The Pali Literature of Burma
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Are These the Buddha Bones?
1 ARE THESE THE BUDDHA BONES? By Chan Khoon San After our Pilgrimage in 2002, we visited the Indian Museum in Delhi and saw the bone fragments found by the English planter W.C. Peppe in 1898 when he excavated the Piprahwa stupa in Basti District, Uttar Pradesh, India. Some of the excavated bone pieces were displayed in a miniature golden pavilion donated by the Government of Thailand. We were filled with immense joy at the sight such ‘sacred objects’, worshiping them with great enthusiasm. I took several photos of the bone fragments for remembrance. (See Plate 1) When we returned home, I took a second look at the bone fragments in my photos. That was when I began to have doubts about their authenticity. According to Thupavamsa, [1] the Buddha Gotama’s relics were scattered and may be divided into three sizes. The small relic has the size of a mustard seed, the great relic the size of a rice grain and the very great relic the size of a sprouted seed. But the bone relics that I saw were mega-size and looked suspicious. In 2004, when we visited Mulagandhakuti Vihara in Sarnath, we were shown a Buddha bone relic of 2 nd century AD discovered in 1913 by British archaeologist Sir John Marshall at the Dhammarajika Stupa in Taxila, Pakistan. The size and condition of this Buddha relic matched the description in Thupavamsa. This reinforced my doubts about the authenticity of the bones of Piprahwa stupa. In May 2013, the National Geographic screened a documentary about the Piprahwa stupa entitled “The Bones of the Buddha”, claiming that the area at Piprahwa stupa is the site of the Sakyan capital Kapilavastu, and that the bones found were the bones of the Buddha. -
Pali] Optional Paper-Iv, Paper- V and Paper-Vi and Vii, Viii and Ix
AC 29/4/13 Item no. 4.34 REVISED SYLLABUS FOR T. Y. B. A. [PALI] OPTIONAL PAPER-IV, PAPER- V AND PAPER-VI AND VII, VIII AND IX TO BE COMMENCED FROM ACADEMIC YEAR 2013-2014 INTERNAL ASSESMENT 40% INTERNAL ASSIGNMENT- 40 MARKS [AS PER THE GUIDE LINES GIVEN BY THE UNIVERSITY REF. MODALITY OF ASSESSMNT, UNIVERSITY OF MUMBAI, 07/02/2011] TWO CLASS TESTS/CASE STUDIES 20 MARKS ONE ASSIGNMENT [BASED ON THE SYLLABUS ONLY] 10 MARKS ACTIVE PARTICIPATION IN CLASS 05 MARKS OVERALL CONDUCT 05 MARKS SEMESTER END ASSESMENT 60% DURATION- 2 HOURS THEORY PAPER-IV 60 MARKS THEORY PAPER-V 60 MARKS THEORY PAPER-VI 60 MARKS THEORY PAPER-VII 60 MARKS THEORY PAPER-VIII 60 MARKS THEORY PAPER-IX 60 MARKS 1 SEMESTER-I PAPER-IV [PROSE AND POETRY-CANONICAL LITERATURE: 60 MARKS] (Selected portion) UNIT-I PROSE 30 MARKS 1. Cundi sutta –pancakanipata-Anguttara nikaya- cu®dIsuØAM 2. Kabalavaggo-Pacittiyapali-vinayapitaka- kþbLvŸgo 3. Cattaro Asivisupamo puggalo- puggalapannati -cØAAro SAsIivsUpmA puŸglA 4. Tini patihariyani-Kevattasutta- Dighanikaya -tIif pAixhAiryAin 5. Cha vivadamulani-uparipannassapali majjhima nikaya- C ivvAdmUlAin 6. Khettasuttam-atthakanipata-Anguttaranikaya- KeØAsuØAM 7. Kalahavivadasuttaniddeso Mahaniddeso Khuddakanikaya- kþlhivvAdsuØAin¡eso 8. Rajagehasetthivatthu - mahakhando- vinayapitaka -rAjghsei§v¥Tu 9. Mahapajapatigotamivatthu-culavaggo-vinayapitaka- mhApjApitgotmIv¥Tu 10 Ghatasuttam-bhikkhusamyutta-nidanavagga-Samyutta nikaya-GxsuØAM UNIT-II POETRY 30 MARKS 1. Atta vagga -Dhammapada-SØAvŸgo 2. Mahakacchanathera- Theragathapali- mhAkþœcAyn¥TergATA 3. Mettasutta - Suttanipata- meØAsuØAM 4. Rohinitherigatha- Therigathapali -roihnITerIgATA 5. Matuposaka cariya- cariyapitaka- mAtuposkþciryA 6. Dipavimanavatthu-Vimanavatthu dIpivmAnv¥Tu 7. Uttaramatupetivatthu - Vimanavatthu -petv¥TupAiL 8. Puggalasuttam- Kosalasamyutta- puŸglsuØAM 9. Mahadhammapalajatakam-Jatakapali -mhADýmpAljAtkMþ 10. Itivuttaka-selected verses qitvuØAkþpAiL 2 PAPER-IV SEMESTER-II [PROSE AND POETRY: NON-CANONICAL LITERATURE: 60 MARKS] (Selected portion) UNIT-I -PROSE 30 MARKS 1. -
