Ethno-Lore XXXII. a Magyar Tudományos Akadémia Néprajztudományi Intézetének Évkönyvei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ethno-Lore XXXII. a Magyar Tudományos Akadémia Néprajztudományi Intézetének Évkönyvei ETHNO-LORE XXXII. A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA NÉPRAJZTUDOMÁNYI INTÉZETÉNEK ÉVKÖNYVEI Főszerkesztő: ORTUTAY GYULA (NÉPI KULTÚRA – NÉPI TÁRSADALOM címmel) I. kötet – 1968. Szerkesztő: Diószegi Vilmos II–III. kötet – 1969. Szerkesztő: Diószegi Vilmos IV. kötet – 1970. Szerkesztő: Diószegi Vilmos V–VI. kötet – 1971. Szerkesztő: Diószegi Vilmos Összeállította: Kósa László VII. kötet – 1973. Szerkesztő: Diószegi Vilmos Összeállították: Istvánovits Márton és Kósa László VIII. kötet – 1975. Szerkesztő: Kósa László IX. kötet – 1977. Szerkesztő: Kósa László X. kötet – 1977. Szerkesztő: Kósa László XI–XII. kötet – 1980. Szerkesztő: Kósa László Főszerkesztő: BODROGI TIBOR XIII. kötet – 1983. Szerkesztő: Kósa László XIV. kötet – 1987. Szerkesztő: Kósa László Technikai szerkesztő: Niedermüller Péter Főszerkesztő: PaLÁDI-KOVÁCS ATTILA XV. kötet – 1990. Szerkesztő: Nidermüller Péter XVI. kötet – 1991. Szerkesztő: Niedermüller Péter és Sárkány Mihály XVII. kötet – 1993. Szerkesztő: Szilágyi Miklós XVIII. kötet – 1995. Szerkesztő: Szilágyi Miklós XIX. kötet – 1998. Szerkesztő: Szilágyi Miklós XX. kötet –2001. Szerkesztő: Szilágyi Miklós XXI. kötet – 2003. Szerkesztő: Vargyas Gábor Főszerkesztő: HOPPÁL MIHÁLY (ETHNO-LORE címmel) XXII. kötet – 2005. Szerkesztő: Vargyas Gábor A szerkesztő munkatársa: Berta Péter XXIII. kötet – 2006. Szerkesztő: Vargyas Gábor A szerkesztő munkatársa: Berta Péter XXIV. kötet – 2007. Szerkesztő: Vargyas Gábor és Berta Péter XXV. kötet – 2008. Szerkesztő: Vargyas Gábor és Berta Péter XXVI. kötet – 2009. Szerkesztő: Berta Péter Főszerkesztő: BALOGH BALÁZS XXVII. – 2010. Szerkesztő: Berta Péter XXVIII. – 2011. Szerkesztő: Ispán Ágota Lídia és Magyar Zoltán XXIX. – 2012. Szerkesztő: Báti Anikó – Sárkány Mihály A szerkesztő munkatársa: Vargha Katalin (Kiadja az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont) XXX. – 2013. Szerkesztő: Berta Péter – Ispán Ágota Lídia – Magyar Zoltán – Szemerkényi Ágnes XXXI. – 2014. Szerkesztő: Ispán Ágota Lídia – Magyar Zoltán XXXII. – 2015. Szerkesztő: Fülemile Ágnes – Ispán Ágota Lídia – Magyar Zoltán ETHNO-LORE A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KUTATÓKÖZPONT NÉPRAJZTUDOMÁNYI INTÉZETÉNEK ÉVKÖNYVE XXXII. FőSZerKeSZTő BALOGH BALÁZS SZERKESZTETTE FÜLEMILE ÁGNEs – Ispán ÁGOTA LÍDIA – MAGYAR ZOLTÁN BuDAPeST, 2015 Megjelent a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával ISSN 1787-9396 Kiadja a Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont 1014 Budapest, Országház u. 30. www.etnologia.mta.hu első magyar nyelvű kiadás: 2015 © MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Budapest, 2015 Minden jog fenntartva, beleértve a sokszorosítás, a nyilvános előadás, a rádió- és televízióadás, valamint a fordítás jogát, az egyes fejezeteket illetően is. A kiadásért felelős: az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont főigazgatója. Borítóterv: Kaszta Móni A címlap a brassói suszternő („Eine Schusterin aus Cronstadt”), Muzeul National Brukenthal, Biblioteca Brukenthal, Gr. 232.; női suszter („Ein Frauen Schuster”), Muzeul National Brukenthal, Biblioteca Brukenthal, Gr. 232.; paraszt Szelindekről („Ein Bauer