itinerar

PR approved PR

www.tourisme-vignoble-bastides.com

Download other Rando itineraries from: itineraries Tarn Rando other Download

landowner?).

[email protected]

than Galli (Gauls) or Galius (a Roman Roman (a Galius or () Galli than www.randonnee-tarn.com

is the origin of the name Gaillac, rather rather Gaillac, name the of origin the is

Tél. : 05 63 47 73 06 73 47 63 05 : T Tél. é l .

:

0 5

6 3

4 7

7 3

0 6

possible that Gal (cockerel in Occitan) Occitan) in (cockerel Gal that possible 6, rue Saint Clair - 81000 81000 - Clair Saint rue 6,

the brand mark put on the barrels. Is it it Is barrels. the on put mark brand the

ESPACE RANDOS ET PAYSAGES ET RANDOS E ESPACE S P A C E

R A N D O S

E T

P A Y S A G E S

name «cockerel wines», referring to to referring wines», «cockerel name

Gaillac wines were also known by the the by known also were wines Gaillac [email protected]

of arms, etc. arms, of Tél. : : T Tél. é l .

:

05 63 57 14 65 14 57 63 0 05 5

6 3

5 7

1 4

6 5

the town’s weights and measures, its coat coat its measures, and weights town’s the 81600 - GAILLAC - 81600

public life in Gaillac: the Consuls’ seal, seal, Consuls’ the Gaillac: in life public Natural heritage Natural Abbaye Saint-Michel Abbaye

important acts and major events of of events major and acts important Accueil de Gaillac de A Accueil c c u e i l

d e

G a i l l a c

heritage cockerel was associated with the the with associated was cockerel BASTIDES ET VIGNOBLE DU GAILLAC DU VIGNOBLE ET BASTIDES BAS BA B BAS BA B T T

Architectural

From the Middle Ages onwards, the the onwards, Ages Middle the From

TOURIST OFFICE T TOURIST O U R I S T

O F F I

C E

Viewpoint

ow ow n n k k k k k k k k k k k k k k k k Practical info Practical h h t t ti ti a a a a a a a a a a a a a a lif lif Worth knowing Worth Pictograes

RANDO TARN Gaillac Follow the Cockerel Start point Place St Michel

© J.L. Pieux

1h40 5km An urban walk Suivez le This urban path enables you to see different aspects of the town, and evokes Coq the rich history of Gaillac. From the Abbey of Saint-Michel, it takes you down towards the river to follow the banks of the Tarn: at this point, the town seems Min. alt. Max. alt. very far away! The Hortalisse quarter and its labyrinth of paths which lead 128 m 140 m from one garden to another tell the story of the market gardeners who, until the mid 20th C., used to supply the surrounding markets. After walking through Level: very easy the old centre of the town, the path takes you towards the «Rives Thomas» WAYMARKING CODE (former ditches fi lled in and built over in the 19th C.), and drops back down RIGHT DIRECTION to the Tarn and the former port, which was very prosperous until the coming CHANGE OF of the railway. DIRECTION WRONG DIRECTION © L. Frezouls Autorisation n° 221140 – © IGN – Paris 2011 – Extrait de cartes IGN n°2243O - Echelle 1/25000

7 6

5

1 4

0 250250 m 2 3

This itinerary, as well as having yellow waymarking, then turn 90° right on to a little path. Cross the Rue d’Alger has specifi c signposts. However, there is no waymarking and go straight on up the Rue des Lombards as far as n° in the old town centre. 36.

1 From the car park on the Place St. Michel, in front of the 5 Fork to the right on another little path as far as Rue de la church, take the little street St. Michel running alongside Marne; go up it to the left to the Rue de Verdun then to the tthehe abbeyabbey . Go past the Hôtel de Paulo and take the Rue Boulevard Gambetta; cross this. Turn right then immedia- de la Portanelle to the right. Walk the length of the Abbey tely left and right again, Place Emilie de Vialar. Pass close garden and go down to the right to the Tarn; follow the to St. Pierre church. Cross Rue Portal and go straight on banks of the river. along Rue Elie Rossignol. Walk along past the Hôtel Pierre de Brens (13th-16th C.) 2 At the end of the street, continue opposite towards the cross of St. Roch, then go to the right on a sandy track beside 6 At the top of the street, continue straight ahead and turn the river. At the end of the track, go up to the left towards left towards the Baudin counterscarp. Take the Rue d’Iéna the road. on the right, then go down left by the Rue Hippolyte Rigal.

3 Go to the left. Walk past the tennis courts and the stadium. 7 At the Salle des Spectacles car park, take the little Go behind the swimming pool, then to the right along Rue Trépadou street. Turn right into Rue Philadelphe Thomas, Pierre de Coubertin and right again into Rue d’Huteau. Cross then left into Rue du Tison. At the end of the street, go Avenue Dom Vayssette and take the Impasse St. Vincent down to the left via the Rue de la Grand-Côte. From the de Paul, beside the fi re station. square, go back up to the abbey along the Rue de Côte du Moulin. Return to the car park via the steps. 4 Rue de Pouille,, opposite an old garage, turn left. Go 10 m,

RAMBLING ALSO MEANS HAVING THE RIGHT EQUIPMENT (WALKING SHOES, CLOTHES, WATER…) AND RESPECTING THE ENVIRONMENT OF THE PATH. Frezouls - J.L Pieux L. Tarn CDT Crédit Photo :