yves Calvez, “The Preferential Option for the Poor: Where Does It Come From For Us?”, in ‘Žȱ’œž›‹’—ȱž‹“ŽŒDZȱ‘Žȱ™’˜—ȱ˜›ȱ‘Žȱ˜˜›, trans.  Š›ȱǯȱ‘Ž›’Š—Dzȱ’—Œ•žŽœȱœ‘˜›ȱ›ŽĚŽŒ’˜—œȱ‹¢ȱŠ—ȱŽ‹Ž›ǰȱ Š–Žœȱ ǯȱ Voiss, Michael L. Cook, Jack Morris, James E. Royce, Phil Boroughs, J. D. ‘’—Ž¢ǰȱ ŽŸ’—ȱ˜——Ž••ǰȱŠ—ȱ‘žŒ”ȱŒ‘–’ĵȱǻŠ›ȱŗşŞşǼǯ 21/3 Paul A. Soukup, Žœž’ȱ Žœ™˜—œŽȱ ˜ȱ ‘Žȱ ˜––ž—’ŒŠ’˜—ȱ ŽŸ˜•ž’˜— (May 1989). 21/4 Joseph A. Tetlow, ‘Žȱž—Š–Ž—ž–DZȱ›ŽŠ’˜—ȱ’—ȱ‘Žȱ›’—Œ’™•ŽȱŠ—ȱ˜ž—Š- ’˜—ȱ(Sep 1989). 21/5 Past and Present Seminar Members, Žœž’œȱ›Š¢’—DZȱŽ›œ˜—Š•ȱŽĚŽŒ’˜—œȱ (Nov 1989). 22/1 L. Patrick Carroll, ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ’—ȱŸŽ›¢Š¢ȱ’ŽDZȱȱ›ŠŒ’ŒŠ•ȱ –- ™•Ž–Ž—Š’˜—ȱ(Jan 1990). 22/2 Joseph A. Bracken, Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ›˜–ȱŠȱ›˜ŒŽœœȱ›˜œ™ŽŒ’ŸŽȱ(Mar 1990). 22/3 John R. Shepherd with Paul A. Soukup, ’›Žȱ˜›ȱŠȱŽŽ”Ž—DZȱ—ȱ¡™Ž›’Ž—ŒŽȱ ˜ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ(May 1990). 22/4 Michael J. O’Sullivan, ›žœȱ˜ž›ȱŽŽ•’—œǰȱ‹žȱœŽȱ˜ž›ȱ ŽŠDZȱ’œŒŽ›—–Ž—ȱ Š—ȱ‘Žȱœ¢Œ‘˜•˜¢ȱ˜ȱŽŒ’œ’˜—ȱŠ”’—ȱ(Sep 1990). 22/5 John A. Coleman, ȱ ˜–™Š—¢ȱ ˜ȱ ›’’ŒœDZȱ Žœž’œȱ Š—ȱ ‘Žȱ —Ž••ŽŒžŠ•ȱ ’Žȱ (Nov 1990). 23/1 Frank J. Houdek, ‘Žȱ˜Šȱ˜˜ȱŽ—ȱ›ŠŸŽ•ŽDZȱ˜›–Š’˜—ȯȃŽŸŽ•˜™’—ȱ ‘Žȱ™˜œ˜•’Œȱ˜¢ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢Ȅȱ(Jan 1991). 23/2 James J. DiGiacomo, ’—’œŽ›’—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜ž—ȱ(Mar 1991). 23/3 Paul Begheyn and Kenneth Bogart, ȱ’‹•’˜›Š™‘¢ȱ˜—ȱǯȱ —Š’žœȂœȱ™’›’- žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœ (May 1991). 23/4 Charles M. Shelton, ŽĚŽŒ’˜—œȱ˜—ȱ‘ŽȱŽ—Š•ȱ ŽŠ•‘ȱ˜ȱ Žœž’œȱ(Sep 1991). 23/5 David S. Toolan, ȃŠž›Žȱ œȱŠȱ Ž›ŠŒ•’ŽŠ—ȱ’›ŽȄDZȱŽĚŽŒ’˜—œȱ˜—ȱ˜œ–˜•˜¢ȱ’—ȱ Š—ȱŒ˜•˜’ŒŠ•ȱŽȱ(Nov 1991). 24/1 Frank J. Houdek, Žœž’ȱ›Š¢Ž›ȱŠ—ȱ Žœž’ȱ’—’œ›¢DZȱ˜—Ž¡ȱŠ—ȱ˜œœ’‹’•’’Žœȱ (Jan 1992). 24/2 Thomas H. Smolich, Žœ’—ȱ‘ŽȱŠŽ›DZȱ Žœž’œȱŒŒ˜–™Š—¢’—ȱ‘Žȱ˜˜›ȱ(Mar 1992). 24/3 David J. Hassel, Žœžœȱ‘›’œȱ‘Š—’—ȱŽœŽ›Š¢ǰȱ˜Š¢ǰȱŠ—ȱ˜›ŽŸŽ›ȱ(May 1992). 