PASSING on CHINESE DANCE to FUTURE GENERATIONS Lorita Leung from Her Early Life in Shanghai and North Korea in the 1950S, Through

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PASSING on CHINESE DANCE to FUTURE GENERATIONS Lorita Leung from Her Early Life in Shanghai and North Korea in the 1950S, Through PASSING ON CHINESE DANCE TO FUTURE GENERATIONS Lorita Leung From her early life in Shanghai and North Korea in the 1950s, through her years in Hong Kong in the 1960s, to her time in Canada where she emigrated to in the 1970s and still resides today, Lorita Leung has embraced a lifelong career in dance. She received ballet training at a young age and later performed Chinese dance in the army song and dance troupe, and brought her knowledge and skills to Hong Kong’s film and TV industries when she moved to the city. During her seven years in Hong Kong, Leung’s career straddled film and TV; she participated in the choreography of more than a dozen musical films, and she worked as the choreographer for Rediffusion Television’s popular variety show. She was also a dance teacher to many actors and film stars. While Hong Kong’s film and TV industries did not afford her the opportunity to live out her ideal life, Leung fulfilled her dreams of promoting Chinese dance in Canada. In the 1970s she established the Lorita Leung Dance Academy in Vancouver, and subsequently launched classes for the Beijing Dance Academy Graded Chinese Dance Examination. Today, Leung runs the school together with her daughter, as she believes that dance as a part of general education is key to dance being passed down to future generations. 106 When Dance Speaks Lorita Leung 107 young, I was raised by their younger sisters. My paternal grandfather had Date of interview: 19 October 2016 six wives. Looking at the marriages of her sisters, which were also less than Location: Lorita Leung Dance Academy in Vancouver happy, my paternal aunt lied about being 18 when she was 16, and took a Recorded and noted by: Lam Heyee job at a phone company in Shanghai. I had four siblings; my eldest sister married at 17, so I had always longed to become independent rather than rely on my paternal aunt. A strong-willed girl who loved dance, I believed I was about six years old when I developed an interest in dance. My it would be difficult for me to join a dance troupe when I was older, so I maternal aunt took me to see the film The Red Shoes,1 and I fell in love was determined to seize the chance. My paternal grandfather was one of with dance in that moment. When I was in Primary 5 and Primary 6, the richest men in Shanghai at some point, while my father had worked in I studied ballet for a couple years with a renowned ballet teacher from the central bank. My family background did not stand me in good stead in Russia who resided in Shanghai. In 1956, when I was 15, I applied to join China at the time. the song and dance troupe of the Chinese People’s Volunteer Army which was heading for North Korea. I was accepted into the troupe thanks to My time in the army song and dance troupe my ballet training. Meanwhile, I had applied to join a few other dance troupes. The Shanghai Opera and Dance Drama Theatre also offered me I lived in North Korea for two years, during which time I trained and a place, but I had already received the offer from the army, so I decided to performed every day. I also performed along with the troops and gave join them to go to North Korea. Studying dance was not a popular activity them culture lessons. It was the 23rd army and the troops came from in Shanghai at the time. Since my parents passed away when I was very Southern China; we had similar daily life habits and got along well. There were more than 60 people in the troupe; I was the youngest, so I 1. Te Red Shoes, a British flm released in 1948. 108 When Dance Speaks Lorita Leung 109 was nicknamed Xiao Liang (“Little Leung” in Mandarin). Over the past develop their resilience, independence and problem-solving skills. There decades I have stayed in touch with my fellow troupe members, who still were times when I thought it would be a good idea to send my children call me Xiao Liang. As I had come from the city and lived in a household to the army for the training. During my time in North Korea, I did not with maids, it was hard for me to adapt to life in North Korea at first. We have any contact with the locals or visit many places. On the occasional had to get water in a bucket from the river for washing our hands and weekend