Doktori Disszertáció

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Doktori Disszertáció Doktori disszertáció Synchronic and Diachronic Comparative Analysis of the Oirad Dialects Az ojrát nyelvjárások szinkrón és diakrón összehasonlító elemzése Rákos Attila 2015 Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Doktori Disszertáció Rákos Attila Synchronic and Diachronic Comparative Analysis of the Oirad Dialects (Az ojrát nyelvjárások szinkrón és diakrón összehasonlító elemzése) Nyelvtudományi Doktori Iskola Dr. Bárdosi Vilmos, egyetemi tanár, a Doktori Iskola vezetője Mongolisztika Doktori Program Dr. Birtalan Ágnes, egyetemi tanár, a Doktori program vezetője A bizottság tagjai és tudományos fokozatuk: Elnök: dr. Kiss Jenő, egyetemi tanár, a nyelvtudományok doktora, akadémikus (elnök) Belső bíráló: dr. Kara György, professor emeritus, a nyelvtudományok doktora, akadémikus, Külső bíráló: dr. Juha Janhunen, PhD Titkár: dr. Szilágyi Zsolt, PhD Tag: dr. Kempf Béla, PhD Témavezető: dr. habil. Birtalan Ágnes, CSc, egyetemi tanár ADATLAP a doktori értekezés nyilvánosságra hozatalához I. A doktori értekezés adatai A szerző neve: Rákos Attila MTMT-azonosító: 10037703 A doktori értekezés címe és alcíme: Synchronic and Diachronic Comparative Analysis of the Oirad Dialects DOI-azonosító: 10.15476/ELTE.2015.195 A doktori iskola neve: Nyelvtudományi Doktori Iskola A doktori iskolán belüli doktori program neve: Mongolisztika Doktori Program A témavezető neve és tudományos fokozata: dr. habil. Birtalan Ágnes, CSc A témavezető munkahelye: ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék II. Nyilatkozatok 1. A doktori értekezés szerzőjeként a) hozzájárulok, hogy a doktori fokozat megszerzését követően a doktori értekezésem és a tézisek nyilvánosságra kerüljenek az ELTE Digitális Intézményi Tudástárban. Felhatalmazom az ELTE BTK Doktori és Tudományszervezési Hivatal ügyintézőjét, Manhercz Mónikát, hogy az értekezést és a téziseket feltöltse az ELTE Digitális Intézményi Tudástárba, és ennek során kitöltse a feltöltéshez szükséges nyilatkozatokat. b) kérem, hogy a mellékelt kérelemben részletezett szabadalmi, illetőleg oltalmi bejelentés közzétételéig a doktori értekezést ne bocsássák nyilvánosságra az Egyetemi Könyvtárban és az ELTE Digitális Intézményi Tudástárban; c) kérem, hogy a nemzetbiztonsági okból minősített adatot tartalmazó doktori értekezést a minősítés (dátum)-ig tartó időtartama alatt ne bocsássák nyilvánosságra az Egyetemi Könyvtárban és az ELTE Digitális Intézményi Tudástárban; d) kérem, hogy a mű kiadására vonatkozó mellékelt kiadó szerződésre tekintettel a doktori értekezést a könyv megjelenéséig ne bocsássák nyilvánosságra az Egyetemi Könyvtárban, és az ELTE Digitális Intézményi Tudástárban csak a könyv bibliográfiai adatait tegyék közzé. Ha a könyv a fokozatszerzést követőn egy évig nem jelenik meg, hozzájárulok, hogy a doktori értekezésem és a tézisek nyilvánosságra kerüljenek az Egyetemi Könyvtárban és az ELTE Digitális Intézményi Tudástárban. 2. A doktori értekezés szerzőjeként kijelentem, hogy a) az ELTE Digitális Intézményi Tudástárba feltöltendő doktori értekezés és a tézisek saját eredeti, önálló szellemi munkám és legjobb tudomásom szerint nem sértem vele senki szerzői jogait; b) a doktori értekezés és a tézisek nyomtatott változatai és az elektronikus adathordozón benyújtott tartalmak (szöveg és ábrák) mindenben megegyeznek. 3. A doktori értekezés szerzőjeként hozzájárulok a doktori értekezés és a tézisek szövegének Plágiumkereső adatbázisba helyezéséhez és plágiumellenőrző vizsgálatok lefuttatásához. Kelt: Budapest, 2015. december 4. a doktori értekezés szerzőjének aláírása TABLE OF CONTENTS 1. Introduction ........................................................................................................................ 5 1.1. Transcription ................................................................................................................ 5 1.2. Abbreviations ............................................................................................................... 6 1.2.1. Abbreviation of languages and dialects ............................................................... 6 1.2.2. List of glossing abbreviations .............................................................................. 8 1.3. The аim and significance of the research .................................................................... 9 1.4. Research methods ...................................................................................................... 11 1.5. Definition of Oirad .................................................................................................... 11 1.6. Historical context ....................................................................................................... 12 1.7. Origin of the name Oirad ........................................................................................... 18 1.8. Current state of Oirads, their cultural and linguistic enviroment .............................. 19 1.8.1. Western Mongolia .............................................................................................. 19 1.8.2. Kalmykia ............................................................................................................ 22 1.8.3. The Ysyk-Köl region .......................................................................................... 24 1.8.4. East Turkestan (Xinjiang) .................................................................................. 25 1.8.5. Alsha region ....................................................................................................... 26 1.8.6. Qinghai and Gansu ............................................................................................. 