Accommodation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Accommodation Accommodation Alentejo Castro Verde Hotel A Esteva Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Rua das Orquídeas,17780-000 Castro Verde Telephone: +351 286320110/8 Fax: +351 286320119 E-mail: [email protected] Website: http://www.aesteva.pt Algarve Castro Marim Altura Inn Beach Altura Inn Cottage Local accommodation Local accommodation Address: Praceta José Saramago, 4, apartamento Address: Rua Duque de Saldanha, 158950-411 Altura 2058950-411 Altura Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Altura Inn Terrace Companhia das Culturas Tourism in the Country / Agricultural Tourism Local accommodation Address: Fazenda S. BartolomeuRua do monte Address: Rua D. Pedro IV, 9, R/C C8950-411 Altura grande8950-270 Castro Marim Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 Telephone: +351 281 957 062 Fax: +351 281 957 062 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: http://www.companhiadasculturas.com Espargosa - Monte de Baixo Tourism in the Country / Country Houses Address: Espargosa EN 125-6 8950-281 Castro Marim Telephone: +351 965 823 424 E-mail: [email protected] Porto and the North Ponte de Lima 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/9 [email protected] Quinta de Cartemil Tourism in the Country / Country Houses Address: Rua da portelinha, nº29 4990-645-Gemieira- Ponte de Lima Telephone: +351 918 301 010 E-mail: [email protected] Website: https://www.solaresdeportugal.pt/pt/quinta-de-cartemil 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 2/9 [email protected] Museums, Monuments and Sites Alentejo Castro Verde Basílica Real - Castro Verde Capela da Misericórdia - Castro Verde Address: Praça do Município 7780-217 Castro Verde Address: Castro Verde Telephone: +351 286 328 550 Telephone: 28622176 Timetable: Characteristics and Services: April - October: 10h00 - 12h30 / 14h00 - 18h00 Guided Tours; November - March: 9h30 - 12h30 / 14h00 - 17h30; Characteristics and Services: Guided Tours; A Royal Basilica in the heart of the village.The Church of Our Igreja de São Miguel de Castro Verde Lady of the Conception, known locally as the Royal Basilica, was rebuilt during the first half of the 18th century, on the site of the original parish headquarters, by the patronage of (...) Ermida de Nossa Senhora de Aracelis - Castro Verde Hermitage of Nossa Senhora de Aracelis - Castro Verde This hermitage is curiously shared between two neighbouring locations: the hermitage itself pertains to the municipality of Castro Verde whereas the churchyard is located in the municipality of (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 3/9 [email protected] News New World Heritage Sites in Portugal Royal Building of Mafra and Sanctuary of Bom Jesus in Braga added to the World Cultural Heritage listAt the last meeting of the World Heritage Committee, held in Baku, Azerbaijan, the Portuguese list of UNESCO’s Cultural Heritage sites added two (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 4/9 [email protected] Protected Areas Alentejo Castro Verde Centro de Educação Ambiental de Vale Gonçalinho E-mail: [email protected] Website: http://www.lpn.pt Contacts Herdade do Vale Gonçalinho - Apartado 84 7780 Castro Verde Tel.:+351 286 328 309 / 968 523 648 - Fax: +351 286 328 309 Characteristics and Services: Signposted routes; Guided Tours; The Vale Gonçalinho Environmental Education Centre is the obligatory starting point for a visit to the Special Protection Zone for birds in Castro Verde, providing information on the region’s natural heritage. Known as the “Campo Branco” (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 5/9 [email protected] Regions Alentejo The plains that extend as far as the eye can see start close to the Tagus. While to the north, the pace is set by the green of the flatlands, further south the landscape combines with the sun, the heat and a slower pace of life. This is the (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 6/9 [email protected] Suggestions Birdwatching Despite being relatively small in terms of territory, Portugal is regarded as one of the best destinations in Europe for bird watching