<<

sadagopan.org

es 6 33 30 28 27 26 25 24 22 21 Verse 16 19 Verse 15 17 Verse 14 16 Verse 13 15 Verse 12 14 Verse 11 12 9 Verse 10 Verse 9 Verse 8 Verse 7 Verse 6 5 Verse 5 Verse 4 Verse 3 Verse 2 Verse 1 Verses andCommentaries 1 Introduction

C O N T ENTS C ONT

sadagopan.org sadagopan.org

es 4 67 65 63 62 61 60 57 56 Verse 34 54 Verse 33 52 Verse 32 50 Verse 31 48 Verse 30 46 Verse 29 44 Verse 28 43 Verse 27 40 38 Verse 26 37 Verse 25 Verse 24 Verse 23 Verse 22 Verse 21 Verse 20 Verse 19 Verse 18 Verse 17 C O N T E N T S - C O N T D. ENTS-COD. C ONT

76 75 73 69 70 Verse 40 Verse 39 Verse 38 Verse 36&37 Verse 35 C O N T E N T S - C O N T D. ENTS-COD. C ONT

sadagopan.org sadagopan.org

Mohana KrishNan Mohana KrishNan Mohana KrishNan

the easyrouteof ordedica This Yugamisanage ofemotionandin Srirangam inKaliYugam. Kulamrestingat to remindhimselfandothersaboutthe LordofIshvaaku andmadehiscityresonant Siddhaantham Kulasekhara, asoneofthegreate names, onegrowsone'sBhakti andentersthe" infinite attributes,hasthereforeInfi ofHisGunaas (attrib Form but asound Gownaani points usthesecretbehindth Regarding thecelebrationofNaamAs Sampradhaayam. Hence,of themostmercifulLord,whohasSr ParatatvaNirnayam, exhortationtoChetan it isunceasing remembranceoftheLord’s a summationThis stotramisacelebrationofNama I of all th NTRODUCTION ”. It reveals that His names are thatHisnamesare ”. Itreveals

M M M K K K ULASEKHARA ULASEKHARA ULASEKHARA UKUNDA UKUNDA UKUNDA ïImte ingmaNtmhadiezkaynm> ïIkulzeoridVysUirk«ta muk…Ndmala ïImte ramanujay nm> ïImte ramanujaynm> e namesoftheLord.ItSays" ïI > ted devotion to the Divya Dampathis totheDivyaDampathis ted devotion 1 Siddhaantham,Saranagati,prayerfor this age,one can be saved onlythrough st RamaBhakthasfollowedNaama A A A M M M utes). The Lord, who istheabodeof utes). TheLord,who nite Naamaas.Bycelebratingthese i DeviasHisinseparablecompanion. e profound principles of our Sri e profoundprinciplesofourSri oftheLord,VishnuSahasraNaamam holy feet at all times and places,holy feetatalltimes as to offer Prapatti at the holy feet as toofferPrapattiattheholyfeet Gaunaas (i-e) His names arenothing Gaunaas (i-e)Hisnames ZHAW ZHAW ZHAW with theshoutsof AALAA AALAA AALAA A A A BhaktiSaamrajyam R R R ' ' ' S S S

Sriranga Yaatra SrirangaYaatra Yasya Naamaani ". ".

sadagopan.org sadagopan.org goal oflife.ThatiswhySaintThya others havefollowed themessageofMu many SaintThyagarajaand withNamaKusumaas. Sankeertanam andArchana Bhakti(emoti through Raaganga are: The in thisslokamofSwamiDesikan: linkagestothe ten decadsandthrough Sri Vallabhan,SrinivasanandSridharan. ten decadsarelikeatrunkwaytoallth of KuruhoorSatakopanare (Infinite) GunaasoftheLordhavingSr Thiruvaimozhi ofSriNammazhwaarar grantham ( Swami DesikaninourAcharyaSampra context of thepoet's conversation by KulasekharainMukundaMaala,wher Saint, whoisbothaNaamaandNaada PoojinccehNaraJanmamehJanmamuManasa Kusumamulacheh Sevyatvaat bhogya bhaavaat Subha tanu Vibhavaat Sarva bhogyaadhikatvaat tanuVibhavaatSarvabhogyaadhikatvaat Sevyatvaat bhogyabhaavaatSubha Saahayaccha Svasiddeh:Svayamiha bhaktacchandhanuvrutteh: nirupadhig 5. 4. 3. 2. 1. Sreyastadhedhudhaanaat Sritavivasat TEN Sreyastadheudhanatvam: transcending alltheother enjo Sarva Bhogyaadhikatvam Subha tanutvam Bhogyatvam Sevyatvam GUNAAS Dramidopanishad Taatparya Ratnaavali Taatparya Dramidopanishad : Worshippable, : Enjoyable, celebrated by Nammazhwar according to Swami Desikan celebrated byNammazhwaraccordingto SwamiDesikan : Having a Divya mangalaVigraham, : HavingaDivya housed those intendecads.Swami Desikanstates Representingall the fourpurusharthamsas : Standingasthe supremeBhogyaand garaja choseSriRagamforhisKriti" with his Manas (Maanasa Sambodhanam). with hisManas(MaanasaSambodhanam). yable tattvasorobjects, Siddhanti followsthetechniqueadopted 2 onal attachment) throughNaama onal attachment) KaraNam Sreedhara:Pratyapaadhi|| e limitlessGunaasoftheLordknownas i DeviasHisConsort.The1000verses kunda Maala and attained thesupreme kunda Maalaandattained ThesetenGunaasmappingontothe other infiniteGunaasaresummarized a Suhrdbhaavaata:Satpadhavyaam e manyoftheverses areset in the e thecelebrationofthousand dhaaya establishedinhispowerful ayaaa Svaasritaanishtahrutvaat | Svaasritaanishtahrutvaat ayaaa ) thatthe1000verses of ". Herethe Naama celebrated by Kulasekhara in his MUKUNDA MAALA . celebrated byKulasekharainhisMUKUNDAMAALA each ofits 1000Saakaas.Thatis the teachings ofthe SamaVedam with Samaagamam Saakopanishad Thiruvaimozhi representing the These tenGunaascelebratedbyNammazhwaarinhis1000versesof

10. 9. 8. 7. 6. Prapanna (MuktiMaargam)asMUKUNDA. Sat-Padhavyaam Saahayaam SUHRUTH)and without anypremeditationorreason(AVYAAJA Nirupadhika Suhrut Bhavam devotees asYatoktakaari, Bhaktaanucchandaanuvruttam sufferings ofthose,who Svaasritaanishta hrutvaTatvam (Vaseekaranam) toPrapannas, Srita Vivasatam well asthecausebehindthemand

: Beingunderthespellof Pra ), accordingtoSwamiDesikanaretheessenceof ), take refuge in Him, : 1000 gunaasoftheLord( : Being a companion on the road of the : Beingacompanionontheroadof Well wisher and protector ofHisBhaktas Well wisherandprotector : the greatness oftheNaamas(Gunaas) 3 Acting accordingtothewishesofHis

its to 1000Upanishadscorresponding (Gunam): He removes the sorrows and (Gunam): Heremovesthesorrows anugraha saktitoattainthem, anugraha pannas (ie)HeisVasyan Sahasra

sadagopan.org sadagopan.org

4

Verses &Commentaries Mukunda Maalaa 5

sadagopan.org sadagopan.org

EngaL KulasEkharan EngaL KulasEkharan EngaL KulasEkharan 6

v I rg ~rm T T T varg ANIYANS ANIYANS et[ ANIYANS f ekDt ;[ ci^l Eca f ekdp tenn-arangam pADa-vallaseerp-perumAn-ponnanj~n Ecr[ tamaham SirasA vandE rAjAnAmkulaSEkharam|| SirasAvandE tamaham vArankoDu kuDap-pAmbilkaiyiTTavan,maRRalarai ghushyate yasya nagare ranga-yAtrA dinE-dinE | ghushyate yasyanagareranga-yAtrAdinE-dinE veerankeDutta sengkOl kolli-kAvalan-villavarkOn f ekaD Kdp Aram keDapparanbarkoLLArenRu,avargaLukkE f [Mtm cEran kulasEkaranmuDi-vEndarsikA-maNiyE. f [rg f t ecg cilai-sEr nudaliyarvEL cEralar-kOn,engaLcilai-sEr nudaliyarvEL m]k tmh< izrsa vNde rajan< k…lzeorm!. k…lzeorm!. rajan< vNde izrsa tmh< innamudam UTukEningEvApaingkiLiyE f KlEckr[ "u:yte ySyngrer¼yaÇaidneidne,

f pr[[ uAdyvr f km f Ntliya SALUTING SALUTING SALUTING KlEckr[ f kal f Ud f padvl f Ekal kulsEkaran enREkURu f nm f pam f pa fDEk[ f `Rqic f ekaq fpi `Rqic f pil f Evq f ekal f MFEvn

fl c KULASHEKHARAAZHVAAR KULASHEKHARAAZHVAAR KULASHEKHARAAZHVAAR f '[ f Akyid f ;g 7

f Ecrla f ecy I a f qaer[ f p f likavl[ f Eb PB. f epRma[ f ecy f Ekva Apg f t t[iy[ f ta f dv[ ft t[iy[ f Eka[ f cikam]iEy. f B, `va

f , mab f -epa[ f vil f , 'g f

fkiqiEy f f kQk f lva f blAr f kq f [w f f Eka[

fEk f

: : :

f

sadagopan.org sadagopan.org

SrI KrishnaKarnamritam SrI KrishnaKarnamritam SrI KrishnaKarnamritam 8

His appeal is to the Krupa of the Lord His appealistothe Krupa ofthe BhakthaPriya,Bavalundanagov Dayaapara, He then follows that salutationsalutes theLordas and appeal byowes HisgreatnessmainlytoSriDevi describing the LordNaamam salutesHimas" as Varada, andtheRulerHi individual souls,Prakriti first before salutingtheLord.AsPum first toSriDevi.Inourtradition,Sr The appeal toMukundastartsinthe MaamKuru." Aalipinam ItiPratipatam "Srivallabheti----Jagannivaasethi, this EarthandinSrivai The appealhereistoMukunda,whoble M EANING

iti AlApinamprati-padamkurumEmukunda||1 Tyalaipn< àitpd< k…é memuk…Nd.1. Tyalaipn<àitpd

:" This Naamam implies thatHe

s ofenjoyment in therulerof

sadagopan.org sadagopan.org therefore HeistheNaathan. is al Heisth The SixthNaamais Naathan. afflictions ofSamsara. destroy the Bhavam. Hence,theLordissalutedhe its ills.Lundanamisstealing.Govidhan and Samsaaram Bhavamisthe isBavalundanagovidhan. Kulasekhara inhisappeal gets thefourthname,whichisBhakth all mercifulLord,whorunstorescueHi The thirdnamebywhichKulasekhara re the nameofVarada. Varada granter ofallkinds His opulenceresultingfromhisasso foremost amongtheopulentinallworlds. united withSriDevi.Thatassociationmakeshim" theHisNitya Srivallabhan andhintsat recogn Kulasekhara Lord's namesalways. . Hebestowstherequiredboonson Sri Vallabhan Sri Vallabhan Sri Vallabhan Boons. Thus,Hebecomes