27 1.9. Oirad and its dialects in the family of Mongolic languages ...................................... 28 1.10. Literary languages and writing systems ................................................................. 31 1.10.1. Written Mongolian ......................................................................................... 31 1.10.2. Written Oirad .................................................................................................. 31 1.10.3. The Kalmyk literary language ........................................................................ 34 1.11. History of the researches ........................................................................................ 35 1.12. Sources ................................................................................................................... 40 1.12.1. Western Mongolia .......................................................................................... 40 1.12.2. Kalmyk ........................................................................................................... 40 1.12.3. Sart-Kalmyk .................................................................................................... 40 1.12.4. Xinjiang Oirad ................................................................................................ 40 1.12.5. Alsha region .................................................................................................... 41 1.12.6. Deed Mongol .................................................................................................. 41 2. Phonetics and phonology ................................................................................................. 42 2.1. Vowel phonemes ....................................................................................................... 42 2.1.1. Palatal and rounding harmony ............................................................................ 46 2.2. Consonant phonemes ................................................................................................. 47 1 2.2.1. b .......................................................................................................................... 47 2.2.2. p .......................................................................................................................... 48 2.2.3. c .......................................................................................................................... 48 2.2.4. č .......................................................................................................................... 48 2.2.5. d .......................................................................................................................... 48 2.2.6. dʲ ......................................................................................................................... 48 2.2.7. ǯ .......................................................................................................................... 48 2.2.8. g .......................................................................................................................... 48 2.2.9. γ .......................................................................................................................... 48 2.2.10. x ...................................................................................................................... 49 2.2.11. j ....................................................................................................................... 49 2.2.12. k ...................................................................................................................... 49 2.2.13. l ....................................................................................................................... 49 2.2.14. lʲ......................................................................................................................
Recommended publications
  • UYGHUR STUDIES in CENTRAL ASIA: a Historical Review
    UYGHUR STUDIES IN CENTRAL ASIA 3 ABLET KAMALOV UYGHUR STUDIES IN CENTRAL ASIA: A Historical Review INTRODUCTION The Uyghurs, a Turkic people comprising a major part of the population of the Xinjiang-Uyghur Autonomous Region (XUAR), China, also have sizable communities in the former Soviet Central Asian Republics, espe- cially in Kazakhstan, where they numbered 220,000 in 1999 (altogether the Uyghur population in the newly independent states numbers more than 300,000). The Central Asian Uyghur community played a signifi- cant role in the Uyghur nation-building process as well as in Soviet- Chinese relations during the nineteenth and twentieth centuries. The Soviet authorities used the Uyghurs as a tool in their policy toward Xinjiang (Eastern Turkistan) and for that purpose provided special sup- port for the development of Uyghur culture in Central Asia. A significant part of that policy was the development of Uyghur studies in Central Asia, particularly in Kazakhstan, which became a cultural center for the Soviet Uyghurs. Uyghur studies covers mostly the research done in the sphere of language, literature, history, and culture (art, music, etc). This article will examine the history of Uyghur studies in Soviet Central Asia and outline its trends. 4 KAMALOV THE MAIN STAGES The Initial Stage (1920–1945) The earliest research on Uyghurs conducted in Central Asia exhibited mostly a practical character. The purpose was to pursue specific goals of Soviet national policy aimed at the creation of new socialist “nations” in the region. The Uyghurs, along with other peoples, were recognized by the Soviet state as a “nation” during the period of national delimitation and demarcation in Central Asia during the early 1920s, just after the establishment of Bolshevik power.
