Histoire De L'art

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Histoire De L'art Histoire des Arts Titre : Le Chant des partisans Nature : Chant populaire, patriotique. « La Marseillaise de la Résistance ». C’est l’hymne (genre de l’œuvre) de la Résistance française. Technique employée Artiste et/ ou Paroles de Joseph Kessel et de Maurice Druon, musique composée par Anna commanditaire Marly. Date de création Composé à Londres le 30 mai 1943. Créé pendant la Seconde Guerre Mondiale, durant la France Contexte historique occupée. Devenu l’indicatif (générique) de l’émission de la radio britannique BBC « Honneur et Patrie », qui était diffusée deux fois par jour. La musique passait sans les paroles. Ce chant a été largué par la Royal Air Force sur la France occupée, et est devenu l’hymne de la lutte pour la libération. Signe de reconnaissance dans le maquis, Le Chant des partisans devient un succès mondial. On choisit alors de le siffler, d'abord pour ne pas être repéré en le chantant mais aussi parce que la mélodie sifflée restait audible, malgré le brouillage de la BBC effectué par les Allemands. Informations importantes quant à la Joseph Kessel (1898-1979), aventurier, journaliste, grand reporter vie de l’artiste ou du commanditaire et romancier français, ancien résistant. Maurice Druon (1918-2009), écrivain et homme politique, ancien résistant, neveu de Joseph Kessel. Tous deux ont rédigé ce chant en un après-midi à Londres, ils avaient rejoint la force française libre du Général de Gaulle. Anna Marly (1917-2006), chanteuse russe qui a quitté la Russie après la révolution bolchévique (1917), a composé la musique à la guitare sur les bases d’un chant révolutionnaire russe déjà existant. Style, mouvement artistique Nombreuses interprétations ultérieures, dont la plus connue est celle d’Yves Montand. Le manuscrit original du Chant des partisans, propriété de l'État, est conservé au musée de la Légion d'honneur. Il est classé monument historique. Il a été repris par André Malraux (ancien résistant et Ministre de la Culture), le 19 décembre 1964, lors de la cérémonie d’entrée des cendres de Jean Moulin au Panthéon (monument national ayant pour vocation à honorer les grands personnages ayant marqué l’histoire de France). Ce chant est composé de quatre couplets (des quatrains : strophes de quatre vers), les rimes sont suivies ou plates (AABB). Il n’y a pas de refrain. Explication du chant Quatrain n°1 « Ami » vers 1 est quelqu’un qu’on aime, avec qui on partage tout et envers qui on a une totale confiance. Le terme est répété à trois reprises, vers 1,2 et 14, il s’agit d’une anaphore (figure de style répétant un mot ou une expression en début de vers en vue d’insister). « le vol noir des corbeaux » est une périphrase (figure de style consistant à définir un mot par un groupe de mots pour en décrire une caractéristique) pour désigner les avions allemands. L’image du corbeau porteur de mauvais présage est une image péjorative, c’est un charognard qui se nourrit de cadavres, il incarne bien le soldat nazi, mais aussi la mort. « les cris sourds du pays qu’on enchaine », « les cris sourds » peuvent évoquer ceux des personnes torturées, mais aussi la souffrance, la douleur de la population civile.« le pays qu’on enchaine » est une personnification (figure de style où un objet, une notion sont présentés avec des caractéristiques humaines), la France occupée est prisonnière, privée de ses libertés. « Ami, entends-tu » répété deux fois, permet de prendre conscience de l’invasion allemande, on sollicite le lecteur, on l’incite à se questionner avec les deux premiers vers qui sont deux phrases de type interrogatif. L’anaphore « Ohé » au vers 3,7 et 8 est une manière d’apostropher et d’exhorter le peuple à la révolte, au combat. Tout le monde doit se sentir concerné d’où l’énumération « partisans, ouvriers, paysans ». L’expression « c’est l’alarme » montre que c’est le moment d’agir et l’Allemagne nazie va payer et souffrir