I would go for a swim in the river in the summer, and I would go faces. At night we had to carry a lamp with us to go to the bathroom, ice-skating or picking maple leaves in the mountains in the winter. People which was one street away from our residence. I also had problems with lived their lives with a simple mind-set in those days. I learnt the meaning my joints in the extremely cold weather. We lived the communal life every of perseverance; I came to understand perseverance is triumph, and one day, and we did everything together: We woke up at just past six or seven must never give up. in the morning, had our breakfast and did our training, rehearsed in the afternoon, did our political learning, gave singing and reading lessons to After the withdrawal of the troops in 1958 (Plate 1), I was transferred to the troops, and performed in the evening. We had three months to curate Harbin where I lived for more than a year. In 1959 I was transferred to and rehearse a show. When we were on tour, many of the troops would the Lanzhou Military Region Song and Dance Troupe, a song and dance walk a few miles just to come and see the performance. Sometimes the troupe of a larger scale. My time in Lanzhou was a change from the previous show was staged in a hall; other times it was performed on a makeshift experiences I had. We talk about racial discrimination in the West, but outdoor stage. The programmes mainly consisted of North Korean dance people in China also hold prejudices against those who come from other and mini-dance dramas. We also performed popular programmes from regions. I was a southerner who found herself alone in the northwest, and the Mainland and our own works, as well as drama and singing. It was I was seen as a young lady from Shanghai and an outsider. The three years a tough yet joyful life, and it was excellent training for young people to I spent there were very challenging for me. It was a different environment 110 When Dance Speaks Lorita Leung 111 where the locals had different mind-sets than mine; they thought I was not Plate 1: A China Central Television news photo of a North Korean girl putting a red competent in a lot of things and that I was not intellectually sophisticated. scarf on an 18-year-old Lorita Leung (left), when the Chinese People’s Volunteer The days were rough, but I learnt to endure them and focus on doing my Army arts troupe received a warm farewell best, thinking I would one day leave this place. During my time there, I from the North Korean people when they withdrew from North Korea in 1958. discovered I had a flair for teaching. There were many local organisations From Lorita Leung’s personal collection. like schools and workers’ clubs which invited us to curate performances for them. I was assigned to teach the would-be performers, and through that experience I realised I was a gifted teacher. My students performed well, and I felt a strong sense of achievement at seeing them progress from being complete amateurs to falling in love with dance. It made me realise that being an actor was not the only path for someone who loved dance. My years in Hong Kong film and TV In 1961 and 1962, tension on the Sino-Soviet border began to heighten. The volunteer army was incorporated into the official army; there was a selection process by which members who were deemed politically loyal were chosen to stay in the army. I was fortunate to be selected and transferred to the Lanzhou University College of Art, where I took up the post of 112 When Dance Speaks Lorita Leung 113 dance teacher and taught Chinese dance. There were subsequent changes to director of the academy Mr Yuen, and I taught some dance classes there. our placements; I was assigned to another post in Shanghai, and I accepted Some time later, Cathay-Keris Films announced auditions for new actors. I it as I was willing to return to the city. After my return to Shanghai, I was about to apply when someone from the company told me the auditions taught dance at the China Welfare Institute Children’s Palace. Meanwhile, were rigged. He knew about my background in dance, and introduced me the then newly formed Shanghai Dance School also made me a job offer. to the Southern Drama Group2 (the Southern) of Shaws (Shaw Brothers However, I had decided to leave China and move to Hong Kong, since my [Hong Kong] Limited). They were hiring teachers, and Ku Wen-chung was eldest sister and my then boyfriend were living in Hong Kong. At the time, the person-in-charge of the department.
