00C-SK760/880 Contents•Spa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

00C-SK760/880 Contents•Spa IMPORTANTE ¡Lea esta Advertencia antes de Usar el Instrumento! ¡Felicidades por haber adquirido el nuevo GEM SK760/SK880 World Keyboard by Generalmusic ! El instrumento está equipado con Flash-ROM, una memoria que se puede actualizar desde el disquete permitiendo añadir al instrumento las últimas novedades operativas y nuevas funcio- nes. Siga atentamente estas instrucciones antes de usar el instrumento por primera vez para asegurar su correcto funcionamiento. Dirígase al comercio Generalmusic de su confianza para más información sobre las novedades que en el próximo futuro se podrán cargar en la Flash- ROM. FASE 1 Estando el instrumento apagado (interruptor de encendido en la posi- ción OFF), introduzca en la unidad de disco el disquete que contiene el sistema operativo “SK760/SK880 Operating System Disk” (suministrado con el instrumento). ¡Sólo tras introducir el disquete podrá encender el instrumento (posición ON)! FASE 2 En la pantalla aparece el siguiente mensaje: Loading OS-DISK clears all memory!! <Enter to Load/Escape to abort> Pulse ENTER y espere unos 3 minutos hasta que el sistema operativo haya sido cargado. Una vez finalizada la operación, en la pantalla apa- rece el siguiente mensaje: Loading Successful!! <Enter to continue> Pulse ENTER nuevamente para completar el proceso normal de encen- dido. Tras finalizar el proceso de encendido, apague el instrumento (OFF) antes de emprender la fase final de reseteo. IMPORTANTE: ¡EXTRAIGA EL DISQUETE QUE CONTIENE EL SIS- TEMA OPERATIVO DE LA UNIDAD DE DISCO ANTES DE EM- PRENDER LA FASE FINAL DE RESETEO! FASE FINAL Encienda el instrumento pulsando POWER y simultáneamente GIRE EL DIAL hasta que en la pantalla aparezca el mensaje siguiente: ENTER TEMPO /DATA !!WARNING!! Dial on Power-Up Requests Memory Clear!! <Enter to clear/Escape to abort> Pulse ENTER. Ahora el proceso de reseteo ha finalizado y su World Keyboard Gem SK760/SK880 de Generalmusic está ESCAPE permanentemente actualizado. Dial Posición de los controles Dial, Enter & Escape. Nota: Al encender inicialmente el instrumento, podría aparecer un mensaje de pila de respal- do sin carga. Ese mensaje no aparece al dejar el instrumento encendido por algunas horas. Durante ese tiempo se carga la pila de respaldo que mantiene los nuevos datos en memoria. Mientras tanto, se puede pulsar ENTER o ESCAPE para borrar el mensaje de advertencia y seguir con el proceso de encendido. 271251 Modo de Empleo Cod. 271251 Español El símbolo de un rayo y una flecha incluidos en un CAUTION triángulo equilátero llama la atención del usuario res- pecto a los riesgos debidos a la existencia de componentes RISK OF ELECTRIC SHOCK que no están aislados eléctricamente dentro del instru- DO NOT OPEN mento que pueden causar sacudidas eléctricas. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC El punto de exclamación incluido en un triángulo SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO equilátero advierte el usuario sobre la existencia de ins- USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER trucciones operativas y de mantenimiento importantes SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. en los documentos anexos al instrumento. PRECAUCIONES INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, SACUDIDAS ELÉCTRICAS O DANOS FÍSICOS A PERSONAS. 1. Antes de encender el instrumento leer atentamente las instrucciones contenidas en el manual que conciernen la seguridad del instrumento (Precauciones, Instalación, Normas FCC si prescritas por las leyes vigentes en el país en que se vendió el equipo). 2. No usar el instrumento cerca del agua (por ejemplo, cerca de una piscina, de grifos, caños o pisos mojados), y no poner el instrumento bajo la lluvia. 3. Este instrumento debe utilizarse combinado con un soporte recomendado por el constructor o con el soporte eventualmente proveído como equipo. Si el instrumento debe montarse antes del uso, seguir con atención las instrucciones de montaje contenidas en el final del libreto. 