aus Stoltzenburg”), Muzeul National Brukenthal, Biblioteca Brukenthal, Gr. 232., a hátsó borító a gyulafehérvári zsidó („Ein Carlsburger Jude”), Muzeul National Brukenthal, Biblioteca Brukenthal, Gr. 232.; mezei cigány („Ein Feld Czigeuner”), Muzeul National Brukenthal, Biblioteca Brukenthal, Gr. 232.; cigány menyasszony („Eine Czigeuner Braut”), Muzeul National Brukenthal, Biblioteca Brukenthal, Gr. 232. képek felhasználásával készült. A fordítás Gulyás Judit munkája. A tördelés Fancsek Krisztina munkája. A nyomdai munkálatokat a Prime rate Kft. végezte. Felelős vezető: Dr. Tomcsányi Péter Budapest, 2015 Printed in Hungary TaRTALOM FÜLEMILE ÁGNES Az önmeghatározás és csoportelhatárolódás vizuális toposzai – Néprajzi megközelítések 9 SZ. KRISTÓ F ILDI K Ó A távoli Másik szövegekben és képekben a kora újkori Magyarországon: historia naturalis és antropológia a nagyszombati kalendáriumokban, 1676–1709 (1745) 11 FÜLEMILE ÁGNES Az „odaliszk”. egy orientalizáló képzőművészeti téma jelentésének és recepciójának változásai 69 DE ák ÉVA Népviseletek a 17–18. századi erdélyben a viseletsorozatok tükrében 145 TOMISA ILONA Patrona Hungariæ ábrázolások a 16–17. századi főúri hadizászlókon. Különös tekintettel a Fraknói Vármúzeum Zászlógyűjteményének zászlóira esterházy Pál nádor idejéből (1635–1713) 181 MAGYAR ZOLT Á N A csodás képmás. Kegyképekhez fűződő mondák a magyar folklórban 219 NAGY KÁ ROLY ZSOLT „Mely igen szerelmetesek a te hajlékaid...” A református templomok térszervezése, térhasználata mint a felekezeti azonosságtudat reprezentációja Magyarországon 293 BEDN Á RI K JÁ NOS egy virágszőnyeg képei. A budakeszi úrnapi dekoráció néprajzi nézetben 331 VÁ R K ONYI -NIC K EL Rék A rimaiként élni, rimainak látszani. A salgótarjáni acélgyári kolónia önmeghatározásának vizuális elemei az 1930-as, 1940-es években 371 BALOGH BAL Á ZS A kivándorlók „apoteózisa”. Festmény az amerikai magyar emigránsokról egy midwesti iparváros közkönyvtárában 393 TAM Á S ILDI K Ó A sarki fény színei. Szimbólumok a számi nemzeti identitáskonstrukció folyamatában 415 TATIANA SA F ONOVA – SÁ NTHA ISTV Á N A sámánfa és az evenkik mindennapi élete – fotográfiai elemzés 447 BORSOS BAL Á ZS Az európai néprajzi atlaszok vizuális megjelenítéséről 497 SZíNeS MeLLéKLeT 523 A KUTATÓINTÉZET MUNKATÁRSAI ÁLTAL ÍRT vagy SZerKeSZTeTT, 2014-BeN MeGJeLeNT KÖNyVeK 549 TabLE OF CONTENTS ÁGNES FÜLEMILE Visual topoi of self-identification and group-delineation – ethnographical approaches 9 ILDI K Ó KRISTÓ F The distant Other in texts and pictures in early modern Hungary: Historia naturalis and anthropology in the almanacs of Trnava, 1676–1709 (1745) 11 ÁGNES FÜLEMILE The “odalisque”: The changing interpretation and reception of an orientalist topos 69 ÉVA DE ák Folk costumes in 17th and 18th century Transylvania based on costume series 145 ILONA TOMISA The representation of Patrona Hungariæ on military banners of aristocrats in the 16th–17th century with special regard to the banners in the collection of the Forchtenstein Castle Museum 181 ZOLT Á N MAGYAR The miraculous icon: Legends of icons in Hungarian folklore 219 KÁ ROLY ZSOLT NAGY How lovely is your dwelling place, O Lord Almighty! The spatial organization and the use of space in Calvinist churches as a representation of denominational identity in Hungary 293 JÁ NOS BEDN Á RI K The images of a carpet of flowers: An ethnographic aspect of