Libera Università Di Lingue E Comunicazione Iulm

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Libera Università Di Lingue E Comunicazione Iulm LIBERA UNIVERSITÀ DI LINGUE E COMUNICAZIONE IULM Milano Facoltà di Lingue e Letterature Straniere TESI DI DOTTORATO DI RICERCA Le letterature, le culture e l’Europa: storia, scrittura e traduzione XIX ciclo UNIVERSITÉ PARIS 8 - VINCENNES-SAINT-DENIS U.F.R. Histoire, littérature et société Thèse pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ PARIS 8 Discipline: Langues et littératures françaises ____________________________ LA RAPPRESENTAZIONE DEL PAESAGGIO TRA LETTERATURA E PITTURA NELLE PRIME OPERE DI CHATEAUBRIAND Présentée et soutenue publiquement par Cristina ROMANO Le 14 décembre 2006 Directeurs: M. Aurelio PRINCIPATO Mme Béatrice DIDIER Jury: Président: Mme Patrizia NEROZZI M. Aurelio PRINCIPATO, Professore ordinario di Storia della Lingua francese, Università IULM di Milano Mme Béatrice DIDIER, Professeur émérite, Discipline: Littérature française, École Normale Supérieure Ulm, Paris Mme Patrizia NEROZZI, Professore ordinario di Letteratura inglese, Università IULM di Milano Mme Madeleine PINAULT-SØRENSEN, Conservateur au Département des Arts graphiques, Musée du Louvre, Paris 1 Ai paesaggi della mia vita. Una distesa di riso Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet La mia finestra sulle montagne Il lungo inverno di Parigi e il suo azzurro d’estate 2 Grazie À Madame Béatrice Didier, vous qui avez suivi mon parcours de formation tout au long de ces années avec vos conseils et votre positivité. Al Professor Principato, per la sua onestà intellettuale e per la sua passione per la ricerca. Lei è stato per me un modello di insegnante che sa trasmettere il proprio sapere, ma anche e soprattutto valorizzare, stimolare e sostenere. À Madame Madeleine Pinault, à votre infinie disponibilité et à votre patience. Aux journées que j’ai passées avec vous au Département des Arts graphiques du Louvre où j’éprouvais le plaisir de me faire entourer par les images et d’en apprendre le langage. À Monsieur Philippe Antoine, à vos précieux conseils pour mon travail de recherche et surtout à votre grande disponibilité. Ai Professori Peretti e La Rocca, Da voi ho imparato l’amore per lo studio della filosofia e della letteratura francese. A Laura, splendida insegnante e amica preziosa. Alla mia mamma, a Serena, Marisa, Fragola, Roberto, Evelyne, Aude e Anne, che negli ultimi mesi hanno letto e riletto queste pagine a caccia di refusi. Alla mia preziosa famiglia, punto di riferimento costante per la mia vita. A te, papà, per la tua logica, il modello di disciplina, per la tua passione per la partecipazione politica. A te, mamma, per la tua positività (che tento di imparare!) e per la sicurezza che mi hai sempre trasmesso. Alle nostre lunghe telefonate. A te, Manu, al tuo sguardo lucido e pragmatico. Ai nostri ritrovi di sorelle ormai adulte. A te, Anna, a te che sai quanto ci mancava una nonna. Agli amici A Serena e Fragola, sorelle nei momenti belli e difficili, compagne sorridenti ed infaticabili di quando ognigiornoèun’avventura. Voi che non mi lasciate addormentare sulle mie paure. Alle amiche «di Nizza». Valentina, Marisa, Milena, Simona. Voi che avete voci e colori diversi. Ognuna con la sua scintilla di forza Ai vostri diversi segreti di felicità. Voi che spero di avere sempre al mio fianco. A Chiara, alla tua forza. Alla certezza di potere sempre contare su di te. Ai tanti amici che hanno abitato e vivificato la mia casa in questi anni: Sonia, Ivana, Matteo, Gaia, Manu, Maddalena, Roberta Simona, Valentina, Vale, Alessandro, Michele, Monica, Beppe, Serena, Fragola, Mimmo, Gaetano, Massimino, 