4. Este instrumento, usado solo o combinado con un amplificador o unos auriculares estéreo, puede causar daños al oído. No dejar el volumen alto por demasiado tiempo. Si se notan trastornos al oído dirigirse a un médico especializado. 5. ATENCIÓN:: No colocar el instrumento ni siquiera un objeto pesado sobre el cable de alimentación. Instalar el instrumento en modo que los cables no obstaculicen el paso. No arrastrar objetos pesados sobre los cables. 6. Instalar el instrumento en modo que las tomas de aire no queden tapadas. 7. Mantener el aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, acondicionadores de aire caliente u otros dispositivos de calefacción. 8. Utilizar un alimentador del tipo descrito en el manual de instrucciones o proveído con el aparato. 9. Por motivos de seguridad, utilizar para el cable de alimentación un enchufe polarizado (con un pasador más ancho que los otros). Si el enchufe no entrara en la toma de corriente, contactar un electricista para sustituir la toma antigua. No renunciar a la seguridad que asegura este tipo de enchufe. 10. Si no se utilizara el instrumento por periodos largos, desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. 11. Prestar atención para que no caigan a través de las ranuras, objetos o líquidos dentro del instrumento. 12. Este producto debe ser reparado sólo por personas especializadas en los siguientes casos: a) el cable de alimentación o el enchufe están dañados; b) objetos o líquidos penetraron en el instrumento; c) el instrumento ha quedado bajo la lluvia; d) no funciona normalmente o muestra una decadencia de calidad en sus prestaciones; e) el instrumento se ha caído o el involucro externo se arruinó. 13. No intentar reparar el instrumento a menos que no se trate del mantenimiento ordinario descrito en el manual de instrucciones. Las reparaciones deben ser efectuadas por técnicos especializados. 14. Algunos productos Generalmusic pueden estar equipados, en serie o como opción, con bancos o estanterías. Asegurarse que los bancos y los estantes estén montados correctamente y resulten perfectamente estables antes de usarlos. 15. Perturbaciones electromagnéticas (RFI). Este producto electrónico utiliza una tecnología digital de muestreo (Sample Wave Processing, SWP) que puede alterar la calidad de recepción radio/TV. Leer las normas FCC en la penúltima pagina de la tapa del manual de instrucciones para más informaciones. LEER ESTAS INSTRUCCIONES La información contenida en este manual ha sido redactada y controlada cuidadosamente. Sin embargo, no se asume ninguna responsabilidad por eventuales errores. Todos los derechos están reservados. Este manual no puede ser copiado, fotocopiado, reproducido total o parcialmente sin autorización previa de Generalmusic S.p.A.. Generalmusic se reserva el derecho de efectuar sin aviso previo cambios y modificaciones estéticas, funcionales o de diseño en todo producto. Generalmusic no se asume ninguna responsabilidad por daños a cosas o personas ocsionados por el uso impropio del producto. Copyright Generalmusic © 1998. All rights reserved. Products and brand names that are referred to in this publication (AKAI, Apple, IBM,Jaz, Kurzweil, Macintosh, Microsoft, MS-DOS, Sample Vision, Windows, Zip) son marcas registradas de sus propietarios respectivos. Sumario Introducción i GUÍA PRÁCTICA Capítulo 1 • Disposición y Pantalla Vista Frontal 1. 1 Panel posterior (Conexiones) 1. 2 La Pantalla 1. 3 Capítulo 2 • Guía del Usuario Encendido 2. 1 1 • Los modos de uso SK760/880 2. 2 Modo Style/Realtime 2. 2 Modo Song 2. 2 2 • Uso de los sonidos del teclado SK760/880 (entorno Style/RealTime) 2. 3 Modo Full keyboard (Teclado completo) 2. 3 Modo Upper/Lower 2. 4 modo Multi keyboard 2. 7 Ajuste del volumen general del instrumento 2. 8 3 • Ajuste de volumen para los sonidos en tiempo real 2. 8 Ajuste de volumenes independientes (balance) 2. 8 4 • Transposición General 2. 9 Transposición del instrumento arriba/abajo 2. 9 Transposicion de pistas por octavas 2. 10 Uso de los Pads Programables 2. 11 Tocar con auriculares 2. 11 Tocar con los pedales 2. 12 Uso de les Wheels 2. 12 5 • Escuchar las Demos (All, Song, Style) 2. 13 6 • Las Performances 2. 15 Sobre las Performances 2. 15 Los sonidos de SK760/880 2. 