A Weekly Leaflet from the House of “Bnei Emunim”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Chassidus on the Eh're Chassidus on the Parsha +
LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) RE ’EH _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah The Merit of Charity Compound forms of verbs usually indicate thoroughness. Yet when the Torah tells us (14:22), “You shall fully tithe ( aser te’aser ) all the produce of your field,” our Sages derive another concept. “ Aser bishvil shetis’asher ,” they say. “Tithe in order that you shall become wealthy.” Why is this so? When the charity a person gives, explains Rav Levi Yitzchak, comes up to Heaven, its provenance is scrutinized. Why was this particular amount giv en to charity? Then the relationship to the full amount of the harvest is discovered. There is a ration of ten to one, and the amount given is one tenth of the total. In this way the entire harvest participates in the mitzvah but only in a secondary role. Therefore, if the charity was given with a full heart, the person giving the charity merits that the quality of his donation is elevated. The following year, the entire harvest is elevated from a secondary role to a primary role in the giving of the charit y. The amount of the previous year’s harvest then becomes only one tenth of the new harvest, and the giver becomes wealthy. n Story Unfortunately, there were all too many poor people who circulated among the towns and 1 Re ’eh / [email protected] villages begging for assistance in staving off starvation. -
Chassidus on the Chassidus on the Parsha +
LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) VA’ES CHA NAN _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah Deciphered Messages The Torah tells us ( Shemos 19:19) that when the Jewish people gathered at Mount Sinai to receive the Torah , “Moshe spoke and Hashem answered him with a voice.” The Gemora (Berochos 45a) der ives from this pasuk the principle that that an interpreter should not speak more loudly than the reader whose words he is translating. Tosafos immediately ask the obvious question: from that pasuk we see actually see the opposite: that the reader should n ot speak more loudly than the interpreter. We know, says Rav Levi Yitzchok, that Moshe’s nevua (prophecy) was different from that of the other nevi’im (prophets) in that “the Shechina was speaking through Moshe’s throat”. This means that the interpretation of the nevuos of the other nevi’im is not dependent on the comprehension of the people who hear it. The nevua arrives in this world in the mind of the novi and passes through the filter of his perspectives. The resulting message is the essence of the nevua. When Moshe prophesied, however, it was as if the Shechina spoke from his throat directly to all the people on their particular level of understanding. Consequently, his nevuos were directly accessible to all people. In this sense then, Moshe was the rea der of the nevua , and Hashem was the interpreter. -
Lelov: Cultural Memory and a Jewish Town in Poland. Investigating the Identity and History of an Ultra - Orthodox Society
Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Item Type Thesis Authors Morawska, Lucja Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 03/10/2021 19:09:39 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/7827 University of Bradford eThesis This thesis is hosted in Bradford Scholars – The University of Bradford Open Access repository. Visit the repository for full metadata or to contact the repository team © University of Bradford. This work is licenced for reuse under a Creative Commons Licence. Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Lucja MORAWSKA Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Social and International Studies University of Bradford 2012 i Lucja Morawska Lelov: cultural memory and a Jewish town in Poland. Investigating the identity and history of an ultra - orthodox society. Key words: Chasidism, Jewish History in Eastern Europe, Biederman family, Chasidic pilgrimage, Poland, Lelov Abstract. Lelov, an otherwise quiet village about fifty miles south of Cracow (Poland), is where Rebbe Dovid (David) Biederman founder of the Lelov ultra-orthodox (Chasidic) Jewish group, - is buried. -
Tanya Sources.Pdf
