International Journal of Euro-Mediterranean Studies Table of Contents
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“International Handbook on Green Local Fiscal Policy Models”
“International handbook on green local fiscal policy models” LOCAL Policies for GREEN Energy – LOCAL4GREEN 1 Meritxell Bennasar Casasa Contents 1. Introduction 1.1. Background. Description Local Policies for Green Energy Project 1.2. About this document: main objectives and characteristics of this manual 1.3. Target Groups: Local authorities Consultants specializing in public management Decision makers of national and regional authorities Other interested parties in the promotion of renewable energy sources 1.4. Partners 2. Description of the 9 Mediterranean countries 2.1. Albania Lezha Vau i Dejës Kukës 2.2. Croatia Brdovec Jastrebarsko Klanjec Dugo Selo Pregrada 2.3. Cyprus Lakatamia Nicosia Aradippou 2.4. Greece Amariou Edessa Farsala Kozani Lagadas Leros Malevizi Milos Pilea-Hortiatis Platania Sithonia Tanagra Thermi Volvi 2.5. Italy 2 2.6. Malta San Lawrenz Sannat Kercem 2.7. Portugal Albufeira Alcoutim Aljezur Castro Marim Faro Lagoa Lagos Loulé Monchique Olhão Portimão São Brás de Alportel Silves Tavira Vila do Bispo Vila Real de Santo António 2.8. Slovenia Grosuplje Ivančna Gorica Kamnik Kočevje Kranj Križevci Lenart Trebnje 2.9. Spain Dolores Muro d’Alcoi Pedreguer Alfàs del Pi Altea Callosa d’en Sarrià Almussafes Godella Quart de Poblet Alaquàs Xeresa 3. Comparative study of national regulations 3.1. Albania 3.1.1. Albanian Tax System 3.1.2. Description of Fiscal Policies of Pilot Municipalities 3.2. Croatia 3.2.1. Croatian Tax Sytem 3.2.2. Description of Fiscal Policies of Pilot Municipalities 3.3. Cyprus 3.3.1. Cypriot Tax Sytem 3 3.3.2. Description of Fiscal Policies of Pilot Municipalities 3.4. -
(„Narodne Novine“ Broj 52/19), Članka 35. Za
Na temelju članka 15. stavka 1. i članka 32. Zakona o turističkoj pristojbi („Narodne novine“ broj 52/19), članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01, 60/01 – vjerodostojno tumačenje, 129/05, 109/07, 128/08, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13 – pročišćeni tekst, 137/15 – ispravak i 123/17), članka 1. stavka 2. Pravilnika o najnižem i najvišem iznosu turističke pristojbe („Narodne novine“ broj 71/19), članka 24. Statuta Zagrebačke županije („Glasnik Zagrebačke županije“ broj 17/09, 31/09, 4/13, 6/13 – pročišćeni tekst, 5/18, 14/18 i 18/18 – pročišćeni tekst) i članka 64. Poslovnika Županijske skupštine Zagrebačke županije („Glasnik Zagrebačke županije“ broj 26/09, 5/13, 6/13 – pročišćeni tekst, 28/17, 5/18, 14/18 i 18/18 – pročišćeni tekst), Županijska skupština Zagrebačke županije, na 13. sjednici održanoj dana 13. rujna 2019. godine donosi O D L U K U o visini turističke pristojbe za 2020. godinu u Zagrebačkoj županiji I. Ovom Odlukom se određuje visina turističke pristojbe po osobi i noćenju, visina godišnjeg paušalnog iznosa koji plaćaju osobe koje pružaju usluge smještaja u domaćinstvu i na obiteljskom poljoprivrednom gospodarstvu i visina godišnjeg paušalnog iznosa koji plaća vlasnik kuće, apartmana ili stana za odmor za sebe i članove uže obitelji za 2020. godinu u Zagrebačkoj županiji. II. Visina turističke pristojbe za osobe koje koriste uslugu noćenja u smještajnom objektu u kojem se obavlja ugostiteljska djelatnost, po osobi i noćenju na području Zagrebačke županije određuje se u iznosu: Područje (JLS) Razdoblje od 1.4. – 30.9. Ostalo razdoblje Gradovi: Ivanić-Grad Samobor 12,00 kn 12,00 kn Zaprešić Velika Gorica Grad Jastrebarsko 12,00 kn 11,00 kn Gradovi: Sveta Nedelja Dugo Selo 10,00 kn 10,00 kn Općine: Brdovec Marija Gorica Dubravica Gradovi: Sveti Ivan Zelina Vrbovec Općine: Bedenica, Bistra, Brckovljani, Dubrava, Farkaševac, Gradec, 7,00 kn Jakovlje, Klinča Sela, 10,00 kn Kloštar Ivanić, Krašić, Kravarsko, Križ, Luka, Orle, Pisarovina, Pokupsko, Preseka, Pušća, Rakovec, Rugvica, Stupnik, Žumberak III. -