24/4 Charles M. Shelton, ˜ Š›ȱ ŽŠ•‘¢ȱ Žœž’ȱ˜––ž—’¢ȱ’Ÿ’—DZȱ˜–Žȱœ¢- Œ‘˜•˜’ŒŠ•ȱŽĚŽŒ’˜—œȱ(Sep 1992). 24/5 Michael L. Cook, ŽœžœȂȱŠ›Š‹•ŽœȱŠ—ȱ‘ŽȱŠ’‘ȱ‘Šȱ˜Žœȱ žœ’ŒŽȱ(Nov 1992). 25/1 Thomas H. Clancy, Š’—ȱ —Š’žœȱŠœȱž—ȬŠ’œŽ›ȱ(Jan 1993). 25/2 John R. Donahue, ‘Šȱ˜Žœȱ‘Žȱ˜›ȱŽšž’›ŽǵDZȱȱ’‹•’˜›Š™‘’ŒŠ•ȱœœŠ¢ȱ˜—ȱ ‘Žȱ’‹•ŽȱŠ—ȱ˜Œ’Š•ȱ žœ’ŒŽȱ(Mar 1993). 25/3 John W. Padberg, —Š’žœǰȱ‘Žȱ˜™ŽœǰȱŠ—ȱŽŠ•’œ’ŒȱŽŸŽ›Ž—ŒŽȱ(May 1993). 25/4 Thomas H. Stahel, ˜ Š›ȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—ȱřŚDZȱȱ ’œ˜›¢ȱȃ›˜–ȱŽ- •˜ Ȅȱ˜ȱ ȱřŗǰȱ ȱřŘǰȱŠ—ȱ ȱřřȱ(Sep 1993). 25/5 John F. Baldovin, ‘›’œ’Š—ȱ’ž›¢DZȱ—ȱ——˜ŠŽȱ’‹•’˜›Š™‘¢ȱ˜›ȱ Žœž’œȱ (Nov 1993). 26/1 Joseph A. Tetlow, ‘Žȱ ˜œȱ ˜œ–˜Ž›—ȱ ›Š¢Ž›DZȱ–Ž›’ŒŠ—ȱ Žœž’ȱ Ž—’¢ȱ Š—ȱ‘Žȱ¡Š–Ž—ȱ˜ȱ˜—œŒ’Ž—ŒŽǰȱŗşŘŖȮŗşşŖȱ(Jan 1994). 26/2 Séamus Murphy, ‘ŽȱŠ—¢ȱŠ¢œȱ˜ȱ žœ’ŒŽȱ(Mar 1994). 26/3 John M. Staudenmaier, ˜ȱŠ••ȱ’—ȱ˜ŸŽȱ ’‘ȱ‘Žȱ˜›•DZȱ —’Ÿ’žŠ•’œ–ȱŠ—ȱ Ž•Ȭ›Š—œŒŽ—Ž—ŒŽȱ’—ȱ–Ž›’ŒŠ—ȱ’Žȱ(May 1994). 26/4 John B. Foley, Ž™™’—ȱ’—˜ȱ‘Žȱ’ŸŽ›DZȱŽĚŽŒ’˜—œȱ˜—ȱ‘Žȱ˜ œȱ(Sep 1994). 26/5 Thomas M. Landy, ¢‘œȱ‘Šȱ‘Š™ŽȱœDZȱ Žœž’ȱŽ•’ŽœȱŠ‹˜žȱ‘ŽȱŠ•žŽȱ˜ȱ —œ’ž’˜—œȱ(Nov 1994). 27/1 Brian E. Daley, ȃ˜ȱŽȱ˜›Žȱ•’”Žȱ‘›’œȄDZȱ‘ŽȱŠŒ”›˜ž—ȱŠ—ȱ –™•’ŒŠ’˜—œȱ ˜ȱȃ‘›ŽŽȱ ’—œȱ˜ȱ ž–’•’¢Ȅȱ(Jan 1995). 27/2 Edward W. Schmidt, ˜››Š’œȱŠ—ȱŠ—œŒŠ™ŽœDZȱŒŽ—Žœȱ›˜–ȱž›ȱ˜––˜—ȱ ’Žȱ(Mar 1995). 27/3 Gerard L. Stockhausen, ȃ Ȃȱ˜ŸŽȱ˜ǰȱ‹žȱ ȱ˜—Ȃȱ ŠŸŽȱ‘Žȱ’–ŽȄDZȱ Žœž’œȱŠ—ȱ Ž’œž›Žȱ(May 1995). 27/4 George M. Anderson, Žœž’œȱ’—ȱ Š’•ǰȱ —Š’žœȱ˜ȱ‘Žȱ›ŽœŽ—ȱ(Sep 1995). 27/5 Charles M. Shelton, ›’Ž—œ‘’™ȱ’—ȱ Žœž’ȱ’ŽDZȱ‘Žȱ ˜¢œǰȱ‘Žȱ›ž•Žœǰȱ‘Žȱ ˜œœ’‹’•’’Žœȱ(Nov 1995). 28/1 Paul Begheyn, ’‹•’˜›Š™‘¢ȱ˜—ȱ‘Žȱ ’œ˜›¢ȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’œDZȱž‹•’ŒŠ’˜—œȱ’—ȱ—- •’œ‘ǰȱŗşŖŖȮŗşşřȱ(Jan 1996). 28/2 Joseph Veale, Š’—ȱ —Š’žœȱ™ŽŠ”œȱŠ‹˜žȱȃ —Š’Š—ȱ›Š¢Ž›Ȅȱ(Mar 1996). 28/3 Francis X. Clooney, —ȱŽ—ȱ‘˜žœŠ—ȱ•ŠŒŽœǰȱ’—ȱŸŽ›¢ȱ•ŠŽȱ˜ȱ ›ŠœœDZȱ—- ŽŸŽ—ž•ȱ‹žȱ›žŽȱ˜—Žœœ’˜—œȱŠ‹˜žȱ’—’—ȱ ˜ȱ’—ȱ —’ŠǰȱŠ—ȱ Ž›Žȱ˜˜ȱ(May 1996). ȱ ŘŞȦŚȱ Š›•ȱǯȱŠ›”•˜ěǰȱœȱ’쎛Ž—ȱŠœȱ’‘ȱŠ—ȱŠ¢DZȱ —Š’žœȂœȱ›Žœž™™˜œ’’˜—ȱ Š—ȱž›ȱŠ¢ȱ˜ȱ˜—ŸŽ›œ’—ȱŠŒ›˜œœȱž•ž›Žœȱ(Sep 1996). ȱ ŘŞȦśȱ  Š›ȱǯȱŽŒ”ŽĴǰȱ’œŽ—’—ȱ˜ȱž›ȱ ’œ˜›¢DZȱ —Œž•ž›Š’˜—ȱŠ—ȱ Žœž’ȱ•ŠŸŽ- ‘˜•’—ȱ(Nov 1996). 