00C-SK760/880 Contents•Spa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
IMPORTANTE ¡Lea esta Advertencia antes de Usar el Instrumento! ¡Felicidades por haber adquirido el nuevo GEM SK760/SK880 World Keyboard by Generalmusic ! El instrumento está equipado con Flash-ROM, una memoria que se puede actualizar desde el disquete permitiendo añadir al instrumento las últimas novedades operativas y nuevas funcio- nes. Siga atentamente estas instrucciones antes de usar el instrumento por primera vez para asegurar su correcto funcionamiento. Dirígase al comercio Generalmusic de su confianza para más información sobre las novedades que en el próximo futuro se podrán cargar en la Flash- ROM. FASE 1 Estando el instrumento apagado (interruptor de encendido en la posi- ción OFF), introduzca en la unidad de disco el disquete que contiene el sistema operativo “SK760/SK880 Operating System Disk” (suministrado con el instrumento). ¡Sólo tras introducir el disquete podrá encender el instrumento (posición ON)! FASE 2 En la pantalla aparece el siguiente mensaje: Loading OS-DISK clears all memory!! <Enter to Load/Escape to abort> Pulse ENTER y espere unos 3 minutos hasta que el sistema operativo haya sido cargado. Una vez finalizada la operación, en la pantalla apa- rece el siguiente mensaje: Loading Successful!! <Enter to continue> Pulse ENTER nuevamente para completar el proceso normal de encen- dido. Tras finalizar el proceso de encendido, apague el instrumento (OFF) antes de emprender la fase final de reseteo. IMPORTANTE: ¡EXTRAIGA EL DISQUETE QUE CONTIENE EL SIS- TEMA OPERATIVO DE LA UNIDAD DE DISCO ANTES DE EM- PRENDER LA FASE FINAL DE RESETEO! FASE FINAL Encienda el instrumento pulsando POWER y simultáneamente GIRE EL DIAL hasta que en la pantalla aparezca el mensaje siguiente: ENTER TEMPO /DATA !!WARNING!! Dial on Power-Up Requests Memory Clear!! <Enter to clear/Escape to abort> Pulse ENTER. Ahora el proceso de reseteo ha finalizado y su World Keyboard Gem SK760/SK880 de Generalmusic está ESCAPE permanentemente actualizado. Dial Posición de los controles Dial, Enter & Escape. Nota: Al encender inicialmente el instrumento, podría aparecer un mensaje de pila de respal- do sin carga. Ese mensaje no aparece al dejar el instrumento encendido por algunas horas. Durante ese tiempo se carga la pila de respaldo que mantiene los nuevos datos en memoria. Mientras tanto, se puede pulsar ENTER o ESCAPE para borrar el mensaje de advertencia y seguir con el proceso de encendido. 271251 Modo de Empleo Cod. 271251 Español El símbolo de un rayo y una flecha incluidos en un CAUTION triángulo equilátero llama la atención del usuario res- pecto a los riesgos debidos a la existencia de componentes RISK OF ELECTRIC SHOCK que no están aislados eléctricamente dentro del instru- DO NOT OPEN mento que pueden causar sacudidas eléctricas. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC El punto de exclamación incluido en un triángulo SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO equilátero advierte el usuario sobre la existencia de ins- USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER trucciones operativas y de mantenimiento importantes SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. en los documentos anexos al instrumento. PRECAUCIONES INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, SACUDIDAS ELÉCTRICAS O DANOS FÍSICOS A PERSONAS. 1. Antes de encender el instrumento leer atentamente las instrucciones contenidas en el manual que conciernen la seguridad del instrumento (Precauciones, Instalación, Normas FCC si prescritas por las leyes vigentes en el país en que se vendió el equipo). 2. No usar el instrumento cerca del agua (por ejemplo, cerca de una piscina, de grifos, caños o pisos mojados), y no poner el instrumento bajo la lluvia. 3. Este instrumento debe utilizarse combinado con un soporte recomendado por el constructor o con el soporte eventualmente proveído como equipo. Si el instrumento debe montarse antes del uso, seguir con atención las instrucciones de montaje contenidas en el final del libreto. 4. Este instrumento, usado solo o combinado con un amplificador o unos auriculares estéreo, puede causar daños al oído. No dejar el volumen alto por demasiado tiempo. Si se notan trastornos al oído dirigirse a un médico especializado. 5. ATENCIÓN:: No colocar el instrumento ni siquiera un objeto pesado sobre el cable de alimentación. Instalar el instrumento en modo que los cables no obstaculicen el paso. No arrastrar objetos pesados sobre los cables. 6. Instalar el instrumento en modo que las tomas de aire no queden tapadas. 7. Mantener el aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, acondicionadores de aire caliente u otros dispositivos de calefacción. 8. Utilizar un alimentador del tipo descrito en el manual de instrucciones o proveído con el aparato. 