the decoration at the Feast of Corpus Christi in Budakeszi 331 Rék A VÁ R K ONYI -NIC K EL The visual elements of the self-definition of steelworkers’ colony in Salgótarján in the 1930s and 1940s 371 BAL Á ZS BALOGH The “apotheosis” of immigrants A painting on Hungarian immigrants in the public library of an American industrial town 393 ILDI K Ó TAM Á S The colors of polar light: Symbols in the construction of the Sámi national identity 415 TATIANA SA F ONOVA – ISTV Á N SÁ NTHA The Shaman tree and the everyday life of the evenki: A photographic analysis 447 BAL Á ZS BORSOS On the visual appearance of ethnographic atlases 497 COLOreD ILLuSTrations 523 BOOKS PuBLISHeD IN 2014 wrITTeN Or eDITeD By reSeArCHerS OF THe INSTITuTe OF eTHNOLOGy 549 AZ ÖNMEGHATÁROZÁS ÉS CSOPORTELHATÁROLÓDÁS VIZUÁLIS TOPOSZAI – néprAJZI MEGKÖZELÍTÉSEK Az Ethno-lore, az MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Néprajztudomá- nyi Intézetének évkönyve, amelynek elsődleges feladata, hogy reprezentálja az intézetben folyó sokirányú kutatásokat és a munkatársaknak lehetőséget biz- tosítson, hogy eredményeiket frissen elérhetővé tehessék. Az intézet vezetése néhány éve elhatározta, hogy az Ethno-lore éves számait „vetésforgóban” gon- dozzák a ma témacsoportoknak hívott egykori Társadalomnéprajzi, Folklór, etnológiai és Történeti Néprajzi osztályok. A szűkebb témacsoporti kereteken túl, természetesen az intézet bármely kutatója kapcsolódhat egy-egy számhoz, ha van olyan aktuális témája, amellyel szívesen hozzájárul a kiválasztott tema- tika köré rendezett kötethez. A Történeti Néprajzi Munkacsoport az Ethno-lore XXXII. számának hatá- rozottabb tematikai fókuszt kívánt adni, s ez egy szóban, egyszerűen összefog- lalva a ‘vizualitás’ problematikája, amely lehet egy jelenségkör megadása és elemzése, egy forráscsoport bemutatása, egy sajátos kutatási módszer ismer- tetése vagy egy tágabb kutatási terület, amelyet sokan sokfelől megközelít- hetünk. Hiszen aligha van olyan kutató, aki megfigyelései során ne „botlana” olyan jelenségekbe, amelyek a vizualitás felől megragadva, érvényes megkö- zelítési módszert, releváns értelmezést, értékes eredményeket kínálnak. A kötet keresi, hogy hogyan, milyen témákkal járulhat hozzá a „sokarcú” néprajztudomány és a folklorisztika a vizualitással kapcsolatos tudományte- rületek és az imagológiai kutatások interdiszciplináris diskurzusaihoz. A ter- vezett kötetnek nem kötelező jelleggel, inkább ötletadó problémafelvetésként Az önmeghatározás és csoportelhatárolódás vizuális toposzai – Imagológiai megközelítések a néprajztudomány felől címet adtuk. Arra kértük a kollégákat, hogy a témák lehetőség szerint világítsanak rá a vizualitás szerepére a populá- ris kultúra toposzainak, a magunkról és másokról alkotott sztereotip képeknek, képzeteknek, „üzeneteknek”, kollektív önképeknek, és az identitás politikumá- nak kialakulásában. Az imagológia szó etimológiája szerint az ‘imago’ – kép – és ‘logos’ szavak összetételéből származik és kifejezi azt a kettősséget, amely egyaránt utal a közölt tartalom előadására és mentális befogadására, tehát vonatkozik nem- csak a nyilvánosság
Recommended publications
  • The Bat Fauna of the Aggtelek National Park and Its Surroundings (Hungary)