- - - Thanjai Mamanikoil Thanjai Thanjai Mamanikoil Thanjai Thanjai Mamanikoil Thanjai 10 ciation withSriDevi makesHimthe is one,whocapableofLundanam Sri Nature due to which Heisforever Sri Natureduetowhich re astheone, whohasthepower to so Nagasayanan.Resting intheMilky a Priyan.Thefifth name selected by e Supreme Lord oftheUniverseand s devoteesintrouble. Therefore, He cognizes the Lord is Dayaaparan, the cognizes theLordisDayaaparan, izes anddescribeshisLordfirstas Gods and Bhakthas and gets thus andgets Gods andBhakthas Varada Srimathaam Vara:"

or Sarvaabheeshta

or the (2) HeisSarvaVyaapiand Pralayam and (1) HegivesahomefortheUniverse HeisJaga also Jagannivaasan. re-esta and the appropriateAvathaaraas approach himthere forhelp to overcome Ocean on AdhiSeshan,he isengaged in to reciteHisnamesandseeks calamity. Hence,Kulasekharahumblyre SANKHAA aboutthemeans ( the Lord'snames.Thatwillleadtodoubts delusion thatitisheandhisefforts( thereby endupwithSvarupaNaasam.He to savehimfromUphaayatvaSankhaa Kulasekhara salutestheLord "AntarBahiscchaTathSarvam ). Such a doubt can only lead to loss of identity of theJivanand identityof ). Suchadoubtcanonlyleadtolossof therefore Heis salutedas: nnivaasan fortworeasons: bythe above EIGHT names grace toundertakethatmission. SVAPRAVRUTTI 11 Yoganidra. WhentheDevasandRishis Yoganidra. quests theLordtogivehim thepower Vyapya Naraayana:Sthitha:" s inHisstomachduringtheMahaa theirsufferings,Heincarnatesinto through lapse into Svapravrutti and through lapse and intoSvapravrutti blishes .TheNagaSayananis does notwanttofallintothetrapof ) thatmakeshimrecite andaskshimnot UBHAAYATVA UBHAAYATVA

sadagopan.org sadagopan.org M There areagain Lordas: Kulasekhara salutesthe This verseislikeaPallaandu. as theSonofDevaki andasthelightof EANING 8. Mukunda:. Prithvi BharaNasa:and 7. 6. Komalaanga: 5. Mega Syaamala: Vrishni VamsaPradeepa: 4. 3. : 2. Nandana: 1. :

jayatu pRthvI-bhAra-nASOmukunda:||2 jayatu kRshNOvRshNi-vamSa-pradIpa:| EIGHT jayatu mEgha- jytup&WvIÉarnazaemuk…Nd>.2. jayatu jayatu dEvO dEvakI-nandana: ayam ayam dEvOdEvakI-nandana: jayatu jytuk«:[aev&i:[v, jytu me"Zyaml>kaemla¼aae jytu jytu devae devkInNdnae=y< devkInNdnae=y< devae jytu jytu Naamas includedinthis vers HAIL TO THELORD! HAIL TO HAIL TO THELORD! HAIL TO HAIL TO THELORD! HAIL TO VERSE 2 VERSE 2 VERSE 2 12 SyAmala: kOmalAngO Vrishni clan of Kings. His dark blue

e. LordKrishnaissaluted

Periyazhwaar says, Victory toTh Periyazhwaar says,Victory wicked during theBharathaWararehailedhere.Kulasekharalike and Hislighteningof theburden of complexion remindingoneoftheclouds ee andmayyouthriveforever! 13 the Earththroughdestructionof the rainy season, His beautifullimbs therainyseason,His

sadagopan.org sadagopan.org Azhwaars andAacharyas. Marappinmai or Lord inallthebirthsissmall requestmadebytheKolliNattuArasan. Marappinmai ortheceaselessremembranc Thiruvandhaadhi : This istheessenceof 58th bless metorememberyourLotusFeetin O, Mukunda! Iprostratebefore youand M EANING

pibp AVISMRUTHI Request for a small and specific Boon andspecific forasmall Request Request for a small and specific Boon andspecific forasmall Request Request for a small and specific Boon andspecific forasmall Request bhavE bhavE mE astu bhavat-prasAdAt||3 bhavE mEastu pirappinmai perru adikkeezh kurrEvalanru, pirappinmai perruadikkeezhkurrEvalanru, f pi[ Éveme=StuÉvTàsadat!.3. bhavantam EkAntam iyantam artham | bhavantam EkAntamiyantamartham mbp mukunda! mUrdhnApraNipatyayAcE marappinmai yaan vendum maadu ". marappinmai yaanvendummaadu f Am epb avismRti: tvat caraNAravindE avismRti: tvat ÉvNtmekaNtimyNtmwRm!, f pi[ AivSm&itSTvCcr[arivNde muk…Nd mU×aRài[pTyyace fAm ya[ is the same as the VERSE 3 VERSE 3 VERSE 3 f bFk 14 f k f Ev] Iz everyoneofmybirthswithoutlet. only beg forthissmallboon.Please verse ofNammazhwaar"sPeriya f k e ofthe Lord'sholyfeet ofthe

f Kb fDm fEbvl[ f maD Dhruva Smruthi ! ! !

f B, sought by sought

house ofmyHeart. boon ofrealizingyouthroughmeditation O Lord,whochasesawayth Here, Kulasekhara spellsouttoMukunda M EANING 3. I certainlyamnotoffering mysalutationstoenjoythecelestial known toyounotescapefromtheterrifyingNarakam Iampraying 2. I am worshipping1. your holy feet not to gain evanescent joy or to shake damsels withbeautifullimbsinth as Kumbhipaakam. off mysamsaricsorrow;

bhAvE hRdaya-bhavEnabhAvayEyambhavantam||4 nAham vandEtavacaraNayOr ramyA-rAmA-mRudu-tanulatA ramyA-rAmA-mRudu-tanulatA kumbhIpAkam gurumapiharEnArakamnApanEtum| ÉaveùdyÉvneÉavyey<ÉvNtm!.4. k…MÉIpak< guémip k…MÉIpak vNdetvcr[yaeÖRNÖmÖNÖ nah< e sorrows ofthebhakthaas! VERSE 4 VERSE 4 VERSE 4 hre nark

Please grant me the Please grantmethe ! ! !

sadagopan.org sadagopan.org your Lotusfeetin every oneof mybirths. at the steadyandundiminishingdevotion it happen!Theonlythin will happenasaresultofPurvaKarmaas,let by sensorypleasuresatall.Whateverthat attracted the otherworldlylife.Iamnot ofwealthor acquisition qualities O Lordfilledwiththe M EANING ! Iamnotinterestedinthe

yat yat bhavyam bhavatu bhagavan pUrva-karmAnurUpam | yat bhavyambhavatubhagavanpUrva-karmAnurUpam tvat-pAdAmbhOruha-yuga-gatA niScalA bhaktirastu ||5 niScalA bhaktirastu tvat-pAdAmbhOruha-yuga-gatA Etat prArthyam mama bahu matam janma-janmAntarEpi mamabahumatamjanma-janmAntarEpi Etat prArthyam na AasthAdharmEvasu-nicayEnaivakAmOpabhOgE TvTpadaMÉaeéhyu y*d!ÉVy<ÉvtuÉgvn!pUvRkmaRnuêpm!, @tt! àaWy¡mmbhumt

Bhagavan Bhagavan Bhagavan - - - ThiruNArAyaNan ThiruNArAyaNan ThiruNArAyaNan ! ! !

Svargam or Earth or Narakam attheti EarthorNarakam Svargam or thisversethat Kulasekhara statesin this earth?) of anIndraNeelaGemappearbeforeme (May theimagesofbeau found inthe twelfthverseofSriGopalaVimsathi: about HIMduringtheirAnthimaPrayaanam. Smurithi Here theKingofKolliNaaduprays M EANING harineela Silaavibhanganeelaa:prat

Prayer fortheremembranceof Prayer fortheremembranceof Prayer fortheremembranceof

. AzhwaarsandAacharyalshavebe hirnIlizlaivɼnila> àitÉ cr[aEtemr[e=ipicNtyaim.6. caraNau tE maraNEapicintayAmi||6 caraNau tE narakE vAnarakAntaka!prakAmam| divi vAbhuvimamAstuvAsO idiv vaÉuivmmaStuvasae nrke vanrkaNtk!àkamm!, avadhIrita-SAradAravindau avadhIrita-SAradAravindau AvxIirt zardarivNdaE tiful blue complexion of yourbodyresembling that moments oflife moments oflife moments oflife VERSE 6 VERSE 6 VERSE 6 for thelotusfeet oftheLordas a> sNtu mmaiNtmàya[e. a> sNtummaiNtmàya[e. 17 ibhaa: santumamaantimaprayaaNe|| me of his Anthima Prayaanam. The only me ofhisAnthimaPrayaanam. The he isindifferent tohisresidenceat at the time of my departure from the Lord'sFeetatlast the Lord'sFeetatlast the Lord'sFeetatlast

gged theLordtohavethoughts

One Exampleofsuchprayer is ! ! !

Antima

sadagopan.org sadagopan.org the beautyoflotusautumn season. thing thathecaresforisthememoryof Charming Lotus Feet Lotus Charming Charming Lotus Feet Lotus Charming Charming Lotus Feet Lotus Charming 18 the Lord's Lotus feet that surpass theLord'sLotusfeetthatsurpass

he maybetotallyhelplessan pressing request.Hesaysthatattheti He safe cageoftheLord’sLotusfeet. Lord’s holy feet. He compares his mind to a king swan that wishes toKulasekhara prayshereforsaferesidenc enter the M The Azhwaar'sPaasuraVaakyamssuchas: me enterthe safehaven (cage)of "I maynotbeableto thinkofyouun Phlegm, bileandirregularrespiration. EANING 2. "Vaayorupakkam VaangiValippa,V "Vaayorupakkam 2. "Appothaikkippotheh Sollivaithen", 1. Request for residence inside the cage of Lord's Lotus Feet insidethecageofLord'sLotus forresidence Request Request for residence inside the cage of Lord's Lotus Feet insidethecageofLord'sLotus forresidence Request Request for residence inside the cage of Lord's Lotus Feet insidethecageofLord'sLotus forresidence Request

kaNThAvarOdhana-vidhau smaraNam kutastE || 7 kutastE smaraNam kaNThAvarOdhana-vidhau prANa-prayANa-samayE pada-pankaja-panjarAntam kRshNa tvadIya k{QavraexnivxaE Smr[< k…tSte. 7. Smr[, k«:[ TvdIypdp»jpÃraNtm! àa[àya[smye k)vatipÄE> d willbeovercomebybloc immediately immediately immediately VERSE 7 VERSE 7 VERSE 7 thelotusfeetofthine NOW!" der thosecircumstances. Therefore, let 19 explains the reason for this urgent and explains thereasonforthisurgentand aarnda NeerkkuzhikkaNkaL Mizharra" me ofhisdeparturefromthisearth, kapha-vAta-pittai: kapha-vAta-pittai: e as of now inside the cage of the

! ! !

kage of throat from the

sadagopan.org sadagopan.org piece of wood andleadthemtoHissupremeabode. their death,whenthey lie incapacitate Lord VarahaassurestheBhakthasthat he wordsare Those charamaSlokam istheanswer charamaslokam oftheirlife. last moments th Insurance fromtheLordtoprotect are reminiscentofthe terrorexperien

aham smaraami madh bhaktham nayamiparamangathim" madh aham smaraami "mriyamaananthu kaashta paashana sannibham, "mriyamaananthu kaashtapaashana : : Sri VarAhar Sri VarAhar Sri VarAhar 20 ced bytheAzhwaars em, whenthey arehelplessduringthe d ontheirdeathbedasstonesora that theLordgivestoKulasekhara. willthinkofthem

and theirseeking atthetimeof

son ofNandagopaGokulam. and that is none otherradiant smilelikeablossominglotus. than Krishna, who came downall ofoursins.ThatHariworshippedby to this world as the Here, Kulasekharastatesthathemedita M EANING nNdgaep tny< praTpr<

Unceasing meditationonLordSriKrishna Unceasing Unceasing meditationonLordSriKrishna Unceasing meditationonLordSriKrishna Unceasing nardaid muinb&Nd viNdtm!. 8. nardaidmuinb&NdviNdtm!. nAradAdi-muni-brunda-vanditam ||8 nAradAdi-muni-brunda-vanditam -gOpa-tanayam parAtparam nanda-gOpa-tanayam mNdmNdhistannaMbujm!, mandamanda hasitAnAmbujam | | hasitAnAmbujam mandamanda cintayAmi harim Eva santatam cintayAmi harimEvasantatam icNtyaim hirmev sNtt< hirmevsNtt< icNtyaim VERSE 8 VERSE 8 VERSE 8 He is the supreme most among the Gods Gods suprememostamongthe He isthe 21 celebrated saints likeNaaradhaa has a tes alwaysonHari,the destroyerof

! ! !

sadagopan.org sadagopan.org immersing in that pond known as Hari and inthat pondknownasHari immersing The refreshing and joyousexperience of he thinksaboutthedepth ofthe pond. Tatvam,when reminded ofthedeepBhagavat of theinviting shouldersofthe Lord.Heis the Lord.Thewaves ofthepondremindhim fish swimminginthepondastwoeyes of blooming inthatcoolpo hands andfeetoftheLordtolotuses middle ofscorchingsumme that of taking a deep dip in a cool pond in the experienceto and equatesthatinvigorating onthebeauti meditation Here, Kulasekharaisnourishedbythe M EANING Hariasthecoolpondremoving Hariasthecoolpondremoving Hariasthecoolpondremoving

Srama-mushi bhuja-vIci-vyAkulE agAdha-mArgE | agAdha-mArgE bhuja-vIci-vyAkulE Srama-mushi bhava-maru-parikhinna: khEdamadya tyajAmi ||9 tyajAmi khEdamadya bhava-maru-parikhinna: ÉvmépirioÚ kara-caraNa-sarOjE kAntiman-nEtra-mInE kAntiman-nEtra-mInE kara-caraNa-sarOjE hari-sarasi vigAhyApIyatEjO-jalaugham ïmmui; ÉujvIicVyak…le=gaxmageR, ïmmui;ÉujvIicVyak…le=gaxmageR, hirsris ivgaýapIytejaejlaE"< nd. Herecognizes the krcr[sraeje kaiNtmÚeeÇmIne ful limbsoftheLord r. He compares the r. Hecomparesthe VERSE 9 VERSE 9 VERSE 9 > oedm* Tyjaim. 9. 9. Tyjaim. > oedm* 22

the heatofSamsaaram the heatofSamsaaram the heatofSamsaaram

The Beautiful Limbs The Beautiful The Beautiful Limbs The Beautiful The Beautiful Limbs The Beautiful

! ! !