The Concept of Self-Liberation in Theravada Burmese Buddhism
ASIA-PACIFIC NAZARENE THEOLOGICAL SEMINARY THE CONCEPT OF SELF-LIBERATION IN THERAVADA BURMESE BUDDHISM A Thesis Presented to The Faculty of Asia-Pacific Nazarene Theological Seminary In Partial Fulfilment of the Degree Master of Science in Theology BY CING SIAN THAWN TAYTAY, RIZAL NOVEMBER 2020 ASIA-PACIFIC NAZARENE THEOLOGICAL SEMINARY WE HEREBY APPROVE THE THESIS SUBMITTED BY Cing Sian Thawn ENTITLED THE CONCEPT OF SELF-LIBERATION IN THERAVADA BURMESE BUDDHISTS AS PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE MASTER OF SCIENCE IN THEOLOGY (SYSTEMATIC THEOLOGY) Dr. Dick Eugenio _________ Dr. Phillip Davis __________ Thesis Adviser Date Program Director Date Dr. Eileen Ruger _________ Dr. Naw Yaw Yet ___________ Internal Reader Date External Reader Date Dr. Dick Eugenio _________ Dr. Larry Bollinger ___________ Academic Dean Date President Date ii ABSTRACT This thesis explores the self-liberation concept of Theravada Buddhism, with the hope that it can provide a foundation towards a dialogical exchange between Buddhists and Christians in Myanmar. To provide a better understanding of the context, the thesis offers a brief historical background of Buddhist-Christian relations in Myanmar. By mainly relying on the translation of the Pali Tipitaka, along with a number of secondary sources from prominent Buddhist scholars, the self-liberation concept of Theravada Buddhism is discussed, beginning with the personal experience of Gotama, the Buddha. The thesis is descriptive in nature. The research employs a basic qualitative method, integrated with the analytical and interpretive methods. Correlation and synthesis were done and are presented in the final chapter with an emphasis on implications for interfaith dialogue. The study produced some significant findings. -
4.35 B.A. /M.A. 5 Years Integrated Course in Pali A.Y. 2017-18
Cover Page AC___________ Item No. ______ UNIVERSITY OF MUMBAI Syllabus for Approval Sr. No. Heading Particulars Title of the B.A./M.A. Five Year Integrated Course In 1 Course Pali Eligibility for As per existing Ordinances & policy 2 Admission Passing As per University Credit Semester System 3 Marks 2017 Ordinances / 4 - Regulations ( if any) No. of Years / 5 5 Years Semesters P.G. / U.G./ Diploma / Certificate 6 Level ( Strike out which is not applicable) Yearly / Semester 7 Pattern ( Strike out which is not applicable) New / Revised 8 Status ( Strike out which is not applicable) To be implemented 9 From Academic Year 2017-2018 from Academic Year Date: Signature : Name of BOS Chairperson / Dean : ____________________________________ 1 Cover Page UNIVERSITY OF MUMBAI Essentials Elements of the Syllabus B.A./M.A. Five Year Integrated Course In 1 Title of the Course Pali 2 Course Code - Preamble / Scope:- The traditional way of learning Pali starts at an early age and gradually develops into ethically strong basis of life. Now at the university though we cannot give the monastic kind of training to the students, the need of the time is -a very strong foundation of sound mind and body, facing the stress and challenges of the life. There is necessity of Pali learning for a long time from early age which few schools in Maharashtra are giving, but not near Mumbai. Mumbai University has only one college which satisfies the need of Pali learning at the undergraduate and graduate level those too only three papers in Pali. The interest in the study of Pali language and literature is on the rise. -
