The Poetics of a Contemporary, Transcultural Adaptation in the Process of Directing the Play Razor in the Flesh (1967) by Plinio Marcos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Poetics of a Contemporary, Transcultural Adaptation in the Process of Directing the Play Razor in the Flesh (1967) by Plinio Marcos The poetics of a contemporary, transcultural adaptation in the process of directing the play Razor in the Flesh (1967) by Plinio Marcos Drama Department Masters in Drama Anderson Barroso de Oliveira 15406212 Supervisor: Prof. Hazel Barnes March 2018 i ii iii Turnitin Originality Report The poetics of a contemporary, transcultural adaptation in the process of directing the play Razor in the Flesh (1967) by Plinio Marcos. by A (Anderson) Barroso de Oliveira From Workshop own paper (Graduate Research Support _73257_1) ● Processed on 26-Feb-2018 11:22 SAST ● ID: 913495777 ● Word Count: 51611 Similarity Index 2% Similarity by Source Internet Sources: 1% Publications: 1% Student Papers: N/A sources: 1 < 1% match (publications) Fernanda Frio. "As fronteiras entre tradução e adaptação: da equivalência dinâmica de Nida à tradaptação de Garneau", Tradterm, 2013 2< 1% match (Internet from 12-Mar-2016) http://repositorio.ufrn.br:8080/jspui/bitstream/123456789/19869/1/BerttonyDaSilvaNino_DISSER T.pdf 3< 1% match (Internet from 25-May-2016) http://dare.ubvu.vu.nl/bitstream/handle/1871/12701/7668.pdf?isAllowed=y&sequence=5 4< 1% match (Internet from 28-Jul-2015) http://literator.org.za/index.php/literator/article/viewFile/80/67 5< 1% match (Internet from 09-Feb-2010) http://www.slideshare.net/khoaanhmy/common-errors-in-vietnamese-english-translation-of- heritage-interpretive-signage-in-some-beauty-spots-in-hanoi-ngo-ha-thu-051e20-thesis iv ABSTRACT This study takes place in the investigation of two aspects. The first was the process of translation and adaptation of the play Razor in the Flesh (1967) by the Brazilian playwright Plinio Marcos to South African English and its respective context, followed by a free adaptation for the context of 2017 in Pretoria. The second aspect was a reflection of the staging process of the same play from the director's perspective in a transcultural environment. Regarding the translation process, I sought in Walter Benjamin’s theory of translation, a translational methodology that could extract the essence of the text, that is, translate, transfer the poetic power of the original work to the new language and to the new context. In parallel with Benjamin's translational theory, I sought in Pavis the understanding of the translational process of the theatrical text and the cultural shift of signs from the original work to the arrival context and the embodied performance. It was a process coordinated from the foreign director’s perspective who seeks to give the conceptual references of his practical work through reflections and quotes from various theorists and theatre directors that served as a basis for research. It is a theoretical and reflexive accompaniment of the phases that made up the staging process of Razor in the Flesh (2017). Keywords: Translation, adaptation, transculturalism, Plinio Marcos, theatre directing and staging process. v Table of Contents Chapter Page ......................................................................................................... i PLAGIARISM DECLARATION............................................................................... ii SUBMISSION FORM FOR DISSERTATION ........................................................ iii TURNITIN ORIGINALITY REPORT....................................................................... iv ABSTRACT............................................................................................................. v TABLE OF CONTENTS ......................................................................................... vi CHAPTER ONE: INTRODUCTION......................................................................... 1 1.1 Background and Contextualisation .................................................................... 6 1.1.1 Thinking about Brazil and South Africa - marginality and transculturalism................................................................................................... 9 1.2 Problem Statement ............................................................................................15 1.3 Research Objectives / Research Questions ..................................................... 17 1.4 Theoretical Framework ..................................................................................... 18 1.4.1 Definitions of Key Terms.......................................................................... 22 ● Interculturalism and Transculturalism .................................................... 22 ● Hybridism ............................................................................................... 24 ● Translation ............................................................................................. 25 ● Adaptation .............................................................................................. 27 1.5 Methodology ..................................................................................................... 28 1.5.1 Rehearsal plan and practical investigation ......................................... 32 1.5.2 Theatre Directing................................................................................. 34 1.6 Proposed Outline of Chapters .......................................................................... 35 CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL FRAMEWORK. 2.1.Translation according to Walter Benjamin ......................................................... 37 2.2. Relativism of textual fidelity .............................................................................. 