because it has an excellent concentration of different habitats. This richness and variety attracts a great (...) Alentejo Ecotourism in Castro Verde Take some binoculars with you and prepare to wile away the hours staring out over the plains. That is the only way to marvel at the wide variety of bird species, hidden in the golden plains around Castro Verde. These plains - which have a whitened (...) Castro Verde Biosphere Reserves In Portugal there are 12 areas classified by UNESCO as Biosphere Reserves where the conservation of biological and cultural diversity is reconciled with economic and social development, maintaining the balance between people and nature.These 12 (...) Centro de Portugal Coimbra Coimbra - Accessible Tour Visit to Coimbra Standing on the banks of the River Mondego, Coimbra is a very On the banks of the river Mondego, Coimbra is famous for its old city and visiting it is something of a history lesson, since you University, the oldest in Portugal and one of the oldest in Europe, can travel across the centuries as you visit its remarkably rich which over time has shaped its image to become "the city of heritage. But the city is best known for other (...) students". We begin this visit, precisely at the (...) Porto and the North The Vinho Verde Route The Vinho Verde Route (literally, “green wine”) in the far northwest of Portugal leads us through a landscape that is also green, divided into small plots which occupy the whole Minho region and extend south to the river Vouga. Vinho Verde is (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 7/9 [email protected] Towns and Villages Porto and the North Melgaço Melgaço Situated close to Galicia, the original settlement developed around the castle built in the twelfth century at the orders of the first king of Portugal, D. Afonso Henriques. In the heart of the cool and luxuriantly green region where the famous (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 8/9 [email protected] Useful contacts Alentejo Castro Verde Posto de Turismo - Castro Verde Address: Praça da Liberdade 7780-134 Castro Verde Telephone: +351 286 328 148 E-mail: [email protected] 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 9/9 [email protected] Powered by TCPDF (www.tcpdf.org).
Recommended publications
  • Faro Aerotropolis: Applying the Concept to a Medium-Sized City
    UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Engenharia Faro Aerotropolis: Applying the Concept to a Medium-sized City João Jóia do Carmo Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Engenharia Aeronáutica (Ciclo de estudos integrado) Orientador: Prof. Doutor Jorge Miguel dos Reis Silva Covilhã, Junho de 2019 (Esta página foi deixada intencionalmente em branco) ii Dedicatory To my parents for all their efforts, patience, support and affection. (Esta página foi deixada intencionalmente em branco) ii Acknowledgements Here is where I leave my thanks for everyone who showed help and support to do this dissertation. First, to my family, especially my parents and grandparents for giving me everything they had, the patience and sacrifices they endured and ultimately the unmatched confidence has given believing I would always accomplish the best I could to make them proud. To my advisor, Professor Jorge Miguel dos Reis Silva, a sincere thanks for the patience, guidance, shared knowledge and the availability to help me write this dissertation. To Maria Emília da Silva Baltazar who acted as my co-advisor that helped me in crucial points of this work and the encouragement, and guidance through the process, a special thanks. My girlfriend, Carolina for the love and the help in the reading, writing and sharing her points of view, giving me strength all the way, I must say thank you. To RTA Algarve, and Faro City Hall, for the availability to share their information. Finally, to my friends, Diogo, Marcelo, Mateus, Manuel, Filipe and Samuel for their support and company throughout all this work and academic years. iii (Esta página foi deixada intencionalmente em branco) iv Abstract Air traffic has been on a constant rise throughout the years, making it necessary to create a response to this increasing demand.