Recommended publications
  • Mm2 Asia Announces Management and Organisational Change
    mm2 Asia Ltd. Co. Reg. No.: 201424372N 1002 Jalan Bukit Merah #07-11 Singapore 159456 www.mm2asia.com Press Release MM2 ASIA ANNOUNCES MANAGEMENT AND ORGANISATIONAL CHANGE Cinema business management team formed Newly promoted CFO to lead the finance team Veteran Hong Kong actor Ha Yu appointed as Executive Director of mm2 Hong Kong SINGAPORE, 28 September 2015 – mm2 Asia Ltd. (“mm2 Asia”, “mm2全亚影视娱乐有限公 司 ”, the “Company” or collectively with its subsidiaries, the “ Group”), today announced management and organisational changes to further expansion of new businesses and accelerate growth. Following the proposed acquisition of cinemas at 2 locations in Malaysia from Cathay Cineplexes Sdn Bhd (“CCSB”) and cinemas at 3 locations in Malaysia from Mega Cinemas Management Sdn Bhd (“Mega Cinemas”), mm2 Asia has reorganised its operations structure and will make the following leadership changes with effect from 1 October 2015: Mr Tay Joo Heng will cease and relinquish his duties as Chief Financial Officer (“CFO”) of mm2 Asia and will be re-designated as Chief Executive Officer (“CEO”) of mm2 Screen Management Sdn Bhd (“mm2 Screen”). In this new role, he will oversee the Group’s cinema business. Mr Chong How Kiat, Deputy CFO, will be promoted to CFO of mm2 Asia. Upon his appointment, he will assume responsibility for all finance related matters of the Company and Group 1 | P a g e Ms Angelin Ong will be appointed Chief Operating Officer (“COO”) of mm2 Screen. In this new role, she will be responsible for the overall operations of mm2 Screen. Ms. Ong will continue in her role as General Manager of mm2 Entertainment Sdn Bhd (“mm2 Malaysia”) Ms Lai Cheah Yee will be appointed Director, Business Development and Content / General Manager Designate of mm2 Malaysia.
    [Show full text]
  • Uses of Organic Markers for Supporting Source Apportionment
    Science of the Total Environment 550 (2016) 961–971 Contents lists available at ScienceDirect Science of the Total Environment journal homepage: www.elsevier.com/locate/scitotenv Characterization of PM2.5 in Guangzhou, China: uses of organic markers for supporting source apportionment Jingzhi Wang a,b, Steven Sai Hang Ho a,c,ShexiaMad, Junji Cao a,b,e,⁎, Wenting Dai a,b, Suixin Liu a,b, Zhenxing Shen e, Rujin Huang a,b,f, Gehui Wang a,b, Yongming Han a,b a Key Lab of Aerosol Chemistry & Physics, Institute of Earth Environment, Chinese Academy of Sciences, Xi'an, China b State Key Lab of Loess and Quaternary Geology (SKLLQG), Institute of Earth Environment, Chinese Academy of Sciences, Xi'an, China c Division of Atmospheric Sciences, Desert Research Institute, Reno, NV, United States d South China of Institute of Environmental Sciences, SCIES, Guangzhou, China e Institute of Global Environmental Change, Xi'an Jiaotong University, Xi'an, China f Laboratory of Atmospheric Chemistry, Paul Scherrer Institute (PSI), 5232 Villigen, Switzerland HIGHLIGHTS GRAPHICAL ABSTRACT • PM2.5, OC, EC and organic biomarkers were quantified in Guangzhou in 2012/2013. • Vehicle emission, coal combustion and SOC are consistent pollution sources for OC. • PAHs, alkanes, PAEs, and hopanes were used for the source assessment. article info abstract Article history: Organic carbon (OC), elemental carbon (EC), and non-polar organic compounds including n-alkanes (n-C14-n-C40), Received 21 November 2015 polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), phthalate esters (PAEs) and hopanes were quantified in fine particulate Received in revised form 22 January 2016 (PM2.5), which were collected in urban area of Guangzhou, China in winter and summer in 2012/2013.
    [Show full text]
  • Program Guide
    Program Guide Week 44 Sunday October 26th, 2014 5:00 am Korean News - News via satellite from YTN Korea, in Korean, no subtitles. 5:35 am Japanese News - News via satellite from NHK Tokyo in Japanese, no subtitles. 6:10 am Hong Kong News - News via satellite from TVB Hong Kong, in Cantonese, no subtitles. 6:30 am Chinese News - News via satellite from CCTV Beijing, in Mandarin, no subtitles. 7:00 am Hindi News - News via satellite from NDTV India, in Hindi, no subtitles. 7:25 am Italian News - News via satellite from RAI Rome in Italian, no subtitles. 8:05 am Filipino News - News via satellite from ABS-CBN Manila, in Tagalog, no subtitles. 8:40 am French News - News via satellite from FT2 Paris, in French, no subtitles. 9:30 am Greek News - News via satellite from CyBC Cyprus, in Greek, no subtitles. 10:30 am German News - News via satellite from DW Berlin, in German, no subtitles. 11:00 am Spanish News - News via satellite from RTVE Madrid, in Spanish, no subtitles. 12:00 pm Arabic News - News via satellite from DRTV Dubai, in Arabic, no subtitles. 12:30 pm Turkish News - News via satellite from TRT Turkey, in Turkish, no subtitles. 1:00 pm Al Jazeera News - News via satellite from Al Jazeera Satellite Network, Qatar, in English. CC 1:30 pm The Farm Fixer - David & Helen Harrison - Times are tough for small family farms; many are now in crisis and need help. In this series, businessman Nick Hewer provides the strategic planning expertise these farmers so desperately need.
