Switzerland-Greece: 100 Years of Diplomatic Relations (Low Resolution)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Switzerland-Greece: 100 Years of Diplomatic Relations (Low Resolution) Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Embassy of Switzerland in Greece Πρεσβεία της Ελβετίας στην Ελλάδα SWITZERLAND-GREECE 100 years of Diplomatic Relations ΕλβΕτία-Ελλαδα 100 Χρόνια διπλωματικών Σχέσεων 1917 - 2017 ROOFING FLOORING WATERPROOFING SEALING & CONCRETE INDUSTRY BONDING 2 BUILD YOUR WORLD IN TRUST WITH SIKA SIKA AG, Switzerland, is a globally active specialty chemicals company. Sika REFURBISHMENT supplies the building & construction industry, as well as manufacturing industries (automotive, bus, truck, rail, solar and wind power plants, façades). SIKA is a leader in processing materials used in sealing, bonding, damping, LEADING EDGE KNOW-HOW reinforcing and protecting loadbearing structures. Sika’s product lines feature highquality concrete admixtures, specialty mortars, sealants and adhesives, FROM OUR LAB TO YOUR HOME damping and reinforcing materials, structural strengthening systems, industrial flooring as well as roofing and SINCE 1910 waterproofing systems. ROOFING FLOORING WATERPROOFING SEALING & CONCRETE INDUSTRY BONDING BUILD YOUR WORLD IN TRUST WITH SIKA SIKA AG, Switzerland, is a globally active specialty chemicals company. Sika REFURBISHMENT supplies the building & construction industry, as well as manufacturing industries (automotive, bus, truck, rail, solar and wind power plants, façades). SIKA is a leader in processing materials used in sealing, bonding, damping, LEADING EDGE KNOW-HOW reinforcing and protecting loadbearing structures. Sika’s product lines feature highquality concrete admixtures, specialty mortars, sealants and adhesives, FROM OUR LAB TO YOUR HOME damping and reinforcing materials, structural strengthening systems, industrial flooring as well as roofing and SINCE 1910 waterproofing systems. One hundred years ago, in Ellinika chronika, supported Greece in the restoration of its 1917, Switzerland and Greece national independence. formally established diplomatic relations when Greece opened Philhellenism is not merely a historical trend which arose at the a diplomatic representation in end of the 18th century out of enthusiasm for the Greek cause. Bern. Close contacts between It is also an expression of the world’s eternal gratitude towards the two Nations and the two the Ancient Greeks for laying the foundation of democratic peoples date back even further, principles: citizenship, self-governance, rule of law, public as the opening of consular debate and voting, to name but a few. This precious legacy, representations in both which today seems self-evident, has inspired many modern countries in the second half of democracies and serves as a source of stability, progress and the ability to shape the future with confidence. This is particularly the 19th century illustrates. enlightening for Switzerland, where vibrant direct democracy is at the core of public affairs. Although geographically distant, Switzerland and Greece faced th 2 common challenges in the first half of the 19 century, such During my term as President of the Swiss Confederation in 2014, as asserting their independence in their respective geopolitical I had the privilege and pleasure to receive the then President environments. In this context, it might not appear surprising that of the Hellenic Republic Karolos Papoulias. As the first official illustrious citizens of either country committed themselves to the visit of a Greek president to Switzerland in the history of our cause of the other in this decisive period of time. bilateral relations, it provided the opportunity not only to give due recognition to the harmonious and stable relations between Ioannis Antonios Kapodistrias, also known as Conte Giovanni our two countries, but also to pay tribute to and support