29/1 Dennis Hamm, ›ŽŠŒ‘’—ȱ’‹•’ŒŠ•ȱ žœ’ŒŽDZȱ˜ȱž›ž›Žȱ‘ŽȱŠ’‘ȱ‘Šȱ˜Žœȱ ȱ (Jan 1997). 29/2 John W. Padberg, ‘Žȱ‘›ŽŽȱ˜›˜ĴŽ—ȱ˜ž—Ž›œȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ ŽœžœDZȱŠœ- Œ‘ŠœŽȱ›˜ºȱǻŗśŖŖȮŗŜśŘǼǰȱ ŽŠ—ȱ˜ž›ŽȱǻŗśŖŞȮŗśŚŗǼǰȱ•ŠžŽȱ Š¢ȱǻŗśŖŚȮŗśśŘǼȱ (Mar 1997). 29/3 Peter D. Byrne, Žœž’œȱŠ—ȱŠ›’œ‘ȱ’—’œ›¢ȱ(May 1997). 29/4 James F. Keenan, ›Žȱ —˜›–Š’˜—Žœȱ‘’ŒŠ•ǵȱ(Sep 1997). 29/5 Ernest C. Ferlita, ‘Žȱ˜Šȱ˜ȱŽ‘•Ž‘Ž–ȯ œȱ’ȱŽŸŽ•ȱ˜›ȱ’—’—ǵDZȱ‘ŽȱœŽȱ ˜ȱ‘Žȱ –Š’—Š’˜—ȱ’—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ(Nov 1997). 30/1 Paul Shore, ‘Žȱȃ’Šȱ‘›’œ’Ȅȱ˜ȱž˜•™‘ȱ˜ȱŠ¡˜—¢ȱŠ—ȱ œȱ —ĚžŽ—ŒŽȱ˜—ȱ‘Žȱ ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ˜ȱ —Š’žœȱ˜ȱ˜¢˜•Šȱ(Jan 1998). ȱ řŖȦŘȱ Š›•ȱǯȱŠ›”•˜ěǰȱȃ Ȃ–ȱ˜ȱ‘Ž˜•˜’Š—ǰȱ‹žȱǯȱǯȱǯȱǻ˜›ȱœ˜ȱǯȱǯȱǯȱǼǵȄDZȱ‘Žȱ˜•Žȱ˜ȱ‘Ž- ˜•˜¢ȱ’—ȱ‘Žȱ’ŽȱŠ—ȱ’—’œ›¢ȱ˜ȱ Žœž’œȱ(Mar 1998). 30/3 James S. Torrens, ‘Žȱ˜›ȱ‘Šȱ•Š–˜›œDZȱ Žœž’ȱ˜Ž›¢ȱ‘ŠȱŽĚŽŒœȱ‘Žȱ ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ(May 1998). 30/4 Clement J. Petrik, Ž’—ȱŽ—DZȱȱŽ›œ˜—Š•ȱŽĚŽŒ’˜—ȱ˜—ȱ Žœž’ȱ ˜ŸŽ›—Š—ŒŽȱ’—ȱ ‘Š—’—ȱ’–Žœȱ(Sep 1998). 30/5 Charles J. Jackson, —ŽȱŠ—ȱ‘ŽȱŠ–Žȱ˜ŒŠ’˜—DZȱ‘Žȱ Žœž’ȱ›˜‘Ž›ǰȱŗşśŝȱ˜ȱ ‘Žȱ›ŽœŽ—ȯȱ›’’ŒŠ•ȱ—Š•¢œ’œȱ(Nov 1998). ȱ řŗȦŗȱ ’Œ‘Š›ȱ ǯȱ•’ě˜›ǰȱŒ›’™ž›ŽȱŠ—ȱ‘Žȱ¡Ž›Œ’œŽœDZȱ˜Ÿ’—ȱ›˜–ȱ‘Žȱ ˜œ™Ž•œȱŠ—ȱ œŠ•–œȱ˜ȱ¡˜žœȱŠ—ȱ›˜ŸŽ›‹œȱ(Jan 1999). 31/2 Timothy E. Toohig, ‘¢œ’ŒœȱŽœŽŠ›Œ‘DZȱȱŽŠ›Œ‘ȱ˜›ȱ ˜ȱ(Mar 1999). 31/3 Gerald M. Fagin, ’Ž•’¢ȱ’—ȱ‘Žȱ‘ž›Œ‘ȯ‘Ž—ȱŠ—ȱ˜ ȱ(May 1999). 31/4 J. Peter Schineller, ‘Žȱ’•›’–ȱ ˜ž›—Ž¢ȱ˜ȱ —Š’žœDZȱ›˜–ȱ˜•’Ž›ȱ˜ȱŠ‹˜›Ž›ȱ ’—ȱ‘Žȱ˜›Ȃœȱ’—Ž¢Š›ȱŠ—ȱ œȱ –™•’ŒŠ’˜—œȱ˜›ȱ™˜œ˜•’ŒȱŠ¢ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ(Sep 1999). 31/5 Lisa Fullam, žŠ—Šǰȱ DZȱ‘ŽȱŠœȱǻŠ—ȱžž›ŽǼȱŠžœȱ˜ȱ˜–Ž—ȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ ˜ȱ Žœžœȱ(Nov 1999). 32/1 John P. Langan, ‘Žȱ ˜˜ȱ˜ȱ‹Ž’Ž—ŒŽȱ’—ȱŠȱž•ž›Žȱ˜ȱž˜—˜–¢ȱ(Jan 2000). 32/2 Richard A. Blake, ’œŽ—ȱ ’‘ȱ˜ž›ȱ¢ŽœDZȱ —Ž›™›Ž’—ȱ –ŠŽœȱ’—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ ¡Ž›Œ’œŽœȱ(Mar 2000), misnumbered on the front cover as “31/2.” 