à son tour « Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes ». Quatrain n°2 Les quatre verbes au présent de l’impératif soulignent qu’il faut résister. C’est presque un ordre, il est temps de se battre, cela est amplifié par le champ lexical des armes « fusils », « mitraille », « grenades », « balle », « couteau », « dynamite ». Le vers 6 constitue une gradation (énumération de termes de plus en plus forts). On exhorte clairement le peuple à saboter « saboteur » et à tuer « tuez vite ». Quatrain n°3 Les résistants œuvrent pour libérer leurs « frères », motivés par « la haine », « la faim », « la misère ». La forme emphatique (« C’est nous qui ») insiste sur la dure tâche qui incombe aux résistants. Certains pays ne se sentent pas concernés ou encore pas suffisamment impliqués dans le conflit (vers 11) par opposition au vers qui suit « Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève. » L’adverbe « Ici » et l’apostrophe « vois-tu » suggèrent qu’en France, c’est l’horreur de la guerre et des combats qui sévit. La construction grammaticale illogique « nous on » met en avant l’idée de rassemblement, ralliement, union entre les individus. Le vers 12 forme à nouveau une gradation. Quatrain n°4 Le vers 13 témoigne de l’organisation et de la détermination qui unissent les hommes. Le vers 14 symbolise la solidarité mais également le nombre croissant de personnes engagées. Il y aura toujours un volontaire pour prendre la place de celui qui vient de mourir et poursuivre ce qu’il a commencé. Les deux derniers vers incarnent l’espoir, voire la victoire. Même si la résistance se fait dans « l’ombre », la lumière « le grand soleil » l’emporte sur les ténèbres, l’ennemi « le sang noir » (les nazis). C’est une réelle lueur d’espoir. L’adverbe « Demain » souligne que la victoire est proche. Le verbe « Chantez » à l’impératif donne du courage et annonce la joie d’une future délivrance. La Liberté encore dans l’obscurité « la nuit » sous la forme d’une allégorie (figure de style représentant une notion abstraite de manière concrète, souvent marquée par une majuscule) « écoute », elle attend qu’on la délivre enfin du joug allemand. .
Recommended publications
  • Současná Francouzská Literatura Na Českém Knižním Trhu
    Současná francouzská literatura na českém knižním trhu Jovanka Šotolová • domácí jazyk francouzsky psaná • správní jazyk literatura • druhotný nebo neoficiální jazyk Francie, Monako, Belgie, Švýcarsko, Lucembursko, • frankofonní menšina Kanada (Québec), Libanon, Maghreb, Afrika, Madagaskar… Francouzská literatura česky v průběhu dvou staletí autoři - vývoj recepce 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 1860 1870 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 počet titulů vydanýchpočet v dekádě La Fontaine 0 2 1 2 0 0 4 0 2 2 0 1 1 2 7 3 Villon 0 0 0 0 1 0 1 3 5 3 2 0 1 2 10 1 Sade 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 14 10 2 Hugo 5 7 4 2 9 9 39 16 3 23 10 10 6 2 9 4 Musset 0 1 2 3 6 4 16 5 0 7 2 3 0 4 4 2 Zola 0 0 2 21 23 31 42 33 2 9 10 9 4 2 3 5 Stendhal 0 0 0 1 5 2 9 2 2 16 11 7 5 2 5 0 Flaubert 0 0 0 7 1 12 20 22 4 5 11 6 0 2 9 2 Rimbaud 0 0 0 0 0 2 0 4 0 5 5 2 2 3 4 2 Verlaine 0 0 0 0 1 3 1 4 3 2 2 4 1 9 9 0 Nerval 0 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 5 1 0 překlady beletrie z francouzštiny 1989 až 2018 160 140 139 140 133 134 127 122 118 118 120 117 111 112 113 108 106 103 100 101 102 99 97 97 100 94 91 91 88 90 85 80 60 43 40 33 20 0 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 • ediční preference ovlivňuje rozdílná velikost francouzského a českého knižního trhu • na knižních trzích panují různé zákonitosti a zvyklosti odlišný knižní • současní francouzští autoři u nás až trh na výjimky nepatří k obecně „známým“ jménům • literární ceny • (fr.) bestsellery, úspěšné tituly z (fr.) prodejních přehledů 587 autorů bylo v období 28 let (1990 až 2018) představeno 2% pouze jedním 3% přeloženým titulem, 6% 153 autorům vyšly dvě 5% knihy.