39 2.3. Recognition of theatre purpose ........................................................................ 41 2.4. The translation of the text for the theatre ......................................................... 43 2.5. Audience reception .......................................................................................... 50 2.6. Adaptation ........................................................................................................ 52 CHAPTER THREE: THE MARGINAL THEATRE OF PLINIO MARCOS FROM THE PERSPECTIVE OF THE THEATRE DIRECTOR. 3.1. The underworld of Plinio Marcos’ characters .................................................. 60 3.2. Razor in the Flesh. A cutting-edge play .......................................................... 68 3.2.1. The characters in Razor in the flesh ................................................. 70 3.3. The work of the theatre director and the influences on the directing of the South African production of Razor in the Flesh ................................................................ 77 3.4. The director's work from a transcultural perspective ...................................... 84 vi CHAPTER FOUR: STEPS OF THE STAGING PROCESS OF THE PRODUCTION RAZOR IN THE FLESH 4.1 Razor In The Flesh Staging Process ................................................................ 88 4.2 The text: Razor in the Flesh.............................................................................. 89 4.3 Process of preparation and conception of the production by the director ........ 91 4.4 Rehearsals and round table work .................................................................... 98 4.5 Blocking rehearsal of production .................................................................... 101 4.6 The investigation of characters rehearsal with actors .................................... 106 4.7 Narrative text structure rehearsal ................................................................... 108 4.8 Adjusting the rhythm rehearsal ...................................................................... 110 4.9 Technical rehearsal with the entire support team .......................................... 113 4.10 Final touches and polishing rehearsal ......................................................... 114 4:11 General rehearsal ........................................................................................ 115 4.12 Reflection after the process ......................................................................... 116 CHAPTER FIVE: CONCLUSION 5.1 Summary of the study …………………………………………………………..... 119 5.2 Limitations of the study .................................................................................. 125 5.3 Contribution of the study ............................................................................... 125 5.4 Conclusion and central question of the research ……………………….…….. 125 SOURCES CONSULTED .................................................................................... 128 APPENDIX ........................................................................................................... 137 vii CHAPTER ONE: INTRODUCTION Razor in the Flesh (1967) is a classic in the work of Plinio Marcos, in which three characters live a life of dispute and decadence in a rented room in a brothel. The prostitute, Chrystal Scarlet; the pimp, Vado; and the homosexual, Velvet, speak of their lives and expose their marginality. Razor in the Flesh (1967) is a naturalistic portrait of the Brazilian underworld in which the slang, the violence of human relations, the oppressive situation and the struggle of each character construct a representation whose drama is timeless. Razor in the Flesh (1967) is the most staged work of the Brazilian playwright, Plinio Marcos. The play can be seen as a metaphor for the mechanisms of power among the social classes that live in misery, since the characters, although they belong to the same social stratum, are dedicated to a continuous dispute of domination over one
Recommended publications
  • Brazil Information RESOURCE
    Did You Know? Brazil is named after the Brazilwood tree. Photo courtesy of mauroguanandi (@flickr.com) - granted under creative commons licence attribution Where Is Brazil? Brazil is the largest country in South America and the fifth largest country in the world! It has a long coastal border with the Atlantic Ocean and borders with ten different countries. Using an atlas, can you find the names of all the countries Brazil shares a border with? Fast Facts About Brazil Population: Capital city: Largest city: 196.6 million Brasilia São Paulo Currency: Main religion: Official language: Real Catholicism Portuguese* *although there are about 180 indigenous languages! Brazilian Flag In the middle of the flag is Can you find out the meaning of the a blue globe with 27 stars. flag and the words in the middle? Photo courtesy of mauroguanandi (@flickr.com) - granted under creative commons licence attribution History of Brazil Brazil is the only Portuguese-speaking country in South America. In 1494, the treaty of Tordesillas divided the Americas between Spain and Portugal (Line of Demarcation). Portugal claimed possession of Brazil on 22nd April 1500, as Pedro Alvares Cabral, the Portuguese fleet commander, landed on the coast. Brazil gained its independence from Portugal in 1822. The culture of Brazil is still mainly influenced by the Portuguese. The Amazon River The Amazon is the largest river in the world and the Amazon rainforest is the largest tropical forest in the world. Photo courtesy of CIAT International Center for Tropical Agriculture (@flickr.com) - granted under creative commons licence attribution Amazon Rainforest The Amazon rainforest covers more than 50% of the country.