    [Show full text]
  • Western Mongolia
    © Lonely Planet Publications 219 WESTERN MONGOLIA Western Mongolia With its raw deserts, glacier-wrapped mountains, shimmering salt lakes and hardy culture of nomads, falconry and cattle rustling, western Mongolia is a timeless place that fulfils many romantic notions of the classic ‘Central Asia’. Squeezed between Russia, Kazakhstan, China and the Mongol heartland, this region has been a historical transition zone of endless cultures, the legacy of which is a patchwork of peoples including ethnic Kazakhs, Dorvods, Khotons, Myangads and Khalkh Mongols. The Mongol Altai Nuruu forms the backbone of the region, a rugged mountain range that creates a natural border with both Russia and China. It contains many challenging and popular peaks for mountain climbers, some over 4000m, and is the source of fast-flowing rivers, most of which empty into desert lakes and saltpans. The region’s wild landscape and unique mix of cultures is known among adventure travel- lers and a small tourist infrastructure has been created to support them. Bayan-Ölgii leads the pack with its own clique of tour operators and drivers prepared to shuttle visitors to the mountains. But while aimag capitals are tepidly entering the 21st century, most of the region remains stuck in another age – infrastructure is poor and old-style communist think- ing is the norm among local officials. Despite the hardships, western Mongolia’s attractions, both natural and cultural, are well worth the effort. With time and flexibility, the region may well be the highlight of your trip. HIGHLIGHTS
    [Show full text]
  • Promoting Dryland Sustainable Landscapes and Biodiversity Conservation in the Eastern Steppe of Mongolia” Project
    Environmental and Social Management Framework for “Promoting Dryland Sustainable Landscapes and Biodiversity Conservation in The Eastern Steppe of Mongolia” Project ULAANBAATAR 2020 Required citation: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), World Wildlife Fund (WWF). 2020. Environmental and Social Management Framework for “Promoting Dryland Sustainable Landscapes and Biodiversity Conservation in The Eastern Steppe of Mongolia” Project. Ulaanbaatar. The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views or policies of FAO. © FAO, WWF, 2020 Some rights reserved. This worK is made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAliKe 3.0 IGO licence (CC BY-NC-SA 3.0 IGO; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/igo/legalcode). Under the terms of this licence, this worK may be copied, redistributed and adapted for non-commercial purposes, provided that the work is appropriately cited. In any use of this worK, there should be no suggestion that FAO endorses any specific organization, products or services.
    [Show full text]
  • 25 Religious Movements
    ISBN 978-92-3-103876-1 RELIGIOUS MOVEMENTS 25 RELIGIOUS MOVEMENTS Th. Zarcone, Irfan Habib, Y. Ishihama, J. S. Grewal, C. E. Bosworth and J. Calmard Contents ISLAM ......................................... 763 The Sufi orders in northern Central Asia ........................ 763 Shicism in Iran ..................................... 772 Islam in India ...................................... 776 BUDDHISM ...................................... 780 The conversion of the Mongols to Tibetan Buddhism ................. 780 The Bodhisattva doctrine preached by the fifth Dalai Lama .............. 781 The Mongol followers of Bodhisattva thought ..................... 782 HINDUISM ....................................... 784 Vaishnavism ....................................... 784 Shaivism ......................................... 785 Shaktism ......................................... 786 Smartism¯ ........................................ 787 Vedantism ........................................ 787 SIKHISM ........................................ 789 SHAMANISM ..................................... 793 CULTURAL AND RELIGIOUS CROSS-FERTILIZATION BETWEEN CENTRAL ASIA AND THE INDO-PERSIAN WORLD .................. 804 Non-Muslim communities ............................... 810 762 ISBN 978-92-3-103876-1 ISLAM Part One ISLAM The Sufi orders in northern Central Asia (Th. Zarcone*) An important aspect of the history of Sufism and the Sufi orders (silsilahs) from the early sixteenth century to the mid-nineteenth century, in other words from the beginning of Shaybanid
    [Show full text]
  • The Secret History of the Mongols: the Life and Times of Chinggis Khan
    THE SECRET HISTORY OF THE MONGOLS THIS BOOK IS DEDICATED TO THE MONGOLS OF ALL TIMES, PAST, PRESENT AND FUTURE THE SECRET HISTORY OF THE MONGOLS THE LIFE AND TIMES OF CHINGGIS KHAN TRANSLATED, ANNOTATED, AND WITH AN INTRODUCTION BY Urgunge Onon LONDON AND NEW YORK First Published in 2001 by RoutledgeCurzon Press 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” © 2001 Urgunge Onon All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record of this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book has been requested ISBN 0-203-98876-0 Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1335-2 (Print Edition) CONTENTS INTRODUCTION 1 CHAPTER ONE 39 CHAPTER TWO 63 CHAPTER THREE 85 CHAPTER FOUR 109 CHAPTER FIVE 127 CHAPTER SIX 145 CHAPTER SEVEN 165 CHAPTER EIGHT 181 CHAPTER NINE 201 CHAPTER TEN 217 CHAPTER ELEVEN 233 CHAPTER TWELVE 257 APPENDIX 281 BIBLIOGRAPHY 289 INDEX 293 vi INTRODUCTION The East has known only three great men. Sakyamuni was born a prince around 500 BC in what is now Nepal.