    [Show full text]
  • 'Le Chant Des Partisans' (Song of the Partisans), Sung by Anna Marly, Was One of the Most Important and Frequently Performed
    http://holocaustmusic.ort.org/resistance-and-exile/french-resistance/le-chant-des-partisans/ ‘Le Chant des partisans’ (Song of the partisans), sung by Anna Marly, was one of the most important and frequently performed songs in the French Resistance. It became a symbol of France’s stand against the Nazis, and also played a functional role in several resistance movements in France and abroad. Born in Russia during the October Revolution of 1917, Marly escaped with her mother shortly after her first birthday. She led a remarkably varied life, including living in Menton, working as a ballet dancer in Monte Carlo and studying with Prokofiev, before moving in 1934 to Paris where she worked in the cabarets. After the fall of France in 1940, Marly fled to London, where she made contact with the Free French forces. Emmanuel d’Astier, a prominent Resistance leader, heard Marly singing an old Russian air and had the idea of adding resistance lyrics. While taking refuge in d’Astier’s house, journalist Joseph Kessel and his nephew Maurice Druon carried out this task and the song was first broadcast on Radio-Londres, the French Resistance radio station broadcast from London, in 1943. Its popularity soared from here: the radio presenter André Gillois liked the song so much that he made it the theme tune for the BBC. In France, since the national anthem ‘La Marseillaise’ (The song of Marseille) was banned by the Nazis, ‘Le Chant des partisans’ was used instead as the official ersatz national anthem by the Free French Forces, and after the war it became a temporary national anthem for France.
    [Show full text]
  • Revue D'études Françaises French Studies Journal
    Revue d’Études Françaises French Studies Journal ~ 2.ª série, nº 9, 2016 Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade do Porto INTERCÂMBIO Revue d’Études Françaises French Studies Journal 2.ª série, nº 9, 2016 FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE DO PORTO Título: Intercâmbio 2ª série, vol. 9, 2016 Propriedade: Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade do Porto Diretor: José Domingues de Almeida Organizadores do presente número Ana Paula Coutinho (Universidade do Porto – ILC Margarida Losa) José Domingues de Almeida (Universidade do Porto – ILC Margarida Losa) Maria de Fátima Outeirinho (Universidade do Porto – ILC Margarida Losa) Comissão Científica da revista Cristina Robalo Cordeiro (Un. Coimbra) Jean-Yves Mollier (Un. de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines) Paul Aron (Un. Libre de Bruxelles) Charles Bonn (Un. Lyon 2) Joëlle Gleize (Un. Marseille-Aix-en-Provence) Francisco Lafarga (Un. Barcelona) Marc Quaghebeur (Archives et Musée de la Littérature – Bruxelles) Periodicidade: Anual ISSN 0873-366X Capa de Luís Mendes Sede e redação: Faculdade de Letras da Universidade do Porto Via Panorâmica, s/n – 4150-564 Porto - Portugal Correio eletrónico: [email protected] URL: http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id05id1184&sum=si Les auteurs des articles publiés dans ce numéro sont tenus pour seuls responsables du contenu de leurs textes. TABLE DES MATIÈRES Éditorial – Littérature en langue française : la parole aux médiateurs universitaires CRISTINA ÁLVARES……………………………………………………………….…...…8
    [Show full text]
  • ATELIER 128 Lundi 17 Décembre 2018 «Prince De Cochinchine» Jean-François Parot