    [Show full text]
  • Administração Da Região Hidrográfica Do Algarve Alagoa-Altura
    Administração da Região Hidrográfica do Algarve PERFIL DE ÁGUA BALNEAR IDENTIFICAÇÃO DA ÁGUA BALNEAR NOME Alagoa-Altura CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO PTCF9W LOCALIZAÇÃO DA ÁGUA BALNEAR E DO PONTO DE MONITORIZAÇÃO PAÍS Portugal DISTRITO Faro CONCELHO Castro Marim FREGUESIA Altura REGIÃO HIDROGRÁFICA Algarve BACIA HIDROGRÁFICA Ribeiras do Algarve (PTRH8) NOME CÓDIGO MASSA DE ÁGUA ONDE A ÁGUA BALNEAR SE INSERE CWB-II-7 PTCOST17 MASSA(S) DE ÁGUA ADJACENTE(S) Ribeira do Álamo COORDENADAS LOCAL PONTO DE MONITORIZAÇÃO Longitude: -7,49756o; Latitud: 37,16906o Frente aos mastros das bandeiras Sistema de referência: ETRS 89 CARACTERÍSTICAS DA ÁGUA BALNEAR CATEGORIA/ TIPO Costeira/ Costa atlântica mesotidal abrigada Água balnear costeira situada em praia não urbana com uso intensivo, sujeita a forte procura e afastada de núcleos urbanos. A praia está inserida em área com estatuto de proteção no domínio da conservação da natureza, designadamente, na Rede Natura 2000: Ria Formosa/ Castro Marim (SIC). Praia de areia dourada, imenso areal, com largo cordão dunar, que se encontra atravessado por uma rede de passadiços sobrelevados, permitindo observar a diferenciação da vegetação dunar desde a frente de mar até ao interior. Nesta água balnear, é provável a ocorrência de alforrecas. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Tem acesso viário alcatroado a partir da EN 125, seguindo cerca de 1 km na (físicas, geográficas e direção de Altura. hidrológicas) Arribas em risco: Não Regime de marés: mesotidal (3,4m) Ondulação (altura média): 0,5m Extensão da frente de praia, aproximadamente: 1 200m Precipitação média anual durante a época balnear: 8,5mm Temperatura do ar (média das máximas) durante a época balnear: 30oC Direção predominante do vento durante a época balnear: E/ SE Nº horas diárias de sol durante a época balnear: 11h A povoação de Altura, essencialmente de apoio ao veraneio, vai acompanhando a extensa praia arenosa.
    [Show full text]
  • Special Advertising Supplement Vista Real Hotel Castro Marim
    Special Advertising Supplement Vista Real Hotel Castro Marim - Algarve 1 1. Context and Opportunity 2. Location of the Property 3. General features of the Property 4. Detailed Description 5. Sale Conditions 2 1. Context and Opportunity Castro Marim is a Portuguese town in the District of Faro, Algarve. Its municipality is limited to the north and west by the municipality of Alcoutim, to the east by Spain, to the south by the city of Vila Real de Santo António and the Atlantic Ocean and to the west by Tavira. The Order of Christ (whose origin lies in the Portuguese Templars) was based here between 1319 and 1356, which was the only period when it was not based in Tomar. Every year, at the end of August, Castro Marim hosts a very famous Medieval Fair. This fair attracts many tourists and various artists from all over the world, including dancers, archers, medieval musicians, swordsmen and troupes. It also attracts sellers and different types of craftsmen, such as weavers, blacksmiths, herbalists, etc. 3 1. Context and Opportunity This modern 4-star seaside urban hotel built in 2007 is perfect for all those who are looking for a compromise between the countryside and the beach, and is suitable for both families and companies. It has a total of 28 bedrooms, all with a balcony and facing south, and offers all the necessary facilities for a very pleasant stay. Its central location makes it easy to reach many local attractions, including beaches, restaurants and shopping malls. This hotel, which is only 1km away from the fantastic Castro Marim and Quinta do Vale golf courses, is also perfect for golf lovers.
    [Show full text]
  • Accommodation Algarve
    Accommodation Algarve Castro Marim Altura Inn Beach Altura Inn Cottage Local accommodation Local accommodation Address: Praceta José Saramago, 4, apartamento Address: Rua Duque de Saldanha, 158950-411 Altura 2058950-411 Altura Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Altura Inn Terrace Espargosa - Monte de Baixo Tourism in the Country / Country Houses Local accommodation Address: Espargosa EN 125-6 8950-281 Castro Marim Address: Rua D. Pedro IV, 9, R/C C8950-411 Altura Telephone: +351 965 823 424 Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Hotel Eurotel Altura Hotel & Beach Hotel accommodation / Hotel / **** Address: Av. 24 de Junho 8950-414 Altura Telephone: +351 281 956 450 Fax: +351 281 956 371 E-mail: [email protected] Website: http://www.eurotel-altura.com 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/3 [email protected] Beaches Algarve Castro Marim Praia da Alagoa Address: Altura - Castro Marim Characteristics and Services: Outdoor parking; Bar; Average seawater temperature in summer (ºC): 22-24 ºC; Restaurant; Security or Surveillance; EEC Blue Flag; Sunshade rental; Showers; Small craft hire; Activities: Windsurfing; Sailing; Accessibility: Accessible beach; Right by Altura, with its squat houses laid out along perpendicular streets over the plain, the Alagoa Beach, also known as Altura, takes up a section of the endless sands that head out eastwards towards Monte Gordo and westwards to the Ria Formosa (...) 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved.