The Way to the Tree of Life Jewish practice entails fulfilling many laws. Our diet is limited, our days to work are defined, and every aspect of life has governing directives. Is observance of all the laws easy? Is a perfectly righteous life close to our heart and near to our limbs? A righteous life seems to be an impossible goal! However, in the Torah, our great teacher Moshe, Moses, declared that perfect fulfillment of all religious law is very near and easy for each of us. Every word of the Torah rings true in every generation. Lesson one explores how the Tanya resolved these questions. It will shine a light on the infinite strength that is latent in each Jewish soul. When that unending holy desire emerges, observance becomes easy. Lesson One: The Infinite Strength of the Jewish Soul The title page of the Tanya states: A Collection of Teachings ספר PART ONE לקוטי אמרים חלק ראשון Titled הנקרא בשם The Book of the Beinonim ספר של בינונים Compiled from sacred books and Heavenly מלוקט מפי ספרים ומפי סופרים קדושי עליון נ״ע teachers, whose souls are in paradise; based מיוסד על פסוק כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשותו upon the verse, “For this matter is very near to לבאר היטב איך הוא קרוב מאד בדרך ארוכה וקצרה ”;you, it is in your mouth and heart to fulfill it בעזה״י and explaining clearly how, in both a long and short way, it is exceedingly near, with the aid of the Holy One, blessed be He. "1 of "393 The Way to the Tree of Life From the outset of his work therefore Rav Shneur Zalman made plain that the Tanya is a guide for those he called “beinonim.” Beinonim, derived from the Hebrew bein, which means “between,” are individuals who are in the middle, neither paragons of virtue, tzadikim, nor sinners, rishoim. -
Mattos Chassidus on the Massei ~ Mattos Chassidus on the Parsha +
LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) MATTOS ~ MASSEI _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah – Mattos Keep Your Word The Torah states (30:3), “If a man takes a vow or swears an oath to G -d to establish a prohibition upon himself, he shall not violate his word; he shall fulfill whatever comes out of his mouth.” In relation to this passuk , the Midrash quotes from Tehillim (144:4), “Our days are like a fleeting shadow.” What is the connection? This can be explained, says Rav Levi Yitzchok, according to a Gemara ( Nedarim 10b), which states, “It is forbidden to say, ‘ Lashem korban , for G-d − an offering.’ Instead a person must say, ‘ Korban Lashem , an offering for G -d.’ Why? Because he may die before he says the word korban , and then he will have said the holy Name in vain.” In this light, we can understand the Midrash. The Torah states that a person makes “a vow to G-d.” This i s the exact language that must be used, mentioning the vow first. Why? Because “our days are like a fleeting shadow,” and there is always the possibility that he may die before he finishes his vow and he will have uttered the Name in vain. n Story The wood chopper had come to Ryczywohl from the nearby village in which he lived, hoping to find some kind of employment. -
Chassidus on the Chassidus on the Parsha +
LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) SH EVI’I SHEL PESACH _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah Shevi’i Shel Pesach – Kerias Yam Suf Walking on Dry Land Even in the Sea “And Bnei Yisrael walked on dry land in the sea” (Shemos 14:29) How can you walk on dry land in the sea? The Noam Elimelech , in Likkutei Shoshana , explains this contradictory-sounding pasuk as follows: When Bnei Yisrael experienced the Exodus and the splitting of the sea, they witnessed tremendous miracles and unbelievable wonders. There are Tzaddikim among us whose h earts are always attuned to Hashem ’s wonders and miracles even on a daily basis; they see not common, ordinary occurrences – they see miracles and wonders. As opposed to Bnei Yisrael, who witnessed the miraculous only when they walked on dry land in the sp lit sea, these Tzaddikim see a miracle as great as the “splitting of the sea” even when walking on so -called ordinary, everyday dry land! Everything they experience and witness in the world is a miracle to them. This is the meaning of our pasuk : there are some among Bnei Yisrael who, even while walking on dry land, experience Hashem ’s greatness and awesome miracles just like in the sea! This is what we mean when we say that Hashem transformed the sea into dry land. Hashem causes the Tzaddik to witness and e xperience miracles as wondrous as the splitting of the sea, even on dry land, because the Tzaddik constantly walks attuned to Hashem ’s greatness and exaltedness. -
Shabbos Secrets - the Mysteries Revealed