Thatam One AzhwaarhasdescribedRAmAas" from the oftheLord auspicious attributes scorching summer rest He statesthathismindattained heat by the act of dipping in a coolFollowing thistradition,SwamiDesika pond. ontheLord. meditation pond inasummertodescribetheinvigora cured himoftheafflictions.Poetshave thedipinth Kulasekhara statesthat Dipping intheHariSarasis samsaric afflictions arethesorrowsof sufferings bydippingintothatinviting cool pondinthemiddle of comparable tothestate ofatraveler watersmakes drinking itsnourishing " mama dhee: bhavantam greeshmehta " mamadhee: " (RAmA, the emerald pond born as the son of Dasaratha). theemeraldpondbornassonofDasaratha). " (RAmA, allofthatwastelandan sure waytoquenchthoseTaapaas. n states in Devanayaka Panchaasat, inDevanayakaPanchaasat, n states 23 in thetorridanddrydesertsightinga e cool emerald pond(HariSaras)has Thiruvahindrapuram, just asonegets Thiruvahindrapuram, waters.Hisafflictionsaregone.The andvigorthroughmeditationonthe him think that, that experienceis him thinkthat,that taakamiva seethamanupravishtaa”. taakamiva life caused by the Taapa Thrayam. lifecausedbytheTaapaThrayam. usedtheanalogyofacoolemerald ting andreliefgivingqualitiesofthe Dayarathan PerraMaragadaMani Dayarathan d gettingrelieffromhis

sadagopan.org sadagopan.org M feet. no joythatcanmatchtheexhilarating conch,whodestroyedtheevil disc andthe Therefore, heappealstohisminddw in experience thatisnotsurpassed of the LordIn thisbeautifulverse,Kulasekharaareve is similar to the joyous experience of drinking nectar. It is an EANING

hari-caraNa-smaraNAmrutEna tulyam || 10 hari-caraNa-smaraNAmrutEna tulyam||10 mura-bhidi mAviramasvacittarantum| mura-bhidi hircr[Smr[am&tentuLym!.10. muriÉidmaivrmSvicÄrNtum!, sukha-taram aparamnajAtujAnE sukha-taram sarasija-nayanE sa-Sankha-cakrE sa-Sankha-cakrE sarasija-nayanE Exhortation tothemind Exhortation tothemind Exhortation tothemind suotrmpr< njatujane srisjnyne szŒc³e VERSE 10 VERSE 10 VERSE 10 24 its Sukhambyanyotherexperience. ell onthelotus eyedLordbearingthe joy of meditation of the Lord’s lotus theLord’slotus of joy ofmeditation als thatthethought Muraasura.Heassertsthatthereis

! ! !

of the holy feet holy of the punishments of Raja. punishments ofYama are Hisservant.Hewillhencecometo and meditateontheLord.Heisre true Lord is Sridharan. O my poorlong mind time. He saystorment ofYamaDevaduetoworryoverthecommitmentmanysinsa that theseHere, Kulasekharaappealstohismindan sins will not hold LordshipM over you, since our EANING

lOkasya vyasanApanOdana-karO dAsasya kimnakshama:||11 dAsasya lOkasya vyasanApanOdana-karO mAbhI: manda-manOvicintya nAmI na:prabhavantipApa-ripava:svAmInanuSrI-dhara:| Alasyam vyapanIya bhakti-sulabham dhyAyasva nArAyaNam dhyAyasva bhakti-sulabham Alasyam vyapanIya laekSyVysnapnaednk Lord is our Master; dreadnotYamaDandanai! Lord isourMaster; Lord is our Master; dreadnotYamaDandanai! Lord isourMaster; Lord is our Master; dreadnotYamaDandanai! Lord isourMaster; namI n> àÉviNtpapirpv> maÉImRNdmnae ivicNTybh AalSy< VypnIyÉi´sulÉ< XyaySvnaray[< VERSE 11 VERSE 11 VERSE 11 rae dasSyik.11. 25 uxa yamIiír mover ofthesorrowsworld.You bahudhA yAmI:ciramyAtanA: ! Pleaseshakeoffyourprocrastination SvamInnuïIxr>, yourrescueandsaveyoufrom the d asks it not to be afraid of the

sadagopan.org sadagopan.org

Thirunindravoor Bhakthavathsalan Thirunindravoor Thirunindravoor Bhakthavathsalan Thirunindravoor Thirunindravoor Bhakthavathsalan Thirunindravoor as the divine Boat to cross the samsaaric Ocean tocrossthesamsaaric VishnuasthedivineBoat Vishnu as the divine Boat to cross the samsaaric Ocean tocrossthesamsaaric VishnuasthedivineBoat Vishnu as the divine Boat to cross the samsaaric Ocean tocrossthesamsaaric VishnuasthedivineBoat bhavatu SaraNam EkO vishNu-pOtO narANAm || 12 vishNu-pOtOnarANAm|| EkO bhavatu SaraNam Évtu zr[mekae Évtu bhava-jaladhi-gatAnAm dvandva-vAtAhatAnAm dvandva-vAtAhatAnAm bhava-jaladhi-gatAnAm suta-duhitru-kaLatra-trANa bhArArditAnAm | suta-duhitru-kaLatra-trANa bhArArditAnAm vishama-vishaya-tOyE majjatAm aplavAnAm aplavAnAm majjatAm vishama-vishaya-tOyE sutÊiht&k¦Ç Ça[ÉaraidRtanam!, sutÊiht&k¦Ç Évjlixgtana< ÖNÖvatahtana< iv;miv;ytaeye m¾tamPlvana< VERSE 12 VERSE 12 VERSE 12

iv:[upaetaenra[am!.12. kingdom oftheLord. ocean ofSamsaaraa andtoreachthe for escapefromthe tormentsofthe the boat known as Vishnu is the sole hopeout thatforthosedesperatechetanas, Kulasekharapoints struggle forsurvival. They donot seetheshoresduringthis protect theirchildren,wifeandrelatives. sinking undertheloadofresponsibilityto pleasures andgreatsorrows.Theyare buffeted bythewild windsofshallow dangerous oceanofSa them havefallenintothedeepand Chetanas. Hesaysthatamajorityof Here, Kulasekharadesc M 26 EANING

msaaraa. Theyare ribes thestateof ! ! !

M Vaikuntanathan toferryheracross. struggling hardintheoceanofsorrowfo is anexampleofsimilarfeeling-stat Thirumozhi verse: over thedangerouswatersofse the Lotus-eyedLord,whodestroyedNara Samsaaraa throughits ownfeebleefforts. fret andfearoverthewaysofcro mindand Here, Kulasekharacomfortshis EANING Bhagavat Bhakti as the sure meanstoescapesamsaaric terrors Bhaktiasthesure Bhagavat Bhagavat Bhakti as the sure meanstoescapesamsaaric terrors Bhaktiasthesure Bhagavat Bhagavat Bhakti as the sure meanstoescapesamsaaric terrors Bhaktiasthesure Bhagavat

“TUNBA KADAL PUKKU VAIKUNDHAN ENPATHOR VAIKUNDHANENPATHOR PUKKU “TUNBA KADAL naraka-bhidi nishaNNA tArayishyati avaSyam || 13 avaSyam||13 naraka-bhidi nishaNNAtArayishyati kathamahamiti cEtO mA sma gA: kAtaratvam | kAtaratvam kathamahamiti cEtOmAsmagA: bhava-jaladhim agAdham dustaram nistarEyam bhava-jaladhim agAdhamdustaramnistarEyam nrkiÉidin;{[atariy:yTvZym!.13. kwmhimitcetaemaSmga>katrTvm!, TOHNI PERAATHUUZHALHINREHN", sarasija-dRuSi dEvEtAvakIbhaktirEkA srisj†iz devetavkIÉi´reka Évjlixmgax< ÊStr

! ! !

sadagopan.org sadagopan.org He baseshischoice that Heresidesinthethreeabodes: giver(varadan)as" Slokam. Hecallsthegreatboon as" The AzhvAraddressesSrIRanganaatha sorrows causedbyworldlyattachments He comparesthewhirlpoolsandcrocodilesofoceanto thejoysand ferry acrossthetroubledwatersofocean ofsamsAra. samsAra. HepraystoLordRanganaatha In thisverse,theAzhvArdescribesth M EANING . atopthetiru-venkaTam hillsontheEarth. 3. milky ocean,and 2. 1. SrI-vaikUNTham

pAdAmbhOjE varada bhavatO bhakti-nAvam prayaccha ||14 varadabhavatObhakti-nAvamprayaccha pAdAmbhOjE samsArAkhyE mahatijaladhaumajjatAmna:tri-dhAman! samsArAkhyE tRshNA-tOyE madana-pavana uddhUta-mOha Urmi-mAlE uddhUta-mOha madana-pavana tRshNA-tOyE padaMÉaeje vrd Évtae Éi´nav< àyCD. 14. 14. àyCD. vrdÉvtaeÉi´nav< padaMÉaeje dArAvartE tanaya-sahaja-grAha-sanghAkulE ca| tanaya-sahaja-grAha-sanghAkulE dArAvartE Bhakthi istheboattocross samsaaraa Bhakthi istheboattocross samsaaraa Bhakthi istheboattocross samsaaraa s

tri-dhAman " and ! ! !

varada " toremindus ambasya- " inthis" powerful wavesofmOha,churned mighty shiptocrosstheterrifyingocea He againremindsusthatsincerebhakti nAkasya-pRshTE pArE bhuvanasya-madhyE "uddhUta mOha Urmi-mAlE samsArAkhyE mahati jaladhau majjatAm na: mahatijaladhaumajjatAm "uddhUta mOhaUrmi-mAlEsamsArAkhyE bhavata: pAdAmbhOjEbhaktinAvamprayaccha". up bythe wind ofmanmata: 29 focusedon theLord n, populatedbyseamonsters,fullof ”. willserveasthe

sadagopan.org sadagopan.org use forsuch AzhvAr hasno thoughts. Lord fromtheir the discarding wasted livesby those wholead his disinterestin aloud declares and Ranganaatha devotion toSrI asserts his SrI kulaSEkhara In thisverse, M mASrausham SrAvya-bandham tavacari mASrausham EANING mAdrAksham kshINa-puNyAnkshaNamapi mAbhUvam tvat-saparyA-vyatikara-rahitO janma-janmAntarEpi ||15 janma-janmAntarEpi mAbhUvam tvat-saparyA-vyatikara-rahitO mAsmArsham mAdhava tvAm api bhuvana-patEcEtasAapahnuvAnAn api tvAm mAdhava mAsmArsham maÉUv

maïaE;<ïaVybNx

(In thisandotherlives Iwillnotbepa mA bhuvam" rahita: vyatikara "janma janmAntarEapi tvatsaparyA who reject youfromtheirlives.) (O mAdhava!Iwillnotthinkevenfor cetasAmAsmarsha" apahnuvAnAn "hE mAdhavatvAm attention todelightfulsongsot which arethemostdelectableforth (O ranganaatha!Iwillnothearanyprab tavacaritamapAsya "SrAvya-bandham who donotofferbhakti lotusfeet) atyour (O Lordoftheuniverse!Iwillnotlook api mAdrAksham" "hE bhuvana-patE!bhavata:padAbjE KulaSEkhara AzhvAr: I willtranslatenowword-for-wordtoenjoythesentimentsexpressedbySrI thoughts aretotallyunacceptabletoSrIKulaSEkhara. such Master forallofus. Anybelieftothecontrarywillleadoneastrayand constantly thatoneistheservantof Here he reminds us thatknown, viz., the onlyHe remindsushereofthetwo prin way toSrIRanganaathainev nityArAdhanam imagine suchemptylives!Hesays detestable soulswhodonothavebh "Atma-dAsyam harE: svAmyam". harE: "Atma-dAsyam her thanthoserelatedtoyou.) 31 ciples for which -s are well- are ciples forwhichbhAgavata-s a momentaboutthoseunfortunateones bhakti-hInAn kshINapuNyAnkshaNam bhakti-hInAn anyat AkhyAna-jAtam mASrausham" AkhyAna-jAtam anyat e ears.Iwill not pay even momentary the LordandisSupreme akti forRanganaatha.Hejustcannot ssing my time without performing your ssing mytimewithout performingyour even fora secondat theunfortunate ery oneofhislivesonthisEarth. he cannotlivewithout performing andham other thanthoseofYour's andham other to attain salvation is to remember istoremember to attainsalvation