    ATELIER 128 Lundi 17 décembre 2018 «Prince de Cochinchine» Jean-François Parot Nous étions 17, ce lundi 17 décembre pour échanger sur «Prince de Cochinchine» le dernier livre de Jean-François Parot. André nous présente d’abord l’auteur qui suit une carrière de diplomate et commence à écrire assez tard. Il invente le personnage de Nicolas Le Floch, commissaire de police au Châtelet qui va acquérir une grande popularité grâce au feuilleton télévisé. «Le Prince de Cochinchine» est le 14ème et dernier volume des aventures de Nicolas Le Floch après le décès de l’auteur le 23 mai de cette année. Le roman est précédé d’un avant propos où l’auteur fait un parallèle entre son expérience professionnelle à Hô- chi-Minh-Ville et les Jésuites des Missions Etrangères et la tentative de traité entre la France et la Cochinchine (province du sud de l'actuel Viêt-Nam). Il y a donc une part autobiographique. Très habilement, l’auteur donne une double origine à son personnage : à la fois issu du peuple et de l’aristocratie, ce qui lui permet de fréquenter les deux milieux. Le personnage est plus approfondi que dans les précédents romans. L’auteur suit au plus près les travaux des historiens mais en même temps reste aux marges, ce qui lui permet l’habileté de mêler aux personnages de fiction les personnages réels : de Sartine, Olympe de Gouge, Restif de la Bretonne … L’intrigue, quelquefois rocambolesque, se résume à comment protéger le Petit Prince tout en se protégeant soi- même. En effet, la Hollande qui a déjà un pied en Indonésie et au Japon, et l’Angleterre qui a des visées sur l’Inde, voient d’un très mauvais œil un traité entre la France et la Cochinchine et cherchent à le faire échouer.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    FONDATION PRINCE PIERRE DE MONACO Prix Littéraires 2015 FONDATION PRINCE PIERRE 4, boulevard des Moulins MC 98000 MONACO Tel : + 377 98 98 85 15 Fax:+37793506694 www.fondationprincepierre.mc Secrétaire général Jean-Charles Curau Secrétaire général adjoint Françoise Gamerdinger Trésorier Carole Laugier Prix Littéraires Françoise Gamerdinger Tél:+37798988515 [email protected] Céline Verrando-Sabine, assistante Tél:+37798982083 [email protected] Communication Emmanuelle Xhrouet Tél : + 377 98 98 21 49 [email protected] Régie générale Josiane Debieuvre Tél : + 377 98 98 86 34 [email protected] Relations presse Centre de Presse de la Principauté de Monaco Jean-Pierre Doria 10, quai Antoine Ier - MC 98000 Monaco Tél:+37798982202 Fax : +377 98 98 22 15 [email protected] Service de presse des Prix Littéraires Brigitte de Roquemaurel rue de Belle-Vue, 64 1000 - Bruxelles Belgique Tél : +32 471 687 349 06 84 21 09 06 [email protected] La Fondation Prince Pierre de Monaco fut créée le 17 février 1966 par le Prince Rainier III en hommage à la mémoire de Son père, grand protecteur des Lettres et des Arts. Aujourd’hui présidée par Son Altesse Royale la Princesse de Hanovre, la Fondation a pour vocation de favoriser la création contemporaine dans les domaines littéraire, musical et artistique. LE PRIX LITTÉRAIRE Créé en 1951, le Prix Littéraire Prince Pierre de Monaco honore chaque année, sur proposi- tion du Conseil Littéraire, un écrivain d’expression française de renom pour l’ensemble de son œuvre. Il est doté d’un prix de 15 000 euros. LA BOURSE DE LA DÉCOUVERTE Créée en 2001, à l’occasion du 50e anniversaire du Prix Littéraire, elle récompense un jeune écrivain francophone pour son premier ouvrage de fiction.