32/3 Charles M. Shelton, ‘Ž—ȱŠȱ Žœž’ȱ˜ž—œŽ•œȱ‘Ž›œDZȱ˜–Žȱ›ŠŒ’ŒŠ•ȱ ž’Ž- •’—Žœȱ(May 2000). 32/4 William A. Barry, Šœǰȱ›ŽœŽ—ǰȱŠ—ȱžž›ŽDZȱȱ ž‹’•Š›’Š—ȂœȱŽĚŽŒ’˜—œȱ˜—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ(Sep 2000). ȱ řŘȦśȱ Š›•ȱǯȱŠ›”•˜ěǰȱ’•›’–ŠŽȱŽȬŽ—Ÿ’œ’˜—ŽDZȱ’œœ’˜—ȱŠ—ȱž•ž›Žȱ’—ȱ‘ŽȱŠœȱ ’ŸŽȱ Ž—Ž›Š•ȱ˜—›ŽŠ’˜—œȱ(Nov 2000). 33/1 Peter-Hans Kolvenbach, “The Service of Faith and the Promotion of Jus- tice in American Jesuit Higher Education,” in Š’‘ǰȱ žœ’ŒŽǰȱŠ—ȱ–Ž›’ŒŠ—ȱ Žœž’ȱ ’‘Ž›ȱžŒŠ’˜—DZȱŽŠ’—œȱ›˜–ȱ‘Žȱ˜›–ž•Šȱ˜ȱ‘Žȱ —œ’žŽǰȱ‘Žȱ˜—- œ’ž’˜—œǰȱ‘Žȱ˜–™•Ž–Ž—Š›¢ȱ˜›–œǰȱ ȱřŘǰȱŽ›˜ȱ››ž™ŽǰȱŠ—ȱ ȱřŚ; and an address by Peter-Hans Kolvenbach (Jan 2001). 33/2 James F. Keenan, —Ž¡™ŽŒŽȱ˜—œŽšžŽ—ŒŽœDZȱȱ Žœž’ȱŠ—ȱž›’Š—ȱ˜˜”ǰȱ˜‹- Ž›ȱŽ›œ˜—œȂœȱ‘›’œ’Š—ȱ’›ŽŒ˜›¢ǰȱŠ—ȱ œȱŽ•ŽŸŠ—ŒŽȱ˜›ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ˜- Š¢ȱ(Mar 2001). 33/3 Pedro Arrupe, ‘Žȱ ›’—’Š›’Š—ȱ —œ™’›Š’˜—ȱ ˜ȱ ‘Žȱ —Š’Š—ȱ ‘Š›’œ–ȱ (May 2001). 33/4 Joseph Veale, Š’—ȱ —Š’žœȱœ”œǰȱȃ›Žȱ˜žȱž›Žȱ˜žȱ —˜ ȱ‘˜ȱ ȱ–ǵȄȱ (Sep 2001). 33/5 William A. Barry and James F. Keenan, eds., ˜ ȱž•’Œž•ž›Š•ȱ›ŽȱŽǵȱ ’¡ȱ˜›’Žœǰȱ‹¢ȱ•Šž’˜ȱǯȱž›Š•ŽŠǰȱ ›Ž˜›¢ȱǯȱ‘’œ‘˜•–ǰȱžŠ›˜ȱǯȱŽ›- —Š—Ž£ǰȱ Ž›Ž—’˜ȱ ǯȱ Š—žŽ•ǰȱ Ȭ •Ž——ȱ ž››Š¢ǰȱ Š—ȱ ž—ȱ ǯȱ ‘Š–ȱ (Nov 2001). 34/1 Richard A. Blake, ’¢ȱ˜ȱ‘Žȱ’Ÿ’—ȱ ˜DZȱ‘Žȱ›‹Š—ȱ˜˜œȱ˜ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ ¡Ž›Œ’œŽœȱ(Jan 2002). 34/2 Francis X. Clooney, ȱ‘Š›’œ–ȱ˜›ȱ’Š•˜žŽDZȱŸ’ŒŽȱ›˜–ȱ‘ŽȱŠ›•¢ȱ Žœž’ȱ ’œœ’˜—Š›’Žœȱ’—ȱž›ȱ˜›•ȱ˜ȱŽ•’’˜žœȱ•ž›Š•’œ–ȱ(Mar 2002). 34/3 William Rehg, ‘›’œ’Š—ȱ’—ž•—ŽœœDZȱȱŠ‘ȱ˜ȱ’—’—ȱ ˜ȱ’—ȱ••ȱ‘’—œȱ (May 2002). 34/4 Dean Brackley, ¡™Š—’—ȱ‘Žȱ‘›ž—”Ž—ȱ˜ž•DZȱŠ•œŽȱ ž–’•’¢ǰȱŽœœŽ—’–Ž—ǰȱ Š—ȱŠ—Š—’–’¢ȱ(Sep 2002). 34/5 Robert Bireley, ‘Žȱ Žœž’œȱ Š—ȱ ˜•’’Œœȱ ’—ȱ ’–Žȱ ˜ȱ Š›DZȱȱ Ž•Ȭ™™›Š’œŠ•ȱ (Nov 2002). 35/1 William A. Barry, Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ˜›ȱ‘Žȱ‘˜•Žȱ˜ȱ’Žȱ(Jan 2003). 35/2 V. Rev. John Baptist Janssens, —œ›žŒ’˜—ȱŠ—ȱ›’—Š—ŒŽȱ˜—ŒŽ›—’—ȱ‘Žȱ ›Š’—’—ȱ˜ȱž›œȱ’—ȱ‘ŽȱŠŒ›Žȱ’ž›¢ǰȱwith introduction by Lawrence J. Madden (Mar 2003). 