Translated by Rabbi Awaharn Yaakov Finkel Shabbos Secrets - The Mysteries Revealed First Published 2003 Copyright O 2003 by Rabbi Dovid D. Meisels ISBN: 1-931681-43-0 All rights reserved No part of this publication may be translated, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording, or otherwise, withour prior permission in writing from both the copyright holder and publisher. C<p.?< , . P*. P,' . , 8% . 3: ,. ""' * - ;., Distributed by: Isreal Book Shop -WaUvtpttrnn 501 Prospect Street w"Jw--.or@r"wn owwv Lakewood NJ 08701 Tel: (732) 901-3009 Fax: (732) 901-4012 Email: isrbkshp @ aol.com Printed in the United States of America by: Gross Brothers Printing Co., Inc. 3 125 Summit Ave., Union City N.J. 07087 This book is dedicated to be a source of merit in restoring the health and in strengthening 71 Tsn 5s 3.17 ~~w7 May Hashem send him from heaven a speedy and complete recovery of spirit and body among the other sick people of Israel. "May the Zechus of Shabbos obviate the need to cry out and may the recovery come immediately. " His parents should inerit to have much nachas from him and from the entire family. I wish to express my gratitude to Reb Avraham Yaakov Finkel, the well-known author and translator of numerous books on Torah themes, for his highly professional and meticulous translation from the Yiddish into lucid, conversational English. The original Yiddish text was published under the title Otzar Hashabbos. My special appreciation to Mrs. -
Form 990-PF Return of Private Foundation
EXTENSION GRANTED UNTIL OCTOBER 15,2011 Return of Private Foundation OMB No 1545-0052 Form 990-PF a or Section 4947(a)(1) Nonexempt Charitable Trust Treated as a Private Foundation Department of the Treasury 2009 Internal Revenue Service Note. The foundation may be able to use a copy of this return to satisfy state reporting requirements. For calendar year 2009, or tax year beginning DEC 1, 200 9 , and ending NOV 30, 2010 G Check all that apply: Initial return 0 Initial return of a former public charity LJ Final return n Amended return n Address chance n Name chance of foundation A Employer identification number Use the IRS Name label Otherwise , ROSSMAN FAMILY FOUNDATION 11-2994863 print Number and street (or P O box number if mad is not delivered to street address) Room/suite B Telephone number ortype. 1461 53RD STREET ( 718 ) -369-2200 See Specific City or town, state, and ZIP code C If exem p tion app lication is p endin g , check here 10-E] Instructions 0 1 BROOKLYN , NY 11219 Foreign organizations, check here ► 2. Foreign aanizations meeting % test, H Check type of organization. ®Section 501(c)(3) exempt private foundation chec here nd att ch comp t atiooe5 Section 4947(a )( nonexem pt charitable trust 0 Other taxable private foundation 1 ) E If p rivate foundation status was terminated I Fair market value of all assets at end of year J Accounting method: ® Cash 0 Accrual under section 507(b)(1)(A), check here (from Part Il, co! (c), line 16) 0 Other (specify) F If the foundation is in a 60-month terminatio n $ 3 , 333 , 88 0 . -
Hasidic Judaism - Wikipedia, the Freevisited Encyclopedi Ona 1/6/2015 Page 1 of 19
Hasidic Judaism - Wikipedia, the freevisited encyclopedi ona 1/6/2015 Page 1 of 19 Hasidic Judaism From Wikipedia, the free encyclopedia Sephardic pronunciation: [ħasiˈdut]; Ashkenazic , תודיסח :Hasidic Judaism (from the Hebrew pronunciation: [χaˈsidus]), meaning "piety" (or "loving-kindness"), is a branch of Orthodox Judaism that promotes spirituality through the popularization and internalization of Jewish mysticism as the fundamental aspect of the faith. It was founded in 18th-century Eastern Europe by Rabbi Israel Baal Shem Tov as a reaction against overly legalistic Judaism. His example began the characteristic veneration of leadership in Hasidism as embodiments and intercessors of Divinity for the followers. [1] Contrary to this, Hasidic teachings cherished the sincerity and concealed holiness of the unlettered common folk, and their equality with the scholarly elite. The emphasis on the Immanent Divine presence in everything gave new value to prayer and deeds of kindness, alongside rabbinical supremacy of study, and replaced historical mystical (kabbalistic) and ethical (musar) asceticism and admonishment with Simcha, encouragement, and daily fervor.[2] Hasidism comprises part of contemporary Haredi Judaism, alongside the previous Talmudic Lithuanian-Yeshiva approach and the Sephardi and Mizrahi traditions. Its charismatic mysticism has inspired non-Orthodox Neo-Hasidic thinkers and influenced wider modern Jewish denominations, while its scholarly thought has interested contemporary academic study. Each Hasidic Jews praying in the Hasidic dynasty follows its own principles; thus, Hasidic Judaism is not one movement but a synagogue on Yom Kippur, by collection of separate groups with some commonality. There are approximately 30 larger Hasidic Maurycy Gottlieb groups, and several hundred smaller groups. Though there is no one version of Hasidism, individual Hasidic groups often share with each other underlying philosophy, worship practices, dress (borrowed from local cultures), and songs (borrowed from local cultures). -
Parshat Vayakhel- Pikudei