    [Show full text]
  • Format Acrobat
    N° 428 SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 2007-2008 Annexe au procès-verbal de la séance du 30 juin 2008 RAPPORT D´INFORMATION FAIT au nom de la commission des Finances, du contrôle budgétaire et des comptes économiques de la Nation (1) sur l’action culturelle de la France à l’étranger, Par M. Adrien GOUTEYRON, Sénateur. (1) Cette commission est composée de : M. Jean Arthuis, président ; MM. Claude Belot, Marc Massion, Denis Badré, Thierry Foucaud, Aymeri de Montesquiou, Yann Gaillard, Jean-Pierre Masseret, Joël Bourdin, vice-présidents ; M. Philippe Adnot, Mme Fabienne Keller, MM. Michel Moreigne, François Trucy, secrétaires ; M. Philippe Marini, rapporteur général ; MM. Bernard Angels, Bertrand Auban, Mme Marie-France Beaufils, M. Roger Besse, Mme Nicole Bricq, MM. Auguste Cazalet, Michel Charasse, Yvon Collin, Philippe Dallier, Serge Dassault, Jean-Pierre Demerliat, Éric Doligé, André Ferrand, Jean-Claude Frécon, Yves Fréville, Christian Gaudin, Paul Girod, Adrien Gouteyron, Charles Guené, Claude Haut, Jean-Jacques Jégou, Alain Lambert, Gérard Longuet, Roland du Luart, François Marc, Michel Mercier, Gérard Miquel, Henri de Raincourt, Michel Sergent, Henri Torre, Bernard Vera. - 3 - SOMMAIRE Pages AVANT-PROPOS ......................................................................................................................... 5 LES RECOMMANDATIONS DE VOTRE RAPPORTEUR SPÉCIAL..................................... 11 CHAPITRE PREMIER : UN MILLIARD D’EUROS POUR L’ACTION CULTURELLE À L’ÉTRANGER, UN IMPACT À MIEUX ÉVALUER I. UN MILLIARD D’EUROS
    [Show full text]
  • Prix Goncourt -- Britannica Online Encyclopedia
    10/10/2017 Prix Goncourt -- Britannica Online Encyclopedia Prix Goncourt Prix Goncourt, French literary prize, one of the most important in France. It was �rst conceived in 1867 by the brothers Edmond and Jules de Goncourt, authors of Journals, and created in 1903 by a bequest of Edmond that established the Académie Goncourt, a literary society of 10 members (none of whom may also be a member of the Académie Française) whose chief duty is to select the winner. Along with a now-nominal monetary award, the prize confers recognition on the author of an outstanding work of imaginative prose each year; novels are preferred. The prize is awarded each November. Among the writers who have won the Prix Goncourt are Marcel Proust, André Malraux, Elsa Triolet, Simone de Beauvoir, Romain Gary, André Schwarz-Bart, Michel Tournier, and Marguerite Duras. Marie Ndiaye, winner of the 2009 Prix Winners of the Prix Goncourt are listed in the table. Goncourt. Martin Bureau—AFP/Getty Images Prix Goncourt year title author 1903 Force ennemie John-Antoine Nau 1904 La Maternelle Léon Frapié 1905 Les Civilisés Claude Farrère 1906 Dingley, l’illustre écrivain Jérôme and Jean Tharaud 1907 Terres lorraines Emile Moselly 1908 Ecrit sur l’eau Francis de Miomandre 1909 En France Marius-Ary Leblond 1910 De Goupil à Margot Louis Pergaud 1911 Monsieur des Lourdines Alphonse de Chateaubriant 1912 Les Filles de la pluie André Savignon 1913 Le Peuple de la mer Marc Elder 1914 L’Appel du sol Adrien Bertrand https://www.britannica.com/print/article/477413 1/5 10/10/2017 Prix
    [Show full text]
  • Télécharger Gratuitement Le Sophie Et À La Politique
    DLF 268 couv:Mise en page 1 14/06/2018 10:33 Page 1 Défense Je veux défendre la langue de la langue française. Patrick Grainville, française de l’Académie française promotion et rayonnement Nº 268 Ni laxisme 9 € 2e trimestre 2018 ni purisme ISSN 1250-7164 DLF 268 couv:Mise en page 1 14/06/2018 10:33 Page 2 Anniversaires de l’an 2018 Littérature 1618 1868 Naissance de Roger de Bussy-Rabutin Naissance d’André Suarès «[Son] œuvre [...] mérite évidemment de poursuivre « ... Il laisse une œuvre au style éblouissant et son chemin dans les mémoires. » Daniel-Henri Vincent d’une rare pénétration. » Antoine de Rosny 1768 1918 Naissance de François René de Chateaubriand Mort de Guillaume Apollinaire « [Il] a captivé [...] aussi bien des écrivains comme « Alcools [...] deviendra l’un des livres de vers Proust ou Céline, que des hommes de pouvoir français les plus populaires et les plus admirés comme Charles de Gaulle ou François Mitterrand. » du XX e siècle. » Laurence Campa Jean-Claude Berchet (Commémorations nationales 2013 *. ) 1818 Mort d’Edmond Rostand Naissance de Charles Marie Leconte de Lisle « ... Cyrano apporte à tous les déprimés, à tous « En [...] 1852 parut la première édition des les humiliés, [...] l’espoir d’une revanche sur la Poèmes antiques , qu’il remanierait jusqu’en 1858 vie ! » Jacques Lorcey pour en faire une sorte d’histoire abstraite et synthétique de l’humanité... » Romain Vignest Naissance de Maurice Druon 1868 « À cette personnalité solaire et impétueuse, Naissance de Gaston Leroux tout a semblé sourire durant une vie pleine d’éclat et de gloire.