sadagopan.org sadagopan.org from theirminds. times whenIdonotthinkofthosewh Here the otherAzhvArechoesKulaSEkh another AzhvAr: SrI KulaSEkharaAzhvAr'sthoughtsabou inthisverse. mishaps hesummarized In fact,AzhvArpraystoSrIRanganaatha Pleaseblessmewiththisboon.) daily ArAdhanam. "kaNNamangai nagarALan kazhal sUDi avanai uLLatteNNAda mAniDattai mAniDattai uLLatteNNAda kazhalsUDiavanai "kaNNamangai nagarALan eNNAda pOdellAm iniyavARE" eNNAda pOdellAm 32 o ejecttheLordoftirukkaNNamangai t rejectingtheGodlessremindsusof ara's thought:Sweetindeedisthe to bless himtobefreefrom allthe In the aspect of soundaryam, kESavan means one with beautiful hair. Through meansonewith beautifulhair.Through In theaspectofsoundaryam, kESavan master ofbrahmaand . In theaspectof to theLordslayinganasurabyname In theaspectofdestruction oftheunrighteous( KeSavan The firstappealgoestoSrIKulaSEkharar's nose, headandmindtoengagein theservice toLordSrIRanganaatha. In thisverse,KulaSEkhararentreatsa M EANING Control ofthesenseorganstomeditateonLordRanganaatha Control ofthesenseorganstomeditateonLordRanganaatha jighra ghrANa mukunda-pAda-tulasIm Control ofthesenseorganstomeditateonLordRanganaatha 3. soundaryam of SrI Ranganaatha. ofSrIRanganaatha. soundaryam 3. and svAmitvam 2. 1. dushTha-nigraham, pANi-dvandva samarcayAcyuta-kathA: SrOtra-dvaya tvam SruNu | tvamSruNu SrOtra-dvaya samarcayAcyuta-kathA: pANi-dvandva kRshNam lOkaya lOcana-dvaya ha kRshNam lOkayalOcana-dvaya . Thename

jihvE kIrtaya kESavam mura-ripum cEtObhajaSrI-dharam mura-ripum jihvE kIrtayakESavam ijººa[mu pai[ÖNÖsmcRyaCyut k«:[< laeky laecnÖy laecnÖy k«:[< laeky ijþe kItRykezvïaeÇÖyTv<ï&[u, "kESi" -therefore thenamekESava. hregRCDa

dushTha-nigraham ) herefers

! ! !

sadagopan.org sadagopan.org The upanishadverse says thatLordSrIm bindu-upanishad inmind: oneself, saystheAzhvAr.Heprobably medi byname"Muran".Bythis his mind.Heasksmindtomeditate SrIKulaSEkhara-" The secondappealof to singaboutHim. guNa-s oftheLordare countlessandhi the invocation ofthenamekESava,Sr "ghutamiva payasi nigUDham bhUtE ca vasati viGYAnam | bhUtEcavasativiGYAnam "ghutamiva payasinigUDham satatam manthayitavyammanasAmanthAnabhUtEna||" Mukunda pAdaThuLasi Mukunda pAdaThuLasi Mukunda pAdaThuLasi 34 I KulaSEkharaimpliesthatthekalyANa hasthefollowingversefrombrahma- tation onewillseeHim clearlyinside on theLordwho isthedestroyerofan s tonguewill notrun out ofkIrtana-s an- ishidden inallcEtana's hE cEta: mura-ripum bhaja!" hE cEta:mura-ripum

- goes to - goesto

nectar-like SaraNAgata-rakshaNa an nectar-like SaraNAgata-rakshaNa can onlyassureone of thesecureand AzhvAr saystohisearsthathearingofthe kathA-s ofAcyutansuchas: reclining onAdi-SEshaatSrI-rangakshEtram. about rescue without fail. By invokingacyu acyutan. Thenameacyutan symbolizesHi He asks them to hear After theappealtohishands,SrIKula one inseparable form. shiningasmatchlesscouple, nArAyaNa, the thoughtbehind SrIdhara:byst na:" dampatI daivatam anddeclared: inhis SrI-stuti divya-dampati's Eka-SEshitva-yOgam SrI svAmidESikanlater followedtheAzhv Thedivya- the name,SrI-dhara. toSrI-dEvIbychoosing his handstodoarcananotonlynArAyaNabutalso appealing -" doarca petals. Hewantshishandsto Then the AzhvAraskshistwohandstodo heart? inone's witness SrIman-nArAyaNa (ie mattu,intamizh)torelease thebutte hearts likegheeinmilk. Justasonech 5. AmbarIsha-caritram etc. AmbarIsha-caritram 5. 4. gajEndra-mOksham, 3. draupatI-mAnasamrakshaNam, 2. kAkAsura-SaraNAgati, 1. -SaraNAgati, SaraNAgati-vratam pANi-dvandva SrI-dharam samarcaya (samyak arcaya (samyak samarcaya SrI-dharam pANi-dvandva (ie (SrOtradvaya tvamacyutakathA:SrNu!) dampatI yuvAm na:daivatam dampatI yuvAm and abhaya-pradhAna- dampatis areinseparable. dampatis 35 ta, SrIkulaSEkhararemindshisears SEkhara turnshisattentiontoears. urns themilkwith delectable experiences oftastingthe ubhavam. sAtvata- echoes ubhavam. sAtvata-samhitA ating thatbothMahAlakshmIand serve as Supreme and unified God in serve asSupremeandunifiedGodin s totalresolvetocomeprapannas' arcanawithtulasileavesandflower na to SrI-dharan with perfection na toSrI-dharanwith r, soshouldoneuseone'smindto Ar's thoughtwhenhebowedtothe guNam of SrIman-nArAyaNa ofSrIman-nArAyaNa guNam ) SrIdESikanamplified a wooden instrument a woodeninstrument stories about about stories )". Hewants "yuvAm

sadagopan.org sadagopan.org Ranganaatha - Ranganaatha Lord to Finally, heaskshisheadtobendandofferitsnamaskAram-s jighra". adorned theholyfeetofSrI kRshNa- AzhvAr thenaskshisnosetosmellth legs asfollows:" go totemples ar whereHisarca-mUtIs To witness andenjoythebeautyofSrI asSrIkRshNa.Hisappeal is: inHisavatAra Ranganaatha SrI KulaSEkharar nextafflictions. calls on hisearthly lives andgivesthemthe refuge pair of eyeswith thenectar-likeexperience of a to enjoy theThe samhitai versestatesthatSrI beauty of SrI AzhvAr's thoughtasfollows:

"sankalpAdEva bhagavan tattvatO bhAvitAtmAnAm | bhAvitAtmAnAm bhagavantattvatO "sankalpAdEva "hE mUdhan adhOkshajamnama". vrtAntamakhilamkAlamsEcayatmRtEnatu||" anghriyugma harE:Alayamgaccha "kRshNam lOkaya lOcana-dvaya:" "kRshNam lOkayalOcana-dvaya:" Acyutan blessesthosewhoworshipHim 36 ssociation withHimthroughout their e sweetperfume oftulasi leavesthat kRshNa bhagavAn,heaskshislegsto e enshrined. TheAzhvAr adviseshis "hE kRshNa, mukunda-pAda-tulasIm ofHiscoolfeetbydrivingaway ". M time-tested bygreatsagesanditisth recurringcyclesofbirthand disease of AzhvAr equatesSrIkRshNatothepo immeasurable initsqualitieswillcure nectar-like drinkknown asSrI-kRsh AzhvAr pointsoutthatthemedicine to assamsArin-s. thatcEtana-saresubject thecyclesofbirth anddeath against yAGYavalkya them tolistenthecurerecommend In thisverse,SrIkulaSEkharartalksto EANING tat pItam paramaushadam vitanutE nirvANam Atyantikam || 17 ||17 nirvANamAtyantikam vitanutE tat pItamparamaushadam

yOgajn~A: samudAharantimunayOyAmyAjn~avalkyAdaya:| antarjyOti: amEyam Ekam amRtam kRshNAkhyam ApIyatAm kRshNAkhyamApIyatAm antarjyOti: amEyamEkamamRtam hE lOkA:SRNutaprasUti-mara tTpIt< prmaE;x, yaeg}aSsmudahriNtmunyaeya, he laekaZï&[utàsUitmr[VyaxeiíikTsaimma< ANtJyaeRitrmeymekmm&t< k«:[aOymapIyta< VERSE 17 VERSE 17 VERSE 17 ute invaR[maaTyiNtkm!.17. 37 recommended bythereveredsagesisa e panaceaforthediseaseofsamsAra. one's samsAric illnessespermanently. one's samsAric Na. Thatshining nectarwhich is death. He says the medicine hasbeen death. Hesaysthemedicine werful medicine whichwill cure the Na-vyAdhE: cikitsAmimAm people of the world at large. He asks ed bygreatyOgi-sandsageslike

sadagopan.org sadagopan.org samsAra with its dangerous waves. itsdangerouswaves. samsAra with who ar themupasthose AzhvAr sizes SrI AzhvAraddresseshumansas: to mOksham. wouldremovetheirignorancean praNavam M AzhvAr revealsthatrecitationof" theirdesperatesituation. aroadmaptoovercome and givesthem intheoceanofsamsAra areabouttodrown who He addressesthesamsAri-s ashTAkshara mantramwilleasilydeliver themth suffering. Hepointsoutto hu In thisverse,AzhvAraddresses EANING mantram sa-praNavam praNAma-sahitam prAvartayadhvam muhu: ||18 muhu: prAvartayadhvam praNAma-sahitam mantram sa-praNavam "Apad Urmi bahuLam samsAra arNavam praviSya sthitA: hE martyA:" sthitA: praviSya arNavam "Apad UrmibahuLamsamsAra hE martyA: paramamhitamSruNut hE martyA: samsArArNavam Apad-Urmi bahuLam samyak praviSya sthitA: | sthitA: praviSya bahuLamsamyak Apad-Urmi samsArArNavam

nAnAjn~anam apAsyacEtasina mÙprm, bhu¦< VERSE 18 [ut vaevúyaims<]ept> < àavtRyXv.18. nmae naray[ayeTymu< 38 manity outofcompassion fortheir at chanting of SrIman-nArAyaNa's at chantingofSrIman-nArAyaNa's namO nArAyaNAya them fromtheirsorrowsandworries. e deeplyimmersed intheoceanof mO nArAyaNAyaitiamum a vO vakshyAmi sankshEpata: a vOvakshyAmi d setthemonthe

right pathleading " togetherwith " ! ! !

praNavam, inaclearstateofmindfr praNavam, deliverance istorecitetheashTAksh Please hear(SruNuta!)thisbriefst "Let mesharewithyouwhatisverygoodforyou,inacondensedfashion.