17 7 • Selección de los sonidos de los SK760/880 2. 17 Los sonidos de SK760/880 2. 17 Selección y uso del banco 1de sonidos (GM) 2. 18 Selección y uso de las variaciones de sonido (Bancos 2, 3, ..... etc..) 2. 19 Uso de los Keypad para seleccionar un sonido 2. 20 El control Solo - aisla un sonido de los demas 2. 21 8 • Display Hold (Mantenimiento de pantalla) 2. 22 Mantenimiento de una pantalla durante el proceso de selección 2. 22 9 • Los estilos 2. 23 Los estilos de los SK760/880 2. 23 Tocar con estilos 2. 24 Selección y uso de la Flash memory user styles. 2. 27 Inicio de un Estilo con el Key Start 2. 29 Inicio de un Estilo con el Tap Tempo 2. 30 Iniciar y finalizar un ritmo con los controles Fade In/Out 2. 28 Las funciones de los estilos 2. 31 Seleccion de un Style Performance 2. 32 Seleccion de un estilo sin modificar los sonidos del teclado 2. 33 10 • Modo Arrange y modos de reconocimiento de acordes 2. 34 Selecccion de las opciones del Modo Arrange 2. 35 Cambio del punto split (division del teclado) 2. 36 11 • Procesador digital de señal (DSP) 2. 37 Cambio de los efectos asignados a una performance 2. 37 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Sumario i Tocar con efectos o en bypass 2. 39 12 • Store Performance 2. 40 Salvar una Performance 2. 40 Salvar a una Performance diferente 2. 41 Recomposicion de las selecciones de performance originales 2. 43 13 • Carga y Uso de una Demo Song del teclado 2. 44 Carga de una cancion de demostracion 2. 44 Playback de una Demo Song 2. 46 14 • Preload 2. 48 Utilizar todas las melodías o MidiFiles de un disco 2. 48 15 • Multimedia 2.
Recommended publications
  • Spanglish En Canciones Populares Spanglish in Popular Music Magisterská Diplomová Práce
    UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra romanistiky Spanglish en canciones populares Spanglish in popular music Magisterská diplomová práce Autor: Bc. Markéta Rokosová Vedoucí práce: Mgr. Radim Zámec, Ph. D. Olomouc 2020 Prohlášení Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou diplomovou práci vypracovala samostatně pod odborným vedením Mgr. Radima Zámce, Ph. D. a uvedla v ní veškerou literaturu a ostatní zdroje, které jsem použila. V Olomouci dne ................................. Podpis……………………………… Poděkování Děkuji vedoucímu mé diplomové práce panu Mgr. Radimovi Zámcovi, Ph.D. za odborné vedení, za pomoc a rady při zpracování této práce. Obsah Introducción ........................................................................................................................... 6 1. Spanglish y su definición ............................................................................................. 8 2. Características de Spanglish ....................................................................................... 10 2.1. Fenómenos lingüísticos .................................................................................... 10 2.1.1. Los préstamos ....................................................................................... 10 2.1.2. Calcos .................................................................................................... 11 2.1.3. El cambio de código ............................................................................. 11 2.2. Español vestigial ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Manual Del Usuario
    Athena Manual del usuario R5906789ES/01 05/05/2017 Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd 地址:北京市 昌平区 中关村科技园 昌平园 昌盛路 16号 Teléfono: +86 10 8010 1166 Fax: +86 10 8970 2793 Soporte: www.barco.com/en/support Visite nuestra web: www.barco.com Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Teléfono: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Soporte: www.barco.com/en/support Visite nuestra web: www.barco.com Impreso en Bélgica Cambios Barco ofrece este manual ’tal cual’, sin garantía de ninguna clase, expresa o implícita, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud para un fin particular. Barco puede realizar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento sin previo aviso. Esta publicación podría contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Se realizan cambios periódicamente