    [Show full text]
  • Western Mongolia
    ©Lonely¨Planet¨Publications¨Pty¨Ltd WesternPoP 307,200 / AreA 191,000 sq km Mongolia Why Go? Bayan-Ölgii ................208 Raw, rugged and remote, this off-the-beaten-track region Ölgii ...........................208 has for centuries been isolated – both geographically and culturally – from the Mongol heartland. With its glacier- Altai Tavan Bogd wrapped mountains, shimmering salt lakes and the hardy National Park .............214 culture of nomads, falconry and cattle rustling, western Tolbo Nuur .................217 Mongolia is, in many ways, a timeless slice of Central Asia. Khovd .........................217 Squeezed between Russia, Kazakhstan, China and the Tsenkheriin Agui ........221 rest of Mongolia, this region has long been a patchwork of Uvs ............................223 peoples including ethnic Kazakhs, Dörvöds, Khotons, Myan- gads and Khalkh Mongols. Traditional arts such as khöömii Ulaangom .................223 throat singing and eagle hunting are still practised here, as Üüreg Nuur ...............226 they have been for thousands of years. Zavkhan ....................228 The wild landscape creates fabulous opportunities for Uliastai ......................228 trekkers and climbers on peaks that rise to over 4000m. If that sounds too extreme for you, then just pick a lake, pitch a tent and have yourself a camping trip you’ll never forget. Best for Camping ¨¨khoton Nuur (p215) ¨¨Uureg Nuur (p226) When to Go ¨¨Chigistei Gol (p230) Ölgii °C/°F Temp Rainfall inches/mm ¨¨Around Tarialan (p226) 30/86 4/100 ¨¨ Buyant Gol (p218) 20/68 3.2/80 10/50 2.4/60 0/32 1.6/40 Best for -10/14 Trekking -20/-4 0.8/20 ¨ -30/-22 0 ¨Altai Tavan Bogd National J F M A M J J A S O N D Park (p214) ¨¨kharkhiraa Uul & Türgen Mar Kazakh Jun–Sep Peak Oct–Feb The Uul (p226) families celebrate tourist season, eagle-hunting Navrus (spring but trekkers season kicks off ¨¨otgon Tenger Uul strictly festival) with may still need with Ölgii’s Eagle Protected Area (p231) traditional games sub-zero sleeping Festival.
    [Show full text]
  • Was Chinggis Khan Literate? David C
    Writing in the Altaic World Studia Orientalia 87, Helsinki 1999, pp. 305-312 Was Chinggis Khan literate? David C. Wright Was Chinggis Khan literate? The very question probably seems somewhat preposterous to most historians familiar with the coufse and particulars of his life. (For our present purposes, we will regard <literacy> as the ability to read, and not necessarily the ability to write.t) The Mongols did have a writing system. They got their script from the Naimans, who got it from the Uighurs, an ancient Turkic people who got their script from the Sogdians, an Iranian people who in turn took theirs from an Aramaic script.2 But what we know of Chinggis Khan's interaction with the written word seems to suggest that he himself was illiterate and empowered trusted associates to attend to the reading and writing in his admin- istration, as his distinguished twentieth-century European biographer Paul Ratchnevsky notes: <Genghis learned state administration from the Naimans. He was taught admin- istrative methodology by the former Naiman chancellor, Tata-tonga, who persuaded him that royal orders should in future be legalized by a seal... The illiterate Genghis Khan was also quick to grasp the importance of the written word, which would ensure that his wishes and his laws would be preserved accurately and without alteration for future generations. He gave orders that the Genghiside princes were to learn the Uighur script used by the Naimans.>3 Evidence abounds of the value Chinggis Khan attached to the Uighur script, but very little of this evidence directly suggests that he himself took steps to become literate in it.