3 Maura, Marisa, Marco, Assunta, Margherita, Elena. Con voi ho capito quanto poco conti la lontananza geografica. Ad Andrea, per avermi insegnato a credere nelle mie capacità. A Cristina «grande», per l’ascolto e l’esempio di gioiosa riscoperta. Aux amis de Paris À Arnaud, Annesophie et Alix, exemple de famille dont j’admire la force et la constance. À Arnaud, pour avoir grandi un peu ensemble. À Aude, à ton bonheur, à ton rire contagieux, à ta capacité d’écoute. À nos joyeuses retrouvailles. À Anne, à ton intelligence, à ta franchise et à ton humour. À ta présence rassurante. Je garde en moi le souvenir de vos maisons, de votre accueil, de tous les moments vécus ensemble dans les derniers deux ans. Soirées, journées, dîners, vacances. Merci infiniment. À Habib, à ta positivité, ta constance dans l’amitié. À Marie Neige, à ton exemple de courage. À Ioana, à ton amitié valorisante, à ton charme naturel. À James, à notre rencontre (et à notre passion commune pour la cuisine italienne !). Aux Sœurs Salésiennes et à toutes les jeunes filles de l’Espace Laura, pour l’inoubliable année vécue au foyer de la Providence. Au sentiment de joie que j’éprouvais, en rentrant le soir, quand je vous trouvais autour de la table. A Michela, per la tua dolce presenza. Un grazie infinito per avermi «portata» nella tua casa. A Gabriellina, per le risate a colazione, per le serate pasta e vino, per la tua instancabile allegria. A Federica, per il tuo ottimismo e per le vacanze romane dell’anno scorso. À Evelyne, Nicolas et à vos petits Aude, Ange et Anouk. Le souvenir de votre foyer a toujours été pour moi une source de sérénité et de bonheur. Alla BN, luogo di studio e di incontro. Per la condivisione di idee che vi ho sperimentato. Per tutte le persone che vi ho incontrato. Anna. Marie. Marco P. Ioana. Michela. Mattia. Marco M. À l’Académie de Musique, qui m’a fait redécouvrir le plaisir du chant. À Annesophie (et à une toute petite Alix), avec qui j’ai partagé les moments le plus touchants de nos spectacles. À Madame Colombani, vous qui m’avez aidée à trouver mon chemin de bonheur. A Roberto, mia magnolia. Per il nostro mondonellatesta. 4 La rappresentazione del paesaggio tra letteratura e pittura nelle prime opere di Chateaubriand. 1 Introduzione 1. La biografia, le opere e le esperienze culturali del giovane Chateaubriand 6 1.1 Introduzione storica alla vita e alle prime opere 6 1.1.1 Biografia dell’autore dal 1768 al 1805 6 1.1.2 I Tableaux de la nature 9 1.1.3 L’Essai sur les révolutions 10 1.1.4 René 13 1.1.5 Atala 13 1.1.6 Génie du christianisme 14 1.1.7 Voyage au Mont-Blanc 16 1.1.8 Il Voyage en Italie e la Lettre à M. Fontanes 16 1.1.9 I Natchez 17 1.1.10 Il Voyage en Amérique 18 1.2 Il contesto culturale e le esperienze visive e letterarie del giovane Chateaubriand. 19 1.2.1 Chateaubriand a Parigi: prima tappa della sua formazione culturale nei salons 19 mondani 1.2.2 Le letture 21 1.2.3 Le esposizioni pittoriche a Parigi e a Londra 23 1.2.4 Il «Muséum du Louvre» e i musei rivoluzionari 28 1.2.5 La diffusione delle stampe 31 1.2.6 L’esilio in Inghilterra: l’esperienza del Suffolk 33 1.2.7 Il viaggio a Roma 36 2. Il concetto di paesaggio pittorico e letterario alla fine del Settecento: influenza e 40 innovazione nelle prime opere 2.1 I paesaggi testuali e la pittura: tre concetti metodologici 40 2.1.1 Il paesaggio storico e il sublime: una nota dell’Essai sur les révolutions 40 5 2.1.2 La pittura «d’après nature» e la questione dell’«ut pictura poesis»: la Lettre sur l’art 44 du dessin dans les paysages 2.1.3 Il ritorno del personaggio umano nel paesaggio: la Lettre sur la campagne romaine 51 2.2 La tradizione pastorale 56 