    [Show full text]
  • Joseph Kessel (1898-1979)
    Joseph Kessel (1898-1979) Thierry Laurent La vie de Joseph Kessel, comme celles de ses amis André Malraux et Romain Gary, nous fascine par sa densité toute romanesque1. Le 10 février 1898, il naît en Argentine où son père travaille quel- que temps comme médecin. La famille est juive et vient de Russie (la branche paternelle vivait en Lituanie). L’enfant séjourne tantôt en France tantôt en Russie, devenant ainsi bilingue. Il étudie les Lettres à la Sorbonne et s’inscrit au Conservatoire d’art dramatique. Très jeune, il devient rédacteur au Journal des débats. En 1916, le voici engagé volontaire dans l’aviation ; il obtient la Croix de guerre puis fait partie d’un corps expéditionnaire en Sibérie. Après le conflit, il voyage dans le monde entier et publie des reportages qui feront date dans l’histoire du journalisme d’investigation (notamment ceux consacrés à la Révo- lution irlandaise et au trafic d’esclaves en Mer rouge). Ses premiers livres puisent leur matière dans ses expériences et ses rencontres, tels L’Équipage (1923) qui inaugure la littérature de l’action ou bien Nuits de princes (1927) qui évoque l’émigration russe. Le Grand Prix du roman de l’Académie française récompense Les Rois aveugles en 1927. Kessel ne deviendra jamais un écrivain de salon : il préfère cou- rir le monde, « à la recherche, par métier et par goût, d’événements dramatiques et de figures d’exception2. Dans les années trente, il est l’un des premiers intellectuels à témoigner des horreurs du nazisme ; il le fait dans ses articles et dans un roman engagé : La Passante du Sans-Souci (1936).
    [Show full text]
  • Livres Manuscrits &Livres Manuscrits
    7 salle HÔTEL DROUOT LIVRES = MANUSCRITS PARIS & 13 Mai 2016 Vendredi EXPERT MANUSCRITS & AUTOGRAPHES Jean-Emmanuel RAUX 01 43 25 60 48 = [email protected] EXPERT LIVRES Éric FOSSE 01 40 54 79 75 = [email protected] 7 salle COLLECTION D’ACAMÉDICIENS du lot 1 au 38 HÔTEL DROUOT LIVRES = ARCHIVES NESTOR L’HÔTE du lot 39 au 79 AUTOGRAPHES DIVERS lot 80 au 117 MANUSCRITS PARIS Vendredi 13 Mai 2016 Vendredi MANUSCRITS du lot 118 au 130 & LIVRES : anciens du lot 131 au 140 Catalogue en ligne www.tessier-sarrou.com XIXème Siècle du lot 111 au 163 XXème Siècle du lot 164 au 252 Exposition publique : Jeudi 12 mai de 11h à 18h Vente à et le matin de la vente de 11h à 12h 14h00 Téléphone pendant l’exposition et la vente : 01 48 00 20 07 ACHETER SUR INTERNET S’INFORMER Drouot Online La Gazette Drouot www.drouotonline.com ENCHÉRIR SUR INTERNET www.gazette-drouot.com FACILITER VOS ACHATS EXPÉDIER VOS ACHATS Drouot Card Drouot Transport www.drouot.com/card www.drouot-transport.com COLLECTION D’ACADÉMICIENS 01 ACADÉMICIENS. Ensemble de 15 grandes photographies ou reproductions d’immortels en habit d’académiciens, montées sur un passe-partout de palmes académiques et dédicacées ou signées sur le support. Jacques Laurent, Roger Caillos, Jean Bernard (2), Jacques de Bourbon-Cusset, Pierre Moinot, Bertrand Poirot-Delpech, Alain Peyrefitte, Jacques Rueff, Maurice Druon, Angelo Rinaldi, Jean Guitton, Louis Le Prince Ringuet, Marc Boegner, André Chausson. 250 / 350 € 02 ACADÉMICIENS. Ensemble de 15 grandes photographies ou reproductions d’immortels en habit d’académiciens, montées sur un passe-partout de palmes académiques et dédicacées ou signées sur le support.