the Antonio Capo d’Istria, played a prominent role in Switzerland’s manifold efforts undertaken by Greece and its inhabitants at a institutional reorganisation as well as in defending and asserting time of great challenges, both economic and human. Switzerland’s permanent status as a neutral country at the congresses of Vienna and Paris (1815) which reorganized I am convinced that our bilateral relations, unfolding in many Europe after the Napoleonic Wars. For their part, prominent fields such as political dialogue, research, education, culture, Philhellenes from Switzerland, such as Jean-Gabriel Eynard, who and migration, will continue to deepen and remain based in later became the co-founder of the National Bank of Greece, or future on friendship, respect and support. Johann Jakob Meyer, the first publisher of the Greek newspaper Didier Burkhalter Federal Councillor and Foreign Minister, Federal Department of Foreign Affairs Πριν από εκατό χρόνια, το 1917, η Ελβετία και η Ελλάδα Ο φιλελληνισμός δεν ήταν απλώς μια ιστορική τάση που προέκυψε προέβησαν επισήμως στη σύναψη διπλωματικών σχέσεων, με στα τέλη του 18ου αιώνα από τη συγκίνηση που προκάλεσε ο την ίδρυση της ελληνικής διπλωματικής αντιπροσωπείας στη αγώνας των Ελλήνων. Εκφράζει, επίσης, την αιώνια ευγνωμοσύνη Βέρνη. Η στενή συνεργασία των δύο χωρών, αλλά και των δύο της παγκόσμιας κοινότητας για την αρχαία Ελλάδα, που έθεσε λαών, είχε ξεκινήσει ακόμη νωρίτερα, όπως μαρτυρά η παρουσία τα θεμέλια για πολλές δημοκρατικές αξίες, όπως η ιθαγένεια, προξενικών αντιπροσωπειών και στις δύο χώρες στο δεύτερο η αυτοδιοίκηση, το κράτος δικαίου, η δημόσια συζήτηση και το δικαίωμα της ψήφου. Αυτή η πολύτιμη παρακαταθήκη, την οποία μισό του 19ου αιώνα. σήμερα ίσως θεωρούμε δεδομένη, υπήρξε πηγή έμπνευσης για πολλές σύγχρονες δημοκρατίες και αποτελεί σημείο Παρά τη γεωγραφική απόσταση που χωρίζει τις δύο χώρες, η αναφοράς για τη σταθερότητα, την πρόοδο και τη δυνατότητα Ελβετία και η Ελλάδα αντιμετώπισαν παρόμοιες προκλήσεις στο διαμόρφωσης του μέλλοντος με σιγουριά και εμπιστοσύνη. Αυτό πρώτο μισό του 19ου αιώνα, καθώς χρειάστηκε, για παράδειγμα, ισχύει ιδιαίτερα για την Ελβετία, όπου η ζωντανή λειτουργία της να διεκδικήσουν την ανεξαρτησία τους, η καθεμιά στο δικό άμεσης δημοκρατίας συνιστά τον πυρήνα των κοινών. της γεωπολιτικό περιβάλλον. Υπό αυτό το πρίσμα, ίσως δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι επιφανείς Ελβετοί και Έλληνες Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως Προέδρου της Ελβετικής αφοσιώθηκαν στον αγώνα της φίλης χώρας στη διάρκεια εκείνης Συνομοσπονδίας το 2014, είχα την τιμή και τη χαρά να δεξιωθώ 3 της κρίσιμης περιόδου. τον τότε Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας, κ. Κάρολο Παπούλια. Στο πλαίσιο της πρώτης επίσημης επίσκεψης Έλληνα Ο Ιωάννης Καποδίστριας (Conte Giovanni Antonio Capo d’Istria) Προέδρου στην Ελβετία στην ιστορία των διμερών σχέσεων, μας διαδραμάτισε πρωτεύοντα ρόλο στη θεσμική αναδιοργάνωση δόθηκε η ευκαιρία να αναφερθούμε στις σταθερές και αρμονικές σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών, αλλά και να αναγνωρίσουμε και της Ελβετίας, αλλά και στην ενδυνάμωση και καθιέρωση του να στηρίξουμε τις πολλές και ποικίλες προσπάθειες της Ελλάδας καθεστώτος της μόνιμης ουδετερότητας της χώρας στο Συνέδριο και των Ελλήνων σε μια περίοδο μεγάλων προκλήσεων, τόσο σε της Βιέννης και στη Διάσκεψη των Παρισίων (1815) που οδήγησαν οικονομικό όσο και σε ανθρωπιστικό επίπεδο. στην αναδιοργάνωση της Ευρώπης μετά τους Ναπολεόντειους Πολέμους. Από τη μεριά τους, επιφανείς Ελβετοί φιλέλληνες, Είμαι βέβαιος ότι οι σχέσεις των δύο χωρών -οι οποίες όπως ο Ιωάννης-Γαβριήλ Εϊνάρδος (Jean-Gabriel Eynard), ο αναπτύσσονται σε πολλούς τομείς, όπως είναι ο πολιτικός διάλογος, οποίος στη συνέχεια υπήρξε συνιδρυτής της Εθνικής Τράπεζας η έρευνα, η παιδεία, ο πολιτισμός, και το μεταναστευτικό- θα της Ελλάδος, και ο Ιάκωβος Μάγερ (Jakob Meyer), ο οποίος εξακολουθήσουν να