35/3 Douglas Marcouiller, ›Œ‘‹’œ‘˜™ȱ ’‘ȱŠ—ȱĴ’žŽDZȱœŒŠ›ȱ˜–Ž›˜ȂœȱSentir con la Iglesia (May 2003). 35/4 Ronald Modras, ȱ Žœž’ȱ’—ȱ‘Žȱ›žŒ’‹•ŽDZȱ›’Ž›’Œ‘ȱ™ŽŽȱŠ—ȱ‘Žȱ’Œ‘Œ›Šȱ ¢œŽ›’Šȱ’—ȱŽŸŽ—ŽŽ—‘ȬŽ—ž›¢ȱ Ž›–Š—¢ȱ(Sep 2003). 35/5 Thomas M. Lucas, ’›žŠ•ȱŽœœŽ•œǰȱ¢œ’ŒŠ•ȱ’—œDZȱ˜—Ž–™•Š’—ȱŠ›¢Ȃœȱ –ŠŽœȱ’—ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ›Š’’˜—ȱ(Nov 2003). 36/1 Thomas P. Rausch, ‘›’œ’Š—ȱ’Žȱ˜––ž—’’Žœȱ˜›ȱ Žœž’ȱ—’ŸŽ›œ’¢ȱž- Ž—œǵȱ(Spring 2004). 36/2 James Bernauer, ‘Žȱ ˜•˜ŒŠžœȱŠ—ȱ‘ŽȱŽŠ›Œ‘ȱ˜›ȱ˜›’ŸŽ—ŽœœDZȱ—ȱ —Ÿ’Š’˜—ȱ ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœǵȱ(Summer 2004). 36/3 David E. Nantais, ȃ‘ŠŽŸŽ›ǷȄȱ œȱ˜ȱ —Š’Š—ȱ —’쎛Ž—ŒŽDZȱ Žœž’œȱŠ—ȱ‘Žȱ ’—’œ›¢ȱ˜ȱ˜ž—ȱž•œȱ(Fall 2004). 36/4 János Lukács, ‘Žȱ —ŒŠ›—Š’˜—Š•ȱ ¢—Š–’Œȱ ˜ȱ ‘Žȱ ˜—œ’ž’˜—œȱ (Winter 2004). 37/1 Dennis C. Smolarski, Žœž’œȱ˜—ȱ‘Žȱ˜˜—DZȱŽŽ”’—ȱ ˜ȱ’—ȱ••ȱ‘’—œȱǯȱǯȱǯȱ ŸŽ—ȱŠ‘Ž–Š’ŒœǷȱ(Spring 2005). 37/2 Peter McDonough, •Ž—Œ‘Žȱ’œȱ˜›ȱ™Ž—ȱ Š—œǵȱ’ŸŽȱ Žœž’ȱŽ›œ™ŽŒ’ŸŽœȱ˜—ȱ •ž›Š•’œ–ȱ(Summer 2005). 37/3 James S. Torrens, žœ”ŽŽŽȱŽŠ›œDZȱ‘ŠȱŠ‘Ž›ȱ››ž™Žȱ ˜ȱŽȱ —˜ȱ(Fall 2005). 37/4 Kevin O’Brien, ˜—œ˜•Š’˜—ȱ ’—ȱŒ’˜—DZȱ ‘Žȱ Žœž’ȱ ŽžŽŽȱ Ž›Ÿ’ŒŽȱ Š—ȱ ‘Žȱ ’—’œ›¢ȱ˜ȱŒŒ˜–™Š—’–Ž—ȱ(Winter 2005). 38/1 Peter Schineller, —ȱ‘Ž’›ȱ —ȱ˜›œDZȱ —Š’žœǰȱŠŸ’Ž›ǰȱŠŸ›ŽȱŠ—ȱž›ȱŠ¢ȱ ˜ȱ›˜ŒŽŽ’—ȱ(Spring 2006). 38/2 Charles J. Jackson, ˜–Ž‘’—ȱ‘Šȱ Š™™Ž—Žȱ˜ȱŽȱŠȱŠ—›ŽœŠDZȱ‘Žȱ¢œ’- ŒŠ•ȱ›’’—ȱ˜ȱ‘Žȱ —Š’Š—ȱ‘Š›’œ–ȱ(Summer 2006). 38/3 William Reiser, ˜ŒŠ’—ȱ‘Žȱ ›ŠŒŽȱ˜ȱ‘Žȱ˜ž›‘ȱŽŽ”DZȱȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱ —šž’›¢ȱ (Fall 2006). 38/4 John W. O’Malley, ’ŸŽȱ’œœ’˜—œȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ‘Š›’œ–DZȱ˜—Ž—ȱŠ—ȱŽ‘˜ȱ (Winter 2006). ȱ řşȦŗȱ Ž›Š•ȱǯȱŒ ŽŸ’Ĵǰȱ Š•’Š—ȱ Žœž’œȱ’—ȱŠ›¢•Š—DZȱȱ•Šœ‘ȱ˜ȱ‘Ž˜•˜’ŒŠ•ȱž•- ž›Žœȱ(Spring 2007). 39/2 Patrick M. Kelly, ˜ŸŽȱ ’—˜ȱ ›ŽŽ˜–ȱ Š—ȱ Ž›Ÿ’ŒŽDZȱ Š¢ȱ ¡™Ž›’Ž—ŒŽœȱ ˜ȱ ‘Žȱ ¡Ž›Œ’œŽœȱ’—ȱŠ’•¢ȱ’Žȱ(Summer 2007). 39/3 T. Frank Kennedy, žœ’ŒȱŠ—ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ’œœ’˜—ȱ’—ȱ‘ŽȱŽ ȱ˜›•ȱ(Autumn 2007). 