    [Show full text]
  • O Que Os Falares De Odeleite E Ericeira Têm a Dizer Sobre O Português Do Brasil?
    O que os falares de Odeleite e Ericeira têm a dizer sobre o português do Brasil? Marymarcia Guedes 1, Rosane de Andrade Berlinck 2 1 Faculdade de Ciências e Letras – Universidade Estadual Paulista (UNESP) Caixa postal 14.800-901 – Araraquara – SP – Brasil 2 Faculdade de Ciências e Letras – Universidade Estadual Paulista (UNESP) 14.800-901 – Araraquara – SP – Brasil [email protected] , [email protected] Abstract. The aim of this study is to identify possible similarities between European and Brazilian Portuguese. Considering mainly European Portuguese data, we analyzed the use of prepositions with verbal complements and clitics placement. The study revealed that both varieties show similar behavior regarding certain aspects of their syntactic organization. Keywords. Historical Linguistics; Sociolinguistics syntactic order; clitics; prepositions. Resumo . Este estudo volta-se para variedades populares do Português Europeu, principalmente os falares de Ericeira, Odeleite e do Baixo-Alentejo, com o objetivo de identificar possíveis semelhanças entre o Português Europeu e o Brasileiro. Os fenômenos analisados foram o uso de preposições em complementos verbais e a colocação dos pronomes clíticos. Nosso estudo revelou-nos que, na fala, as variedades se assemelham quanto a certos aspectos de sua organização sintática . Palavras-chave . Lingüística Histórica; Sociolingüística; ordem sintática; pronomes clíticos; preposições. Introdução Nosso trabalho surge de um questionamento acerca do estatuto das variedades brasileira e européia do português. Seriam elas línguas diferentes ou dialetos de um português comum? Essa questão, que constitui umas das principais perguntas, ainda não respondidas, da Lingüística brasileira, ganhou novo fôlego a partir da década de 80; portanto, compartilhamos essa inquietação com vários pesquisadores brasileiros na atualidade.
    [Show full text]
  • Eurotel Experiences!
    EUROTEL EXPERIENCES Don’t be content with just staying in the Eurotel Altura. Join us for a unique experience that will make your time in the Algarve even more special. With you in mind and planning how you can make the best of your free time, we have created fantastic experiences you’ll never forget. For you as a couple, as a family, or a group of friends, welcome to EUROTEL EXPERIENCES! YOU CHOOSE THE THEME... LET US TAKE CARE OF THE EXPERIENCE! FITNESS NATURE NATURE LEISURE FITNESS EXPERIENCES • RUNNING • FITNESS EXPERIENCES RUNNING DURATION: 1h00m LOCATION: Castro Marim Beach and Salt pans CLASSIFICATION: Outdoor THE RUNNING EXPERIENCE: Have a Fitness Experience while enjoying the breathtaking scenery of both the beaches from Altura to Monte Gordo and the Salt pants! Don’t waste time, come and run or walk with an instructor who, besides giving you important information on your training, will guide you over some of the most exclusive trails of the Castro Marim salt marshes. COMMENTS: Includes the accompaniment of a Personal Trainer. NUMBER OF PARTICIPANTS: min. 1 person – max. 7 persons. The type of training is adapted to the physical conditions of the participant/group of participants. FITNESS NATURE EXPERIENCES • DOLPHIN WATCHING • • BIRD WATCHING • NATURE EXPERIENCES DOLPHIN WATCHING DURATION: 2h30m POINT OF DEPARTURE: Cabanas de Tavira CLASSIFICATION: Outdoor THE DOLPHIN-WATCHING EXPERIENCE: Watching dolphins in their natural habitat is an unforgettable experience. Take this thrilling sea trip, guided by the skipper of the boat, who will tell you amazing facts about the Ria Formosa, the Algarve coast and its fauna.