καλλιεργούνται και να βασίζονται στη φιλία, εξέδωσε την πρώτη ελληνική εφημερίδα, τα Ελληνικά Χρονικά, τον σεβασμό και την αμοιβαία στήριξη. στήριξαν τον ελληνικό αγώνα για την εθνική ανεξαρτησία. Ντιντιέ Μπουρκχάλτερ Μέλος του Ελβετικού Ομοσπονδιακού Συμβουλίου και Υπουργός Εξωτερικών, Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών This year’s centennial of formal The role of the Red Cross should also be highlighted, as the diplomatic relations between organization envisioned by Henry Dunant provided great relief Greece and Switzerland con- to the suffering Greek population throughout the harsh times firms not only the excellent rela- of World War II. Switzerland’s highly valued neutrality has also tions between our two countries allowed for the country to provide its good services in a number -both endowed with unparal- of international issues, like the recent talks held in Geneva and leled natural beauty- but also Crans-Montana on the Cyprus issue demonstrate. reminds us that our two peoples are closer than the two coun- Nowadays, our two countries continue to foster relations of trust tries are on the map. and cooperation in a multitude of fields, on the basis of shared values, such as democracy, openness, respect and progress. The Greek and Swiss peoples To name just one example, by hosting the CERN, Switzerland have always maintained cordial relations of profound respect hosts the very heart of Europe’s scientific avant-garde, where and true friendship. It is no coincidence that among the great- more than 100 Greek scientists work and at least eight Greek est philhellenes, the Swiss hold a prominent place. The Berne universities and research centers contribute to its projects. Philhellenic Committee was the first to be founded in Europe, Trade, tourism, research and development, culture and arts are already on August 3, 1821, while the Greek War for Indepen- but a few of the fields where our two countries work together.
Recommended publications
  • Chronique Archéologique De La Religion Grecque (Chronarg)
    Kernos Revue internationale et pluridisciplinaire de religion grecque antique 29 | 2016 Varia Chronique archéologique de la religion grecque (ChronARG) Alain Duplouy, Valeria Tosti, Kalliopi Chatzinikolaou, Michael Fowler, Emmanuel Voutiras, Thierry Petit, Ilaria Battiloro, Massimo Osanna, Nicola Cucuzza et Alexis D’Hautcourt Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/kernos/2403 DOI : 10.4000/kernos.2403 ISSN : 2034-7871 Éditeur Centre international d'étude de la religion grecque antique Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2016 Pagination : 317-390 ISSN : 0776-3824 Référence électronique Alain Duplouy, Valeria Tosti, Kalliopi Chatzinikolaou, Michael Fowler, Emmanuel Voutiras, Thierry Petit, Ilaria Battiloro, Massimo Osanna, Nicola Cucuzza et Alexis D’Hautcourt, « Chronique archéologique de la religion grecque (ChronARG) », Kernos [En ligne], 29 | 2016, mis en ligne le 25 novembre 2018, consulté le 17 novembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/kernos/2403 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/kernos.2403 Ce document a été généré automatiquement le 17 novembre 2020. Kernos Chronique archéologique de la religion grecque (ChronARG) 1 Chronique archéologique de la religion grecque (ChronARG) Alain Duplouy, Valeria Tosti, Kalliopi Chatzinikolaou, Michael Fowler, Emmanuel Voutiras, Thierry Petit, Ilaria Battiloro, Massimo Osanna, Nicola Cucuzza et Alexis D’Hautcourt [01. Athènes, Attique, Mégaride] 02. Péloponnèse (DESPINA Chatzivasiliou, ALAIN Duplouy ET VALERIA Tosti) Généralités 1 02.01 – A. Bertelli porte un regard critique sur le travail de B. von Mangoldt consacré aux lieux de culte héroïque d’époque classique et hellénistique en Grèce. Parmi les lieux de culte discutés, le Péloponnèse figure en bonne place, notamment l’herôon du carrefour à Corinthe, l’herôon delta de Messène ou le Pélopion d’Olympie.