    [Show full text]
  • The Theater of Jean-Paul Sartre and Jean Giraudoux by Mary
    Guilt and the War Within: The Theater of Jean-Paul Sartre and Jean Giraudoux by Mary Ann LaMarca Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Professor Alice Y. Kaplan, Supervisor ___________________________ Professor Mary Ann Frese Witt ___________________________ Professor Paol Keineg ___________________________ Professor David F. Bell Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2008 ABSTRACT Guilt and the War Within: The Theater of Jean-Paul Sartre and Jean Giraudoux by Mary Ann LaMarca Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Professor Alice Y. Kaplan, Supervisor ___________________________ Professor Mary Ann Frese Witt ___________________________ Professor Paol Keineg ___________________________ Professor David F. Bell An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in French Literature in the Department of Romance Languages in the Graduate School of Duke University 2008 Copyright by Mary Ann LaMarca 2008 Abstract The moral and ethical choices made during the Nazi Occupation of France would echo for generations: they served as a source of pain and pride when the French sought to rebuild their national identity after the ignominy of the defeat, and acted as the foundation for the intellectual legacy on which post-war life stands. In my dissertation I examine the diverse trajectory of two writers, Jean- Paul Sartre and Jean Giraudoux, during the Occupation by focusing on their dramatic works. During this period, no writer could legally exercise his vocation and receive compensation without submitting to certain legalities designed to monitor the content of artistic output.
    [Show full text]
  • Livres Documents
    Livres & Documents Livres & Documents Catalogue n ° 37 juin 2017 9 rue de la bretonnerie - 45000 Orléans + 33 6 74 25 29 79 + 33 6 81 03 83 49 [email protected] Prix nets, indiqués en euros (€). Réservations dans l’ordre strict des commandes. Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne et de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne. LISTE DES PRIX catalogue 37 Livres 1 5 000 34 2 500 67 1 000 100 15 000 2 6 000 35 65 000 68 1 500 101 12 000 3 800 36 8 000 69 5 000 102 1 700 4 600 37 40 000 70 20 000 103 2 000 5 6 000 38 14 000 71 50 000 104 1 500 6 3 500 39 7 000 72 4 000 105 400 7 7 500 40 6 000 73 5 000 106 400 8 4 000 41 14 000 74 3 500 107 7 000 9 4 000 42 3 000 75 9 000 108 600 10 600 43 9 000 76 3 000 109 5 000 11 800 44 1 500 77 8 000 110 15 000 12 9 000 45 900 78 900 111 9 000 13 6 000 46 4 000 79 15 000 112 1 500 14 6 000 47 800 80 2 000 113 2 000 15 800 48 2 000 81 500 114 5 000 16 600 49 3 800 82 500 115 12 000 17 700 50 11 000 83 3 000 116 6 000 18 800 51 1 000 84 6 000 117 1 500 19 4 000 52 1 800 85 5 000 118 800 20 300 53 250 86 1 500 119 500 21 250 54 350 87 1 200 120 700 22 200 55 350 88 400 121 500 23 200 56 500 89 4 000 122 150 24 200 57 400 90 12 000 123 200 25 1 000 58 25 000 91 1 000 124 800 26 1 500 59 18 000 92 7 000 125 2 500 27 1 000 60 800 93 5 000 126 600 28 5 000 61 1 500 94 900 127 700 29 13 000 62 2 000 95 600 128 2 000 30 4 500 63 2 500 96 6 000 129 400 31 1 000 64 3 000 97 700 130 900 32 PSD 65 9 000 98 900 33 6 000 66 3 000 99 900 LIVRES quelques livres xixe § d’Arsan à Yourcenar § de Kafka à Rowling 1 HENRI BERNARDIN DE SAINT-PIERRE Paul et Virginie La Chaumière indienne Paris, Curmer, 25 rue Sainte-Anne, 1838 1 vol.
    [Show full text]