2.2.1 I Tableaux de la nature 56 2.2.2 La descrizione delle stagioni 70 2.2.3 Il passaggio alla prosa: l'affermazione dell'autobiografia 75 2.2.4 La Svizzera idillica dell’Essai sur les révolutions 78 2.2.5 Atala: tra le due rive 83 2.2.6 Locus amœnus e locus terribilis 85 2.2.7 Génie du christianisme: ripresa della tradizione settecentesca e innovazioni 87 2.2.8 Le feste campestri 92 2.3 Il paesaggio sublime 96 2.3.1 La letteratura inglese: Ossian 97 2.3.2 Tra eredità artistica e memoria personale 102 2.3.3 La poesia cimiteriale 106 2.3.4 Milton: il barocco 112 2.3.5 La pittura del mare: Vernet e i suoi successori 119 2.3.6 La tempesta nelle prime opere 122 2.3.7 L’altro volto sublime del mare 129 2.3.8 Le cascate del Niagara 135 2.3.9 L’immagine della catastrofe 139 2.3.10 Il trauma dell’esilio 148 2.4 L’America 155 2.4.1 Il viaggio e le fonti 155 2.4.2 Una nuova visione del paesaggio: la ripresa del tema naturalistico di Gustave 158 Doré 2.4.3 La «Nuit chez les Sauvages de l’Amérique» 161 2.4.4 L’aspetto magico della natura 163 2.4.5 L’America nel ricordo 164 2.5 Il paesaggio italiano 169 2.5.1 I piani dell’immagine 171 6 2.5.2 La veduta 175 2.5.3 Le vedute italiane 176 2.5.4 Luce e sfumature su Roma: la definizione dell’immagine 179 2.5.5 La campagna romana, il paesaggio urbano e il rapporto con le rovine 183 2.5.6 Il Génie du christianisme: la rovina prima della rovina 191 2.5.7 Il viaggio in Italia e la tradizione dei «voyages pittoresques» 199 2.6 La montagna e la prospettiva verticale 204 2.6.1 La montagna nel XVIII secolo 204 2.6.2 Il complesso rapporto con la montagna nell’opera di Chateaubriand 206 2.6.3 Il problema dell’orizzonte 210 2.6.4 Jean-Jacques Rousseau 214 2.6.5 Un particolare tipo di montagna : la descrizione del vulcano 217 2.6.6 La visione dall’alto.
Recommended publications
  • Observing Protest from a Place
    VISUAL AND MATERIAL CULTURE, 1300-1700 Knox Giles Knox Sense Knowledge and the Challenge of Italian Renaissance Art El Greco, Velázquez, Rembrandt of Italian Renaissance Art Challenge the Knowledge Sense and FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Sense Knowledge and the Challenge of Italian Renaissance Art FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Visual and Material Culture, 1300–1700 A forum for innovative research on the role of images and objects in the late medieval and early modern periods, Visual and Material Culture, 1300–1700 publishes monographs and essay collections that combine rigorous investigation with critical inquiry to present new narratives on a wide range of topics, from traditional arts to seemingly ordinary things. Recognizing the fluidity of images, objects, and ideas, this series fosters cross-cultural as well as multi-disciplinary exploration. We consider proposals from across the spectrum of analytic approaches and methodologies. Series Editor Dr. Allison Levy, an art historian, has written and/or edited three scholarly books, and she has been the recipient of numerous grants and awards, from the Nation- al Endowment for the Humanities, the American Association of University Wom- en, the Getty Research Institute, the Dumbarton Oaks Research Library of Harvard University, the Whiting Foundation and the Bogliasco Foundation, among others. www.allisonlevy.com. FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Sense Knowledge and the Challenge of Italian Renaissance Art El Greco, Velázquez, Rembrandt Giles Knox Amsterdam University Press FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS This book was published with support from the Office of the Vice Provost for Research, Indiana University, and the Department of Art History, Indiana University.