    [Show full text]
  • Distrito Concelho Freguesia N. Eleitores Mandatos AF Aveiro
    N. Mandatos Distrito Concelho Freguesia Eleitores AF Aveiro Águeda Aguada de Cima 3.684 9 Aveiro Águeda Fermentelos 2.827 9 Aveiro Águeda Macinhata do Vouga 3.028 9 Aveiro Águeda União das freguesias de Águeda e Borralha 12.219 13 Aveiro Águeda União das freguesias de Barrô e Aguada de Baixo 3.010 9 Aveiro Águeda União das freguesias de Belazaima do Chão, Castanheira do Vouga e Agadão 1.427 9 Aveiro Águeda União das freguesias de Recardães e Espinhel 5.442 13 Aveiro Águeda União das freguesias de Travassô e Óis da Ribeira 2.033 9 Aveiro Águeda União das freguesias de Trofa, Segadães e Lamas do Vouga 4.091 9 Aveiro Águeda União das freguesias do Préstimo e Macieira de Alcoba 824 7 Aveiro Águeda Valongo do Vouga 4.287 9 Aveiro Albergaria-a-Velha Albergaria-a-Velha e Valmaior 9.647 13 Aveiro Albergaria-a-Velha Alquerubim 2.054 9 Aveiro Albergaria-a-Velha Angeja 1.864 9 Aveiro Albergaria-a-Velha Branca (Albergaria-a-Velha) 4.996 9 Aveiro Albergaria-a-Velha Ribeira de Fráguas 1.547 9 Aveiro Albergaria-a-Velha São João de Loure e Frossos 2.516 9 Aveiro Anadia Avelãs de Caminho 1.139 9 Aveiro Anadia Avelãs de Cima 1.967 9 Aveiro Anadia Moita (Anadia) 2.220 9 Aveiro Anadia Sangalhos 3.734 9 Aveiro Anadia São Lourenço do Bairro 2.278 9 Aveiro Anadia União das freguesias de Amoreira da Gândara, Paredes do Bairro e Ancas 2.621 9 Aveiro Anadia União das freguesias de Arcos e Mogofores 5.714 13 Aveiro Anadia União das freguesias de Tamengos, Aguim e Óis do Bairro 3.068 9 Aveiro Anadia Vila Nova de Monsarros 1.631 9 Aveiro Anadia Vilarinho do Bairro
    [Show full text]
  • Algarve, Cycle Routes .PDF
    contents 06 The easTern algarve rouTes 08 Level 1 13 Level 2 16 Level 3 18 Level 4 22 The CenTral algarve rouTes 24 Level 1 31 Level 2 33 Level 3 35 Level 4 38 The WesTern algarve rouTes 40 Level 1 45 Level 2 47 Level 3 49 Level 4 52 sporTs Training rouTes 54 Level 3 58 Level 4 62 uphill areas 64 Eastern Algarve 68 Central Algarve 72 Western Algarve 76 geographiCal CharacterisaTion 78 ClimaTiC CharacterisaTion Cycle RoutEs | INTRODUCTION the algarve The AlgArve offers ouTstanding condiTions for All sorTs of cycling. The geogrAphicAl And orogrAphic chArAcTerisTics of The region, The climate, The quAliTy And diversiTy of The roAds, TrAcks And TrAils, The weAlTh of hisTory And culTure, And The wonderful people All combine To mAke This A fAbulous desTination for An AcTiviTy That is becoming increAsingly populAr All over The world. Cycle RoutEs | INTRODUCTION Boasting a vast array of natural attractions, the Algarve’s authentic charm wins over residents and visitors alike. the enchanting coast is lined with long, golden sandy beaches and modern towns and cities; and inland, there are delightful and welcoming villages waiting to be discovered. From the sophisticated coastal resorts to the old country trails through the barrocal, along roads that wind their way through abundant nature and forests, or open up on to wide valleys and hills, there are endless opportunities in this sunny region for unforgettable outings at any time of year. Promoting this leading destination and its appeal in terms of leisure activities is the aim of the first Algarve Cycle Routes.