    [Show full text]
  • Pontifícia Universidade Católica Do Rio Grande Do Sul Faculdade De Educação Programa De Pós-Graduação Em Educação Mestrado Em Educação
    PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL FACULDADE DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO MESTRADO EM EDUCAÇÃO RAPHAEL CASTANHEIRA SCHOLL MEMÓRIAS (ENTRE)LAÇADAS: MULHERES, LABORES E MODA NA ESCOLA TÉCNICA SEN. ERNESTO DORNELLES DE PORTO ALEGRE/RS (1946-1961) Porto Alegre, janeiro de 2012. 1 RAPHAEL CASTANHEIRA SCHOLL MEMÓRIAS (ENTRE)LAÇADAS: MULHERES, LABORES E MODA NA ESCOLA TÉCNICA SEN. ERNESTO DORNELLES DE PORTO ALEGRE/RS (1946-1961) Dissertação apresentado ao curso de Mestrado da Faculdade de Educação da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, como requisito para a obtenção do título de Mestre em Educação. Profª. Drª. Maria Helena Camara Bastos Orientadora Porto Alegre, janeiro de 2012. 2 S368m Scholl, Raphael Castanheira Memórias (entre)laçadas: mulheres, labores e moda na Escola Técnica Sen. Ernesto Dornelles de Porto Alegre/RS (1946-1961). / Raphael Castanheira Scholl. – Porto Alegre, 2012. 238 f. : il. Dissertação (Mestrado em Educação) – Faculdade de Educação, PUCRS. Orientação: Profa. Dra. Maria Helena Camara Bastos. 1. Educação – História – Brasil. 2. Ensino ProfissionalizanteBibliotecária – Brasil responsável:. 3. Mulheres – Educação. 4. EnsinoCíntia Técnico Borges – B rasil.Greff 5. - FormaçãoCRB 10/1437 Profissional – Mulheres. 6. Moda. I. Bastos , Maria Helena Camara. II. Título. CDD 376.981 373.24 3 FOLHA DE APROVAÇÃO ______________________________ Drª. Beatriz Terezinha Daudt Fischer UNISINOS ______________________________ Drª. Dóris Bittencourt Almeida UFRGS ______________________________ Dr. Marcos Villela Pereira PUC-RS ______________________________ Drª. Maria Teresa Santos Cunha UDESC ______________________________ Drª. Maria Helena Camara Bastos PUC-RS 4 À memória de meus avós, Rubens e Lili - aos quais devo muito do que sei e tudo que sou - dedico este trabalho.
    [Show full text]
  • Histórias E Causos Do Cinema Brasileiro
    Zelito Viana Histórias e Causos do Cinema Brasileiro Zelito Viana Histórias e Causos do Cinema Brasileiro Betse de Paula São Paulo, 2010 GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO Governador Alberto Goldman Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Coleção Aplauso Coordenador Geral Rubens Ewald Filho No Passado Está a História do Futuro A Imprensa Oficial muito tem contribuído com a sociedade no papel que lhe cabe: a democra- tização de conhecimento por meio da leitura. A Coleção Aplauso, lançada em 2004, é um exemplo bem-sucedido desse intento. Os temas nela abordados, como biografias de atores, di- retores e dramaturgos, são garantia de que um fragmento da memória cultural do país será pre- servado. Por meio de conversas informais com jornalistas, a história dos artistas é transcrita em primeira pessoa, o que confere grande fluidez ao texto, conquistando mais e mais leitores. Assim, muitas dessas figuras que tiveram impor- tância fundamental para as artes cênicas brasilei- ras têm sido resgatadas do esquecimento. Mesmo o nome daqueles que já partiram são frequente- mente evocados pela voz de seus companheiros de palco ou de seus biógrafos. Ou seja, nessas histórias que se cruzam, verdadeiros mitos são redescobertos e imortalizados. E não só o público tem reconhecido a impor- tância e a qualidade da Aplauso. Em 2008, a Coleção foi laureada com o mais importante prêmio da área editorial do Brasil: o Jabuti. Concedido pela Câmara Brasileira do Livro (CBL), a edição especial sobre Raul Cortez ganhou na categoria biografia. Mas o que começou modestamente tomou vulto e novos temas passaram a integrar a Coleção ao longo desses anos.