    [Show full text]
  • MALENCONIA I IL·LUSTRACIÓ El Per Què Del Canvi
    MALENCONIA I IL·LUSTRACIÓ El per què del canvi Mireia Aznar Cano Treball Final de Grau NIUB 14742733 Silvia Canalda Llobet 1 ÍNDEX 1. Introducció .......................................................................................................... Pàgina 3 1.1. Antecedents ........................................................................................... Pàgina 3 2. LA IL·LUSTRACIÓ I LES REPRESENTACIONS DE LA MALENCONIA ...................... Pàgina 8 2.1. Douce mélancolie ................................................................................ Pàgina 15 2.2. Malenconia furiosa .............................................................................. Pàgina 21 2.3. Malenconia religiosa ........................................................................... Pàgina 25 2.4. Malenconia amorosa ........................................................................... Pàgina 30 3. LA MALENCONIA DESPRÉS DEL SEGLE XVIII ..................................................... Pàgina 32 4. CONCLUSIONS .................................................................................................. Pàgina 33 5. BIBLIOGRAFIA ................................................................................................... Pàgina 35 6. ANNEXES ........................................................................................................... Pàgina 37 6.1. Obres d’art ............................................................................................ Pàgina 37 6.2. Índex iconogràfic .................................................................................
    [Show full text]
  • Paysages D'italie. Les Peintres Du Plein Air (1780 - 1830)
    Bianchini, Marie-Claude; Foulon, Béatrice (Hrsg.): Paysages d'Italie. Les peintres du plein air (1780 - 1830). Galeries nationales du Grand Palais 3 avril -9 juillet 2001. Centro Internazionale d'Arte e di Cultura di Palazzo Te, Mantoue, 1er septembre-16 décembre 2001/ Dirigé par Béatrice Foulon.Coordination éditorale Marie-Claude Bianchini., Milano,Paris: Electa 2000 ISBN-13: 978-2-7118-4196-7, XLVIII, 384 p Paysages d'Italie. Les Peintres du plein air (1780-1830) (Paris) Galeries nationales du Grand Palais, Apr 3–Jul 9, 2001 Centro Internazionale d'Arte e di Cultura di Palazzo Te, Mantua 01.09.-16.12.2001 Reviewed by: Helen Josephine Langdon In a small painting, "The Artist in His Room at the Villa Medici in Rome", (Cleveland Museum of Art) the French painter, Leon Cogniet, Prix de Rome pensionnaire, shows himself leaning against his bed, reading his first letter from home. Around his monk like room are emblems of his occupa- tion; a palette, a guitar, props for future history paintings - a helmet, shield, and sword - and a walk- ing stick, hat and cloak, suggesting his excursions in the Campagna. Above all the window is flung open, framing two cypress trees and a stretch of Roman countryside, and filling the shadowy space with bright sunlight. It is an intensely evocative work, which seems to crystallise the inter- ests of the painter in Italy in the early 19th century, suggesting both the lingering demand for his- torical compositions, and a growing passion for direct and spontaneous landscape painting, a vision newly revealed by the light and beauty of the South.
    [Show full text]
  • Old Master Paintings Master Old
    Wednesday 29 April 2015 Wednesday Knightsbridge, London OLD MASTER PAINTINGS OLD MASTER PAINTINGS | Knightsbridge, London | Wednesday 29 April 2015 22274 OLD MASTER PAINTINGS Wednesday 29 April 2015 at 13.00 Knightsbridge, London BONHAMS BIDS ENQUIRIES PRESS ENQUIRIES Montpelier Street +44 (0) 20 7447 7447 [email protected] [email protected] Knightsbridge +44 (0) 20 7447 7401 fax +44 (0) 20 7468 8307 London SW7 1HH To bid via the internet please visit CUSTOMER SERVICES www.bonhams.com www.bonhams.com SPECIALISTS Monday to Friday 08.30 – 18.00 Andrew McKenzie +44 (0) 20 7447 7447 VIEWING TELEPHONE BIDDING +44 (0) 20 7468 8261 Sunday 26 April Bidding by telephone will only [email protected] Please see back of catalogue 11.00 – 15.00 be accepted on lots with a low for important notice to bidders Monday 27 April estimate in excess of £500. Caroline Oliphant 09.00 – 16.30 +44 (0) 20 7468 8271 ILLUSTRATIONS Tuesday 28 April Please note that bids should be [email protected] Front cover: Lot 84 (detail) 09.00 – 16.30 submitted no later than 4pm on Back cover: Lot 1 Wednesday 29 April the day prior to the sale. New Lisa Greaves 09.00 – 11.00 bidders must also provide proof +44 (0) 20 7468 8325 IMPORTANT INFORMATION of identity when submitting bids. [email protected] The United States Government SALE NUMBER Failure to do this may result in has banned the import of ivory 22274 your bid not being processed. Archie Parker into the USA. Lots containing +44 (0) 20 7468 5877 ivory are indicated by the symbol CATALOGUE LIVE ONLINE BIDDING IS [email protected] Ф printed beside the lot number £18 AVAILABLE FOR THIS SALE in this catalogue.