    [Show full text]
  • Almada De Ouro - Investimentos Turísticos, Lda
    Almada de Ouro - Investimentos Turísticos, Lda. Março 2007 Estudo de Impacte Ambiental do Projecto do Ancoradouro "Almada de Ouro - Golf & Country Club” Volume III - Resumo Não Técnico Estudo de Impacte Ambiental do Ancoradouro “Almada de Ouro – Golf & Country Club” Volume III – Resumo Não Técnico 1. Introdução 1 2. Justificação e Breve Descrição do Projecto 3 3. Estado Actual do Ambiente 9 4. Avaliação dos Impactes Ambientais 13 5. Principais Medidas Ambientais a Adoptar 18 6. Principais Conclusões 22 Rs_t03047/ 02 Estudo de Impacte Ambiental do Ancoradouro “Almada de Ouro – Golf & Country Club”: i Resumo Não Técnico – Volume III 1. Introdução O presente documento constitui o Resumo Não Técnico do Estudo de Impacte Ambiental (EIA) do Ancoradouro a integrar no empreendimento turístico “Almada de Ouro – Golf & Country Club”, situado na margem direita do Rio Guadiana, freguesia de Azinhal, concelho de Castro Marim (ver Figura 1). O projecto apresenta como objectivo a criação de infra-estruturas náuticas que possibilitem o estacionamento das embarcações dos residentes/utentes do futuro empreendimento “Almada de Ouro Golf & Country Club”, bem como servir de apoio à navegação de recreio do Rio Guadiana, ficando acessível ao público em geral. O projecto encontra-se em fase de Estudo Prévio, tendo sido elaborado pela Consulmar – Projectistas e Consultores, S.A. em 2003 e revisto em Março de 2007. Segundo o Estudo Prévio trata-se de uma infra- estrutura de reduzida dimensão destinada apenas ao estacionamento de embarcações, não estando previstas estruturas e serviços de apoio característicos de instalações mais completas como sejam meios de alagem ou oficinas de reparação. O Estudo Prévio define duas alternativas ao nível da capacidade de estacionamento de embarcações, sendo a localização e o tipo de estruturas idêntica em ambas as alternativas.
    [Show full text]
  • Aproveitamento Hidráulico De Odeleite - Beliche Castro Marim, Tavira E Vila Real De Santo António, Portugal
    Operação & Manutenção Águas Potáveis e Industriais Aproveitamento Hidráulico de Odeleite - Beliche Castro Marim, Tavira e Vila Real de Santo António, Portugal Descrição das Infra-estruturas: O aproveitamento é composto por um conjunto de obras que visam a captação e armazenamento de água nas albufeiras de Odeleite e Beliche e a adução de água para abastecimento urbano e para o perímetro de rega no Sotavento do Algarve. Este sistema de abastecimento de água pretende servir, no horizonte de projecto, uma população estimada de 800.000 habitantes. A Barragem de Odeleite tem uma altura acima a fundação de 65m e o coroamento desenvolve-se ao longo de 350m. A albufeira tem uma capacidade total de 132hm3. A Barragem de Beliche tem uma altura acima da fundação de 55m e o coroamento tem um desenvolvimento de 527m. A capacidade total da albufeira é de 48hm3. As albufeiras estão ligadas por um Túnel que permite a transferência de água, funcionando assim como um sistema conjunto de armazenamento. A Estação Elevatória 1 (EE1) está equipada com bombas de 2,6m3/s e motores de 2,8MW sendo alimentada por uma subestação de 60/6kV 16MVA. O caudal é elevado para uma conduta adutora DN 2500 com 28 km de comprimento, sendo o caudal de projecto 10,4m3/s. A água bruta é assim fornecida a várias zonas de rega e ao Reservatório de Santo Estêvão (colinear e semi-enterrado), em Tavira, com 150.000 m3 de capacidade. Possui tomadas de água para a ETA de Tavira e Rede de Rega e serve também como reserva diurna permitindo concentrar a bombagem nas horas de vazio.