    Vespertilio 9–10: 33–56 , 2006 ISSN 1213-6123 The bat fauna of the Aggtelek National Park and its surroundings (Hungary) Sándor BOLDOGH Aggtelek National Park Directorate, H–3758 Jósvafő, Tengerszem-oldal 1., Hungary; [email protected] Abstract. The bat fauna of the Gömör-Torna Karst region has been studied for several decades, in par ti cu lar that of the Aggtelek Karst (Hungary). The earliest research was mainly conducted in the well-known Baradla cave system, whilst other sites in the region were somewhat neglected. At the end of the 1980s a new research programme started, when studies on house-dwelling bat species and a comparative analysis of results was systematically carried out. These results played an important role in the conservation strategies for the protection of roosts (e.g. in churches). Some of these roosts were of international im por tan ce. During the third period of research, a survey of man-made caverns and of forest-dwelling bat po pu la ti ons began. This research revealed that 26 bat species inhabited the administrative area of the Aggtelek National Park (24 species in the proper area of the national park). These fi gures prove that there is a very rich bat fauna in terms of both species and their populations. The latest faunistical studies and the pro te cti on of these populations have both signifi cantly improved our knowledge on the distribution and occur ren ce of several species. At the same time, it became necessary to reassess all previous data. Bats, faunistics, nature conservation, monitoring, Hungary Introduction A drastic decline in bat populations was observed in the second half of the twentieth century in several European countries (Stebbings 1988).
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • The Reigning Woman As a Heroic Monarch? Maria Theresa Traced As Sovereign, Wife, and Mother
    The Reigning Woman as a Heroic Monarch? Maria Theresa Traced as Sovereign, Wife, and Mother Anne-Marie Metzger The Empress is one of the most beautiful princesses in Europe: despite all her vigils and puerperia, she has held up very well. When she was younger, she loved hunting, games, and theatre. Today, her only pleasures are governing her empire and the education of her children.1 This quotation from Carl Joseph, Baron of Fürst and Kupferberg, contains essen- tial aspects that can be found very often in representations of Maria Theresa: the dual nature of her representation, namely on one hand the monarch and on the other the mother. Maria Theresa consciously used – among others – these two elements to create her identity. It is interesting to see how contemporaries per- ceived these two contrary public personas and how these personas promoted the adoration of Maria Theresa as an “Austrian heroine”,2 as she was called in a eulo- gy for her husband, Francis Stephen.3 The impact was at any rate so strong that 1 All English translations, unless otherwise indicated, are my own. “Die Kaiserin ist eine der schönsten Prinzessinnen Europas: all ihren Nachtwachen und Wochenbetten zum Trotz hat sie sich sehr gut erhalten. Früher liebte sie Jagd, Spiel und Theater. Das einzige, woran sie jetzt Geschmack findet, ist die Regierung ihres Staates und die Erziehung ihrer Kinder.” Carl Joseph Maximilian Freiherr von Fürst und Kupferberg. Severin Perrig (Ed.), “Aus müt- terlicher Wohlmeinung”. Kaiserin Maria Theresia und ihre Kinder. Eine Korrespondenz, Weimar 1999, p. 17. 2 “Österreichische Heldinn”, Ignaz Mayrhoffer, Trauerrede auf Franzen den Ersten römi- schen Kaiser, Grätz 1765, p.