    [Show full text]
  • Canton of Basel-Stadt
    Canton of Basel-Stadt Welcome. VARIED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL such a small canton: around 40 museums, AND COSMOPOLITAN some of them world-renowned, such as the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- Fondation Beyeler and the Kunstmuseum ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss Rhine Basel, the Theater Basel, where opera, the global achievements of its pharmaceut- Ports, where the borders of Switzerland, drama and ballet are performed, as well as ical and chemical companies. Roche, No- France and Germany meet. Basel works 25 smaller theatres, a musical stage, and vartis, Syngenta, Lonza Group, Clariant and closely together with its neighbours Ger- countless galleries and cinemas. The city others have raised Basel’s profile around many and France in the fields of educa- ranks with the European elite in the field of the world. Thanks to the extensive logis- tion, culture, transport and the environment. fine arts, and hosts the world’s leading con- tics know-how that has been established Residents of Basel enjoy the superb recre- temporary art fair, Art Basel. In addition to over the centuries, a number of leading in- ational opportunities in French Alsace as its prominent classical orchestras and over ternational logistics service providers are well as in Germany’s Black Forest. And the 1000 concerts per year, numerous high- also based here. Basel is a successful ex- trinational EuroAirport Basel-Mulhouse- profile events make Basel a veritable city hibition and congress city, profiting from an Freiburg is a key transport hub, linking the of the arts.
    [Show full text]
  • 200Th Anniversary of the Greek War of Independence 1821-2021 18 1821-2021
    Special Edition: 200th Anniversary of the Greek War of Independence 1821-2021 18 1821-2021 A publication of the Dean C. and Zoë S. Pappas Interdisciplinary March 2021 VOLUME 1 ISSUE NO. 3 Center for Hellenic Studies and the Friends of Hellenic Studies From the Director Dear Friends, On March 25, 1821, in the city of Kalamata in the southern Peloponnesos, the chieftains from the region of Mani convened the Messinian Senate of Kalamata to issue a revolutionary proclamation for “Liberty.” The commander Petrobey Mavromichalis then wrote the following appeal to the Americans: “Citizens of the United States of America!…Having formed the resolution to live or die for freedom, we are drawn toward you by a just sympathy; since it is in your land that Liberty has fixed her abode, and by you that she is prized as by our fathers.” He added, “It is for you, citizens of America, to crown this glory, in aiding us to purge Greece from the barbarians, who for four hundred years have polluted the soil.” The Greek revolutionaries understood themselves as part of a universal struggle for freedom. It is this universal struggle for freedom that the Pappas Center for Hellenic Studies and Stockton University raises up and celebrates on the occasion of the 200th anniversary of the beginning of the Greek Revolution in 1821. The Pappas Center IN THIS ISSUE for Hellenic Studies and the Friends of Hellenic Studies have prepared this Special Edition of the Hellenic Voice for you to enjoy. In this Special Edition, we feature the Pappas Center exhibition, The Greek Pg.
    [Show full text]
  • Paths to Innovation in Culture Paths to Innovation in Culture Includes Bibliographical References and Index ISBN 978-954-92828-4-9
    Paths to Innovation in Culture Paths to Innovation in Culture Includes bibliographical references and index ISBN 978-954-92828-4-9 Editorial Board Argyro Barata, Greece Miki Braniste, Bucharest Stefka Tsaneva, Goethe-Institut Bulgaria Enzio Wetzel, Goethe-Institut Bulgaria Dr. Petya Koleva, Interkultura Consult Vladiya Mihaylova, Sofia City Art Gallery Malina Edreva, Sofia Municipal Council Svetlana Lomeva, Sofia Development Association Sevdalina Voynova, Sofia Development Association Dr. Nelly Stoeva, Sofia University “St. Kliment Ohridski” Assos. Prof. Georgi Valchev, Deputy Rector of Sofia University “St. Kliment Ohridski” Design and typeset Aleksander Rangelov Copyright © 2017 Sofia Development Association, Goethe-Institut Bulgaria and the authors of the individual articles. All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher. Contents Foreword .................................................................................................................... 6 Introduction: Paths to Innovation in Culture ....................................................... 8 Digital and Tech Innovation in Arts and Culture Vladiya Mihaylova, Overview ...............................................................................15 Stela Anastasaki Use of Mobile Technologies in Thessaloniki’s Museums. An Online Survey 2017 ..................................................................................... 17 Veselka Nikolova Digital Innovation in Culture .........................................................................