39/4 William E. Creed, Žœž’œȱŠ—ȱ‘Žȱ ˜–Ž•ŽœœDZȱ˜–™Š—’˜—œȱ˜—ȱ’ŽȂœȱ ˜ž›—Ž¢ȱ (Winter 2007). 40/1 Luce Giard, ‘Žȱ Žœž’ȱ˜••ŽŽDZȱȱŽ—Ž›ȱ˜›ȱ —˜ •ŽŽǰȱ›ȱŠ—ȱŠ’‘ȱŗśŚŞȮ ŗŝŝřȱ(Spring 2008). 40/2 Wilkie Au, —Š’Š—ȱŽ›Ÿ’ŒŽDZȱ ›Š’žŽȱŠ—ȱ˜ŸŽȱ’—ȱŒ’˜—ȱ(Summer 2008). 40/3 Robert J. Kaslyn, ‘Žȱ Žœž’ȱ’—’œ›¢ȱ˜ȱž‹•’œ‘’—DZȱŸŽ›Ÿ’Ž ȱ˜ȱ ž’Ž•’—Žœȱ Š—ȱ›Š¡’œȱ(Autumn 2008). 40/4 William Rehg, ‘ŽȱŠ•žŽȱŠ—ȱ’Š‹’•’¢ȱ˜ȱ‘Žȱ Žœž’ȱ›˜‘Ž›œȂȱ˜ŒŠ’˜—DZȱ—ȱ –Ž›’ŒŠ—ȱŽ›œ™ŽŒ’ŸŽȱ(Winter 2008). 41/1 Markus Friedrich, ˜ŸŽ›—Š—ŒŽȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ ŽœžœǰȱŗśŚŖȮŗŝŝřDZȱ œȱŽ‘- ˜œǰȱ›’’ŒœǰȱŠ—ȱŽŠŒ¢ȱ˜Š¢ȱ(Spring 2009). 41/2 Gerdenio Sonny Manuel, ’Ÿ’—ȱ‘Šœ’¢DZȱœ¢Œ‘˜œŽ¡žŠ•ȱŽ••ȬŽ’—ȱ’—ȱ Žœž- ’ȱ’Žȱ(Summer 2009). 41/3 Jeremy Clarke, ž›ȱŠ¢ȱ˜ȱ‘’—ŠDZȱŠ›’Š—ȱŽŸ˜’˜—ȱŠ—ȱ‘Žȱ Žœž’œȱ(Au- tumn 2009). 41/4 Francis X. Hezel, ȱ’ŽȱŠȱ‘ŽȱŽȱ˜ȱ‘Žȱ˜›•ȱ(Winter 2009). 42/1 Michael C. McCarthy, Thomas Massaro, Thomas Worcester, and Mi- chael A. Zampelli, ˜ž›ȱ˜›’Žœȱ˜ȱ‘Žȱ ˜•ŸŽ—‹ŠŒ‘ȱ Ž—Ž›Š’˜—ȱ(Spring 2010). 42/2 Roger Haight, ¡™Š—’—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ(Summer 2010). 42/3 Thomas M. Cohen, Žœž’œȱŠ—ȱŽ ȱ‘›’œ’Š—œDZȱ‘Žȱ˜—ŽœŽȱŽŠŒ¢ȱ˜ȱǯȱ —Š’žœȱ(Autumn 2010). 42/4 R. Bentley Anderson, ž–Šȱ ǯȱ ˜žœœŽŸŽȱ ›ǯDZȱ ›Ž˜•Žǰȱ Š‘˜•’Œǰȱ Š—ȱ Žœž’ȱ (Winter 2010). 43/1 Milton Walsh, ȃ˜ȱ• Š¢œȱŽȱ‘’—”’—ȱ˜–Ž‘˜ ȱŠ‹˜žȱ ŽœžœȄDZȱ‘Žȱ›˜•˜žŽȱ ˜ȱž˜•™‘ȂœȱVita Christi (Spring 2011). 43/2 Michael C. McCarthy, ȃŽȱŽȱ˜ŸŽȱ˜›ŽȱŠœœ’˜—ŠŽ•¢ȄDZȱŽ•’’˜žœȱŽ•’‹ŠŒ¢ȱ ’—ȱŠȱŽŒž•Š›ȱŽȱ(Summer 2011). ȱ ŚřȦřȱ Ž›Š•ȱǯȱŒ ŽŸ’Ĵǰȱ‘Žȱ ’œȱ˜ȱ’—DZȱ Žœž’ȱ•Ž›œȱ’—ȱ‘Ž’›ȱ —ȱ˜›œȱ (Autumn 2011). 43/4 John Gavin, ȃ›žŽȱ‘Š›’¢ȱŽ’—œȱ‘Ž›Žȱ žœ’ŒŽȱ—œȄDZȱ‘Žȱ’ŽȱŠ—ȱŽŠŒ‘- ’—œȱ˜ȱǯȱ•‹Ž›˜ȱ ž›Š˜ȱ(Winter 2011). 44/1 Michael D. Barber, Žœ˜•Š’˜—ȱŠ—ȱ‘Žȱ›ž•Žȱ˜›ȱ žœ’ŒŽȱ(Spring 2012). 44/2 Barton T. Geger, ‘ŽȱFirstȱ’›œȱ˜–™Š—’˜—œDZȱ‘Žȱ˜—’—ž’—ȱ –™ŠŒȱ˜ȱ‘Žȱ Ž—ȱ‘˜ȱŽȱ —Š’žœȱ(Summer 2012). 44/3 Emanuele Colombo, ȃŸŽ—ȱ Š–˜—ȱ ž›”œȄDZȱ ’›œ˜ȱ ˜—£¤•Ž£ȱ Žȱ Š—Š••Šȱ ǻŗŜŘŚȮŗŝŖśǼȱŠ—ȱ œ•Š–ȱ(Autumn 2012). 44/4 Thomas D. Stegman, ȃž—ȱ‘Šȱ˜žȱŠ¢ȱ‹Š’—ȱ‘Žȱ›’£ŽȄDZȱœ’—ȱǯȱŠž•ȱ ŠœȱŠȱŽœ˜ž›ŒŽȱ˜›ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ¡Ž›Œ’œŽœȱ(Winter 2012). 