    [Show full text]
  • Súpisy Cigánov Z 18. a 19. Storočia V Štátnom Oblastnom Archíve V Košiciach
    Súpisy Cigánov z 18. a 19. storočia v Štátnom oblastnom archíve v Košiciach Anna Tkáčová, Spoločenskovedný ústav SAV Košice, [email protected] Inventories are the rich source material on the history of Roma in eastern Slovakia. We can create a picture of them both on the geographical distribution and the number of Roma families in the villages, or their lifestyle, diet, clothing, and number of children education, or employment. When processing of the inventories but we must have in mind the fact that during the period remained robust Roma migration, and so many families in those inventories are most likely to have been captured, and therefore the final number of Roma can be partially distorted. Inventories. Roma in eastern Slovakia. Súpisy predstavujú bohatý pramenný materiál k dejinám Rómov na východnom Slovensku. Môžeme si z nich vytvoriť obraz či už o geografickom rozložení a počte rómskych rodín v obciach, alebo o ich spôsobe života, stravovaní, odievaní, o počte a výchove ich detí, alebo o zamestnaní. Pri spracovávaní daných súpisov musíme mať ale na zreteli tú skutočnosť, že v danom období pretrvávala silná migrácia Rómov, a tak mnohé rodiny v spomínaných súpisoch s najväčšou pravdepodobnosť ou zachytené neboli, a preto konečné počty Rómov môžu byť čiastočne skreslené.2 Otázkou ostáva aj presnosť a pedantnosť vykonávania súpisu v daných obciach jednotlivými župnými úradníkmi, prípadne spracovanie jednotlivých výkazov obcí týmito úradníkmi k danému súpisu (isté nepresnosti, a možno z ľahostajnosti či nezáujmu miestnych richtárov k súpisu, sa mohli vyskytnúť už v samotných výkazoch z jednotlivých obcí). Aj napriek tomu však zostávajú spomínané súpisy cenným prameňom, ktorý nám pomáha dotvára obraz o vtedajšej rómskej pospolitosti.
    [Show full text]
  • 54 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Abod Anarcs Baks Andocs Baksa Aggtelek Apagy Balajt Ajak Apostag Alap Balaton Arka Balsa 54 Barcs Bokor Berkesz Boldogasszonyfa Berzence Basal Besence Boldva Beszterec Bonnya Battonya Biharkeresztes Biharnagybajom Borota Bihartorda Biharugra Bekecs Bikal Biri Bocskaikert Botykapeterd Belecska Bodony Beleg Bodroghalom Bucsa Benk Bodrogkisfalud Buj Bodrogolaszi Beret Bojt 55 Csipkerek Cece Csobaj Dombiratos Cered Csokonyavisonta Csaholc Csaroda Dabrony Damak Csehi Csehimindszent Darvas Csengele Csenger Csengersima Demecser Dunavecse Derecske Detek Ecseg Ecsegfalva Devecser Csernely Egeralja Doba Egerbocs Doboz Egercsehi 56 Egerfarmos Fegyvernek Egyek Encs Encsencs Gadna Endrefalva Enying Eperjeske Garadna Garbolc Fiad Fony Erk Gelej Gemzse Etes Furta Geszt Fancsal Farkaslyuk Gige 57 Hirics Golop Hedrehely Hobol Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse H Heresznye Ibafa Igar Gyugy Igrici Iharos Ilk Imola Inke Halmaj Heves Iregszemcse Hevesaranyos Irota Hangony Istenmezeje Hantos 58 Kamond Kamut Kelebia Kapoly Kemecse Kemse Kaposszerdahely Kenderes Kengyel Karancsalja Karancskeszi Kerta Kaba Karcag Karcsa Kevermes Karos Kisar Kaszaper Kisasszond Kisasszonyfa 59 Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisbeszterce Kisszekeres Kisdobsza Kocsord Kokad n Krasznokvajda Kunadacs Kishuta Kiskinizs Kunbaja Kuncsorba Kiskunmajsa Kunhegyes Kunmadaras Kompolt Kismarja Kupa Kispirit Kutas Kistelek Lad 60 Magyaregregy Lak Magyarhertelend Magyarhomorog Laskod Magyarkeszi Magyarlukafa Magyarmecske Magyartelek Makkoshotyka Levelek Liget Litka Merenye Litke