de la información contenida en esta publicación y estos cambios se incorporan en nuevas ediciones de esta publicación. Puede descargar la última edición de los manuales de Barco en el sitio Web de Barco www.barco.com o en el sitio Web seguro de Barco https://www.barco.com/en/signin. Copyright © Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, traducida o almacenada o introducida en un sistema de recuperación sin el expreso permiso escrito de Barco. Federal Communications Commission (Declaración FCC) Este equipo se ha verificado y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase A, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
    [Show full text]
  • Guía Del Usuario De Lenovo 100E/300E 2Nd Gen Léame Primero
    Guía del usuario de Lenovo 100e/300e 2nd Gen Léame primero Antes de utilizar esta documentación y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo siguiente: • Apéndice A “Información de seguridad importante” en la página 37 • Guía de seguridad y garantía • Guía de configuración Primera edición (Noviembre 2018) © Copyright Lenovo 2018. Contenido Acerca de esta documentación . iii Bloquear el equipo . 25 Utilizar contraseñas . 25 Capítulo 1. Conozca su equipo . 1 Tipos de contraseña . 25 Vista frontal . 1 Establecer la contraseña del administrador . 26 Vista base . 2 Cambiar o eliminar la contraseña del Vista lateral izquierda. 3 administrador . 26 Vista lateral derecha . 5 Establecer contraseña del usuario . 27 Vista inferior . 6 Habilitar la contraseña de encendido. 27 Características y especificaciones . 7 Configurar la contraseña de disco duro . 27 Declaración sobre la velocidad de Cambiar o eliminar la contraseña del disco transferencia USB . 8 duro . 28 Utilizar cortafuegos y programas antivirus . 28 Capítulo 2. Introducción a su equipo . 9 Capítulo 5. Establecer la Introducción a Windows 10 . 9 configuración avanzada . 29 Cuenta Windows . 9 UEFI/BIOS . 29 Interfaz de usuario de Windows . 10 ¿Qué es la utilidad de configuración de UEFI/ Etiqueta Windows . 11 BIOS?. 29 Conectarse a redes . 11 Inicie la utilidad de la configuración UEFI/ BIOS . 29 Utilizar Lenovo Vantage. 11 Navegar en la interfaz de UEFI/BIOS . 29 Interactuar con el equipo . 13 Modificar la secuencia de arranque . 29 Teclas de atajo . 13 Establecer la fecha y hora del sistema . 30 Utilice la pantalla multitáctil . 13 Habilitar/deshabilitar el modo de teclas Utilizar multimedia . 15 atajo .
    [Show full text]
  • Manual De Instrucciones
    c1.fm Page 1 Tuesday, May 25, 2004 9:42 PM Manual de instrucciones © ZOOM Corporation Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema. c1.fm Page 2 Tuesday, May 25, 2004 9:42 PM INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD DE USO Y SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Tuberías de agua (riesgo de descargas) • Tuberías de gas (riesgo de explosión) • Cables de teléfono o eléctricos (riesgo de caída de En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias rayos) y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente: • Entorno Evite utilizar el MRS-1608 en entornos en los que Cuidado pueda quedar expuesto a: Este símbolo indica que hay explicaciones Atención acerca de aspectos extremadamente peligrosos. • Temperaturas excesivas Si usted ignora lo indicado por este símbolo y • Altos niveles de humedad maneja el aparato de forma incorrecta, pueden • Niveles de polvo o arena muy elevados producirse daños serios e incluso la muerte. • Vibraciones o golpes excesivos Este símbolo indica que hay explicaciones • Manejo acerca de aspectos sobre los que debe tener Cuidado Nunca coloque objetos que contengan líquidos, cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el Atención como jarrones, sobre el MRS-1608 ya que esto aparato de forma incorrecta, pueden producirse podría dar lugar a una descarga eléctrica. daños en el aparato. El MRS-1608 es un instrumento de precisión. No Cuidado aplique una fuerza excesiva sobre las teclas y Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos de controles. Tenga cuidado de que no se le caiga la seguridad para asegurarse un funcionamiento sin problemas unidad y de no someterla tampoco a golpes.