    [Show full text]
  • Studies in Early Mediterranean Poetics and Cosmology
    The Ruins of Paradise: Studies in Early Mediterranean Poetics and Cosmology by Matthew M. Newman A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Classical Studies) in the University of Michigan 2015 Doctoral Committee: Professor Richard Janko, Chair Professor Sara L. Ahbel-Rappe Professor Gary M. Beckman Associate Professor Benjamin W. Fortson Professor Ruth S. Scodel Bind us in time, O Seasons clear, and awe. O minstrel galleons of Carib fire, Bequeath us to no earthly shore until Is answered in the vortex of our grave The seal’s wide spindrift gaze toward paradise. (from Hart Crane’s Voyages, II) For Mom and Dad ii Acknowledgments I fear that what follows this preface will appear quite like one of the disorderly monsters it investigates. But should you find anything in this work compelling on account of its being lucid, know that I am not responsible. Not long ago, you see, I was brought up on charges of obscurantisme, although the only “terroristic” aspects of it were self- directed—“Vous avez mal compris; vous êtes idiot.”1 But I’ve been rehabilitated, or perhaps, like Aphrodite in Iliad 5 (if you buy my reading), habilitated for the first time, to the joys of clearer prose. My committee is responsible for this, especially my chair Richard Janko and he who first intervened, Benjamin Fortson. I thank them. If something in here should appear refined, again this is likely owing to the good taste of my committee. And if something should appear peculiarly sensitive, empathic even, then it was the humanity of my committee that enabled, or at least amplified, this, too.
    [Show full text]
  • Download Welcome Brochure Basel
    WELCOME Basel. Business, life, culture. MULTIFACETTED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for such a small canton: around 40 mu- THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL seums, some of them world-renowned, such as the Fondation Beyeler and the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- AND COSMOPOLITAN Kunstmuseum Basel, the Theater Basel, ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss where opera, drama and ballet are per- the global achievements of its pharma- Rhine Ports, where the borders of Switzer- formed, as well as 25 smaller theatres, a ceutical and chemical companies. Roche, land, France and Germany meet. Basel theatre that stages musicals, and count- Novartis, Syngenta, Lonza Group, Clari- works closely together with its neigh- less galleries and cinemas. The city ranks ant and others have raised Basel’s pro- bours Germany and France in the fields of with the European elite in the field of fine file around the world. Thanks to the ex- education, culture, transport and the envi- arts, and hosts the world’s leading con- tensive logistics know-how that has been ronment. Residents of Basel enjoy the su- temporary-art fair, Art Basel. In addition established over the centuries, a number perb recreational opportunities in French to its prominent classical orchestras and of leading international logistics service Alsace as well as in Germany’s Black For- over 1,000 concerts per year, numerous providers are also based here.
    [Show full text]
  • Fish Lists in the Wilderness
    FISH LISTS IN THE WILDERNESS: The Social and Economic History of a Boiotian Price Decree Author(s): Ephraim Lytle Source: Hesperia: The Journal of the American School of Classical Studies at Athens, Vol. 79, No. 2 (April-June 2010), pp. 253-303 Published by: The American School of Classical Studies at Athens Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40835487 . Accessed: 18/03/2014 10:14 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The American School of Classical Studies at Athens is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hesperia: The Journal of the American School of Classical Studies at Athens. http://www.jstor.org This content downloaded from 71.168.218.10 on Tue, 18 Mar 2014 10:14:19 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions HESPERIA 79 (2OIO) FISH LISTS IN THE Pages 253~3°3 WILDERNESS The Social and Economic History of a Boiotian Price Decree ABSTRACT This articlepresents a newtext and detailedexamination of an inscribedHel- lenisticdecree from the Boiotian town of Akraiphia (SEG XXXII 450) that consistschiefly of lists of fresh- and saltwaterfish accompanied by prices. The textincorporates improved readings and restoresthe final eight lines of the document,omitted in previouseditions.