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Carlos. but It Was the Same Old Story – the Naval Powers Were Keen to Avoid Either the Bourbons Or the Habsburgs Attaining
    WEDDING DAY AND YOUNG MARRIAGE Carlos. But it was the same old story – the naval powers were keen to avoid either the Bourbons or the Habsburgs The eyes of many European princes now turned to attaining stratospheric levels of influence. And Char - Vienna, for although Maria Theresa was still playing les VI needed their signatures on an important agree- with her dolls, this lovely maiden was blossoming into ment – in short, his daughter would marry an insignifi- a most eligible match for their marriageable sons. In the cant prince without a major power base. In any case, 1720s, Austria was a Great Power, and its emperor’s Charles already knew who should get the little Theresa: daughter represented a desirable dowry for Bavaria or he had selected Leopold Clement, third son of Duke Saxony, for example. In Berlin too, the crown prince Leopold of Lorraine and future prince of a prosperous Fritz was just the right age, only five years older, soldierly but not exactly powerful province west of the Rhine. and strictly reared. Charles VI dismissed all these suitors, One day, he should take the now six-year-old Theresa Fig. 28: Anonymous, Francis Stephen of Lorraine and Ma - however. Even the Spanish Bourbon king, Philip V, had home. Charles had a high opinion of the father, who had ria Theresa, c. 1736. his eye on little Theresa, as a bride for his son Don fought bravely at Prince Eugene’s side against the Turks. And the blood of shared ancestors ran in their veins. They were already preparing for the prince’s arrival in Vienna when Clement was unexpectedly carried off by smallpox.
    [Show full text]
  • Magyar Falu Program - Döntési Lista Kiírás Kódszáma: MFP-ÖTU/2020 Kiírás Címe: Önkormányzati Tulajdonban Lévő Út-, Hídépítés/Felújítás
    Magyar Falu Program - Döntési lista Kiírás kódszáma: MFP-ÖTU/2020 Kiírás címe: Önkormányzati tulajdonban lévő út-, hídépítés/felújítás Támogatást igénylő neve Megítélt támogatás összege (Ft) Aba Város Önkormányzata 29 999 155 Abádszalók Város Önkormányzata 4 789 766 Abda Község Önkormányzata 7 999 999 Adács Község Önkormányzata Önkormányzat 9 999 978 Adony Város Önkormányzata 29 993 515 Akasztó Község Önkormányzata 7 202 741 Alcsútdoboz Település Önkormányzat 15 962 528 Almamellék Községi Önkormányzat 11 804 902 Almáskeresztúr Községi Önkormányzat 5 841 146 Alsónána Község Önkormányzat 9 635 404 Alsópáhok Község Önkormányzata 26 496 506 Alsószenterzsébet Község Önkormányzata 7 888 097 Annavölgy Község Önkormányzata 14 992 350 Arló Nagyközség Önkormányzata 28 664 038 Atkár Község Önkormányzata 5 000 135 Ágasegyháza Község Önkormányzata 15 000 000 Ágfalva Községi Önkormányzat 25 579 857 Ároktő Község Önkormányzat 9 999 986 Árpádhalom Község Önkormányzat 6 482 080 Árpás Község Önkormányzata 29 980 400 Ásványráró Község Önkormányzata 6 350 071 Bagod Község Önkormányzata 10 126 218 Bakonycsernye Nagyközség Önkormányzata 29 999 999 Baks Községi Önkormányzat 6 899 616 Baksa Község Önkormányzata 9 994 753 Balajt Község Önkormányzata 24 272 920 Balatonberény Község Önkormányzata 14 376 563 Balatonfűzfő Város Önkormányzata 29 999 998 Balatongyörök Község Önkormányzata 20 781 226 Balatonhenye Község Önkormányzata 28 009 147 Balatonkenese Város Önkormányzata 29 988 269 Balatonrendes Község Önkormányzata 6 204 306 Balatonszárszó Nagyközség Önkormányzata