"va: param hitam samkshEpata: vakshyAmi" "va: paramhitamsamkshEpata:vakshyAmi" ee from delusions andwithreverence." ee fromdelusions 39 atement. Mymessagetoyoufor your ara-mantram withrichintonationof

sadagopan.org sadagopan.org M upanishad areasfollows: Supreme principleand thehighest am most as the basis ofSrIKulaSEkhara'scelebration ofSrIman-nArAyaNa The fourth andthefifthverses of nArAyaNa upanishad.WhereSr This behind theashTAkshara-mantram. In thisverseSrIKulaSEkharatalksab EANING . asthe benevolentleaderoftheGods. 2. astheeldest amongGods 1. yadOshadhIbhi: purushAn paSU{gm}Sc "yatam prasUtAjagatam prasUtItOyEnajIvAnvyacasarjabhUmyAm tEjO ni:Svasanammaruttanu-taram dRshTE yatra sa tAvakO vijaya dRshTE yatrasatAvakO

kshudrA rudra-pitAmaha-prabhRtaya: kITA:samastA:surA: kshudrA rudra-pitAmaha-prabhRtaya: pRthvI rENu: aNu: payAmsi kaNikA: phalgusphulinga:anala: pRthvI rENu:aNu:payAmsikaNikA: †òeyÇstavkaeiv tejaein>ñsnpya)LguS)…il¼ae=nl> ]uÔa éÔiptamhàÉ&ty> kIqaSsmStaSsura> The majesty,gloryandgreatnessof The majesty,gloryandgreatnessof The majesty,gloryandgreatnessof Sriman Narayana ! Sriman Narayana Sriman Narayana ! Sriman Narayana Sriman Narayana ! Sriman Narayana Iman-nArAyaNa is described: is Iman-nArAyaNa VERSE 19 VERSE 19 VERSE 19 (yO dEvAnAmdEvEbhyOjAta:) jyte ÉUmavxUtavix>. 19. tnutr< rNØ< susUúm< nÉ>, susUúm< rNØ< tnutr< 40 mahA-nArAyaNa upanishad provide the provide upanishad mahA-nArAyaNa tE bhUmA avadhUtAvadhi: ||19 tE bhUmAavadhUtAvadhi: out thesplendorandgloryof God ong theGods. These versesofthe verseisthe essence of the mahA- randhram su-sUkshmamnabha:| a vivESa bhUtAni carAcarANi | a vivESabhUtAnicarAcarANi (yO dEvAnAmpurOhita:)

and

The AzhvAr saysthat,nexttoHim,the of SrIman-nArAyaNa. none of them approach withtheotherGodssuchas parAtparam in scale the bhUtam-s likefire, water,earth,et mahatO mahAntamparAtparam " KulaSEkharacomparesthe Gods.SrI among all and themajestyofSrIman lines,SrIKulaSE Along theupanishadic yadEkam-avyaktam-ananta-rUpam viSvam purANam tamasa: parastAt ||" parastAt viSvampurANamtamasa: yadEkam-avyaktam-ananta-rUpam ata: param nAnyadaNIyasa{gm}hi ata: paramnAnyadaNIyasa{gm}hi dEvAnAm dEva dEvAnAm dEvAnAm dEva dEvAnAm dEvAnAm dEva dEvAnAm -nArAyaNa amongallobjectsinthecreation and " referred tobytheupanishad,with thepanca- dimension, majesty,powerandgreatness 41 parAtparam yanmahutOmahAntam khara's extolstheSupremegreatness her and air. He also compares the her andair.Healsocompares - - ,rudraetc.andconcludesthat - vast Earth resemblesaspeck ofdust, vast Earth Thirukkachi Thirukkachi Thirukkachi

ananta-rUpam purANam

sadagopan.org sadagopan.org says SrIKulaSEkhara. i limitless, Such isSrIman-nArAyaNa's nArAyaNa withaweand abjectwo onth AzhvAr concludeshisstatement great windsresembleafeeble breath, an the oceans resembleadropofwater, "sa: avadhUta avadhi: tAvaka:bhUmAvijayatE" "sa: avadhUtaavadhi: nder inthefollowing manner: 42 e greatnessandsupremacyofSrIman- the mighty resembles a spark, the resemblesaspark, the mightyagni mmeasurable gloryth mmeasurable d thevastskyrese mbles alittlehole. at shinesforth, ( blessed experience, like drinkingnectar. AzhvArsays,"O In utterhumility,the memory ofHisnectar-likeFeet. the AzhvArbegsLordSrIRanganAtha swell upin hiseyes;hehashorripilatio previous verse,SrIKulaSEkhararisaw anddescribing After meditatingon M asmAkam jIvitamsatatamsampadyatAm EANING asmAkam sarasIruhAksha satatam sampadyatAm jIvitam ||20 jIvitam sampadyatAm satatam sarasIruhAksha asmAkam

kaNThEna svara-gadgadEna nayanE udgIrNa bAshpAmbunA| udgIrNa nayanE kaNThEna svara-gadgadEna nityam tvat-caraNAravindayugaLa dhyAnAmRtAsvAdinAm dhyAnAmRtAsvAdinAm nityam tvat-caraNAravindayugaLa baddhEna anjalinA natEna SirasA gAtrai: sarOmOdgamai: baddhEna anjalinAnatEnaSirasAgAtrai:sarOmOdgamai: ASmak Remembering theLord'sLotusFeet! Remembering Remembering theLord'sLotusFeet! Remembering Remembering theLord'sLotusFeet! Remembering VERSE 20 VERSE 20 VERSE 20 nynenaeÌI[R ba:paMbuna, t< s

ue foreverforus

sadagopan.org sadagopan.org

There's no other protection than Sriman NaaraayaNan ! There's nootherprotectionthanSrimanNaaraayaNan There's no other protection than Sriman NaaraayaNan ! There's nootherprotectionthanSrimanNaaraayaNan There's no other protection than Sriman NaaraayaNan ! There's nootherprotectionthanSrimanNaaraayaNan hE kamsAntaka!gajEndra-kar hE ! jagat-traya-gu hE gOpI-jana-nAtha!pAlayapa hE gOpAlaka !hEkRupA-jala-nidhE !hEsindhu-kanyA-patE hegaepIjnnawpalypr he k

-

-

Rangasthala Rangasthala Rangasthala

his respectstoSrIkRshNaavtArambyexclaimingtheLord: king ofelephantsfromthemouth the celebrated deedssuchasthedestru nAmArcanam-s like knowledgeofpurA The AzhvAr'svast ( Lord married. Mercy, AzhvAr'sthoughtsfocusonthe seeks thesametypeofprotectionfrom ocean ofmercy( protected thecows andcalvesonthepl When seekingprotection,AzhvAr's fi has noonetoturnto.( out themanynamesofLordandbegs on Adi-SEshan at SrI-rangam. isnoothersa and confessesthatthere He requests theHis nectar-likefeet, SrIKulaSEkhararsurrenderstoHiminabjecthumility Lord to protect him.After thehumbleprayer seeking He theLo cries M EANING astheteacherof threeworlds 3. asgOpI-jana-nAthaand 2. (youngerBrotherofBala-rAma), asrAmAnuja 1. blessings throughtheteachingsen

sindu-kanyA-pati:) kRpA-jala-nidhi kamsAntaka mAm pAlaya tvam vinA paramnajAnAmi vinA tvam mAm pAlaya and ) whotook careof thecows asacowherdand

gajEndra-karuNA-pAriNa 45 daughter oftheMilkyOceanwhom the rd'd blessingsforconstantmemoryof vior forhimexcepttheLordrecliningvior Him.WhilethinkingoftheOcean crocodile atalotuspond.AzhvArpays rst thoughtsturntogOpAlanwho ction ofkamsaand shrined inthebhagavad-gIta. forprotectionandconcedesthathe Na-s forms thebasisofhisnext forms Na-s ains ofgOkulam.He (jagat-traya-guru) because ofHis (jagat-traya-guru) the rescue ofthe ) . Hereflectson thinks of that

sadagopan.org sadagopan.org invaluable gem. HIM asthe combined essence of allthe SrI KulaSEkhararisovercomebythe of thecowherdessesgOkulam. gem inthe formofrainycloudsforth Azhvar alsodescribesHIMas gem which protectsthethree universes. from poisonoussnakes.Herecognizes AzhvAr statesthatHEislikegAruDa- AzhvAr describesandcelebratesthesp descent ofSrIRanganAthaaskRshNa. SrI KulaSEkhararandinthis verse The thoughtofSrIkRshNa M EANING ya: kAntA-maNirukmiNI-ghana- SrEyO dEva-SikhA-maNi:diSatunOgOpAla-cUDA-maNi: ||22

bhaktApAya bhujanga--maNi: trailOkya-rakshA-maNi: trailOkya-rakshA-maNi: bhaktApAya bhujanga-gAruDa-maNi: gOpI-lOcana-cAtakAmbuda-maNi ïeyaedevizoami[idRz Descent of Sri Ranganaathaa asSriKrishNa Descent ofSriRanganaathaa Descent of Sri Ranganaathaa asSriKrishNa Descent ofSriRanganaathaa Descent of Sri Ranganaathaa asSriKrishNa Descent ofSriRanganaathaa gaepIlaecncatkaMbudmi[>saENdyRmuÔami[>, (saundarya-mudrA-maNi:) y> kaNtami[éiKm[I"nk…c ÖNÖEkÉU;ami[> ÖNÖEkÉU;ami[> y> kaNtami[éiKm[I"nk…c É´apayÉuj¼gaéfmi[> ÇElaeKyr]ami[> ÇElaeKyr]ami[> É´apayÉuj¼gaéfmi[> in theprevious versestirsthekRshNa-bhaktiof gOpI-lOcana-cAtaka-ambuda VERSE 22 VERSE 22 VERSE 22 tu naegaepalcUfami[>.22. 46 e cAtaka birdswhich representtheeyes maNi whichremovesthedangers arising SrI kRshNa as thesupremelybrilliant SrI kRshNaas kuca-dvandvaika-bhUshA-maNi: kuca-dvandvaika-bhUshA-maNi: beauty ofSrIkRshNaanddescribes the AzhvArfurthercelebrates (trai-lOkya-rakshA-maNi:)

lendid gemofSrIkRshNa bhagavAn. : saundarya-mudrA-maNi: | : saundarya-mudrA-maNi: beauty inthis world,shiningasan

(i.e) ,HEisthe (i.e)

HIS benevolent blessings. bluegem illustrious that AzhvAr praysto cUDA-maNi:) Our AzhvAralsoappreciatesSrIkR - ghana-kuca-dvan sapphire thatadornstheches SrIRukmiNIdEvI.Hence th breasts of This beautifulgemofkRshNaisvisual andcrownjewelofdeva-s dvaika-bhUshA-maNi:) dvaika-bhUshA-maNi:) t regionofSrIRukmiNI. shNa asthecrow 47 ized as resting HISheadbetweenthe ized asresting (dEva-SikhA-maNi:) (dEva-SikhA-maNi:) e AzhvArdescribesHIMastheblue (sa: na:SrEyOdiSatu) n jewel ofgOpas (kAntA-manIr- and prays for for andprays (gopAla-

sadagopan.org sadagopan.org M offer allthe following benefits: recommendation sinceheknows fromhi gives meaningandfruittoone'slife AzhvAr's recommendation."SrI-kRshNa-mantram janma-sAph Herepeatedly. asks us the mantramandmanyblessings now turns totheholySrI-kRshNa-mantr After praisingtheincomparablebeau jihvE SrI-kRshNa-mantram EANING Satruc-chEdaika-mantram sakalam-upanishad-vAkhya-sampUjya-mantram sakalam-upanishad-vAkhya-sampUjya-mantram Satruc-chEdaika-mantram sarvaiSvaryaika-mantram vysana-bhu sarvaiSvaryaika-mantram 2. 1. samsArOttAra-mantram samupacita-t samsArOttAra-mantram been identified asthemostsacr Upanishad vAkhyasampUjya mantram one's enemies. Satru chEdaEkamantram

s

: It isthemantramwhichhas : œ "inyaR[mNÇm!, m whichwilldestroy

is the

known asSrI-kRshNa-mantramforre SrI kulaSEkhararthereforeasksusto 5. 4. 3. 7. 6. Sarva aiSvaryaEkamantram can banishthedeepanddarkclou Samupacita tama:sanghaniryANa mantram ocean ofsamsAra. mantram SamsAra uttAra one's lifeworthlivingandfruitful. mantram Janma sAphalya worldly afflictions. which acts asasurecureforthepo sandashTasantrANamantram Vyasana bhujaga kinds ofwealth. :theonemantram,reci : Itisthemantramwhichgetsusacross : Itistheonemantramforattainingall : alizing alloftheabovebenefits. 49 ds ofignoranceanddespair. recite constantly theholy mantram isonous bites of serpents knownas isonous bitesof : Itisthemantramwhich tation ofwhichmakes : Itisthemantram

sadagopan.org sadagopan.org divine medicineknown asSrIkRshNa.Itsbenefitsarefollows: the With usinmind,theAzhvAristalkingtohisownmindandtellsitdrink drink thatbeneficial me all theills destroyingalltheevilforces.Heasksusto oftheworld andfor KulaSEkharar describestheSrI-kRshNa M EANING SrEya: prApti-karaushadham piba manaS SrI-kRshNa-divyaushadham || 24 || manaSSrI-kRshNa-divyaushadham piba SrEya: prApti-karaushadham 4. 3. 2. 1. bhaktAtyanta-hitaushadham bhava- vyAmOha-praSamaushadham muni-manO-vRtti-pravRttyaushadham muni-manO-vRtti-pravRttyaushadham vyAmOha-praSamaushadham daityEndrArti-karaushadham tri-ja daityEndrArti-karaushadham Tri-jagatAm sanjIvanaEkaaushadham Tri-jagatAm endless headacheand panictothech aushadham IndraArtikara make themfallinlovewithSrIkRshNa. power toturnthemindsofsages aushadham Muni mana:vRttipravRtti delusions causedbychasingmate VyamOha praSamaaushadham

ïey>àaiÝkraE;x

: It is a medicine thathasthe : Itisamedicine : Itisamedicineessential for E;x< E;x<