9. Por motivos de seguridad, utilizar para el cable de alimentación un enchufe polarizado (con un pasador más ancho que los otros). Si el enchufe no entrara en la toma de corriente, contactar un electricista para sustituir la toma antigua. No renunciar a la seguridad que asegura este tipo de enchufe. 10. Si no se utilizara el instrumento por periodos largos, desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. 11. Prestar atención para que no caigan a través de las ranuras, objetos o líquidos dentro del instrumento. 12. Este producto debe ser reparado sólo por personas especializadas en los siguientes casos: a) el cable de alimentación o el enchufe están dañados; b) objetos o líquidos penetraron en el instrumento; c) el instrumento ha quedado bajo la lluvia; d) no funciona normalmente o muestra una decadencia de calidad en sus prestaciones; e) el instrumento se ha caído o el involucro externo se arruinó. 13. No intentar reparar el instrumento a menos que no se trate del mantenimiento ordinario descrito en el manual de instrucciones. Las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos especializados. 14. Algunos productos Generalmusic pueden estar equipados, en serie o como opción, con bancos o estanterías. Asegurarse que los bancos y los estantes estén montados correctamente y resulten perfectamente estables antes de usarlos. 15. Perturbaciones electromagnéticas (RFI). Este producto electrónico utiliza una tecnología digital de muestreo (Sample Wave Processing, SWP) que puede alterar la calidad de recepción radio/TV. Leer las normas FCC en la penúltima pagina de la tapa del manual de instrucciones para más informaciones. LEER ESTAS INSTRUCCIONES La información contenida en este manual ha sido redactada y controlada cuidadosamente. Sin embargo, no se asume ninguna responsabilidad por eventuales errores. Todos los derechos están reservados. Este manual no puede ser copiado, fotocopiado, reproducido total o parcialmente sin autorización previa de Generalmusic S.p.A.. Generalmusic se reserva el derecho de efectuar sin aviso previo cambios y modificaciones estéticas, funcionales o de diseño en todo producto. Generalmusic no se asume ninguna responsabilidad por daños a cosas o personas ocsionados por el uso impropio del producto. Copyright Generalmusic © 1998. All rights reserved. Products and brand names that are referred to in this publication (AKAI, Apple, IBM,Jaz, Kurzweil, Macintosh, Microsoft, MS-DOS, Sample Vision, Windows, Zip) son marcas registradas de sus propietarios respectivos. Sumario Introducción i GUÍA PRÁCTICA Capítulo 1 • Disposición y Pantalla Vista Frontal 1. 1 Panel posterior (Conexiones) 1. 2 La Pantalla 1. 3 Capítulo 2 • Guía del Usuario Encendido 2. 1 1 • Los modos de uso SK760/880 2. 2 Modo Style/Realtime 2. 2 Modo Song 2. 2 2 • Uso de los sonidos del teclado SK760/880 (entorno Style/RealTime) 2. 3 Modo Full keyboard (Teclado completo) 2. 3 Modo Upper/Lower 2. 4 modo Multi keyboard 2. 7 Ajuste del volumen general del instrumento 2. 8 3 • Ajuste de volumen para los sonidos en tiempo real 2. 8 Ajuste de volumenes independientes (balance) 2. 8 4 • Transposición General 2. 9 Transposición del instrumento arriba/abajo 2. 9 Transposicion de pistas por octavas 2. 10 Uso de los Pads Programables 2. 11 Tocar con auriculares 2. 11 Tocar con los pedales 2. 12 Uso de les Wheels 2. 12 5 • Escuchar las Demos (All, Song, Style) 2. 13 6 • Las Performances 2. 15 Sobre las Performances 2. 15 Los sonidos de SK760/880 2. 17 7 • Selección de los sonidos de los SK760/880 2. 17 Los sonidos de SK760/880 2. 17 Selección y uso del banco 1de sonidos (GM) 2. 18 Selección y uso de las variaciones de sonido (Bancos 2, 3, ..... etc..) 2. 19 Uso de los Keypad para seleccionar un sonido 2. 20 El control Solo - aisla un sonido de los demas 2. 21 8 • Display Hold (Mantenimiento de pantalla) 2. 22 Mantenimiento de una pantalla durante el proceso de selección 2. 22 9 • Los estilos 2. 23 Los estilos de los SK760/880 2. 23 Tocar con estilos 2. 24 Selección y uso de la Flash memory user styles. 2. 27 Inicio de un Estilo con el Key Start 2. 29 Inicio de un Estilo con el Tap Tempo 2. 30 Iniciar y finalizar un ritmo con los controles Fade In/Out 2. 28 Las funciones de los estilos 2. 31 Seleccion de un Style Performance 2. 32 Seleccion de un estilo sin modificar los sonidos del teclado 2. 33 10 • Modo Arrange y modos de reconocimiento de acordes 2. 34 Selecccion de las opciones del Modo Arrange 2. 35 Cambio del punto split (division del teclado) 2. 36 11 • Procesador digital de señal (DSP) 2. 37 Cambio de los efectos asignados a una performance 2. 37 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Sumario i Tocar con efectos o en bypass 2. 39 12 • Store Performance 2. 40 Salvar una Performance 2. 40 Salvar a una Performance diferente 2. 41 Recomposicion de las selecciones de performance originales 2. 43 13 • Carga y Uso de una Demo Song del teclado 2. 44 Carga de una cancion de demostracion 2. 44 Playback de una Demo Song 2. 46 14 • Preload 2. 48 Utilizar todas las melodías o MidiFiles de un disco 2. 48 15 • Multimedia 2.