    [Show full text]
  • Neevia Docconverter 5.1
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE INGENIERÍA ANÁLISIS DE FALLAS QUE POR EFECTO DE LA CORROSIÓN ATMOSFÉRICA SE PRESENTAN EN DISCOS DUROS T E S I S QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE: INGENIERO MECÁNICO P R E S E N T A: ALVARO ENRIQUE CONTRERAS GARCÍA DIRECTOR DE TESIS DR. ARMANDO ORTIZ PRADO CD. UNIVERSITARIA 2008 Neevia docConverter 5.1 Neevia docConverter 5.1 ÍNDICE INTRODUCCIÓN …………………………………………………………………..1 OBJETIVOS …………………………………………………………………………...3 CAPÍTULO 1 MARCO TEÓRICO ................................................................4 1.1 Introducción …………………………………………………………………………….4 1.2 Fundamentos de Corrosión ................................................................................................5 1.2.1 Clasificación del Fenómeno de Corrosión ……………………………………………5 1.3 Costos debidos a la Corrosión …………………………………………………………….6 1.4 Conceptos Básicos de Corrosión Atmosférica ………………………………………………7 1.5 Etapas de la Corrosión Atmosférica ……………………………………………………….9 1.6 Efecto de la Temperatura ....................................................................................................9 1.7 Tipos de gases Atmosféricos y su Efecto en la Corrosión Atmosférica ………………………...9 1.8 Efecto de las Partículas …………………………………………………………………..11 1.9 Corrosión en Interiores …………………………………………………………………..11 1.10 Efecto de la Corrosión atmosférica en Dispositivos Electrónicos ……………………………..12 CAPÍTULO 222 UNIDADES DE ALMACENAMIENTO MAGNETICO DE DATOS - DISCOS DUROS …..…………………… 14 2.1 Principios de Operación del Almacenamiento Magnético.......................................................
    [Show full text]
  • Contenido Introducción
    Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO- 13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19 Contenido Introducción . 2 Guía rápida . 5 Llaves, puertas y ventanas . 8 Asientos y sistemas de sujeción . 22 Almacenamiento . 55 Instrumentos y Controles . 57 Iluminacion . 75 Sistema de Infoentretenimiento . 79 Controles de clima . 112 Conducción y funcionamiento . 123 Cuidado del vehículo . 159 Servicio y mantenimiento . 230 Datos técnicos . 233 Información al cliente . 237 Índice . 247 Chevrolet Aveo Owner Manual (PATAC-Source-Mexico/S. America/GMIO- 13466623) - 2020 - CRC - 2/5/19 2 Introducción Introducción disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión { Peligro de este manual. El título Peligro indica una Consulte la documentación de situación peligrosa de gran riesgo compra específica para su vehículo, que, de producirse, ocasionaría para confirmar las funciones lesiones graves o mortales. aplicables. Mantenga este manual en el vehículo para referencias rápidas. Los nombres, logotipos, emblemas, { Advertencia eslóganes, nombres de modelos de vehículos y diseños de la carrocería Uso de este manual Advertencia indica una situación del vehículo que aparecen en este Para localizar rápidamente peligrosa que puede ocasionar manual, incluyendo sin limitar a, información sobre el vehículo, use lesiones graves o mortales. GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el índice en las últimas páginas del el emblema de CHEVROLET, y manual. Es una lista alfabética de lo AVEO son marcas registradas y/o que ofrece el manual y la página marcas de servicio de General donde puede encontrarse. Precaución Motors LLC, sus subsidiarios, afiliados o licenciatarios. Precaución indica un peligro que Peligro, Advertencia, y puede ocasionar daños Este manual describe funciones que Precaución podrían o no ser parte de su materiales o daños al vehículo.
    [Show full text]
  • Escuela Politécnica Nacional Facultad De Ingeniería
    ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL FACULTAD DE INGENIERÍA ELÉCTRICA CONTROL REMOTO PARA PC Tesis previa a la obtención del Título de Ingeniero en Electrónica v Telecomunicaciones JUAN MANUEL REAL PAREDES Quito, agosto de 1999 DEDICATORIA A Dios, Gracias por darme la preciosa familia que tengo. A mis queridos Padres, nada será suficiente para expresarles mi amor y gratitud. Ustedes día a día estimulan mi superación. Certifico que la presente tesis ha sido realizada en su totalidad por Sr. Juan Manuel Real P. Ing. Alüánso Espinosa R. DIRECTOR DE TESIS AGRADECIMIENTO Para la Escuela Politécnica Nacional dejo constancia de mi gratitud imperecedera, porque en sus aulas se forjaron mis ideales de lucha, superación y de (rabajo. Para el Ing. Alfonso Espinosa, director de ésta tesis un profundo agradecimiento por sus N consejos y su apoyo siempre positivo; al igual que a todos los profesores de ésta universidad que me prestaron su valiosa colaboración tanto en mi formación, cuanto para llevar a feliz termino ésta tesis, síntesis de una constante investigación científica. También expreso mi gratitud a mis compañeros y amigos que siempre fueron solídanos a lo largo de mi vida estudiantil El autor CONTENIDO INTRODUCCIÓN 1 L COMUNICACIONES INFRARROJAS DE BAJA VELOCIDAD 4 1.1 Lias comunicaciones ópticas 4 1.1.a El medio de propagación 5 l.l.b El espectro de luz y el espectro infrarrojo 6 1.2 Elementos del sistema de comunicación en controles remotos de baja velocidad 7 1.2.a Características de los emisores 8 1.2.b Características de los receptores 10 1.3 Controles remotos infrarrojos, 12 1.4 Estándares usados por controles remotos infrarrojos de baja velocidad 14 1.4.a Comparación entre los diferentes estándares 15 1.4.b Estándar RC5 16 II.