LOKALNI IZBORI - Drugi Krug Glasovanja 30.5.2021
LOKALNI IZBORI - drugi krug glasovanja 30.5.2021. BROJ BIRAČA U POPISU BIRAČA NAKON ZATVARANJA REGISTRA BIRAČA ŽUPAN, GRADONAČELNIK/OPĆINSKI NAČELNIK, GRADONAČELNIK GRADA ZAGREBA DATUM: 21.05.2021. broj birača 1 ZAGREBAČKA ŽUPANIJA BEDENICA 1.092 BISTRA 5.677 BRCKOVLJANI 5.878 BRDOVEC 10.022 DUBRAVA 3.751 DUBRAVICA 1.128 DUGO SELO 16.791 FARKAŠEVAC 1.370 GRADEC 2.923 IVANIĆ-GRAD 12.257 JAKOVLJE 3.203 JASTREBARSKO 13.719 KLINČA SELA 4.507 KLOŠTAR IVANIĆ 5.310 KRAŠIĆ 2.083 KRAVARSKO 1.660 KRIŽ 5.709 LUKA 1.149 MARIJA GORICA 1.903 ORLE 1.619 PISAROVINA 3.045 POKUPSKO 1.790 PRESEKA 1.030 PUŠĆA 2.229 RAKOVEC 974 RUGVICA 7.131 SAMOBOR 33.210 STUPNIK 3.309 SVETA NEDELJA 16.189 SVETI IVAN ZELINA 13.643 VELIKA GORICA 55.543 VRBOVEC 12.060 ZAPREŠIĆ 22.080 ŽUMBERAK 753 Ukupno 274.737 broj birača 2 KRAPINSKO-ZAGORSKA ŽUPANIJA BEDEKOVČINA 6.519 GORNJA STUBICA 4.319 HUM NA SUTLI 4.030 KLANJEC 2.385 KONJŠČINA 2.985 KRALJEVEC NA SUTLI 1.367 KRAPINSKE TOPLICE 4.538 OROSLAVJE 5.291 PETROVSKO 2.039 STUBIČKE TOPLICE 2.552 ZABOK 7.630 ZLATAR BISTRICA 2.087 Ukupno 45.742 broj birača 3 SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA DONJI KUKURUZARI 1.242 DVOR 3.906 GLINA 6.889 GVOZD 2.611 HRVATSKA DUBICA 1.584 HRVATSKA KOSTAJNICA 2.128 JASENOVAC 1.567 KUTINA 18.730 LEKENIK 4.972 LIPOVLJANI 2.654 MAJUR 925 MARTINSKA VES 2.596 NOVSKA 10.827 PETRINJA 20.750 POPOVAČA 9.775 SISAK 38.671 SUNJA 4.678 TOPUSKO 2.482 VELIKA LUDINA 2.084 Ukupno 139.071 broj birača 4 KARLOVAČKA ŽUPANIJA BARILOVIĆ 2.603 BOSILJEVO 1.039 CETINGRAD 1.832 DRAGANIĆ 2.346 DUGA RESA 9.234 GENERALSKI STOL 2.147 JOSIPDOL -
ELENA RUDAN, Phd, Associate Professor
PERSONAL INFORMATION ELENA RUDAN, PhD, Associate professor Primorska 42, p.p. 97, 51410 Opatija, Croatia 00385-(0)51-294-717 [email protected] https://www.fthm.uniri.hr/kontakti/124-elena-rudan https://portal.uniri.hr/Portfelj/Details/163 Orcid: https://orcid.org/0000-0002-9958-3300 Google Scholar: https://scholar.google.hr/citations?user=V3SnZtgAAAAJ&hl=hr Web of Science ResearcherID: R-3336-2018 WORK EXPERIENCE 2020. - Associate professor University of Rijeka, Faculty of Tourism and Hospitality Management, Primorska 42, 51410 Opatija, Croatia - Undergraduate study: - Courses: Entrepreneurial Management and Innovation, Entrepreneurship and Innovation, , International Entrepreneurship, Glagolitic Monuments in Tourism Itineraries, - Graduate study: - Course: Entrepreneurship in Culture - doctoral studies "Management of Sustainable Development" and "Business Economics in Tourism and Hospitality Industry”: - co-lecturer: Courses: Cultural Heritage and Sustainable Development, Strategic Planning and Development and lecturer for course: Creative Industries in Tourism. - Researcher on professional and scientific projects - Head of the Department of International Economics and Development at the Faculty of Tourism and Hospitality Management; University of Rijeka - Head of the undergraduate study "Business Economics in Tourism and Hospitality" at the Faculty of Management in Tourism and Hospitality (since 2020) - Reviewer of journals and proceedings Business or sector Science – high education 2014.-2020. Assistant professor University of Rijeka, -