Cariyāpiṭaka
SUTTAPIṬAKA KHUDDAKANIKĀYA CARIYĀPIṬAKA Penerjemah : Nafta S. Meika Editor : Drs. HANDAKA VIJJĀNANDA, Apt. Penerjemah : Nafta S. Meika Editor : Drs. Handaka Vijjānanda Apt. Diterbitkan oleh : INDONESIA TIPITAKA CENTER (ITC) Sekretariat : Jl. H. Misbah Komp. Multatuli Indah Diterbitkan oleh: Blok B No. 3-4-5 INDONESIA TIPITAKA CENTER (ITC) Medan-Sumut MEDAN Contact : 0816 317 0885 / 061-77153965 Email : [email protected] 2009 Website : www.indonesiatipitaka.net KATA PENGANTAR Semoga dengan selesainya terjemahan dan penerbitan ini mendatangkan manfaat bagi umat Buddha di Indonesia, Namo Buddhaya, penerjemah, editor, dan para dermawan. Semoga diberkahi Ti- Ratana. S àdhu ! Sàdhu! Sàdhu! Dengan gembira, ITC (Indonesia Tipitaka Center) mempersembahkan kitab suci terjemahan ketiga dari Khuddaka- Nikàya yang selesai di akhir 2008. Dengan demikian, kitab ini merupakan kitab ketiga dari Khuddaka-Nikàya yang selesai Medan, 30 Desember 2008 diterjemahkan pada tahun 2008 dan diluncurkan pada tanggal 1 Mettàcittena, Maret 2009. Kitab Cariyàpiñaka adalah kitab ke-15 dari Khuddaka-Nikàya Penerbit dan merupakan kitab urutan terakhir dari Khuddaka-Nikàya. Karena ITC akan segera menyelesaikan terjemahan seluruh Kitab Jàtaka yang terdiri dari 6 (enam) volume, maka kitab Cariyàpiñaka ini, yang berbentuk syair-syair singkat, akan bermanfaat karena berisi 35 kisah kehidupan lampau dari Buddha (mirip kisah-kisah Jàtaka) sebagai Bodhisatta yang mempraktikkan sepuluh perilaku baik yang dikenal dengan “10 kesempurnaan” (dasa pàramità), yang menjadi prasyarat mencapai Kebuddhaan. Kesepuluh Paramita (dasa pàramità) tersebut, yaitu: dàna pàramità (Kesempurnaan Kemurahan Hati), sãla pàramità (Kesempurnaan Kemoralan), nekkhamma pàramità (Kesempurnaan Pelepasan Keduniawian), adhiññhàna pàramità (Kesempurnaan Keteguhan Tekad), sacca pàramità (Kesempurnaan Kebenaran), mettà pàramità (Kesempurnaan Cinta Kasih), upekkhà pàramità (Kesempurnaan Ketenang-seimbangan), pa¤¤à pàramità (Kesempurnaan Kebijaksanaan), viriya pàramità (Kesempurnaan Semangat), khanti pàramità (Kesempurnaan Kesabaran). -
Buddhist Pilgrimage
Published for free distribution Buddhist Pilgrimage ew Edition 2009 Chan Khoon San ii Sabbadanam dhammadanam jinati. The Gift of Dhamma excels all gifts. The printing of this book for free distribution is sponsored by the generous donations of Dhamma friends and supporters, whose names appear in the donation list at the end of this book. ISB: 983-40876-0-8 © Copyright 2001 Chan Khoon San First Printing, 2002 – 2000 copies Second Printing 2005 – 2000 copies New Edition 2009 − 7200 copies All commercial rights reserved. Any reproduction in whole or part, in any form, for sale, profit or material gain is strictly prohibited. However, permission to print this book, in its entirety , for free distribution as a gift of Dhamma , is allowed after prior notification to the author. ew Cover Design Inset photo shows the famous Reclining Buddha image at Kusinara. Its unique facial expression evokes the bliss of peace ( santisukha ) of the final liberation as the Buddha passes into Mahaparinibbana. Set in the background is the Great Stupa of Sanchi located near Bhopal, an important Buddhist shrine where relics of the Chief Disciples and the Arahants of the Third Buddhist Council were discovered. Printed in Kuala Lumpur, Malaysia by: Majujaya Indah Sdn. Bhd., 68, Jalan 14E, Ampang New Village, 68000 Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Tel: 03-42916001, 42916002, Fax: 03-42922053 iii DEDICATIO This book is dedicated to the spiritual advisors who accompanied the pilgrimage groups to India from 1991 to 2008. Their guidance and patience, in helping to create a better understanding and appreciation of the significance of the pilgrimage in Buddhism, have made those journeys of faith more meaningful and beneficial to all the pilgrims concerned. -