    [Show full text]
  • IATA SUMMIT: Una Cumbre De Altos Vuelos
    Primer piloto militar femenino en romper la velocidad del sonido en México en un F-5 IATA SUMMIT: Una cumbre de altos vuelos Número 7. FEBRERO. Primera Edicíon. Año 2019. FEBRERO 2019 26. CONTENIDO DESDE BRASIL...DA FUMACA 3. EDITORIAL 4. Y mas... 10 DE FEBRERO. DÍA DE LA FUERZA AÉREA MEXICANA 5. VOLARIS Y EL DR. SONRISAS 6. PRIMER PILOTO MILITAR FEMENI- NO EN SUPERAR LA BARRERA DEL SONIDO EN UN F-5 EN MÉXICO VL Aviación & 11 Estilo de Vida CUANDO EL TIEMPO VUELA EQUIPO EDITORIAL 14. Ernesto Chavez Ramos SPARTAN C-27J [email protected] Jesus Nuñez 18.. [email protected] IATA SUGIERE QUE LAS EMPRE- SAS DE AVIACIÓN Y EL GOBIERNO “F. GE” Giese-Man TRABAJEN JUNTOS [email protected] 24. Copyright © 2019 Vuelo Libre La Revista Vuelo Libre cuenta ACTIVIDADES FAMEX 2019 con Derechos de Autor. Por lo tanto, son libres de copiar, distribuir y comunicar públi- camente todos nuestros con- DISEÑO: F.GE tenidos, siempre que se haga referencia a la fuente de la in- formación y al autor si lo hay. En la portada: Toda persona (usuario) que Tte. Velázquez tenga acceso a dicha revista a Foto: F.GE través de Internet o cualquier me- dio digital reconoce y voluntari- amente se sujeta a lo siguiente: El usuario puede visualizar el contenido de la revista “Vuelo Libre”, imprimirlo, copiarlo y al- macenarlo en el disco duro de su computadora personal o en cualquier otro soporte físico, ex- clusivamente para su uso per- sonal y privado, quedando, por tanto, prohibida su utilización o reproducción con fines de lu- cro directo o indirecto, su dis- tribución en cualquier forma, así como su modificación, alteración o decompilación.
    [Show full text]
  • Curso Práctico Aplicado De Protección, Privacidad Y Seguridad De La Información (C.A.P.P.S.)
    Curso práctico aplicado de protección, privacidad y seguridad de la información (C.A.P.P.S.) Por Guillermo García Núñez ([email protected]) Ingeniero Superior de Informática de Sistemas Noviembre del 2007. Versión 2.2b Curso práctico aplicado de protección, privacidad y seguridad de la información (CAPPS) Prólogo ............................................................................................................................. 6 Capítulo 1. La información debe ser protegida. ............................................................... 8 1.1. Introducción ........................................................................................................... 8 1.2. Las copias de seguridad como solución. ............................................................... 9 1.3. Medidas del riesgo. .............................................................................................. 10 1.4. Las Herramientas. ................................................................................................ 10 Bibliografía ................................................................................................................. 12 Capítulo 2. Sin privacidad .............................................................................................. 15 2.1. Introducción ......................................................................................................... 15 2.2. Ordenadores Privados vs. Ordenadores de Oficina. ............................................ 17 2.3. Los portátiles en el mundo.