Županija Grad/Općina Redni Broj Bm Naziv Lokacija Adresa
ŽUPANIJA GRAD/OPĆINA REDNI BROJ BM NAZIV LOKACIJA ADRESA ZAGREBAČKA BEDENICA 1 BEDENICA DRUŠTVENI DOM BEDENICA 112 ZAGREBAČKA BEDENICA 2 BELOSLAVEC VATROGASNI DOM BELOSLAVEC BB ZAGREBAČKA BEDENICA 3 TURKOVČINA VATROGASNI DOM TURKOVČINA BB ZAGREBAČKA BEDENICA 4 BOSNA VATROGASNI DOM BOSNA BB ZAGREBAČKA BEDENICA 5 OMAMNO VATROGASNI DOM OMAMNO BB ZAGREBAČKA BEDENICA 6 BIČAKI VATROGASNI DOM BEDENICA BB ZAGREBAČKA BISTRA 1 GORNJA BISTRA DRUŠTVENI DOM GORNJA BISTRA GORNJA BISTRA, DEDINJSKA 20 DRUŠTVENI DOM U OBOROVU ZAGREBAČKA BISTRA 2 OBOROVO BISTRANSKO OBOROVO BISTRANSKO, FRANJE GULIĆA 24 BISTRANSKOM ZAGREBAČKA BISTRA 3 POLJANICA BISTRANSKA KULTURNI CENTAR BISTRA POLJANICA BISTRANSKA, BISTRANSKA 98 ZAGREBAČKA BISTRA 4 DONJA BISTRA VATROGASNI DOM U DONJOJ BISTRI DONJA BISTRA, BISTRANSKA 2 DRUŠTVENI DOM U NOVAKIMA ZAGREBAČKA BISTRA 5 NOVAKI BISTRANSKI NOVAKI BISTRANSKI, SELSKA 43 BISTRANSKIM DRUŠTVENI DOM U BUKOVJU ZAGREBAČKA BISTRA 6 BUKOVJE BISTRANSKO BUKOVJE BISTRANSKO, ZAGREBAČKA 1 BISTRANSKOM ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 1 BRCKOVLJANI DOM KULTURE "AUGUST CESAREC" STJEPANA RADIĆA 80, BRCKOVLJANI ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 2 HREBINEC DRUŠTVENI DOM HREBINEČKA 81, HREBINEC ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 3 GRAČEC DRUŠTVENI DOM ZAGREBAČKA 29, GRAČEC ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 4 ŠTAKOROVEC DRUŠTVENI DOM ZAGREBAČKA ULICA 33, ŠTAKOROVEC ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 5 PRIKRAJ DJEČJI VRTIĆ "DIDI" S. RADIĆA 42, PRIKRAJ ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 6 GORNJA GREDA DRUŠTVENI DOM ZAGREBAČKA 69, GORNJA GREDA ZAGREBAČKA BRCKOVLJANI 7 LUPOGLAV DRUŠTVENI DOM I. HORVATIĆA 91, LUPOGLAV ZAGREBAČKA -
Samoupravi: Zagrebačka Županija
POVJERENIK ZA INFORMIRANJE ANALITIČKO IZVJEŠĆE O PRAĆENJU PROVEDBE ZAKONA O PRAVU NA PRISTUP INFORMACIJAMA br. 2.3/2018 Transparentnost i otvorenost u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi: Zagrebačka županija Zagreb, lipanj 2018. Sadržaj DIO I. SVRHA, PREDMET I METODOLOGIJA PRAĆENJA.................................................. 2 1. Svrha praćenja ............................................................................................................... 2 2. Predmet praćenja ........................................................................................................... 5 3. Metodologija praćenja .................................................................................................... 7 DIO II. REZULTATI PRAĆENJA ............................................................................................ 9 4. Proaktivna objava: Rezultati praćenja provedbe članka 10. ZPPI ................................... 9 5. Savjetovanja s javnošću: Rezultati praćenja provedbe članka 11. ZPPI ........................26 6. Javnost rada: Rezultati praćenja provedbe članka 12. ZPPI ..........................................30 7. Zaključak: ocjena stanja ................................................................................................34 8. Preporuke......................................................................................................................38 DIO I. SVRHA, PREDMET I METODOLOGIJA PRAĆENJA 1. Svrha praćenja Povjerenik za informiranje kao neovisno tijelo koje štiti, prati i promiče -