Myanmar Buddhism of the Pagan Period
MYANMAR BUDDHISM OF THE PAGAN PERIOD (AD 1000-1300) BY WIN THAN TUN (MA, Mandalay University) A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY SOUTHEAST ASIAN STUDIES PROGRAMME NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2002 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to the people who have contributed to the successful completion of this thesis. First of all, I wish to express my gratitude to the National University of Singapore which offered me a 3-year scholarship for this study. I wish to express my indebtedness to Professor Than Tun. Although I have never been his student, I was taught with his book on Old Myanmar (Khet-hoà: Mranmâ Râjawaà), and I learnt a lot from my discussions with him; and, therefore, I regard him as one of my teachers. I am also greatly indebted to my Sayas Dr. Myo Myint and Professor Han Tint, and friends U Ni Tut, U Yaw Han Tun and U Soe Kyaw Thu of Mandalay University for helping me with the sources I needed. I also owe my gratitude to U Win Maung (Tampavatî) (who let me use his collection of photos and negatives), U Zin Moe (who assisted me in making a raw map of Pagan), Bob Hudson (who provided me with some unpublished data on the monuments of Pagan), and David Kyle Latinis for his kind suggestions on writing my early chapters. I’m greatly indebted to Cho Cho (Centre for Advanced Studies in Architecture, NUS) for providing me with some of the drawings: figures 2, 22, 25, 26 and 38. -
“Siam's Borān Buddhism” from the Reign of Rāmā I (1782-1809 CE.)
The Dhammakāyānussati-kathā: A Trace of “Siam's Borān Buddhism” from the Reign of Rāmā I (1782-1809 CE.) Woramat Malasart A thesis submitted for the degree of Master of Arts Of the University of Otago, Dunedin New Zealand June 4, 2019 Abstract The Dhammakāya text genre appears in manuscripts, inscriptions, and printed texts found in Central Thailand, Northern Thailand, and Cambodia. Texts belonging to this genre share the same core Pāli verses, and date back to the Ayutthaya period. In this thesis, I transliterate, translate, contextualise and analyse the Dhammakāyānussati-kathā, “Words on the Recollec- tion of the Body of Dhammas,” which was part of the Suat Mon Plae, a collection of Bud- dhist chanting rituals compiled during the 1st reign (1782-1809), using a historical-critical approach to the text. The Dhammakāyānussati-kathā consists of verses composed in Pāli fol- lowed by the Thai translation, using a traditional method called yok sab. The first three parts of the Dhammakāyānussati-kathā share the core Pāli verses of the Dhammakāya text genre, but the final section, which praises the Buddha‟s physical body, is different. The Pāli vers- es describe the Buddha‟s auspicious marks including radiance, hair, height, etc., verses that are also found in the Golden Manuscript Braḥ Dhammakāya, a text that can be dated to the 1st reign. Today, the Dhammakāyānussati-kathā is not well-known in Central Thailand, but its similar texts are still used in Northern Thailand and Cambodia during buddhābhiṣeka and the ritual of installing the Buddha‟s heart into a Buddha statute and chedī. -