    [Show full text]
  • Guía Para Administradores De Sistemas GNU/Linux Versión 0.8
    Guía Para Administradores de Sistemas GNU/Linux Versión 0.8 Lars Wirzenius <[email protected]> Joanna Oja <[email protected]> Stephen Stafford <[email protected]> Alex Weeks <[email protected]> Rafael Ignacio Zurita (Traducción en TLDP-ES) <[email protected]> Guía Para Administradores de Sistemas GNU/Linux: Versión 0.8 por Lars Wirzenius, Joanna Oja, Stephen Stafford, Alex Weeks, y Rafael Ignacio Zurita (Traducción en TLDP-ES) Resumen Una introducción a la administración de sistemas GNU/Linux para novatos. Copyright 1993 1998 Lars Wirzenius. Copyright 1998 2001 Joanna Oja. Copyright 2001 2003 Stephen Stafford. Copyright 2003 Al presente Stephen Stafford & Alex Weeks. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Se concede autorización para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la GNU Free Documentation License (Licencia de documentación libre GNU), Versión 1.1; sin las Secciones Invariantes, sin los textos de Portada, y sin los Textos de Contra Portada. Una copia de la licencia se encuentra incluída en la sección "GNU Free Documentation License". Tabla de contenidos Disponibilidad del código fuente .......................................................................................................... xi 1. Introducción ................................................................................................................................... 1 2. Acerca de este libro .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • El Cartucho Del Barrio Santa Inés Al Callejón De La Muerte
    El Cartucho Del Barrio Santa Inés al Callejón de la Muerte SECRETARÍA DE INTEGRACIÓN SOCIAL El Cartucho Del Barrio Santa Inés al Callejón de la muerte ALCALDIA MAYOR DE BOGOTA Secretaría Distrital de Integración Social Alcalde Mayor de Bogotá SAMUEL MORENO ROJAS Secretaria Distrital de Integración Social MERCEDES DE CARMEN RÍOS HERNÁNDEZ Asesora de despacho DEIDAMIA GARCÍA QUINTERO Subsecretaria OLGA LUCÍA VELÁsqUEZ NIETO Director poblacional JUAN FERNANDO RUEDA Director de análisis y diseño estratégico Agradecimientos JAVIER FERNANDO MORA ANDRADE Nelson Angarita Aldana Director territorial Javier Molina JEFREY ALFONSO PRADA Nury Amparo León Subdirector para la Adultez Yomaira Beiter CARLOS ALBERTO GARZÓN PEÑUELA Sandra Marcela Durán Equipo asesor Subdirección para la Adultez Pedro Manuel Rincón Historiador Manuel Hernández MARÍA VICTORIA MENDOZA DIEGO ALONSO Taller para Hacer Memoria, acción del Proyecto 265 Fondo de Seguridad y Vigilancia – Secretaria Distrital de Jefe oficina asesora de comunicaciones Gobierno. Participantes: Horacio Cuartas, Jairo Alcides Campos, Javier Velasco, Fabio Sastoque, Ingrid Parsons, JOHNATAN JAVIER NIETO BLANCO Sonia Cuellar, © El Cartucho. Del Barrio Santa Inés al Callejón de la Muerte Hogar de Paso Carrera 35 - Corporación Orientar. Secretaría de Integración Social Entrevistas: Antiguos habitantes del barrio Santa Inés Sr. Julio César Durán y a la Sra. María Julia Calderón. Carrera 7a No 32-16 Teléfono 3 27 9797 Fotografía: www.integracionsocial.gov.co Estrategia de Comunicación Santa Inés El Cartucho. Empresa de Renovación Urbana, Departamento Administrativo de Bienestar Social Investigación: Agatha Leydi Ingrid Morris Nelson Angarita A Germán Garzón El Tiempo El Espectador Diseño editorial Universidad Jorge Tadeo Lozano Torre Gráfica Sociedad de Mejoras y Ornato ISBN: 958- xxx xxxxx xxxxxx Museo de Bogota Jhon Bernal Primera edición.
    [Show full text]
  • Dell Poweredge R730xd Manual Del Propietario
    Dell PowerEdge R730xd Manual del propietario Modelo reglamentario: E31S Series Tipo reglamentario: E31S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes internacionales y de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento puede ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. 2015 - 08 Rev. A01 Tabla de contenido 1 Acerca de los sistemas R730xd...........................................................................9 Configuraciones admitidas en sistemas PowerEdge R730xd............................................................. 9 Características e indicadores del panel frontal..................................................................................10 Indicadores de diagnóstico.................................................................................................................13 Códigos de indicadores de la unidad de disco duro........................................................................
    [Show full text]