    [Show full text]
  • Russian Empire-Building and the Kazakh Kinship System: the Chala-Qazaqs of the Kazakh Steppe
    RUSSIAN EMPIRE-BUILDING AND THE KAZAKH KINSHIP SYSTEM: THE CHALA-QAZAQS OF THE KAZAKH STEPPE Nurlan Kabdylkhak A thesis submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the History Department in the College of Arts and Sciences. Chapel Hill 2019 Approved by: Eren Tasar Louise McReynolds Donald J. Raleigh © 2019 Nurlan Kabdylkhak ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Nurlan Kabdylkhak: Russian Empire-Building and the Kazakh Kinship System: The Chala- Qazaqs of the Kazakh steppe (under the direction of Eren Tasar) This thesis examines the phenomenon of Chala-Qazaqs: groups of mixed ethnic origin who lived in the Kazakh steppe. Chala-Qazaqs, or “half-Kazakhs,” emerged as a result of the rigid kinship system and patrilineal succession adopted by the steppe nomads. Since Kazakhs inherited their tribal identities from their fathers, they placed the progeny of Kazakh mothers and non-Kazakh fathers in the hybrid category of Chala-Qazaqs. Chala-Qazaq could serve as a transitional status on the way to becoming “fully” Kazakh. This “Kazakhification” was evinced by their incorporation into Kazakh tribal genealogies. This paper reveals that this process stopped in the nineteenth century due to the transformation of the Kazakh kinship system and the emergence of Chala-Qazaqs as a distinct social category – two inter-related shifts connected to Russian imperial expansion. Chala-Qazaqs present a fascinating case that exposes ethnic processes in pre-colonial and colonial settings and demonstrate the agency of Muslims under the Russian rule. iii TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Nestorian Christians in Frontier History
    Журнал Фронтирных Исследований. 2019. No 3 | e-ISSN: 2500-0225 Зарубежный фронтир| https://doi.org/10.24411/2500-0225-2019-10024 NESTORIAN CHRISTIANS IN FRONTIER HISTORY Borbála Obrusánszky (a) (a) Karoli Gaspar University, Budapest, Hungary 32, J. Sambuu str. BlueMon Centre, Ulaanbaatar 14200 Mongolia. Embassy of Hungary Email: [email protected]; [email protected] Abstract Nestorianism is the Christian doctrine that Jesus existed as two characters, the man and the divine or Son of God. Nestorios, the patriarch of Constantinople taught that thesis in the churches, but the synod of Ephesus in 431 declared it as a heretical teaching and exiled Nestorius and his followers from the Byzantine Empire. They established a new church and began to preach the new doctrine along the Silk Road. Gradually reached Central Asia and China, where the emperors supported them and gave privileges, moreover contributed to build churches there. Several relics can be found in China. From Central Asia they arrived in the Mongolian steppe, where lots of small kingdoms – Kereits, Naimans, Onguts, etc- existed. The new faith spread there quickly, thanks to miracles or missionaries with advanced astronomical and medical knowledge. Not only Syrians, but local Christians, e.g. Uighurs or Sogdians preached Christianity around Jungar Basin. For the first time they used Syrian as an ecclesial script, then introduced Uighur scripts, which was widely accepted writing system in the eastern part of the Silk Road. In my present study, based on early records, I have summarized the history of the peoples of Nestorian religion, referring to the Christian roots.