    [Show full text]
  • Effects of Hanyu Pinyin on the Pronunciation of Learners of Chinese As a Foreign Language
    Bassetti, B. (2007). Effects of hanyu pinyin on the pronunciation of learners of Chinese as a Foreign Language. In A. Guder, Jiang, X. and Wan, Y. (eds.), The Cognition, Learning and Teaching of Chinese Characters (pp. 156-179). Beijing: Beijing Language and Culture University Press. Effects of hanyu pinyin on the pronunciation of learners of Chinese as a Foreign Language Benedetta Bassetti Birkbeck, University of London Abstract This paper provides evidence that the hanyu pinyin representation of the phonology of Chinese affects the production of Chinese phonology in instructed learners of Chinese as a Foreign Language. Pinyin generally has a one-to-one correspondence between graphemes and phonemes, but its transcription of some Chinese rimes does not represent the main vowel. As a consequence, learners of Chinese as a Foreign Language have non-target-like phonological representations of Chinese rimes, which in turn lead to non-target-like pronunciations. A hanzi reading-aloud task was used to elicit syllables containing the three rimes /iou/, /uei/ and /uən/ from final-year CFL students. Results show that learners often delete the vowels that are not represented in the pinyin transcription, but they produce the same vowels in the same rimes when the pinyin transcription represents them. It is concluded that the pinyin orthographic input interacts with the phonological input in shaping the phonological representations and pronunciation of Chinese syllables in intermediate as well as beginner CFL learners. Language teachers should therefore be aware of the effects of the pinyin orthography. 摘要 本篇论文论证了汉语拼音对外国学习者的汉语发音产生影响的问题。汉语拼音通常 是字母与音位一一对应的,但有一些汉语韵尾的主要元音在汉语拼音中没有得到准确的 表示,因此,学习汉语的外国学习者接触到的是不准确表示汉语发音的书写形式,这些 书写形式会导致他们出现非目标的发音。本研究要求学习汉语的中级阶段的外国学生大 声朗读包含/iou/, /uei/ 或 /uən/ 韵尾的汉字。结果显示,在汉语拼音中得不到表示 的元音经常被学生遗漏,反之,在汉语拼音中得到表示的元音,学生的发音就会出现此 元音。本研究的结论是,在中级、初级学习者掌握汉语音节的书写形式和发音的过程 中,汉语拼音的输入会影响发音。因此汉语教师应当对汉语拼音的这一作用有所认识。 1.
    [Show full text]
  • Review of Operations
    REVIEW OF OPERATIONS HONG KONG TV BROADCASTING The milk powder category remained at the top position in the ad spend table, even though there Hong Kong TV broadcasting business continued to be was a 14% year-on-year drop on sales. This is a key our core business, accounting for approximately 65% of advertising category as visiting Mainland China’s the Group’s revenue in 2017. tourists continue to spend on consumer products. The loan and mortgage category, largely due to more TV ADVERTISING aggressive activities by finance companies, recorded strong growth of more than 30% and secured the After a prolonged cyclical downturn, the Hong Kong second position. Other performing categories included economy experienced a mild recovery in 2017 as retail banking and local properties, both of which reported sales index which suffered from year-on-year declines encouraging increases of 36% and 64% respectively. in the last 24 months finally exhibited a 3.0% growth in Revenue from government/quasi government category March 2017. The retail sales index reported an overall recorded a more than 60% growth which was boosted growth of 2.2% in 2017. by income related to events celebrating the 20th The advertising market, however, has yet to recover, as anniversary of the establishment of the Hong Kong total advertising spending in Hong Kong was estimated SAR on 1 July 2017. However, revenue from skin care to have fallen by 4% year-on-year in 2017. Throughout continued to drop in 2017 recording a fall of 9% year- the year, most of the advertisers were very cautious in on-year, and similarly, the spending from dental care spending the budgeted dollars, as the choice of media dropped 35%, compared with last year.