KulaSEkharar tellhis mind(andours)it Such adivine medicineisnothing ot 7. 6. 5. auspiciousness and happiness for its partakers. auspiciousness andhappinessforitspartakers. SrEya: prAptikaraaushadham . banishes thefearsofsamsAra aushadham Bhava bhayapradhvamsanaEka wonders andconfers benedictions aushadham BhaktA: atyantahita rejuvenating theinhabitant Lord KrishNa Lord KrishNa Lord KrishNa Lord KrishNa Lord KrishNa Lord KrishNa s ofallthethreeworlds. her thantheSrI-kR 51 - - - should drink the SrI-kRshNa-mantram. drinkthe SrI-kRshNa-mantram. should : It is a key medicine that confers DoddamaLLur DoddamaLLur DoddamaLLur to thedevoteesofLord. : It is a medicinethatperforms is : It

: Itisamedicinethat shNa-mantram and

sadagopan.org sadagopan.org M performed without meditation on performed withoutmeditation on SrI KulaSEkhara-rAja givesthreeexamples of inefficacious "sacred" deedsif declares theSupremacy ofSriman With thatconvictionbornoutof SrI kRshNawhoistheincarnationofSrIman-nArAyaNa. the palingofallothersocalledsacred if one does not meditategiving on money the to charities, Holy pilgrimage Feet to sacred of places SrI or bathing kRshNa.AzhvAr describesthefutilityofvEdicre in gangA river This is because of think aboutHIM. recite theSrI-kRshNa-mantramordrink In thisverse, theAzhvAr explains thefu Futility of holy deeds without re Futility ofholydeedswithout Futility of holy deeds without re Futility ofholydeedswithout Futility of holy deeds without re Futility ofholydeedswithout EANING dvandvAmbhOruha-samsmRtI: vijaya

mEdaS-chEda-phalAni pUrta-vidhaya: sarvE hutambhasmani| sarvE pUrta-vidhaya: mEdaS-chEda-phalAni AmnAyAbhyasanAni araNya-ruditam vEda-vratAny anv-aham vEda-vratAny araNya-ruditam AmnAyAbhyasanAni ÖNÖaMÉaeéhs ivjyte devSs naray[>. 25. naray[>. devSs ivjyte ÖNÖaMÉaeéhs tIrthAnAm avagAhanAni caga avagAhanAni tIrthAnAm medZDed)lainpU tIwaRnamvgahnain c gjõan< ivna yTpd- ivnayTpd- cgjõan< tIwaRnamvgahnain Aaçaya_ysnaNyr{yéidt< vedìtaNyNvh< "sa dEva: nArAyaNa: vijayatE " vijayatE" "sa dEva:nArAyaNa: VERSE 25 VERSE 25 VERSE 25 the HolyFeetofSrI kRshNa. tRivxy> sveRhut<ÉSmin, -nArAyaNa, withthestatement his ownexperience,SrIkulaSEkharar 52 citation ofSrIKrishnaMantram! citation ofSrIKrishnaMantram! citation ofSrIKrishnaMantram! acts compared totheSupremegloryof compared acts tility ofallholydeedsifonedoesnot the medicineknownas SrIkRshNaor citation, rituals likeEkAdaSifasting, citation, rituals ja-snAnam vinAyat-pada- tE dEvassanArAyaNa:||25

Feet ofLord inallourdeeds bath" andhenceunsatisfactory. TheAzhv Even gangA-snAnamwithoutmeditation . Thesecond exampleisthedailypr 2. 3. The third fromthepursuitof exampleoffutileritualsresulting 1. firstexampleisthe The rituals as, these closetotheLord.AzhvArdescribes fruitlesspractitioners one's musclesandcannotyieldan vEda-s. Suchpracticeswithouttheth lamentationsinthefore screams and recitations withoutrecollectionof araNyaruditamvEda" abhyasanAni (ie pouringofthesacrificial ghee) charitable deedswithoutfaithin KulaSEkhara. bhakti arelikepouringoblationsuntoashes,accordingtoSrI digging pondsandbuildingpublicfa says: "sarvE pUrta-vidhaya: bhasmanihutamiva". pUrta-vidhaya: "sarvE " anu-aham vEda vratAni " anu-ahamvEdavratAni order togethisfullblessings. recitation ofthevEda-s. 53 the Lord, are described as hOmam-s ashOmam-s the Lord,aredescribed mEda: chEdaphalAniiva". on SrI kRshNa is Ar wantsustoremembertheHoly actice ofritualssanctionedbythe performedonashes.OurAzhvAr st, wherenoone cancometohelp. the Lord'sLotusFeetarelike ought oftheLordcanonlydryup cilities etc.,devoidofkRshNa- y benefits tohelpbringthe : theAzhvAr saysthatsuch Charitable deedslike like "elephant's

"AmnAya

sadagopan.org sadagopan.org mantra-japam areasfollows: extollingtheblessingsofashTAkshara- tiru-vAi-mozhi these passagesfrom the wayofthosewhoreciteashTAk number ofotherAzhvArshavereminded wherea tiru-vAi-mozhi The AzhvArremindsusofthemanypassagesfrom recite it. nArAyaNa's ashTAkshara-mantramandth In thisverseKingKulaSEkharapraise M EANING AshtAkshara MantraJapamforfr AshtAkshara MantraJapamforfr AshtAkshara MantraJapamforfr nilantara~n ceyyum nIL visumb-aruLum aruLoDu peru-nilam-aLikkum, peru-nilam-aLikkum, aruLoDu nilantara~n ceyyumnILvisumb-aruLum nalan-taru~n-collai nAn kaNDu-ko “Kulan-taru~n-celvan-tandiDum-aDiyAr paDu-tuyar-Ayinav-ellAm, paDu-tuyar-Ayinav-ellAm, “Kulan-taru~n-celvan-tandiDum-aDiyAr

valan-tarum maRRun-tandiDum tEna prAptam garbha-vAsAdi-du:kham ||26 tEna prAptamgarbha-vAsAdi-du:kham SrIman-nAma prOcyanArAyaNAkhyam hA na:pUrvam vAk-pravRttAnatasmin ten àaÝ< gÉRvasaidÊ>om!. 26. tenàaÝom!. kE naprApu:vAnchitam pApinOpi| kenàapuva ha n> pUv¡ vaKàv&Äa n tiSmn! ntiSmn! ha n>pUv¡vaKàv&Äa ïImÚam àaeCynaray[aOy< -- tiru-mangaiAzhvAr VERSE 26 VERSE 26 VERSE 26 RiÁDt< paipnae=ip, 54 NDEn nArAyaNA-vennum nAmam" NDEn nArAyaNA-vennum peRRa-tAyinum-Ayina ceyyum, s thebenefitsofrecitingSrIman- us aboutthegoodfortunesthatcome shara-mantram in devotion. Some of shara-mantram indevotion.Someof e illsthatbefallone who doesnot eedom fromsamsaricills! eedom fromsamsaricills! eedom fromsamsaricills!

garbha-vAsAdi du:khamhA!prAptam". asfollows is thought inanvaya-kramam suffer.Th endless cyclesofsamsAraand except reciting thename,nArAyaNa. He theplight describes The AzhvAralso nArAyaNa. saved by the Lord once HE hears the implies thatregardlessof answer His name ofSrIman-nArAyaNa. The AzhvAr queriesastowhichsinner SrI KulaSEkhararsays: endless cycles of shout thenameofnArAyaNaendedtastin redeemed byrecitingthenameofnA him, SrIKulaSEkharaAzhvArsaysthat Anticipating theabove statementsby “Moytta-valvinaiyuL ninRu-mUnRezhutt-uDaiyapErAl, mARil pOrseyduninnaceRRat-tIyil-vendavarkkum, kattirapandum-anRE parA'n bith anddeath. "nArAyaNa-Akhyam SrIman-nAmaprOcya kE pApina:apaivA~nchitamnaprApu?" “Vaidu ninnaivallavApazhittavarkum, vandu unai-yeydalAgum-enbar" -- tonDar-aDi-poDi AzhvAr AzhvAr -- tonDar-aDi-poDi the magnitudeofsins, -- tirumozhisai AzhvAr -- tirumozhisai 55 the threeAzhvAr-s whoappearedafter of thosewhoblabberabouteverything sinner invoke HISname celebrated as rAyaNa. Similarly,thosewho didnot has notbeenblessed byreciting the : "pUrvamtasminnapravRttAtEna e portion ofthe versecontainingthis is aresounding:"none". TheAzhvAr there isno sinnerwho has not been gati kaNDu-koNDAn" says that those people end up in g the ill fruits of samsAra with its g theillfruitsofsamsArawith the sinnerisblessedand

sadagopan.org sadagopan.org M mozhi verseasfollows: his predecessor, SrINammAzhvAr whoas andSrIKulaSEkharAzhvAr followsservice isknownascharamAvati-dAsyam. to accepthimasthelowliestservantin Here, inone ofthemovingprayersfull purpose" saysSrIKulaSEkhara. servant ofSrIman-nArAyaNa. servant ofthewho intoahumbleprayeraskingfortheboonbecoming KulaSEkhara retreats After highlightingthevirtuesofreciti EANING

bhRtyasya bhRtyaitimAmsmaralOka-nAtha||27 The greatness of bhAgavatha kaimkaryam! The greatness of bhAgavatha kaimkaryam! The greatness of bhAgavatha kaimkaryam! tvad-bhRtya-bhRtya-paricAraka-bhRtya-bhRtya tvad-bhRtya-bhRtya-paricAraka-bhRtya-bhRtya " aDiyAr-aDiyArtamm-aDiyAr-aDiyAr-tamakku É&TySy É&Ty #it ma< Smr laeknaw. 27. 27. laeknaw. É&Ty#itma )limd< mxukEqÉare serves theservantof "Grantingofthisboon VERSE 27 VERSE 27 VERSE 27 56 ng thenameofSrIman-nArAyaNa,SrI His hierarchyofservants.Thistype of humility,theAzhvAr the Lord asks ked forsuchaboon inhistiruvAi-

servant attendantofthe would fulfillmylife's

The Lord is the One Who ofSrIKulaSEkhara. is thewonderanddismay can give thethe mostmerciful,allpowerfulLordof boon of residing“How can weexplain theobeisance by hu beside Him in square feetofland?’’,criesoutourAcArya. SrI- tell thedifferencebetweenan emperor “Are wehumanbeingsdumb the allpowerfulLord. chase afterandworshipinsignificantenti emperor ofalltheuniverses,KulaSE blessings, whichistherejustfortheas human beingswhodonottakethein In thisverse, SriKulaSEkharar wonder M EANINGS Sriman NArAyaNAistheonlyOnewhoworthyofadoration! Sriman NArAyaNAistheonlyOnewhoworthyofadoration! Sriman NArAyaNAistheonlyOnewhoworthyofadoration! yam kancit purushAdhamam katipaya-grAmESam alpArthadam alpArthadam purushAdhamamkatipaya-grAmESam yam kancit

sEvAyai mRgayAmahE naramahOmUkAvarAkAvayam||28 sEvAyai mRgayAmahE sEvyE svasya padasya dAtari surE nArAyaNEtishThati| sEvyE svasyapadasyadAtarisurE nAthE na: purushOttamE tri-jagatAm EkAdhipE cEtasA nAthE na:purushOttamEtri-jagatAmEkAdhipE sevayE m&gyamhenr sevayE seVyeSvSypdSyda aen u;em Çgaeaxecta nawe n>pué;aeÄmeiÇjgtamekaixpecetsa y< kiÂTpué;axm

(varAkA :) (varAkA :) ess and inertia of ess andinertiaof ones? Cannot we

sadagopan.org sadagopan.org vaikuNTham. ( All entities strut under your shadow shadow under your strut entities All All entities strut under your shadow shadow under your strut entities All All entities strut under your shadow shadow under your strut entities All Svasya padasya dAtari Svasya padasya ) 58 - - - Thiru kaLLapirAn Thiru kaLLapirAn Thiru kaLLapirAn - - - SriVaikuntam SriVaikuntam SriVaikuntam

" himas" The AzhvArdescribes little human, praisedbyotherhumans,SrIKulaSEkhara'sdisgustoverflows. respec insignificant wealth,topayour manner, howcomewesearchforahuma "nArAyaNE surEna:nAthEtishThati" Ekaadhipa:) (tri-jagatAm He isthe PurushOttamanan SrI kulaSEkhara. object ofadorationandservice!Wemu "It isawonderthatweforsaketheLo The AzhvArconcludesbystating, purusha adhamam “yam ka~ncitpurushaadhamamnaramsEvAyaimRgayAmahE! ".