ב ס ״ ד Torah Wise Of Heart “Let all those Mount Sinai, the only time in all defeat of tragedy: “Wherever it wise of heart come and do”— history when an entire people says ‘and there will be,’ it is a Exodus 35:10. Moses called became the recipients of sign of impending joy.” Weekly revelation. Then came the (Bamidbar Rabbah 13.) At a upon each individual member of the Children of Israel to come disappearance of Moses for his deeper level, though, the opening March 15-21, 2020 forward and use their particular long sojourn at the top of the verse of the sedra alerts us to the 19-25 Adar, 5780 skill (“wisdom”) to build mountain, an absence which led nature of community in Judaism. First Torah: Vayak'hel- to the Israelites’ greatest In classical Hebrew there are Pekudei: Exodus 35:1 - 40:38 the Mishkan—the Second Torah: Parshat desert Tabernacle. collective sin, the making of three different words for Hachodesh: Exodus 12:1-20 The Mishkan was an amazing the golden calf. Moses returned community: edah, tzibbur and ke work of art and engineering, and to the mountain to plead for hillah; and they signify different Haftorah: much wisdom and skill were forgiveness, which was granted. kinds of association. Edah comes Ezekiel 45:18 - 46:15 required to build it. But why does Its symbol was the second set of from the word ed, meaning PARSHAT VAYAK’HEL- he issue a call for the “wise tablets. Now life must begin “witness.” The PEKUDEI of heart”? Is this not a again. -
Hasidic Literature As a Literary Tradition
Elly Moseson Work-in-progress – Not for circulation or citation Hasidic Literature as a Literary Tradition I. Introduction One of the most significant contributions of the Hasidic movement to Jewish culture is its vast and rich literary tradition. Over the past two and a half centuries, Hasidic writers have produced thousands of books many of which have had great influence both within the movement and beyond it. In addition to their value as creative works of religious literature in their own right, these works also provide insight into Hasidic history, ideology and culture. However, much about the origins and development of this tradition remains obscure. How and when did the Hasidic literary tradition begin? What is its exact relationship to the Hasidic movement? In what sense can we even speak of Hasidic literature as a distinct literary tradition? How do we define the Hasidic literary corpus and what are the criteria by which to include or exclude a given work from it? The designation of a given body of texts as a distinct literary tradition generally implies the recognition of some shared elements and thus serves to facilitate our understanding of these texts by highlighting certain historical connections or common thematic or stylistic features. This is presumably also the case when we speak about Hasidic literature but what exactly is distinctive in either the form or content of Hasidic texts that can be used to tie them to each other is not entirely obvious. While it is of course reasonable to assume that there is some relation between Hasidic literature and the Hasidic movement, determining what exactly is this relation is complicated by the fact that the Hasidic movement itself is not easy to define, especially in its formative period. -
Women and Hasidism: a “Non-Sectarian” Perspective
Jewish History (2013) 27: 399–434 © The Author(s) 2013. This article is published DOI: 10.1007/s10835-013-9190-x with open access at Springerlink.com Women and Hasidism: A “Non-Sectarian” Perspective MARCIN WODZINSKI´ University of Wrocław, Wrocław, Poland E-mail: [email protected] Abstract Hasidism has often been defined and viewed as a sect. By implication, if Hasidism was indeed a sect, then membership would have encompassed all the social ties of the “sectari- ans,” including their family ties, thus forcing us to consider their mothers, wives, and daughters as full-fledged female hasidim. In reality, however, women did not become hasidim in their own right, at least not in terms of the categories implied by the definition of Hasidism as a sect. Reconsideration of the logical implications of the identification of Hasidism as a sect leads to a radical re-evaluation of the relationship between the hasidic movement and its female con- stituency, and, by extension, of larger issues concerning the boundaries of Hasidism. Keywords Hasidism · Eastern Europe · Gender · Women · Sectarianism · Family Introduction Beginning with Jewish historiography during the Haskalah period, through Wissenschaft des Judentums, to Dubnow and the national school, scholars have traditionally regarded Hasidism as a sect. This view had its roots in the earliest critiques of Hasidism, first by the mitnagedim and subsequently by the maskilim.1 It attributed to Hasidism the characteristic features of a sect, 1The term kat hahasidim (the sect of hasidim)orkat hamithasedim (the sect of false hasidim or sanctimonious hypocrites) appears often in the anti-hasidic polemics of the eighteenth and early nineteenth centuries.