    [Show full text]
  • Uma Vida Entre Imagens Werner
    Klausuma vida entre imagens Werner 1921-2018 Ricardo Mendes versão de trabalho: maio 2020 Klaus Werner, alemão, nascido em Düsseldorf em 1921, instala-se no pós-guerra em Osasco, então bairro paulistano, como fotógrafo. A partir das reportagens sociais e da pequena loja da Foto Nico do início da carreira torna-se, antes de tudo, fotógrafo industrial. Por três décadas registra parte do explosivo crescimento do setor: do boom da década de 1950 à expansão econômica dos anos 1970. No início da década de 1990 radica-se com a família no litoral sul, na Praia Grande, ativo ainda, em nova circunstância, até sua morte em 2018. A viagem O pequeno livro manuscrito é direto: a imagem da capa revela o final do relato: a Baía da Guanabara vista a partir do vapor Santarém. O diário de viagem – Reise Tagebuchlein: Hamburg Rio de Janeiro – tem início em 27 de abril de 1948, manuscrito à lápis, reservando espaço para as imagens que se somam pouco a pouco à narrativa. Acompanhado do irmão, seu autor registra a festa de despedida, bem como as dificuldades do percurso e a fiscalização severa pelos exércitos de ocupação ao longo do trajeto entre a Berlim do pós-guerra e o porto em Hamburgo, sob a tensão ainda da demora preocupante da bagagem com as câmeras enviada pela mãe. Pouco se sabe dos momentos vividos nos últimos anos turbulentos do conflito encerrado em 1945, apenas que o pequeno núcleo familiar, formado também ainda pelo irmão Peter, a irmã Úrsula e a mãe Susy, sobreviveu. O diário revela de forma indireta a prática da fotografia.
    [Show full text]
  • Luz, Câmera... Educação! Fundação Para O Desenvolvimento Da Educação Avenida São Luís, 99 – Centro 01046-001 – São Paulo – SP Telefone: 11 3158-4000
    Organizadores – GEC/FDE GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO Devanil Tozzi Eva Margareth Dantas Governador Marilena Bocalini José Serra Vice-Governador Alberto Goldman Consultoria Eduardo Ramos Secretário da Educação José Cerchi Fusari Paulo Renato Souza Secretário-Adjunto Guilherme Bueno de Camargo Departamento Editorial da FDE Chefe de Gabinete Chefe do Departamento Editorial Fernando Padula Brigitte Aubert Coordenadora de Estudos e Normas Pedagógicas Projeto gráfico Valéria de Souza Daniele Fátima Oliveira (colaboradora) Revisão FUNDAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO Luiz Thomazi Filho Presidente Fábio Bonini Simões de Lima Ilustrações Chefe de Gabinete Andrea Aly Richard Vainberg Abedeleque F. da Silva (página 55) Railson Climaco (página 35) Diretora de Projetos Especiais Claudia Rosenberg Aratangy Fotos Devanil Tozzi Gerente de Educação e Cultura Devanil Tozzi CTP, impressão e acabamento Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Tiragem Secretaria da Educação do Estado de São Paulo 40.000 exemplares Praça da República, 53 – Centro 01045-903 – São Paulo – SP Telefone: 11 3218-2000 www.educacao.sp.gov.br Luz, Câmera... Educação! Fundação para o Desenvolvimento da Educação Avenida São Luís, 99 – Centro 01046-001 – São Paulo – SP Telefone: 11 3158-4000 www.fde.sp.gov.br capa_vol3.indd 1 2009-09-18 15:37 GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO SECRETARIA DA EDUCAÇÃO FUNDAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO Caderno de Cinema do Professor Três São Paulo, 2009 caderno_cinema3_entrevistas.indd 1 2009-09-24 14:29 Catalogação na Fonte: Centro de Referência em Educação Mario Covas São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. S239c Caderno de cinema do professor: três / Secretaria da Educação, Fundação para o Desenvolvimento da Educação; organização, Devanil Tozzi, Eva Margareth Dantas, Marilena Bocalini.