ahO vayammUkA:varAkA:" d istheSupreme Godof katipaya-grAmESam 59 rd andchoosealowlyhumanbeingasour - While our Lord stands in thattowering - WhileourLordstandsin ts ?WhentheAzhvAr thinksofthe st indeed be dumb and stupid", says says st indeedbedumbandstupid", n being who is a lowly possessor of n beingwhoisalowlypossessorof ", " all thethreeuniverses. alpa-arthidam ", and

sadagopan.org sadagopan.org Manmatan. sudarSana AzhvArin myLord'sHand? because of Siva's anger."Manmata, youalreadyareknownasan Do you still want to incur the wrathmighty sudarSanamintheLord'sHand. of the powerful would mischief withhim,formanmatan tells manmatanthatthelattershould eye.SoAzhvAr whentheangrySivanopenedhisthird to ashes got reduced tried hismischiefonLordSivan.AzhvAr AzhvAr remindsmanmataoftheterrible consequences hesuffered when he his mindwhichisalready housingthe engage inmischiefwith theAzhvAr. Az In thisverseKulaSEkharAzhvAraddr M EANING Reminding ManmathanofthepowerchakrAyudham! Reminding ManmathanofthepowerchakrAyudham! Reminding ManmathanofthepowerchakrAyudham!

smarasi na cakra-parAkramam murArE: || 29 murArE:|| smarasi nacakra-parAkramam manasi mukunda-padAravinda-dhAmni | manasi mukunda-padAravinda-dhAmni Smris n c³pra³m< murare>. 29. 29. murare>. nc³pra³m< Smris mnismuk…NdpdarivNdxaiç, madana! parihara sthitim madIyE madana! pariharasthitimmadIyE hara-nayana kRSAnunAkruSOsi hara-nayana hrnyn k«zanunak«zae=is mdn pirhr iSwit

gOcarANi nAmAni deeds.( names associatedwithSrIman-nArAyaNa's ( and theLord'snamesarelikeho Supreme beyond thesupremeprinciple. ( that histongue The AzhvAr to says hands torecitetheauspicious namesofSrIman-nArAyaNa. SrIman-nArAyaNa. names andstoriesof glories forprotection.Heexplainsto appeals tohistonguerepeatth sneaky approachby him.Towardo Following thechallengetoManmata,SrI M SatAm madhuksharantiphalAniiva EANING

The greatnessofrecitingHarinAmA! The greatnessofrecitingHarinAmA! The greatnessofrecitingHarinAmA! ) namain naray[ gaecrai[. 30. 30. gaecrai[. naray[ namain tattvam bruvANAni param parasmAt parasmAt param bruvANAni tattvam madhu ksharantIva satAm phalAni | satAmphalAni madhu ksharantIva nAmAni nArAyaNa-gOcarANi||30 prAvartaya prAnjali:asmijihvE mxu ]rNtIv sta< )lain, mxu]rNtIvsta<)lain, tÅv< äuva[ainpr

SrIman nArAyaNa mes describe the mes describe

)

sadagopan.org sadagopan.org limited potencywhile thereisthemiracleknown asSrI kRshNa? decompose. So,knowingthatinevitable anxiety-ridden menthatal which caneasilycurethecruel disease justdrinking insteadof medication In thisverse,SrIKulaSEkharaasksill M EANING

Glory of SrI Krishna nAma samkeertanam ! samkeertanam Glory ofSrIKrishnanAma Glory of SrI Krishna nAma samkeertanam ! samkeertanam Glory ofSrIKrishnanAma Glory of SrI Krishna nAma samkeertanam ! samkeertanam Glory ofSrIKrishnanAma nirAmayam kRshNa-rasAyanampiba||31 patatyavaSyam Slatha-sandhi-jarjaram | | Slatha-sandhi-jarjaram patatyavaSyam kim aushadhai:kliSyasimUDhadurmatE inramy< k«:[rsayn< ipb.31. inramy i¬ZyismUFÊmRte #d< zrIr

surely degenerateand

8. Your friend is 's son, ; son,arjuna; Yourfriendisindra's 8. YourmotherisdEvakI; 7. Alltheworlds arisefromYourprakriti; 6. Your blessingsyieldmOksham; 5. Your servantsarethedEva-s; 4. Your bardsarethevEda-s; 3. Yoursoniscatur-mukha-brahma; 2. Yourwifeis thedaught 1. knows aboutHisglories.TheAzhvArreplies, Here SrIKulaSEkhararanswersSrIman M EANING

mAtA mitram vala-ripu-suta: tvayiata:anyatnajAnE||32 vala-ripu-suta: mAtA mitram stOtA vEda: tava sura-gaNO bhRtya-varga: prasAda: | bhRtya-varga: stOtA vEda:tavasura-gaNO mataimÇ àsad>, É&TyvgR> surg[ae StaetavedStv dArA vArAkara-vara-sutAtEtanUjOvirinci: The gloriesofSrimanNArAyaNA! The gloriesofSrimanNArAyaNA! The gloriesofSrimanNArAyaNA! mui´maRya jgdivkl 63 -nArAyaNa's questionastowhathe

sadagopan.org sadagopan.org

Thus IdonotknowanyoneotherthanYou.", All worlds arise from your prakruti arise from All worlds All worlds arise from your prakruti arise from All worlds All worlds arise from your prakruti arise from All worlds 64 ("ata: anyattvayinajAnE")

'by', 'with'), kulaSEkharAzhvArreferes case( Using theInstrumental vinihitA: KRshNEna amara-Satrava: kRshNa". "Isalute AzhvAr says, Through theAccusativecase( Aham kRshNamnamasyAmi: protect us" AzhvAr prays,"MaySrIkRshNa,theSu Through theNominativeca KRshNa: rakshatuna:jagat-guru: the sanskRtlanguage. cases (vibhakti-s)of SrI KulaSEkharaoffershissalutationsto M EANING kRshNE tishThati sarvamEtadakhilam kRshNE tishThatisarvamEtadakhilam kRshNO rakshatu nO jagatraya-guru: kRshNam namasyAmyaham kRshNamnamasyAmyaham kRshNO rakshatunOjagatraya-guru: kRshNAd Eva samutthitam jagadidam kRshNasya dAsOsmyaham kRshNasyadAsOsmyaham jagadidam kRshNAd Evasamutthitam

kRshNEna amaraSatravO vinihitA: kRshNAya tubhyam nama: | vinihitA:kRshNAyatubhyamnama: | kRshNEna amaraSatravO k«:[eitóitsvRmetdiol k«:[enamrzÇvae ivinhta> k«:[ay tu_y< nm>, ivinhta>k«:[aytu_y, k«:[enamrzÇvae k«:[adev smuiTwtk«:[

: denotesobjectofaverb)the denotes agentofan action; prathamA-vibhakti:

) , the

sadagopan.org sadagopan.org also an illustrious example ofhisSupremekRshNa-bhakti. also anillustriousexample This verseisnotonlyatestimonytoth protection oftheLord. Denominative caseor Finally overcomebytheblissfulth HE kRshNa!mAmsamraksha thiswh KulaSEkhara statesthat case( Using theLocative akhilamkRshNEtishThati Etat sarvam 'of') SrIKulaSEkharasays,"Iamaservant case( Using thePossessive/Gentive asmi Aham kRshNasyadasa: kRshNa only. AzhvAr referstothecelebratedfa Using theablativecase( jagat idam KRshNAt Evasamutthitam quality)Ioffermyworshipinwords (dushTa-nigraha 'to'. denotespurposeofanaction Using theDativecase( Nama: Tasmai kRshNAya kRshNa: " By kRshNa,enemieswerekilled." caturthI-vibhakti sambOdhanam pancamI-vibhakti saptamI-vibhatI ole universe isdeeply rooted = 'for'), KulaSEkharAzhvAr says," -vibhakti:; 66 ct thattheuniversesoriginated ) the AzhvArbegshumblyforthe ) the e poeticskillsofSrIKlaSEkharar,but oughts on SrI kRshNa, (using the oughts onSrIkRshNa,(using : denotes destination of an action = ofanaction : denotesdestination ; expressestherelation'from';) ; denoteslocation-'in','at'...)SrI of kRshNa". To kRshNa". denotes possession- in kRshNa. For that from The AzhvAraddressesSrIkRshNa verse. have been listeningmAm raksha to him.After prayingforSrIkRshNa'sprot So he amplifiesM his appeal for protection in this no otherrecourse." is celebrated in the vEda-s!says, I am an orphan. Please have mercy to (vishNu) AzhvAr askstheviSva-vyApi on me who has lakshaNam, locationandHisorigin By thename,"ananta"heimpliesthat hE harE,vishNO,ananta EANING "vishNO satvamanAthEmayikRpAm kuru". "vishNO

), SrIKulaSEkharaisslightly uddhartum arhasiharE!purushOttama:asi||34 uddhartum vishNO kRupAmparama-kAruNika:kilatvam| Prayer to SriKrishNAforprotection! Prayer to Prayer to SriKrishNAforprotection! Prayer to Prayer to SriKrishNAforprotection! Prayer to sa tvam prasIda bhagavan kuru mayyanAthE mayyanAthE sa tvamprasIdabhagavankuru iv:[aek«paiklTvm!, samsAra-sAgara-nimagnam ananta!dInam samsAra-sAgara-nimagnam %ÏtuRmhRis hre pué;aeÄmae=is. 34. %ÏtuRmhRishrepué;aeÄmae=is.34. tÅv< àsIdÉgvn!k…émYynawe s

ie "Osarva-antaryAmi,who

hE bhagavan, hE bhagavan, hE kRshNa

sadagopan.org sadagopan.org of YourBigHeart?" "Tvam paramkAruNika:kila?" of yourdevotees." faceandblessme.Youar compassionate is fullofkalyANa-guNa-slikebalam, without hesitation.”prays theAzhvArhere. ocean ofsamsAra. Youhaveall theseattributes( You aretheSupremeBeing.Therefor prays theAzhvAr."Iamafeebleweakli "dInam mAmuddhartumarhasi,tvampurushOttama: asi,satvamprasIda", "HE bhagavanmayiprasIda!" You are the One with the big heart thebig with One arethe You You are the One with the big heart thebig with One arethe You You are the One with the big heart thebig with One arethe You . is thenext appealby - "Aren'tYoutheOneWhogives allboons,out 68 vIryam, tEjas etc.,.pleaseshowme Your vIryam, tEjas e pleaseferrymeacrossthefierce e theonewhoremovesallsorrows ng struggling in the sea of samsAra. ng strugglingintheseaofsamsAra. - - - SA: tvam Yathokthakari Yathokthakari Yathokthakari the AzhvAr."OLord,Who ). Sopleasehelpme

His blemishlessnamesandisconstantlythinking aboutHiseternalglories. performing tiruv-ArAdhanamforHimwith The AzhvAr saysthatheworshipsthe nArAyaNa -through SrI KulaSEkharasaysthatheisengage M EANING 3. kAyam (body) vAk (speech)and 2. 1. manas (mind)

SrI Kulasekhara AzhvAr's threefoldworshipof AzhvAr's SrI Kulasekhara SrI Kulasekhara AzhvAr's threefoldworshipof AzhvAr's SrI Kulasekhara SrI Kulasekhara AzhvAr's threefoldworshipof AzhvAr's SrI Kulasekhara smarAminArAyaNa-tattvamavyayam||35 Smraimna karOmi nArAyaNa-pUjanam sadA| karOmi nArAyaNa-pUjanam namAmi nArAyaNa-pAda-pankajam namAmi nArAyaNa-pAda-pankajam vadAmi nArAyaNa-nAma nirmalam vadAmi nArAyaNa-nAma mi aa[pd»< padp»j< naray[ nmaim kraeim naray[pUjn

-nArAyaNa; heis

sadagopan.org sadagopan.org bemused bytheunfortunate whodonot SrIman-nArAyaNa, heis recitingthenAma-nirmalam of While theAzhvAris M EANING

The many beautifulnames The many The many beautifulnames The many The many beautifulnames The many SrI-rAma padmAksha harEmurArE||36 SrI-rAma padmAksha ahO janAnAmvyasanAbhimukhyam||37 Ahae jnana< VysnaiÉmuOym!. 37. Ahaejnana

world, whicheventually resultinsorrowonly. because, their mindsarefilled withpursuit ofperishable pleasures ofthe wonderful namesof SrIman-nArAyaNa, The AzhvArpointsoutthosehumanbein SrIman-nArAyaNa suchas: 18. mAdhava. 18. mAdhava. 17. dAmOdara, 16. gOvinda, 15. mukunda, 14. , 13. ananta (theOneWhoisnotlimitedbytime), 12. murAri, 11. hari, 10. (thelotus-eyed), padmAksha 9. rAma, 8. kaiTabhAri, 7. acyuta, 6. padma-nAbha, 5. cakra-pANi, 4. bhakti-priya, 3. kRshNa, 2. , SrI-nAtha(husbandoflakshmI), 1. 71

gs, although capableofrecitingthe gs, although do not make an effort to do so;

sadagopan.org sadagopan.org

Meditate onthis Divya Dampathi Meditate onthis Divya Dampathi Meditate onthis Divya Dampathi 72

mudra. Throughsuch afruitfulmedi their heartlotuses. There theyfind knowledgetowards that ", mahA--s ha nArAyaNAya! Forthat,maywemeditate Though thevishNu-gAyatrI-mantra-ja are mahA-yOgi-s. The AzhvAr pointsoutthatthos with deepdevotionattaintheeternal yOgi SrIman-nArAyaNa. Hesaysthat SrI KulaSEkharadescribesthestatus M EANING Meditation onSriman NArAyaNanleadstoSrIVaikuNTham! Meditation onSriman NArAyaNanleadstoSrIVaikuNTham! Meditation onSriman NArAyaNanleadstoSrIVaikuNTham!