    [Show full text]
  • Filmart Ad Cover Day 3.Indd
    WEDNESDAY, MARCH 16 2016 DAY 3 AT FILMART www.ScreenDaily.com Editorial +852 2582 8958 Advertising +852 9186 8384 IN POSTPRODUCTION CURRENTLY IN POSTPRODUCTION (2016) CAST: Mischa Barton US DISTRIBUTOR: Alchemy MISCHA GENRE: Paranormal horror. "Sometimes Evil Has A Pretty Face" BARTON IN PRODUCTION CURRENTLY IN PRODUCTION (2016) CAST: Paz de la Huerta US DISTRIBUTOR: Alchemy PAZ DE LA GENRE: Thriller. "She’s Not Alone" HUERTA PREPRODUCTION CURRENTLY IN PRE-PRODUCTION (2016) CAST: Tara Reid DIRECTOR: Robert reed Altman TARA REID US DISTRIBUTOR: Alchemy GENRE: Horror (Ghosts) "Hunger Is Not Solely For The Living" CURRENTLY IN PRE-PRODUCTION (2016) CAST: Ana Coto US DISTRIBUTOR: Alchemy ANA COTO GENRE: Thriller. "Down There, No One Can Hear You Scream" CURRENTLY IN PREPRODUCTION (2017) CAST: Mischa Barton GENRE: Paranormal horror. "Sometimes Evil Has A Pretty Face" MISCHA BARTON CURRENTLY IN PRE-PRODUCTION (2017) CAST: Rachel Leigh Cook , Natasha Henstridge NATASHA HENSTRIDGE GENRE: Sci-Fi Erotic Drama There Are No Limits To What We Can Experience RACHEL LEIGH COOK REBEL MOVIES FIlmart 1E-F31 Hall 1, Hong Kong Convention and Exhibition Centre Telephone: 310.458.6700 xt 323 [email protected] - www.rebelmovies.eu WEDNESDAY, MARCH 16 2016 TODAY DAY 3 AT FILMART Old Stone, page 4 www.ScreenDaily.com Editorial +852 2582 8958 Advertising +852 9186 8384 NEWS Old Stone Asian Shadows scoops rights to Johnny Ma’s Berlinale film » Page 4 John Woo’s Manhunt REVIEW A Lullaby To The Sorrowful Mystery Lav Diaz’s eight-hour epic is Loev tracks down its cast confusing but mesmerising BY LIZ SHACKLETON Assassins and will also appear in » Page 6 Buyers fall for Chinese star Zhang Hanyu and Zhang Yimou’s upcoming co-pro- Japan’s Masaharu Fukuyama have duction The Great Wall, alongside Final print daily been confi rmed as the fi rst leading Matt Damon and Andy Lau.
    [Show full text]
  • Announcement of 2017 Annual Results
    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. (Incorporated in Hong Kong with limited liability) Stock Code: 00511 ANNOUNCEMENT OF 2017 ANNUAL RESULTS BUSINESS HIGHLIGHTS • 2017 was one of the toughest years in the last decade of the Company. Our businesses were challenged on many fronts, including a lackluster advertising market in Hong Kong and the global digital revolution that causes significant disruption to many conventional business models. • As the retail sales slightly improved, income from advertisers under Hong Kong TV broadcasting stabilised during 2017 at HK$2,459 million (2016: HK$2,458 million), after a consecutive two-year decline since 2014. • Three drama serials were successfully co-produced with Tencent and iQiyi. These drama serials generated significant viewerships in both Hong Kong and Mainland China and provided higher production budgets to the Company. • Major progress has been made in transformation from a terrestrial TV-based broadcaster to a digital player with substantial online distribution networks in Hong Kong and overseas. The Group now possesses a complete spectrum of media platforms, spanning terrestrial TV, OTT services and online social media in Hong Kong, and is well-positioned to capture digital opportunities. • The number of users of myTV SUPER OTT service continued its rapid growth during 2017, and had exceeded 5.8 million to-date.
    [Show full text]