    [Show full text]
  • Multiculturalism Vs Interculturalism: New Paradigm? (Sociologic and Juridical Aspects of the Debate Between the Two Paradigms)"?
    Journal of Education & Social Policy Vol. 4, No. 2; June 201 "Multiculturalism vs Interculturalism: New Paradigm? (Sociologic and Juridical Aspects of the Debate between the two Paradigms)"? Shkelzen Hasanaj PhD PhD student Department of Social Sciences University of Pisa Italy Abstract This paper retraces the debate between the main scholars of the multicultural approach and those of the intercultural approach, recently developed in the United Kingdom. After emphasizing the peculiari-ties and the criticism of multiculturalism, concerning the recognition of diversities and the inclusion of foreigners, the comparison of such model with the actual challenges faced by the United Kingdom, marked by the dynamicity and differentiation of the ethnic minori-ties, leads to consider some of the intercultural theses as a better approach for representing and reacting to the ethnic and religious diver-sities. Finally, the applicability of inter culturalism was tested on the case study of Quebec, through a revision of the theories of Gerard Bouchard and Charles Taylor. Keywords: Minorities, Diversity, Identity, Multiculturalism, Interculturalism Introduction Today's society is becoming increasingly diverse, to the point that cultural homogeneity and national belonging are losing their importance. The question we ask today is not so much how to live with diversity, but how to live in diversity (Antonsich, 2012). It is a conceptual change in which the term diversity no longer refers to the arrival of migrants in the host communities, which often provoke shock and turmoil, but the ongoing demographic change in these communities that gradually changes the very meaning of identity and group membership, including that of traditional nationalities.
    [Show full text]
  • The Discourse of Transculturality and Mohsin Hamid's the Reluctant
    Southeast Asian Review of English, Vol. 53, no.1, 2016, pp:1-11. Multiculturalism, Interculturalism, Transculturalism and The Reluctant Fundamentalist1 JOSÉ MANUEL ESTÉVEZ-SAÁ University of A Coruña, Spain Abstract The most influential theorists of multiculturalism and interculturalism have attempted a rigorous re-examination of their proposals, as demonstrated by recent publications such as “Interculturalism versus multiculturalism –The Cantle-Modood debate” (2015) and Multiculturalism and Interculturalism: Debating the Dividing Lines (2016). Both Ted Cantle and Tariq Modood have acknowledged the need to revise the concepts of interculturalism and multiculturalism as a response to the rapidly changing circumstances of contemporary societies. This paper seeks to: briefly review recent assessments of interculturalism and multiculturalism; attempt to establish a dialogue between the interculturalism-multiculturalism debate and the precept of transculturalism (Dagnino 2012, McLeod 2011); and exemplify the usefulness of the transcultural approach in the exegesis of literary fictions such as Mohsin Hamid’s The Reluctant Fundamentalist (2007), a novel that because it operates at the level of both multicultural and intercultural encounters is able to richly contribute to these debates and discourses. The paper argues for the salience of critical terms such as “transnational writer”, “transnational literature”, “transculturality” and “transculturalism” as they offer a critical vocabulary particularly appropriate for the study of the movements and migrations of people that are depicted with increasing regularity in twenty-first century literature in English. Keywords: Multiculturalism, interculturalism, transculturalism, contemporary literature in English, Mohsin Hamid, The Reluctant Fundamentalist Many changes and inevitable readjustments have taken place in Western societies (specifically the UK and the USA) since they began to be considered exponents of multiculturalism in the 1960s.