    [Show full text]
  • Bacco E Arianna Nella Committenza Farnesiana Tra La Galleria Dei Carracci E Il Palazzo Del Giardino Di Parma
    Bacco e Arianna nella committenza farnesiana tra la Galleria dei Carracci eilPalazzodelGiardinodiParma Federica Caneparo Relatore Prof. Vincenzo Farinella Tesi di Specializzazione in Storia dell’Arte Universit`adi Pisa - 2010-2011 AI.: “coraggiosa nelle battaglie” Indice Introduzione 1 1 La Galleria Farnese 3 1.1 “Gigli Farnesi” e “Stelle Aldobrandine” . 11 1.2 StoriediPerseo................................ 26 1.2.1 La liberazione di Andromeda . 26 1.2.2 PerseoeFineo ............................ 33 1.2.3 Il mito di Perseo: risvolti morali, nuziali, politici . 35 2 Il Palazzo del Giardino di Parma 53 2.1 L’invenzionediunducatoedellasuasede . 53 2.2 LacommittenzadiRanuccioI. 67 Conclusioni 95 Elenco delle figure 101 Bibliografia 103 v Introduzione Il presente lavoro si pone come obiettivo l’analisi delle parallele committenze del cardi- nale Odoardo Farnese nella Galleria del suo palazzo romano e del duca Ranuccio I nella Sala dell’Amore del Palazzo del Giardino di Parma, nel tentativo di individuare nuovi elementi utili ad una pi`upiena comprensione di entrambi i cicli affrescati. Prendendo le mosse dal capolavoro dei Carracci, ci si propone di osservare la rela- zione fra i diversi elementi che compongono la decorazione: le scene mitologiche della volta, e in particolare il riquadro centrale con Bacco e Arianna, i quadri riportati con Storie di Perseo, le quattro rappresentazioni delle virt`u, le storie mitologiche sulle pareti e gli emblemi farnesiani. In particolare, si intende analizzare l’abbinamento fra le otto storie mitologiche raffigurate sulle pareti, tendenzialmente trascurate negli studi, e le imprese farnesiane sottostanti, verificando il loro rapporto con la decorazione della volta. In secondo luogo, si desidera condurre un’indagine specifica delle Storie di Perseo, da leggere in relazione alla precedente tradizione iconografica e testuale del mito, al fine di coglierne non solo il significato morale, gi`aevidenziato dalle fonti e dalla critica, ma anche le implicazioni politiche e celebrative, fino ad ora non considerate.