tE yAntisiddhimparamAncavaishNavIm||38 teyaiNtis "nArAyaNAya vidmahEvAsudEvAyadhImahi| hRt-padma-madhyE satatamvyavasthitam| dhyAyanti yEvishNumanantamavyayam samAhitAnAm satatAbhaya-pradam satatAbhaya-pradam samAhitAnAm ùTpÒmXye stt< VyviSwtm!, ùTpÒmXyestt

sadagopan.org sadagopan.org padam) ofSrIman-nArAyaNa, according toSrIkulaSEkhara. 74 beautiful vision. white star-specksthrills theAzhvAran sight ofHisbeautiful blue-hued bodywi sprinkles ofmilkywaves fallonHISbody on Adi-SEshan.WhileHe AzhvAr visualizesmAdhavanatSrI-rang Lord ofSrI-dEvI. to theslayer-of-the-madhudemon,Who the following way:" He offershispraNAmamtothatmangal Ranga-nAtha atthebhU-lO resting on Adi-SEshanMilky Ocean,askshIrAbdi-nAthan.Th comes to AzhvAr'sHere theAzhvArvisualizesparama mind as he is standingM before SrI EANINGS

mAdhavAya madhu-vidvishE nama:||39 madhu-vidvishE mAdhavAya Salutations toKSheerAbdhi nAthan! Salutations Salutations toKSheerAbdhi nAthan! Salutations Salutations toKSheerAbdhi nAthan! Salutations madhuvidvishE mAdhavAya nama:" mAdhavAyanama:" madhuvidvishE maxvaymxuiviÖ;enm>.39. kshIra-sAgara-taranga-SIkarA- kshIra-sAgara-taranga-SIkarA- bhOgi-bhOga-SayanIya-SAyinE sAra-tArakita cAru-mUrtayE| ÉaeigÉaeg zynIyzaiyne ka-vaikuNTha-kshEtram. Saartarikt caémUtRye, ]Irsagr tr¼zIkra- is restingonAdi-SEshaninthe Milky Ocean, VERSE 39 VERSE 39 VERSE 39 75 -pada-nAthan atHisotherabode-the -pada-nAthan a- recliningon a-kshEtram astheOne Whoisresting a-kshEtram is association of vaikUNTha-nAthan is associationofvaikUNTha-nAthan th dropsofmilkresembling brilliant d hecriesoutinecstasy overthat is none other than mAdhavan -the is noneotherthanmAdhavan and glisten upaslittlestars!The andglisten

He offers his salutation He offershissalutation His serpentbedin

sadagopan.org sadagopan.org Others haveinterpreted itastwono and "padmaSara". were two dear friendsSome haveinterpreted itas"dvijanm of King kulaSEk varapadmaSarAvabhUtAm". "mitrE dvijanma Many interpretationshavebeengi by thesamenameKulaSEkharawho thought whichbelieves thatMukunda-mAl KulaSEkharAzhvAr's authorshipofm - PadmanandSaran.Thisreferenceto stamp ofhisauthorshipan In thisfinalandfortiethverseof M EANING This SriSooktiiscomposed This SriSooktiiscomposed This SriSooktiiscomposed

rAjn~AkrutAkRtiriyamkulaSEkharENa||40 mitrE dvi-janma vara-padma-SarAvabhUtAm | mitrEdvi-janmavara-padma-SarAvabhUtAm tEnAmbujAksha-caraNAmbuja-shaT-padEna tEnAmbujAksha-caraNAmbuja-shaT-padEna ra}a k«ta k«itiry< k…lzeore[. 40. 40. k«itiry

SrI KulaSEkhara isoneof thegreatest mukunda-mAlA. anditwashe,knownas as abee( Returning totherest ofthe verse, replete with parama-bhaktiforSrIRanga-nAtha. KulaSEkharAzhvAr isthetrueauthor In spiteofthesecontroversies it who preceded KulaSEkharAzhvAr. imagination, onecanequatethe ter Since nammAzhvAr'snameis"mARan refers to SrInammAzhvArsinceitmeans periyAzhvAr whoappeared inabrAh kulaSEkharAzhvAr. Inthis interpre after and before appeared who periyAzhvAr and nammAzhvAr Yet anotherinterpretationisthatKi names were"padman"and"Saran". shaTpadam ) thatdrinksthenectarofLotusFeetSrI Aaraada Amudan Aaraada Amudan Aaraada Amudan SrI KulaSEkharAzhvArdescribeshimself m, "padmaSaran" withSrINammAzhvAr m, "padmaSaran" 77 - - - of thissplendidpoem,Mukunda-mAlA maNa family. The term "padmaSara" maNa family.Theterm"padmaSara" ng kulaSEkharaispayingtributeto KulaSEkhara-rAja who composed the composed who KulaSEkhara-rAja tation, "dvijanma" referstoSrI tation, "dvijanma" isgenerallyconceded thatSrI SaarangapaaNi SaarangapaaNi SaarangapaaNi proponents of nAma-siddhAnta and proponentsofnAma-siddhAnta SaThakOpan", bysomestretchof one with flowerarrowsinhishand.

sadagopan.org sadagopan.org wonder! " tongue underone's control; inspiteof One should recitethe Lord'sname.Th “One need notrecitepassa The abovevishNu-pur not understandtheSupreme value following VishnupurANam verse,about delight thenamesofmukundainhis SrI KulaSEkharafollowedtheadviceof be theeffective means toovercometheills ofkali-yuga. Brahma describesthattherecitalofth Brahma replies: of samsArainkali-yuga?” brahma,"Whatisthatname asks de In thedoctrineofnAma-siddhAntam passagequotedbelow: santaranOpanishad ills ofkali-yugam by closelyfollo nAma-bhajana approachforreaching th harE kRshNakRshNa,||” tathApi narakEghorEpatantItyEtadadbutam ||" gOvindEti harEr-nAmagEyamgAyasvanityaSa:|| “mA RcO mA yajustAta mA sAma paThakincana| mAsAma “mA RcOmAyajustAta “harE rAma harE rAma, rAma rAma, harE harE| rAma,harE “harE rAmaharErAma, nAmOccAraNa mAtrENa nirdhUtakalirbhavati" nAmOccAraNa mAtrENa nArAyaNEti SabdO'stivAgastivaSavartinI| "bhagavat Adi-purushasyanArAyaNaysa ANam versemeans: ges from Rg, yajur, and sAma vEdam-s for salvation. forsalvation. ges fromRg,yajur,andsAmavEdam-s --- vishNu-purANam --- vishNu-purANam of recitingtheLord'snames: 78 wing theroutesuggestedbykali- mukunda-mAlA and wondered, likethe andwondered, mukunda-mAlA e abodeoftheLord.He overcamethe that,menstillfall into hell.What a the ignorance of human beings whodo scribed inkali-santaranOpanishad, SrI e names-RAma,HariandkRshNawill ere areLord's names;there isthe thatenablesone to crosstheocean catur-mukha-brahmaandsangwith school, SrIPrahlAdareplies: asksprahlAdaasto When Hiranya-kasipu sect described intheprahlAda-caritra instills bhagavad-bhaktiinusandremi Though thebeautifulandmovingvers “AmnAyAbhyasanAny araNya-ruditam also describedbySrI kulaSEkha The futility ofall"noble"activitieswi janAnAm vyasanAbhimukhyam" vaktum mAdhavEti "gOvinda dAmOdara In verse37, SrIKulaSEkharaechoesthe abovevishNu-purANamtext: nine characteristicformsamanprac SrI PrahlAdasays:"Iconsiderasthebe Meaning: . AssociatingwithHim asafriend.( 8. Offering services unto Him.( 7. withflowersandtulasIleaves.( Performing ArAdhanam 6. Saluting Him.( 5. Worshipping HisLotusFeet.( 4. 3. Meditation ( 2. Singing ( 1. Listening ( . SurrenderingtoHimtotally. ( 9. “SravaNam kIrtanam vishNO: smaraNam pAda-sEvanam | “SravaNam kIrtanamvishNO:smaraNampAda-sEvanam kriyatE bhagavatyaddhAta arcanam vandanam dAsyam sakyam Atma-nivEdanam || Atma-nivEdanam dAsyamsakyam arcanam vandanam iti pumsArpitA vishNau bhaktiScEn-nava-lakshaNA | vishNaubhaktiScEn-nava-lakshaNA| iti pumsArpitA kIrtanam SravaNam smaraNam Vandanam ) about theLord. ) about ) tothesongsandkalyANa-guNa-sofLord. ) ontheLord. ) ra in mukunda-mAlA verse 25: ra inmukunda-mAlA dAsyam tises his devotion toLordvishNu: tises hisdevotion PAda-sEvanam Atma-nivEdanam vEda-vratAny anv-aham ...” anv-aham...” vEda-vratAny 79 thout thenAma-japamofSrIkRshNais es of Mukunda-mAlA, SrI KulaSEkhara es ofMukunda-mAlA,SrI ion in the SrImad bhAgavata-purANam. ion intheSrImadbhAgavata-purANam. nmanyE'dhItamuttamam ||” nmanyE'dhItamuttamam nds usaboutthenineformsofbhakti Sakhyam whatisthebestlessonhelearnedin samarthO'pi navakti kaScitahO samarthO'pi st lesson,worthyoflearning, isthe ) ) and, ) ) " Arcanam )

sadagopan.org sadagopan.org I considermyselffortunate thatona In anothersection,SrImadbhAgavatamsays," his limbstofollowthenava-lakshaNa-bhakti. Verses like" lakshaNa-bhakti describedbySrIPrahl SrI KulaSEkhara'sMukunda-mAlAverses S vaikuNTha-nAthan. different kindsofbhaktisowe can purANam. SrIKulaSEkhararthussetthe tothenava-lakshaNa-bhakti testimony Thus, intheexquisitely movingverses "... PrAvartayaprAnjalirasmijihv passage: thekIrtanamaspe The AzhvArindicates ( ||” smara lOka-nAtha "...tvad-bhRtya-bhRtya-paricAraka-bhRty Also, SrIKulaSEkhara'sshowshisdA examples ofpractisingnava-lakshaNa-bhakti. ofHisLotusFeet(pAda- (smaraNam) SrI KulaSEkhara'srequeststo " muhu: prAvartayadhvam "...namO nArAyaNAyEtyamummant withoutinterruption: ashTakshara-mantram SrIKu name. Fortheverysamereason, when one keeps repeatingthename ofa AMARPA N AM jihvE kIrtaya kESavam..." : verse 27) [verse 18] E nAmAninArAyaNa-gOcarANi||" 80 sya-bhakti inthefamousverse: Vibhava, maasipunar-pUsam dayIcould are instructionsbySrIKulaSEkharato ofSriKulaSEkharar,wewitnesshis ram sa-praNavampraNAma-sahitam get closertothe thing, onedevelopsaffectionfor that celebratedinSrImadbhAgavata- Ada in SrImad bhAgavata-purANam. Ada inSrImadbhAgavata-purANam. a-bhRtya bhRtyasyabhRtyaitimAm sEvanam) inalljanma-sareother sEvanam) example forusbypracticingthenine RanganAtha forunfailingmemory laSEkhara asksthatwerepeatthe ct of his bhakti in the following ct ofhisbhaktiinthefollowing areillustrationsofthenava- yatastadvishayAmapi Holy Feet of SrI [verse 30] [verse " meaning

daasan, OppiliappankOilVaradAchAriSaThakOpan mozhi. knownas PerumAl-tiru- of theillustrious compositions Mukunda-mAlAand theauthor SrIKulaSEkharAzhvAr, AcArya MAlA assamarpaNamtothegreat offer myhumblepraNAms andthis May theDivine Couple showertheir KulasEkhara PerumaaL KulasEkhara PerumaaL KulasEkhara PerumaaL ||SrI kRshNArpaNamastu|| ||SrI kRshNArpaNamastu|| commentary onthewonderful Mukunda 81

thiruvadigaLE Saranam thiruvadigaLE thiruvadigaLE Saranam thiruvadigaLE thiruvadigaLE Saranam thiruvadigaLE choicest blessingsononeandall!

sadagopan.org