    [Show full text]
  • Altura Inn Cottage
    Altura Inn Cottage ABOUT Photo: Altura Inn Cottage Type of accommodation Local accommodation Located in Altura, just 250 meters from Alagoa Beach, Altura Inn Cottage is a well-appointed villa with a fantastic garden with sun all day. It has air conditioning and free wi-fi, 2 flat screen TV, kitchen equipment with dishwasher, washing machine and all other equipment for a very pleasant and comfortable stay. Easily accessible and with free and easy parking, the apartment sleeps a maximum of 6 people. It is just minutes from all local commerce, beach, tennis court and skate park. Several golf courses from 3km. Praia Verde 4 km. Perfect to spend long periods in the sun, in communion with the nature and culture of the genuine small Algarve town. The ex-libris is undoubtedly the immense beach with more than 10km of flat beach. But being in Altura is at the same time being in the countryside, because it is a small locality, with agriculture, calm and quiet life, near monuments like the castle of Castro Marim, the Fort of Old Cacela, etc. An offer of several golf courses, the Reserva Natural do sapal de Castro Marim, the protected salt marshes, the Ria Formosa, forest area at 6km, bike path ... There are also activities such as bird watching and walks in the Guadiana. Contacts Rua Duque de Saldanha, 15 8950-411 Altura Telephone: +351 910 620 507 / 218 861 624 E-mail: [email protected] Social Networks: https://www.facebook.com/Altura-Inn-Algarve Characteristics and Services Number of beds: 5 Number of rooms: 2 Internet Access Central air conditioning Gay friendly Smoke free Number of rooms with private bathroom Kitchen Terrace 2013 Turismo de Portugal.
    [Show full text]
  • AGRADECIMENTOS a Todos Os Que Me Apoiaram E Incentivaram Os Meus Sinceros Agradecimentos. À Professora Conceição Freire Um Ob
    AGRADECIMENTOS A todos os que me apoiaram e incentivaram os meus sinceros agradecimentos. À professora Conceição Freire um obrigado muito especial pelo seu incansável apoio e disponibilidade. Obras Municipais e Manutençã o, a participação do arquiteto paisagista na Câmara Municipal de Castro Marim RESUMO O presente relatório profissional inicia-se com a apresentação do concelho de Castro Marim - através de um breve enquadramento - dando a conhecer o território e a paisagem do concelho e das suas freguesias. O objetivo do trabalho é evidenciar o papel do arquiteto paisagista na Câmara Municipal de Castro Marim, concretamente na Unidade Orgânica de Obras Municipais e Manutenção. Este foca-se, assim, nos aspetos relevantes de um processo de concurso para a realização de um contrato de empreitada e explica, de forma sucinta, o processo de gestão de uma obra. Apresentam-se também dois projetos de arquitetura paisagista, representativos de intervenções no espaço público, e faz-se ainda referência aos pareceres técnicos que são solicitados no âmbito das funções desempenhadas. Ao longo do relatório procura-se tecer algumas considerações quanto à importância desse percurso para a aquisição de conhecimentos e evolução profissional. I Obras Municipais e Manutençã o, a participação do arquiteto paisagista na Câmara Municipal de Castro Marim Municipal Works and Maintenance, the participation of the landscape architect in the Town Hall of Castro Marim, between 2007 and 2012 ABSTRACT This paper begins with the presentation of the municipality of Castro Marim - through a brief framework – providing some information about the territory and the landscape of the county and its parishes. It intends to report the role played by the landscape architect in the Town Hall of Castro Marim, specifically in the Organic Unit of Municipal Projects and Maintenance, focusing on the relevant aspects of an application process for the carrying out of a contract and briefly explaining the process of managing a project.
    [Show full text]