    [Show full text]
  • MODULE 1. Unit 2. INTERCULTURAL COMPETENCE and SENSITIVITY to DIVERSITY Additional Information
    Training packages for health professionals to improve access and quality of health services for migrants and ethnic minorities, including the Roma MEM‐TP MODULE 1. Unit 2. INTERCULTURAL COMPETENCE AND SENSITIVITY TO DIVERSITY Additional Information Prepared by: Ainhoa Rodriguez and Olga Leralta Andalusian School of Public Health © European Union, 2015 For any reproduction of textual and multimedia information which are not under the © of the European Union, permission must be sought directly from the copyright holders. © Cover Illustrations: Observatorio de la Infancia de Andalucía, Escuela Andaluza de Salud Pública. Junta de Andalucía. Migrants & Ethnic Minorities Training Packages Funded by the European Union in the framework of the EU Health Programme (2008‐2013) in the frame of a service contract with the Consumer, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea) acting under the mandate from the European Commission. The content of this report represents the views of the Andalusian School of Public Health (EASP) and is its sole responsibility; it can in no way be taken to reflect the views of the European Commission and/or Chafea or any other body in the European Union. The European Commission and/or Chafea do not guarantee the accuracy of the data included in this report, nor do they accept responsibility for any use made by third parties thereof. 1 September, 2015 MEM‐TP Module 1, Unit 2: Additional Information 1. Multiculturalism, Interculturalism, Intercultural Dialogue, Cultural Competence, Intercultural Competence, Difference Sensitivity and Diversity Sensitivity: Concepts A broad theoretical discussion1,2,3,4,5 related to “multiculturalism” and “interculturalism” is ongoing. Some authors6,7 conceive both concepts as differentiated.
    [Show full text]
  • Interculturalism in the Cultural Policies of European Cities
    INTERCULTURALISM IN THE CULTURAL POLICIES OF EUROPEAN CITIES Interculturalism in the cultural policies of European cities – Pascale Bonniel Chalier C K N O W L E D G M E N T S A C K N O W L E D G M E N T S . Jordi Pascual from the United Cities and Local Governments Committee on Culture for his wise advice. Elise Courouble from La Terre est ronde consultants for her documentary research. Jacques Bonniel from the Université Lumière Lyon 2 for rereading the text. La Terre est ronde – October 2009 2 / 31 Interculturalism in the cultural policies of European cities – Pascale Bonniel Chalier C O N T E N T S D) The role of interculturalism in cities’ strategic planning E) Cross-subsidisation Introduction F) New types of policy engineering for ‘intercultural culture’ 1 – Conceptual approaches G) Interculturalism: a challenge for local democracy 2 – Method and sustainable development 3 – Interculturalism in urban dynamics H) Defining culture means defining a cultural policy A) The arts, culture and social inclusion 5 – Recommendations on intercultural urban governance B) Memory, identity and culture 6 – Select bibliography C) Cultures, public spaces and artists at work D) Diversity of cultures, cultural and arts education E) Interculturalism and international cooperation F) One active ingredient: recognition 4 – Cultural diversity in city policies A) Forms providing a higher profile B) Forms encouraging participation C) Centrality and marginality La Terre est ronde – October 2009 3 / 31 Interculturalism in the cultural policies of European cities – Pascale Bonniel Chalier Introduction the benefit of the human race as a whole.
    [Show full text]
  • Lua Vermelha Em Lisboa DOI: 10.11606/Issn.2238-3867.V20i1p135-172 Sala Preta Sala Aberta
    Lua vermelha em Lisboa DOI: 10.11606/issn.2238-3867.v20i1p135-172 sala preta Sala Aberta Lua vermelha em Lisboa Red moon at Lisbon José Batista (Zebba) Dal Farra Martins José Batista (Zebba) Dal Farra Martins Professor e pesquisador livre-docente sênior do Departamento de Artes Cênicas e do Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo Revista sala preta | Vol. 20 | n. 1 | 2020 135 José Batista (Zebba) Dal Farra Martins Resumo O artigo ensaia um itinerário do autor com Augusto Boal, nos anos de 1977 e 1978, quando participou como músico e diretor musical da mon- tagem lusitana de Zumbi. No percurso, narra os pontos centrais deste caminho, seus impulsos criativos, éticos e políticos, além dos movimen- tos decorrentes da ação pedagógica de um dos principais artistas tea- trais contemporâneos, cuja estatura está por ser reconhecida e traçada, especialmente no âmbito acadêmico brasileiro. Trata-se, em seu núcleo, de cotejar a montagem original do Arena conta Zumbi (São Paulo, 1965) com sua encenação em Portugal (Lisboa, 1978). Palavras-chave: Teatro musical brasileiro, Augusto Boal, Teatro e política. Abstract This article rehearses the itinerary of its author with Augusto Boal between 1977 and 1978, when he participated as a musician and musical director of the Portuguese production of Zumbi. It narrates the central points of this trajectory, his creative, ethical and political impulses, and the movements resulting from the pedagogical action of one of the main contemporary theatrical artists, whose stature has yet to be recognized and traced, especially in the Brazilian academic sphere.