    [Show full text]
  • Translitterering Och Alternativa Geografiska Namnformer
    TRANSLITTERERING OCH ALTERNATIVA GEOGRAFISKA NAMNFORMER Version XX, 27 juli 2015, Stefan Nordblom 1 FÖRORD För många utländska egennamn, i första hand personnamn och geografiska namn, finns det på svenska väl etablerade namnformer. Om det inte finns någon sådan kan utländska egennamn dock vålla bekymmer vid översättning till svenska. Föreliggande material är tänkt att vara till hjälp i sådana situationer och tar upp fall av translitterering1 och transkribering2 samt exonymer3 . Problemen uppstår främst på grund av att olika språk har olika system för translitterering och transkribering från ett visst språk och på grund av att orter kan ha olika namn på olika utländska språk. Eftersom vi oftast översätter från engelska och franska innehåller sammanställningen även translittereringar och exonymer på engelska och franska (samt tyska). Man kan alltså i detta material göra en sökning på sådana namnformer och komma fram till den svenska namnformen. Om man t.ex. i en engelsk text träffar på det geografiska namnet Constance kan man söka på det namnet här och då få reda på att staden (i detta fall på tyska och) på svenska kallas Konstanz. Den efterföljande sammanställningen bygger i huvudsak på följande källor: Institutet för de inhemska språken (FI): bl.a. skriften Svenska ortnamn i Finland - http://kaino.kotus.fi/svenskaortnamn/ Iate (EU-institutionernas termbank) Nationalencyklopedin Nationalencyklopedins kartor Interinstitutionella publikationshandboken - http://publications.europa.eu/code/sv/sv-000100.htm Språkbruk (Tidskrift utgiven av Svenska språkbyrån i Helsingfors) Språkrådet© (1996). Publikation med rekommendationer i term- och språkfrågor som utarbetas av rådets svenska översättningsenhet i samråd med övriga EU-institutioner. TT-språket - info.tt.se/tt-spraket/ I de fall uppgifterna i dessa källor inte överensstämmer med varandra har det i enskilda fall varit nödvändigt att väga, välja och sammanjämka namnförslagen, varvid rimlig symmetri har eftersträvats.
    [Show full text]
  • The Public Archives of Greece1
    The Public Archives of Greece1 By PETER TOPPING Downloaded from http://meridian.allenpress.com/american-archivist/article-pdf/15/3/249/2743236/aarc_15_3_21586r87n32m8j36.pdf by guest on 01 October 2021 University of California: Santa Barbara College HE establishment of a national archives system in Greece resulted from the initiative of a gifted amateur historian, TGiannes Vlachogiannes (1867-1945), and from the sympa- thetic support of the brilliant statesman, Eleftherios Venizelos, who, when he was out of office late in life, used his leisure to translate Thucydides. The General State Archives (Genika Archeia tou Kratous) began to function in Athens in temporary quarters in 1915, and Vlachogiannes, the first director, remained in charge un- til 1936. Despite a pitifully small budget and grossly inadequate space and staff, the General Archives has managed to collect and preserve a considerable quantity of historical papers, both public and private. The revolutionary governments of Greece and the administra- tion of Count Kapodistrias (1821-31) kept their accumulating pa- pers in excellent state. But during the reign of the first "King of the Hellenes," the Bavarian prince Otho (1832-62), while current records were preserved, the older archives were confided to the care of the Audit Department {Elengtikon Synedrion), which either neglected or dispersed them. Moreover, the mass of manuscripts and documents which Otho's government obtained from the many monasteries it dissolved suffered a like fate at the Ministry of Pub- lic Instruction, to whose care they had been entrusted. The gov- ernmental authorities during the long reign of George I (1863- 1913) were generally indifferent to the need of preserving past col- lections or establishing a national archives service.