    [Show full text]
  • Gallery Baroque Art in Italy, 1600-1700
    Gallery Baroque Art in Italy, 1600-1700 The imposing space and rich color of this gallery reflect the Baroque taste for grandeur found in the Italian palaces and churches of the day. Dramatic and often monumental, this style attested to the power and prestige of the individual or institution that commissioned the works of art. Spanning the 17th century, the Baroque period was a dynamic age of invention, when many of the foundations of the modern world were laid. Scientists had new instruments at their disposal, and artists discovered new ways to interpret ancient themes. The historical and contemporary players depicted in these painted dramas exhibit a wider range of emotional and spiritual conditions. Artists developed a new regard for the depiction of space and atmosphere, color and light, and the human form. Two major stylistic trends dominated the art of this period. The first stemmed from the revolutionary naturalism of the Roman painter, Caravaggio, who succeeded in fusing intense physical observations with a profound sense of drama, achieved largely through his chiaroscuro, or use of light and shadow. The second trend was inspired by the Bolognese painter, Annibale Carracci, and his school, which aimed to temper the monumental classicism of Raphael with the optical naturalism of Titian. The expressive nature of Carracci and his followers eventually developed into the imaginative and extravagant style known as the High Baroque. The Docent Collections Handbook 2007 Edition Niccolò de Simone Flemish, active 1636-1655 in Naples Saint Sebastian, c. 1636-40 Oil on canvas Bequest of John Ringling, 1936, SN 144 Little documentation exists regarding the career of Niccolò de Simone.
    [Show full text]
  • Les Peintres Sablet : François Sablet 1745-1819 ; Jacques Sablet 1749-1803
    Les peintres Sablet : François Sablet 1745-1819 ; Jacques Sablet 1749-1803 Autor(en): Agassiz, D. Objekttyp: Article Zeitschrift: Revue historique vaudoise Band (Jahr): 37 (1929) Heft 6 PDF erstellt am: 10.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-29145 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 37me annee N# 6 Juin 1929 REVUE HISTORIQUE VAUDOISE LES PEINTRES SÄBLET Francois Säblet 1745-1819. Jacques Säblet 1749-1803. II Jacques Säblet, 1749-1803. Jacques Säblet, le Jeune, surnomme le « Peintre du Soleil », est ne ä Morges le 28 janvier 1749 *. Comme son frere, il montre tres jeune des dispositions remarquables pour la peinture.
    [Show full text]
  • Tableaux Anciens) Tél
    Administratrices de la vente Emilie Grandin (Tableaux anciens) Tél. : +33 (0)1 53 34 10 15 [email protected] Pascale Humbert (Mobilier et objets d’art) Tél. : +33 (0)1 53 34 10 19 [email protected] Contact presse Piasa Isabelle de Puysegur Tél. : +33 (0)1 53 34 10 10 [email protected] TABLEAUX ANCIENS ART ANIMIALIER ORDRES ET DÉCORATIONS MOBILIER et OBJETS D’ART Vendredi 29 juin 2012 - 14h Hôtel Drouot, salles 1 et 7 9 rue Drouot 75009 Paris Tél. : + 33 (0)1 48 00 20 01 Expositions partielles (TABLEAUX ANCIENS ) Cabinet Eric Turquin Jusqu’au mardi 26 juin 2012 De 9h à 19h du lundi au vendredi De 11h à 17h le samedi René Millet Expertise Jusqu’au mardi 26 juin 2012 De 9h30 à 13h et de 14h à 18h du lundi au vendredi Piasa Lots visibles sur demande Exposition publique Hôtel Drouot, salles 1 et 7 Jeudi 28 juin 2012 de 11h à 18h Vendredi 29 juin 2012 de 11h à 12h Experts Tableaux anciens Cabinet Eric Turquin (ET) 69 rue Sainte-Anne 75002 Paris Tél : +33 (0)1 47 03 48 78 www.turquin.fr [email protected] [email protected] René Millet (RM) 4 rue de Miromesnil 75008 Paris Tél. : +33 (0)1 44 51 05 90 Fax : +33 (0)1 44 51 05 91 [email protected] Chasse et art animalier Xavier Eeckhout (XE) Membre du Syndicat français des experts professionnels 8 rue de la Grange-Batelière 75009 Paris Tél : +33 (0)1 48 00 02 11 [email protected] ARCHÉOLOGIE Christophe Kunicki (CK) 1 quai Conti 75006 Paris Tél : +33 (0)1 43 25 84 34 [email protected] ART ISLAMIQUE Marie-Christine David 21 rue du Faubourg-Montmartre 75009 Paris Tél : +33 (0)1 45 62 27 76 Fax : +33 (0)1 48 24 30 95 [email protected] SOUVENIRS HISTORIQUES ET DECORATIONS Jean-Claude Dey (JCD) Expert en armes anciennes et souvenirs historiques près la cour d’appel de Versailles Conseil en ventes publiques 8 bis rue Schlumberger 92430 Marnes-la-Coquette Tél : +33 (0)1 47 41 65 31 [email protected] Jean-Christophe Palthey (JCP) Galerie Histoire & Curiosités 1 rue Pierre Fontaine 75009 Paris Tél.