Bridging Worlds: Buddhist Women's Voices Across Generations
BRIDGING WORLDS Buddhist Women’s Voices Across Generations EDITED BY Karma Lekshe Tsomo First Edition: Yuan Chuan Press 2004 Second Edition: Sakyadhita 2018 Copyright © 2018 Karma Lekshe Tsomo All rights reserved No part of this book may not be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, or by any information storage or retreival system, without the prior written permission from the publisher, except in the case of brief quotations. Cover Illustration, "Woman on Bridge" © 1982 Shig Hiu Wan. All rights reserved. "Buddha" calligraphy ©1978 Il Ta Sunim. All rights reserved. Chapter Illustrations © 2012 Dr. Helen H. Hu. All rights reserved. Book design and layout by Lillian Barnes Bridging Worlds Buddhist Women’s Voices Across Generations EDITED BY Karma Lekshe Tsomo 7th Sakyadhita International Conference on Buddhist Women With a Message from His Holiness the XIVth Dalai Lama SAKYADHITA | HONOLULU, HAWAI‘I iv | Bridging Worlds Contents | v CONTENTS MESSAGE His Holiness the XIVth Dalai Lama xi ACKNOWLEDGMENTS xiii INTRODUCTION 1 Karma Lekshe Tsomo UNDERSTANDING BUDDHIST WOMEN AROUND THE WORLD Thus Have I Heard: The Emerging Female Voice in Buddhism Tenzin Palmo 21 Sakyadhita: Empowering the Daughters of the Buddha Thea Mohr 27 Buddhist Women of Bhutan Tenzin Dadon (Sonam Wangmo) 43 Buddhist Laywomen of Nepal Nivedita Kumari Mishra 45 Himalayan Buddhist Nuns Pacha Lobzang Chhodon 59 Great Women Practitioners of Buddhadharma: Inspiration in Modern Times Sherab Sangmo 63 Buddhist Nuns of Vietnam Thich Nu Dien Van Hue 67 A Survey of the Bhikkhunī Saṅgha in Vietnam Thich Nu Dong Anh (Nguyen Thi Kim Loan) 71 Nuns of the Mendicant Tradition in Vietnam Thich Nu Tri Lien (Nguyen Thi Tuyet) 77 vi | Bridging Worlds UNDERSTANDING BUDDHIST WOMEN OF TAIWAN Buddhist Women in Taiwan Chuandao Shih 85 A Perspective on Buddhist Women in Taiwan Yikong Shi 91 The Inspiration ofVen. -
Buddhism in Myanmar a Short History by Roger Bischoff © 1996 Contents Preface 1
Buddhism in Myanmar A Short History by Roger Bischoff © 1996 Contents Preface 1. Earliest Contacts with Buddhism 2. Buddhism in the Mon and Pyu Kingdoms 3. Theravada Buddhism Comes to Pagan 4. Pagan: Flowering and Decline 5. Shan Rule 6. The Myanmar Build an Empire 7. The Eighteenth and Nineteenth Centuries Notes Bibliography Preface Myanmar, or Burma as the nation has been known throughout history, is one of the major countries following Theravada Buddhism. In recent years Myanmar has attained special eminence as the host for the Sixth Buddhist Council, held in Yangon (Rangoon) between 1954 and 1956, and as the source from which two of the major systems of Vipassana meditation have emanated out into the greater world: the tradition springing from the Venerable Mahasi Sayadaw of Thathana Yeiktha and that springing from Sayagyi U Ba Khin of the International Meditation Centre. This booklet is intended to offer a short history of Buddhism in Myanmar from its origins through the country's loss of independence to Great Britain in the late nineteenth century. I have not dealt with more recent history as this has already been well documented. To write an account of the development of a religion in any country is a delicate and demanding undertaking and one will never be quite satisfied with the result. This booklet does not pretend to be an academic work shedding new light on the subject. It is designed, rather, to provide the interested non-academic reader with a brief overview of the subject. The booklet has been written for the Buddhist Publication Society to complete its series of Wheel titles on the history of the Sasana in the main Theravada Buddhist countries. -