    [Show full text]
  • Viticulture: Table Wine and Grape Varieties
    New Agriculture for a New Generation: Recharging Greek Youth to Revitalize the Agriculture and Food Sector of the Greek Economy Viticulture, Table & Wine Grapes Varieties Coordinator: Dr. Christos Vasilikiotis, Assistant Professor Project Leader: Konstantinos Zoukidis, Adjunct Lecturer & Researcher Team members: Dr. Eleni Topalidou, Lecturer & Researcher Michalis Genitsariotis, Adjunct Lecturer & Researcher Dr. Ilias Kalfas, Researcher Executive summary Greece is experiencing the consequences of the hardest financial crisis of its history. The economic crisis in Greece, have a great impact on unemployment and as a result companies are out of business and many people especially young ones are unemployed. In addition, economic crisis, from one hand leads more and more people, special young people with many skills to leave from Greece to other countries and from the other hand, turns young unemployed people to the agricultural sector. The current project’s aim is to determine the potential of viticulture, table and grape varieties in Greece could be an answer for recharging youth and if this sector could improve the national economy and reverse this negative trend. Grape cultivation and wine making have a distinguished place in the history of Western civilization. The ancient Greeks gave an importance to wine, which greatly exceeded its role as a beverage. The production of wine and table grape has been an important part of Greek culture for many centuries. Nowadays Greece holds the 13th place on vineyard surface area. It is one of the first table grape producing (4th) countries in Europe, first producer of currants (Black Corinth) of the world production and eighth exported country in dried grapes worldwide.
    [Show full text]
  • How the Turks of the Peloponnese Were Exterminated During the Greek Rebellion
    HOW THE TURKS OF THE PELOPONNESE WERE EXTERMINATED DURING THE GREEK REBELLION SALÂH~~ R SONYEL Russo-Greek intrigues The peninsula of the Peloponnese (in southern Greece), which is also known as the Morea, was first partly conquered in 1397 CE by the Ottoman Sultan Beyazit I from the Byzantines, and was completely overrun in 1460 by Sultan Mehmet II, who was received as a deliverer by the Greek Orthodox Christian population, then suffering under the rule of the Roman Catholics'. In 1698 the Ottomans were complled to cede the Peloponnese to the Venetians, under the Treaty of Carlowitz, but in 1718 it was retroceded to the Ottoman Empire under the Treaty of Passarowitz2. According to the late Professor Dr. Douglas Dakin, who was an expert on the history of modern Greece: "This renewed Turkish rule the inhabitants found preferable to that of the Venetians; taxes were lighter; the adminisn-ation was less efficient and therefore less harsh; and the (Ottoman) infidel was much more tolerant than the Roman Catholic"3. The Ottomans established a province (pa~ahk) in the Peloponnese, the Greek population of which was about 400,000, gradually augmented by about 50,000 Turks and other Muslims. Despite the comfortable and easy life which the Greeks, especially those living in urban areas, led, they began to intrigue with the Russians during the reign of Tsar Peter the Mad. These intrigues, which aimed at the resurrection of the Byzantine Empire, continued under Empress Catherine II during whose reign Russian agents roamed the countryside in the Peloponnese, inciting the people to rebellion 4.
    [Show full text]
  • The Festival Quarterly
    THE FESTIVAL QUARTERLY Aleš Šteger Ayoko Mensah Alicja Gescinska Tomáš Sedláček Melanie Burge Simon Mundy 3 Aleš Šteger How to live after the end of reflection THE FESTIVAL QUARTERLY 6 Ayoko Mensah Eye-to-Eye... ...with those that inform, influence or inspire festival makers Afropolitan festivals: a challenge and making: the artist, the economist, the philosopher, the urban planner, the academic, the politician. The European Festivals Association’s (EFA) ‘The Festival Quarterly’ Eye-to-Eye assembles a variety of voices that speak Alicja Gescinska 9 about our society, the state of the arts and reasons why the On Music, Morality and Krzysztof Penderecki arts exist, concepts, and moments in contemporary life. It includes articles we commission and material we ask editors to provide. Eye-to-Eye offers a mosaic of reflections, opinion pieces, personal statements, seemingly unrelated yet 13 Tomáš Sedláček fitting with each other. It reflects EFA’s journey to broadenour Advantages of disadvantages, or don’t let conversations and dig into the habitat of festivals, taking us the quarantine slip through your fingers well beyond the process of festival making. Today we are sharing with you the very first issue: The Festival Quarterly’s Summer 2020 edition. We intend to publish 16 Melanie Burge Eye-to-Eye articles, film abstracts and material every 3 months. The pandemic’s immediate impact on We will develop this project with the experience of each performing arts in Australia edition: Eye-to-Eye will be an evolving project, taking into consideration the suggestions we will receive from festivals and our stakeholders community.
    [Show full text]