    [Show full text]
  • The State Rooms and Imperial Apartments on the Piano Nobile
    English It was in this room that Franz Joseph received individuals who had beginning and over the course of the years developed into a self- Hall of Mirrors requested an audience. People would come for an audience in order confident woman. She led an independent life, travelling extensively, Room 16 to thank the monarch for the award of an honour, to lodge a request, and in later life was rarely to be seen in Vienna. The Mirrors Room was used for family celebrations during Maria or to present themselves on receiving an official position. Franz Joseph In September 1898, at the age of 61, Elisabeth was stabbed to death Theresa’s reign, among other occasions for small concerts. would receive up to a hundred people in a morning and was famous with a file by the Italian anarchist Luigi Lucheni in Geneva. In 1762 this room saw the first concert given by the six-year-old for his phenomenal memory, never forgetting a name or a face. These Mozart to the empress. After the performance, according to his proud audiences lasted for a few minutes and were brought to an end when Salon of Empress Elisabeth father, “Wolferl jumped onto her majesty‘s lap, threw his arms around the emperor inclined his head slightly. Room 10 her neck and smothered her with kisses”. The atmosphere of this room, which served Elisabeth as a reception The State Rooms and Imperial Apartments Study of Emperor Franz Joseph room, is determined by the white and gold panelling, pale silk wall Rosa Rooms on the piano nobile Room 4 hangings and the sumptuous Neo-Rococo furniture.
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • 50 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Baks Baksa Anarcs Andocs Abod Balajt Apagy Balaton Apostag Aggtelek Ajak Arka Balsa Alap Barcs Basal 50 Biharkeresztes Biharnagybajom Battonya Bihartorda Biharugra Bikal Biri Bekecs Botykapeterd Bocskaikert Bodony Bucsa Bodroghalom Buj Belecska Beleg Bodrogkisfalud Bodrogolaszi Benk sa Bojt Cece Bokor Beret Boldogasszonyfa Cered Berkesz Berzence Boldva Besence Csaholc Bonnya Beszterec Csaroda Borota 51 Darvas Csehi Csehimindszent Dunavecse Csengele Demecser Csenger Ecseg Csengersima Derecske Ecsegfalva Detek Egeralja Devecser Egerbocs Egercsehi Doba Egerfarmos Csernely Doboz Egyek Csipkerek Dombiratos Csobaj Csokonyavisonta Encs Encsencs Endrefalva Enying Eperjeske Dabrony Damak 52 Erk Geszt Furta Etes Gige Golop Fancsal Farkaslyuk Fegyvernek Gadna Gyugy Garadna Garbolc Fiad Gelej Fony Gemzse Halmaj 53 Hangony Hantos Hirics Hobol Hedrehely Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse Ibafa Heresznye Igar Igrici Iharos Ilk Kaba Imola Inke Iregszemcse Irota Heves Istenmezeje Hevesaranyos Kamond 54 Kamut Kisdobsza Kelebia Kemecse Kapoly Kemse Kishuta Kenderes Kiskinizs Kaposszerdahely Kengyel Kiskunmajsa Karancsalja Kerta Kismarja Karancskeszi Kispirit Kevermes Karcag Karcsa Kisar Karos Kisasszond Kistelek Kisasszonyfa Kaszaper Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisszekeres Kisbeszterce 55 Liget Kocsord Krasznokvajda Litka Kokad Kunadacs Litke Kunbaja Kuncsorba Lucfalva Kunhegyes Lulla Kunmadaras Madaras Kompolt Kupa Magosliget Kutas Magy Magyaregregy Lad Magyarhertelend Magyarhomorog Lak Magyarkeszi Magyarlukafa Laskod Magyarmecske Magyartelek
    [Show full text]