    [Show full text]
  • Titel Der Magisterarbeit
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Der Vesuvausbruch als Bildsujet und die Emanzipation des Blicks in der Landschaftsmalerei vom Barock bis in die Romantik“ verfasst von Angelika Steinwidder angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A315 Studienrichtung lt. Studienblatt: Kunstgeschichte Betreuer: Univ.-Doz. HR Dr. Werner Kitlitschka 1 2 Danksagung Ein Herzliches Dankeschön möchte ich an dieser Stelle all jenen aussprechen, die mir Raum, Zeit, viel Mut und Hilfe für diese Arbeit geschenkt haben! Im Besonderen danke ich Angelo, meinen Eltern Hermine und Alfred, meinen Geschwistern Christina, Thomas, Elisabeth und Philipp, meiner Oma Josefine, meiner Tante Gerti und vor allem meinen Freunden Franziska und Ilse, Johannes, Liesi und Sabrina, Kate, Laura, Luisa, Donatella, Renate, Goran, Natasa, Sully, Emma, Ute, Flora und Helmut für ihre einzigartige Unterstützung. Bei Søren Grammel bedanke ich mich für die Einladung zur Ausstellungseröffnung ATTITUDE AND CANON in der Akademie der bildenden Künste Wien. Matts Leiderstam bin ich für sein großzügiges Entgegenkommen verbunden: Sein Paket aus Finnland mit Ausstellungskatalogen zur Serie der Grand Tour war sehr anregend. Bedanken möchte ich mich auch bei Herrn Fabio Speranza, Archivar im Museo della Certosa di San Martino, für die aufschlussreiche Führung durch die Sammlung, Frau Mag. Claudia Koch, Kuratorin der Gemäldegalerie der Akademie der bildenden Künste Wien, für hilfreiche Hinweise, Herrn Norbert Nabernik für die Betreuung in der Kupferstichsammlung sowie Lucy Salt vom Derby Museum and Art Gallery für die Zusendung von Bildmaterial. Abschließend danke ich ganz herzlich Herrn Univ.-Doz. HR. Dr. Werner Kitlitschka für die besonders verständnisvolle und geduldige Betreuung sowie die kompetente inhaltliche Unterstützung! 3 4 VORWORT Analog mit der Neueröffnung der Galerie der Akademie der bildenden Künste Wien im Herbst 2010 eröffnete auch xhibit die neuen Ausstellungsräume der Akademie mit der Ausstellung Attitude and Canon1.
    [Show full text]
  • Le Voyage En Italie Reste Essentiel Dans La
    claire lingenheim lavelle TERMINALE | SPÉCIALITÉ histoire des arts académie de strasbourg Arts, ville, politique et société : le voyage des artistes en italie 1 du XVIIe au XIXe siècle _ Le voyage en Italie, rite de passage obligé Les motivations, les attentes et la durée du voyage en Italie dif- fèrent selon les artistes et évoluent au cours des trois siècles d’étude. Questionner le voyage en Italie comme pratique, c’est interroger aussi la hiérarchie des genres, le rapport des peintres au talent, à l’argent, aux clients et à leur propre image. C’est donc interroger le statut de l’artiste, le passage de l’artisan au peintre savant, du peintre académicien à l’artiste maudit. Car le voyage en Italie reste initiatique. Quelles sont les attentes des artistes lorsqu’ils entreprennent le voyage en Italie ? En quoi ce séjour révèle-t-il les transformations de l’identité de l’artiste et sa position sociale ? 1 Une étape indispensable de formation artistique Achever sa formation en étudiant les œuvres antiques ainsi que les peintures et sculptures des artistes italiens 1.1 Partir en Italie : un enjeu pédagogique Le séjour en Italie est le temps de la rencontre avec une civilisation, son histoire, son rayonnement, temps indispensable pour se construire en tant qu’artiste. _ le temps de l’apprentissage et temps de l’ailleurs Les artistes et les architectes se mettent en route pour la péninsule dans leur jeunesse, certains dès l’âge de 17 ou 18 ans, le plus souvent entre 20 et 30 ans. Le voyage est lié à la période e e 1.