    [Show full text]
  • “Center of Asia” - Turkic Peoples
    Downloaded from: justpaste.it/19yw “Center of Asia” - Turkic Peoples Last June, the General Secretary of the Parliamentary Assembly of Turkish speaking states (TurkPA), Ramil Hasanov, invited the Russian Federation and its constituent entities to take part in the work of the organization. “If Federation Council of Russia’s Federal Assembly will express positive attitude to participation of the Federation’s Turkish speaking constituent entities in work of TurkPA as a guest or observer, the issue will be solved. Russia itself can also participate in the Assembly as a guest or observer as this is provided in our organization’s regulation,” Hasanov said. The Russian autonomous republics of Altai, Bashkortostan, Chuvashia, Kabardino-Balkaria, Karachay–Cherkess, Khakassia, Sakha (Yakutia), Tatarstan and Tuva are fully or partly Turkish speaking entities, while Turkic minorities can be found throughout the entire territory of the federation. A special place in this variegated mosaic is occupied by the Tuvans, which make up 82% of the 300 thousand population of the Tyva Republic, or Tuva. Lying in Southern Siberia, this majority Buddhist territory borders with Russia’s Altai Republic, Khakassia Republic, Krasnoyarsk Krai, Irkutsk Oblast and Buryatia Republic, and with Mongolia to the south. THE "CENTER OF ASIA" MONUMENT IN KYZYL The capital of Tuva, Kyzyl, claims to be the geographical “Center of Asia”, as asserted by the label of a homonymous monument in the city. Whether this claim is true or false, the Tyva Republic is the cornerstone of Russian power in the yellow continent. Part of the historically Mongol region of Tannu Uriankhai, Tuva was under Manchu rule until 1911, when tsarist Russia, taking advantage of the chaos of the 1991 Revolution in China, formed a separatist movement among the Tuvans.
    [Show full text]
  • And Kalmyk Ágnes Linguistic Oirad Essays
    The present volume is the fi rst part of a series aimed to introduce the activity of the Hungarian-Mongolian Expedition researching dialects and traditional culture over the past two decades among Mongolian speaking ethnic groups. The starting volume celebrates the beginning of the Expedition twenty years earlier and is connected to the language and dialect researches based on the fi eldwork among the West Mongolian Oirads since 1991. OIRAD Researching Oirad materials is particularly important among Mongolic languages. The reason is that ESSAYS once living in a compact unity, the ethnic group has AND widely scattered but they still preserve their specifi c language and culture even surrounded by a different ÁGNES majority (Khalkha Mongolian, Chinese, Tibetan and BIRTALAN Russian). Living separated from each other since LINGUISTIC the 17th century and some of their groups changing KALMYK territory several times, the Oirads have preserved archaisms in their dialects that could contribute KALMYK to the study of the development and alteration of other Mongolic languages. The examination of other AND LINGUISTIC modifi cations in majority environments, of the strategies of maintaining their language and culture might provide grounds for drawing linguistic and OIRAD cultural inferences of general validity. ESSAYS An international community of researchers demonstrates their achievement in various disciplines of Oirad and Kalmyk linguistic studies in the present volume. ÁGNES BIRTALAN Talentum_Birtalan_Oirad_borito_168x238 G11.indd 1 8/14/12 4:32:39 PM OIRAD AND KALMYK LINGUISTIC ESSAYS series Ernő Kulcsár Szabó editors Gábor Sonkoly TÁL E N T U M SOROZAT • 11. Oir ad and Ágn Es kalmy k Birtal an lingu isti c Essay s ELTE EÖTVÖS KIADÓ • 2012 TÁMOP 4.2.1/B-09/1/KMR-2010-0003 “For Knowledge on a European Scale, ELTE—Dialogue between Cultures Subproject” The project has been supported by the European Union, co-financed by the European Social Fund.
    [Show full text]
  • Mongolia: Livestock Commercialization Project
    ENVIRONMENT AND SOCIAL MANAGEMENT FRAMEWORK Document Stage: Discussion for Circulation Public Disclosure Authorized Project ID/Number: P165945 September 2019 Mongolia: Livestock Commercialization Project Public Disclosure Authorized Prepared by: Ministry of Food, Agriculture and Light Industry (MOFALI), Government of Mongolia for World Bank Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized This environmental and social management framework is a document of the recipient. The views expressed herein do not necessarily represent those of WB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “Terms of Use” section of the World Bank website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the World Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. 1 CURRENCY EQUIVALENTS (as of 1 September 2019) Currency unit – Mongolian Tugrik (MNT) MNT1.00 = $ 0.00037425 $1.00 = 2672.00 MNT ABBREVIATIONS ADB Asian development Bank AI Artificial Insemination AP Affected Person Aimag Province, Sub-national Administrative Unit ACM Asbestos Containing Material ADB Asian development Bank ADFALI Aimag department for Food, Agriculture and Light Industry CERC Contingent Emergency Response Component C-PIM CERC Project Implementation Manual CPS World Bank Country Partnership Strategy DPR Detailed Project Report EMP Environmental
    [Show full text]