45/1 Hilmar M. Pabel, ŽŠ›ȱŠ—ȱ˜—œ˜•Š’˜—DZȱŽŽ›ȱŠ—’œ’žœȱŠ—ȱ‘Žȱ™’›’žŠ•’¢ȱ˜ȱ ¢’—ȱŠ—ȱŽŠ‘ȱ(Spring 2013). 45/2 Robert E. Scully, ‘Žȱž™™›Žœœ’˜—ȱ˜ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ ŽœžœDZȱȱŽ›ŽŒȱ˜›–ȱ’—ȱ ‘ŽȱŽȱ˜ȱ‘Žȱȃ—•’‘Ž—–Ž—Ȅȱ(Summer 2013). 45/3 Jorge Mario Bergoglio, ›’’—œȱ˜—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ , trans. Philip En- dean (Autumn 2013). 45/4 Jorge Mario Bergoglio, ›’’—œȱ˜—ȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ , trans. Philip En- dean (Winter 2013). 46/1 Anthony J. Kuzniewski, ȃž›ȱ–Ž›’ŒŠ—ȱ‘Š–™’˜—œȄDZȱ‘Žȱ’›œȱ–Ž›’ŒŠ—ȱ Ž—Ž›Š’˜—ȱ ˜ȱ –Ž›’ŒŠ—ȱ Žœž’ȱ ŽŠŽ›œȱ ŠŽ›ȱ ‘Žȱ Žœ˜›Š’˜—ȱ ˜ȱ ‘Žȱ ˜Œ’Ž¢ȱ (Spring 2014). 46/2 Hung T. Pham, ˜–™˜œ’—ȱŠȱŠŒ›Žȱ™ŠŒŽDZȱȱŽœœ˜—ȱ›˜–ȱ‘ŽȱCathechismus ˜ȱ•Ž¡Š—›ŽȱŽȱ‘˜Žœȱ(Summer 2014). 46/3 Barton T. Geger, ’Ž—ȱ ‘Ž˜•˜¢ȱ ’—ȱ ‘Žȱ ȃž˜‹’˜›Š™‘¢Ȅȱ ˜ȱ ǯȱ —Š’žœȱ (Autumn 2014). 46/4 Nicholas Austin, ’—ȱŠ—ȱ ŽŠ›DZȱ˜ Š›œȱŠ—ȱ —Š’Š—ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ˜ȱž¢ȱ (Winter 2014). 47/1 John W. O’Malley, Žœž’ȱŒ‘˜˜•œȱŠ—ȱ‘Žȱ ž–Š—’’ŽœȱŽœŽ›Š¢ȱŠ—ȱ˜Š¢ȱ (Spring 2015). ȱ ŚŝȦŘȱ Šž•ȱǽǯǾȱŠ›’Š—’ǰȱ‘Žȱ¢œŽ›¢ȱŠ—ȱ‘ŽȱŠ“Žœ¢ȱ˜ȱ DZȱ Žœž’ȱ™’›’žŠ•’¢ȱ’—ȱ‘Žȱ ˜Ž›¢ȱ˜ȱ Ž›Š•ȱŠ—•Ž¢ȱ ˜™”’—œȱ(Summer 2015). 47/3 Mark Lewis, —ę—’œ‘Žȱžœ’—ŽœœDZȱ‘Žȱ™’›’žŠ•ȱ˜Š“ž˜›ȱ’—ȱ‘Žȱ˜Œ’Ž¢ȱ˜ȱ Žœžœȱ˜Š¢ȱ(Autumn 2015). 47/4 Francis X. Hezel, Žȱ‘Žȱ™’›’ȱ™ŽŠ”DZȱŽŠ›—’—ȱ˜ȱ›Š¢ȱ(Winter 2015). 48/1 Joseph A. Tetlow, ‘Žȱ ›ŽŠŒ‘Žȱ ŽŽ”Ž—ȱ Ž›ŽŠDZȱ ȱ Ž•’Œȱ ˜›ȱ Šȱ žž›Žǵ (Spring 2016). 48/2 Hung T. Pham and Eduardo C. Fernández, ’•›’–œȱ’—ȱ˜––ž—’¢ȱŠȱ‘Žȱ ›˜—’Ž›œDZȱȱ˜—Ž–™•Š’˜—ȱ˜—ȱ Žœž’ȱ’œœ’˜—ȱ˜Š¢ (Summer 2016). 48/3 E. Edward Kinerk, Personal Encounters with Jesus Christ (Autumn 2016). 48/4 Barton T. Geger, Bending the Knee to Baal? St. Ignatius on Jesuit Vocation Promotion (Winter 2016). 49/1 William C. Woody, “So We Are Ambassadors for Christ”: The Jesuit Minis- ›¢ȱ˜ȱŽŒ˜—Œ’•’Š’˜— (Spring 2017). 49/2 Henry J. Shea, ‘ŽȱŽ•˜ŸŽȱ’œŒ’™•ŽȱŠ—ȱ‘ŽȱSpiritual Exercises (Summer 2017).