    [Show full text]
  • 4.03. – 10.07.2016
    LOUIS- AUGUSTE BRUN, PEINTRE DE MARIE- ANTOINETTE 4.03. – 10.07.2016 www.brun.chateaudeprangins.ch AVEC LA PARTICIPATION DE LA FONDATION GOBLET Musée national suisse | Château de Prangins CH – 1197 Prangins | T. +41 (0)58 469 38 90 www.chateaudeprangins.ch | Ma – Di 10.00 – 17.00 Portrait équestre de Marie-Antoinette (1783) ,© Musée national des châteaux de Versailles et de Trianon © Bridgeman Images, Paris Press Pack Contents 1. Press release 2. The exhibition a. Texts of the exhibition rooms b. Visuals of principal exhibits c. Foreword to the catalogue d. Louis-Auguste Brun : chronology 3. Accompanying the exhibition a. Families and younger visitors: children’s questions b. “Rose water, eau de Cologne and perfumed gloves” c. Special day and final exhibition day 4. About Château de Prangins 5. Practical information and contacts 1 1. Press release Louis-Auguste Brun, Painter to Marie-Antoinette. From Prangins to Versailles (4.03.-10.07.2016) From 4 March to 10 July 2016, the Swiss National Museum – Château de Prangins presents an exhibition devoted to the remarkable career of Louis-Auguste Brun, a painter from the Geneva school best known for his equestrian portraits of Queen Marie-Antoinette. Some one hundred works, together with a film recounting the surprising last years of his life as both art dealer and Vaud patriot, allow visitors to explore the life of an individual who defies easy classification. With scent-based guided tours and a Marie-Antoinette-inspired menu at the Café du Château, it’s an experience for all the senses. A skilled draughtsman and an outstanding painter of portraits, animals and landscapes, the Swiss artist Louis-Auguste Brun (1758-1815) is today principally known for the works he produced at the French court, in particular two equestrian portraits of Marie-Antoinette.
    [Show full text]
  • Retooling Medievalism for Early Modern Painting in Annibale Carracci’S Pietà with Saints in Parma
    religions Article Retooling Medievalism for Early Modern Painting in Annibale Carracci’s Pietà with Saints in Parma Livia Stoenescu Texas A&M University, College Station, TX 77843, USA; [email protected] Abstract: Annibale Carracci (1560–1609) drew on the Italian Renaissance tradition of the Man of Sorrows to advance the Christological message within the altarpiece context of his Pietà with Saints (1585). From its location at the high altar of the Capuchin church of St. Mary Magdalene in Parma, the work commemorates the life of Duke Alessandro Farnese (1586–1592), who is interred right in front of Annibale’s painted image. The narrative development of the Pietà with Saints transformed the late medieval Lamentation altarpiece focused on the dead Christ into a riveting manifestation of the beautiful and sleeping Christ worshipped by saints and angels in a nocturnal landscape. Thus eschewing historical context, the pictorial thrust of Annibale’s interpretation of the Man of Sorrows attached to the Pietà with Saints was to heighten Eucharistic meaning while allowing for sixteenth- century theological and poetic thought of Mary’s body as the tomb of Christ to cast discriminating devotional overtones on the resting place of the deceased Farnese Duke. Keywords: Devotional Art; Reform of Art; Early Modern and Italian Renaissance Art The Pietà with Saints (Figure1) for the high altar of the Capuchin church of Saint Mary Magdalene in Parma articulates the increasing attention brought to the aesthetic qualities Citation: Stoenescu, Livia. 2021. of the Man of Sorrows tradition and the value placed on creative imitation on the part Retooling Medievalism for Early of its maker, Annibale Carracci (1560–1609).
    [Show full text]