Relevance of Pali Tipinika Literature to Modern World
IMPACT: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature (IMPACT: IJRHAL) Vol. 1, Issue 2, July 2013, 83-92 © Impact Journals RELEVANCE OF PALI TIPINIKA LITERATURE TO MODERN WORLD GYANADITYA SHAKYA Assistant Professor, School of Buddhist Studies & Civilization, Gautam Buddha University, Greater Noida, Gautam Buddha Nagar, Uttar Pradesh, India ABSTRACT Shakyamuni Gautam Buddha taught His Teachings as Dhamma & Vinaya. In his first sermon Dhammacakkapavattana-Sutta, after His enlightenment, He explained the middle path, which is the way to get peace, happiness, joy, wisdom, and salvation. The Buddha taught The Eightfold Path as a way to Nibbana (salvation). The Eightfold Path can be divided into morality, mental discipline, and wisdom. The collection of His Teachings is known as Pali Tipinika Literature, which is compiled into Pali (Magadha) language. It taught us how to be a nice and civilized human being. By practicing Sala (Morality), Samadhi (Mental Discipline), and Panna (Wisdom ), person can eradicate his all mental defilements. The whole theme of Tipinika explains how to be happy, and free from sufferings, and how to get Nibbana. The Pali Tipinika Literature tried to establish freedom, equality, and fraternity in this world. It shows the way of freedom of thinking. The most basic human rights are the right to life, freedom of worship, freedom of speech, freedom of thought and the right to be treated equally before the law. It suggests us not to follow anyone blindly. The Buddha opposed harmful and dangerous customs, so that this society would be full of happiness, and peace. It gives us same opportunity by providing human rights. -
THAN TUN, M.A., B.L., Ph
THE ROYAL ORDERS OF BURMA, A.D. 1598-1885 PART FOUR, A.D. 1782-1787 Edited with Introduction, Notes and Summary in English of Each Order by THAN TUN, M.A., B.L., Ph. D. (London) Former Professor of History, Mandalay University KYOTO THE CENTRE FOR SOUTHEAST ASIAN STUDIES, KYOTO UNIVERSITY 1986 ACKNOWLEDGEMENT The editor owes much gratitude to THE CENTRE FOR SOUTHEAST ASIAN STUDIES KYOTO UNIVERSITY for research fecilities given to him in editing these Royal Orders of Burma and to have them published under its auspices. He is also thankful to THE TOYOTA FOUNDATION financial aid to publish them. iv CONTENTS Acknowledgement iv List of colleagues who helped in collecting the Royal Orders vi Introduction vii Chronology 1782-1787 xxiv King's Own Calendar, 1806-1819 xxxiii Summary of Each Order in English 1 Royal Orders of Burma in Burmese 211 v List of colleagues who helped in collecting the Royal Orders Aung Kyaw (Chaung U) Aung Myin Chit So Myint Htun Yee Khin Htwe Yi Khin Khin Khin Khin Gyi Khin Khin Sein Khin Lay Khin Maung Htay sKhin Myo Aye Khin Nyun (Mrs Thein Than Tun) Khin Yi (Mrs Than Tun) Kyaw Kyaw Win Mya Mya Myine Myine Myint Myint Myint Htet Myint Myint Than Myo Myint Ni Ni Myint Ni Toot Nyunt Nyunt Way Ohn Kyi (Chaung U) Ohn Myint Oo Pannajota Sai Kham Mong San Myint (Candimala) San Nyein San San Aye Saw Lwin Sein Myint Than Than Thant Zin (Mawlike) Thaung Ko Thein Hlaing Thein Than Tun Thoung Thiung Tin Maung Yin Tin Tin Win Toe Hla Tun Nwe Tun Thein Win Maung Yi Yi Yi Yi Aung vi INTRODUCTION LIKEAniruddha (Anawyatha Min Saw), Hti Hlaing Shin (Kyanzittha), Hanthawady Sinbyu Shin (Bayin Naung), Alaungmintaya (U Aung Zayya) and Mindon after him, King Badon (Bodawpaya) was a usurper on the Burmese throne and like his every other counterpart, he tried to rule with benevolence.