A Performance Guide to Se Enkhbayar's
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
A PERFORMANCE GUIDE TO SE ENKHBAYAR’S CHORAL TONE POEM ÖNCHIN BOTOG (A LONELY BABY C AMEL) FOR SATB SOLOISTS AND SATB CHORUS (WITH DIVISIONS) A CAPPELLA Pei Chi Lin, B.M., M.M. Dissertation Prepared for the Degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS UNIVERSITY OF NORTH TEXAS May 2018 APPROVED: Richard Sparks, Major Professor Jeffrey Snider, Committee Member Allen Hightower, Committee Member Benjamin Brand, Director of Graduate Studies in the College of Music John Richmond, Dean of College of Music Victor Prybutok, Dean of the Toulouse Graduate School Lin, Pei Chi. A Performance Guide to Se Enkhbayar’s Choral Tone Poem Önchin Botog (A Lonely Baby Camel) for SATB Soloists and SATB Chorus (with Divisions) A Cappella. Doctor of Musical Arts (Performance), May 2018, 68 pp., 7 tables, 1 figure, 39 musical examples, bibliography, 36 titles. Se Enkhbayar (b. 1956) is one of the most important contemporary Mongolian composers in China. His choral tone poem, Önchin Botog, integrates the traditional Mongolian musical elements Urtiin Duu (long song) and Khöömii (throat singing) with modern choral music and is one of the most representative works in the genre of modern Mongolian choral music. The purpose of this study is to provide a performance guidance for non-Mongolian musicians on Se Enkhbayar’s work, Önchin Botog, by presenting his biographical and cultural backgrounds, discussing the use of traditional Mongolian singing styles, special rhythmic patterns (horse-step rhythm) and Chinese pentatonic scales. For conductors, this guide can shorten preparation time by providing musical analysis for artistic interpretation and practical points for sound effect creation. For solo singers, this guide will enable a Bel Canto singer to sing Urtiin Duu in Mongolian singing style. For Khöömii singers, this guide provides supplementary practical suggestions. Copyright 2018 By Pei Chi Lin ii ACKNOWLEDGEMENTS This research involves data mostly from Inner Mongolia, China that were never easy for researchers to gather residing in the United States. Se Enkhbayar, the composer of the subject song, has made it easy for me by always providing information and answers promptly. This study could not have been done without his enthusiastic cooperation. I would also like to thank him for his hospitality during my field study trip to Alxa of Inner Mongolia, China. I would like to thank Dr. Richard Sparks, my research advisor, for his guidance, constant encouragement, and helpful critiques, and the members of my committee, Dr. Jeffery Snider and Dr. Allen Hightower, for their encouragement and support. I would also like to offer my special thanks to Dr. Jerry McCoy, my former advisor. Thank you for helping me become a better musician and directing me in my research topic selection. I owe a special thanks to Jim Tso for spending a lot of time mentoring and editing my academic writing; and to various people for their contributions, Henry Huhtulag and Dasula for their lyric translations from Mongolian to Chinese and IPA for this project; Jin Shan (金山), Tamir Hargana, both professional Khöömii singers, for answering my questions in Khöömii singing. Finally, I wish to thank my parents for their support and encouragement throughout my life; especially my mother for taking care of my newborn son during this period. Most importantly, I wish to thank my loving husband, Eun-Hwan Kim, who makes unconditional sacrifices. iii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................... iii LIST OF TABLES AND FIGURES .............................................................................................. vi LIST OF MUSICAL EXAMPLES ............................................................................................... vii CHAPTER 1. INTRODUCTION ................................................................................................... 1 1.1 Se Enkhbayar’s Compositional Styles and Output ................................................. 5 1.2 Traditional Mongolian Musical Elements in Se Enkhbayar’s Önchin Botog ......... 6 1.3 Performance Guide ................................................................................................. 6 CHAPTER 2. SE ENKHBAYAR ................................................................................................... 8 2.1 Biographical Sketch ................................................................................................ 8 2.2 Overview of Se Enkhbayar’s Productions and Contributions .............................. 10 2.3 Motivation of Creation of Önchin Botog .............................................................. 12 CHAPTER 3. PERFORMANCE GUIDE .................................................................................... 13 3.1 The Use of Traditional Mongolian Musical Elements .......................................... 13 3.1.1 Chinese Pentatonic Scale .......................................................................... 13 3.1.2 Melody ...................................................................................................... 14 3.1.3 Interval ...................................................................................................... 19 3.1.4 Harmony ................................................................................................... 20 3.1.5 Rhythm ...................................................................................................... 21 3.1.6 Grace Note ................................................................................................ 23 3.1.7 Glissando................................................................................................... 23 3.1.8 Urtiin Duu ................................................................................................. 24 3.1.9 Khöömii: ................................................................................................... 24 3.2 The Use of Contemporary Compositional Techniques ......................................... 26 3.2.1 Tone Clusters ............................................................................................ 26 3.2.2 Dissonant Chords ...................................................................................... 27 3.2.3 Shouting .................................................................................................... 27 3.2.4 Polychord .................................................................................................. 28 3.2.5 Riff ............................................................................................................ 28 iv 3.3 Musical Structure .................................................................................................. 28 3.3.1 I. Önchrel (Loneliness) ............................................................................. 29 3.3.2 II. Erel (Searching) ................................................................................... 29 3.3.3 III. Khusel (Longing) ................................................................................ 30 3.4 Pronunciation and Lyrics Translation ................................................................... 30 3.5 How to Perform the Sounds of Nature .................................................................. 31 3.5.1 Botog ni builaa (Camel Whining), mm. 1-2 ............................................. 31 3.5.2 Salkh shuurkh (Wind Whistling), mm. 3-6 ............................................... 32 3.5.3 Tsujsen yikh Gobi (Gobi Whispering), mm. 7-9 ....................................... 33 3.5.4 Bukh urgmuluud uilakh (Skies Crying), mm. 14-16 ................................. 33 3.5.5 Ugalze shuurakh duu chime (Storm Howling), m. 15 .............................. 34 3.5.6 Tenger gazar khilinnekh (Earth Roaring), m. 16 ...................................... 35 3.5.7 Amiskhaa tebdekh (camel Panting), mm. 157-162 ................................... 36 3.6 Relationship between Lyrics and Music ............................................................... 36 3.7 Challenges for Solo Singers: Folk Singing Styles ................................................ 42 3.8 Chanllenges for Khöömii Singers ......................................................................... 43 3.9 Comparison of the Two Different Recording Versions ......................................... 45 CHAPTER 4. CONCLUSION...................................................................................................... 47 APPENDIX A. MONGOLIAN PRONUNCIATION GUIDE...................................................... 49 APPENDIX B. IPA AND SENTENCE-FOR-SENTENCE TRANSLATION ............................. 51 APPENDIX C. WORD-FOR-WORD TRANSLATION .............................................................. 53 APPENDIX D. INTERVIEW TRANSCRIPT A-CREATION BACKGROUND ........................ 56 APPENDIX E. INTERVIEW TRANSCRIPT B- PERFORMANCE GUIDE ............................. 59 APPENDIX F. VIDEO LINKS OF THE INTERVIEWS ............................................................. 63 BIBLIOGRAPHY ......................................................................................................................... 65 v LIST OF TABLES AND FIGURES Page Tables Table 2.1. Se Enkhbayar’s Selected Choral Works ...................................................................... 10 Table 3.1 The Music Structure of Önchin Botog .......................................................................... 29 Table 3.2. The Music Structure and