Subscription Information Effective January 2016

$OOVXEVFULSWLRQVDUHKDQGOHGE\WKH%XVLQHVV2I¿FHRI678',(6,17+(63,5,78$/,7<2) -(68,763OHDVHGRQRWFRQWDFWWKHRI¿FHRIWKH-HVXLW&RQIHUHQFHRI&DQDGDDQGWKH8QLWHG6WDWHV

7KHFRQWDFWLQIRUPDWLRQIRUWKH%XVLQHVV2I¿FHLV

6WXGLHVLQWKH6SLULWXDOLW\RI-HVXLWV 7HO $*UDSKLF5HVRXUFH,QF RU :DWVRQ5RDG6XLWH )D[ 6W/RXLV02 ZZZDJUMHVXLWVFRP

7KH-HVXLW&RQIHUHQFHSURYLGHVDIUHHDQQXDOVXEVFULSWLRQWRDOO86-HVXLWVOLYLQJLQVLGHDQG RXWVLGHWKHFRXQWU\$OORWKHUVXEVFULEHUVVKRXOGSODFHRUGHUVE\FRQWDFWLQJWKH%XVLQHVV2I¿FH RUJRLQJRQOLQHDWZZZDJUMHVXLWVFRP

86 -HVXLWV VKRXOG 127 FRQWDFW WKH %XVLQHVV 2I¿FH DERXW FKDQJHV RI DGGUHVV WKH -HVXLW &RQIHUHQFH UHJXODUO\ XSGDWHV WKH %XVLQHVV 2I¿FH RQ WKHVH FKDQJHV ,I 86 -HVXLWV DUH QRW UHFHLYLQJLVVXHVWKH\VKRXOGFRQWDFWWKHLUSURYLQFHVWRHQVXUHWKDWWKHODWWHUKDYHWKHLUFRUUHFW DGGUHVVHV+RZHYHUDOOSDLGVXEVFULEHUVVKRXOGQRWLI\WKH%XVLQHVV2I¿FHGLUHFWO\RIDGGUHVV FKDQJHVRUXSGDWHWKHDGGUHVVRQOLQHDWZZZDJUMHVXLWVFRP

Subscription Fees $OOSDLGVXEVFULSWLRQVUHFHLYHDGLVFRXQWDQQXDOO\IRUSD\LQJRQOLQH

Within the U.S. 2QH\HDU 7ZR\HDUV  Within Canada and Mexico.2QH\HDU 7ZR\HDUV  All Other Locations.2QH\HDU 7ZR\HDUV 

0DNHFKHFNVSD\DEOHWRSeminar on Jesuit Spirituality. 3D\PHQWVUHTXLUHGDWWLPHRIRUGHULQJDQGPXVWEHLQ86FXUUHQF\RQO\ $QQXDOVXEVFULSWLRQVUXQIURP-DQWR-DQ$OOUHQHZDOVDUHQHHGHGE\-DQ

Back Issues $FRPSOHWHDUFKLYHRISUHYLRXVLVVXHVLVDFFHVVLEOHRQOLQHWKURXJKWKH%RVWRQ&ROOHJH /LEUDU\KWWSHMRXUQDOVEFHGXMHVXLWV

0RUHUHFHQWLVVXHVDUHDOVRDYDLODEOHWKURXJKWKHZHEVLWHRIWKH-HVXLW&RQIHUHQFH KWWSMHVXLWRUJSXEOLFDWLRQV"& MRXUQDOV SXEOLFDWLRQV

+DUGFRSLHVRIPDQ\EDFNLVVXHVDUHDYDLODEOH&RQWDFWWKH%XVLQHVV2I¿FH RURUGHURQOLQHDWZZZDJUMHVXLWVFRP&RSLHVDUHHDFKSOXVSRVWDJH

“Letters to the Editor,” and all other questions or comments regarding the content of 678',(6RUWKHVXEPLVVLRQRIHVVD\VVKRXOGEHVHQWWRWKHJHQHUDOHGLWRUDW

6HPLQDURQ-HVXLW6SLULWXDOLW\ 7HO -HVXLW+RXVH0 )D[ 5HJLV%RXOHYDUG 'HQYHU&2 (PDLOVWXGLHVHGLWRU#UHJLVHGX Jesuit Conference, Inc. 1016 16th St. NW Suite 400 Washington, D.C. 20036-5727