    [Show full text]
  • Gianni Ratto: Artesão Do Teatro
    Carlos Eduardo Silva Carneiro Filho Gianni Ratto: Artesão do Teatro Dissertação apresentada no departamento de Artes Cênicas da Escola de Comunicação e Artes da USP, como exigência parcial para a obtenção do título de mestre em Artes. Orientador: Prof. Dr. Cyro Del Nero Universidade de São Paulo Escola de Comunicação e Artes Curso de Artes Cênicas – 2007 Carlos Eduardo Silva Carneiro Filho Gianni Ratto: Artesão do Teatro Dissertação apresentada no departamento de Artes Cênicas da Escola de Comunicação e Artes da USP, como exigência parcial para a obtenção do título de mestre em Artes. Orientador: Prof. Dr. Cyro Del Nero Universidade de São Paulo Escola de Comunicação e Artes Curso de Artes Cênicas – 2007 PÁGINA PARA ASSINATURAS DA BANCA _________________________________________________ presidente _________________________________________________ _________________________________________________ DEDICATÓRIA Para Hamilton Saraiva e Gianni Ratto (in Memorian) AGRADECIMENTOS Ao meu orientador, Prof. Dr. Cyro Del Nero, pela generosidade de acolher-me como seu orientando, e pelos inúmeros ensinamentos de vida, que a convivência do mestrado me possibilitou. Ao mestre Clóvis Garcia pelos ensinamentos durante todo o mestrado e pela constante disposição em querer ajudar no aperfeiçoamento da pesquisa. A Anna Lucia Vacchiano, grande amiga que me possibilitou o contato com pessoas fundamentais para a elaboração desse trabalho. A Cândida Palladino que me incentivou e colaborou com a revisão de parte dessa dissertação. A amiga Vaner Maria Birolli Ratto que abriu generosamente o acervo de Gianni Ratto para minhas pesquisas. A minha irmã Márcia Regina de Godoy, que me incentivou e colaborou com a revisão e correção do texto. Ao amigo Carlos Gouveia pelo apoio e transcrição para o inglês do resumo.
    [Show full text]
  • Poster Sessions to Determine the Independent Variables Related to the Caesarean Deliveries
    A64 J Epidemiol Community Health 2004;58(Suppl I):A64–A125 J Epidemiol Community Health: first published as on 14 July 2004. Downloaded from proportions and by univariate and multiple logistic regression analysis Poster sessions to determine the independent variables related to the caesarean deliveries. Results: The rates of caesarean delivery were 18.9% and 84.3% at 001 TELECONSULTATION FOR ACCOMPLISHMENT OF A and B, respectively. Maternity A presented higher proportions of more INTRAVENOUS THROMBOLYSIS IN ACUTE unfavourable indicators such as adolescent mothers (27.6% versus MYOCARDIAL INFARCTION AT LOCAL EMERGENCY 5.4%), low maternal educational level (77.9% versus 19.4%), mothers LEVEL IN RIO DE JANEIRO, BRAZIL without a cohabiting companion (68.3% versus 15.3%), those with a larger number of children, and those with a greater proportion of L. Abreu, C. Escosteguy, W. Amaral, M. Ypiranga. Ministe´rio da Sau´de, obstetric diseases compared with Maternity B. A strong association was Hospital dos Servidores do Estado, Rio de Janeiro, Brazil detected between caesarean section and coverage by private health insurance at maternity B, with higher rates for women of higher Introduction: We previously described a loss of opportunity for educational level and progressively increasing with age at both thrombolytic use in acute myocardial infarction (AMI) in Rio de hospitals. The highest proportion of caesarean deliveries was observed Janeiro, Brazil. among patients who had received prenatal care and had been delivered Objective: To describe the
    [Show full text]