The Law on Constituencies for the Election of Representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament (“Narodne Novine” No
The Law on Constituencies for the Election of Representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament (“Narodne novine” No. 116/99) Article 1 This Law shall regulate the territory of constituencies for the election of representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament. Article 2 Constituency I covers the north-western part of the Zagreba čka County, and a part of the center and of the western part of the City of Zagreb, namely: -the north-western part of Zagreba čka County – towns and municipalities: Bistra, Brdovec, Dubravica, Jakovlje, Luka, Marija Gorica, Puš ča, Zapreši ć, - part of the center and of the western part of the City of Zagreb: Vo ćarska, Petrova, Ribnjak, Hrvatskih narodnih vladara, Antona Bauera, Matko Laginja, Pavao Šubi ć, Kralj Zvonimir, Petar Krešimir IV., Knez Mislav, Eugen Kvaternik, Maksimirska Naselja, Ružmarinka, Peš ćenica, Šestine, Mlinovi, Gra čani, Markuševec, Vidovec, Remete, Bukovec, Kozjek, Maksimir, Dobri Dol, Dinko Šimunovi ć, Maši ćeva, Dotrš ćina, Ban Keglevi ć, Petar Zrinski, Stjepan Radi ć, Kraljevac, Ivan Kukuljevi ć Sakcinski, Tuškanac, Gornji Grad, Nova Ves, August Cesarec, Zrinjevac, Cvjetni trg, Andrija Meduli ć, Ante Topi ć Mimara, Petar Sva čić, August Šenoa, Gup čeva Zvijezda, Medveš čak, Šalata, Samobor ček, Podsused, Gornji Stenjevec, Perjavica-Bor čec, Gornje Vrap če, Vrap če-centar, Vrap če-jug, Gornja Kustošija, Kustošija-centar, Sveti Duh, Medvedgrad, Šestinski Dol, Jelenovac, Matija Gubec, Rudeš, Ante Star čevi ć, Ljubljanica, Ciglenica, Pongra čevo, Nikola Tesla, Stara Trešnjevka, S.S. Kranj čevi ć, Antun Mihanovi ć, Bartol Kaši ć, Horvati-Srednjaci, Knežija, Trnjanska Savica, Martinovka, 1 Poljane, Miramare, Cvjetnica, Marin Drži ć, Trnje, Cvjetno naselje, Vesla čko naselje, Savski kuti, Staro Trnje, Hrvatskog književnika Mile Budaka, Sige čica. -
Procjena Rizika Od Velikih Nesreća Općina Marija Gorica
Procjena rizika od velikih nesreća Općina Marija Gorica siječanj, 2018. Procjena rizika od velikih nesreća Općina Marija Gorica Naručitelj: Općina Marija Gorica PREDMET: Procjena rizika od velikih nesreća Oznaka 2017/0030 dokumenta: Izrađivač: DLS d.o.o. Rijeka Voditelj Ivana Dubovečak dipl.ing.biol.-ekol. izrade: Suradnici: Daniela Krajina dipl. ing. biol. - ekol. Goranka Alićajić dipl.ing.građ. Ivana Orlić Kapović dipl.ing.pom.prom. Domagoj Krišković dipl.ing.preh.teh. Datum siječanj, 2018. izrade: M.P. Odgovorna osoba Ovaj dokument u cijelom svom sadržaju predstavlja vlasništvo Općine Marija Gorica te je zabranjeno kopiranje, umnožavanje ili pak objavljivanje u bilo kojem obliku osim zakonski propisanog bez prethodne pismene suglasnosti odgovorne osobe Općine Marija Gorica Zabranjeno je umnožavanje ovog dokumenta ili njegovog dijela u bilo kojem obliku i na bilo koji način bez prethodne suglasnosti ovlaštene osobe tvrtke DLS d.o.o. Rijeka. 2 od 144 d.o.o. HR-51000 Rijeka, Spinčićeva 2. Tel: +385 51 633 400, Fax: +385 51 633 013 Email: [email protected], [email protected] Procjena rizika od velikih nesreća Općina Marija Gorica S A D R Ž A J 1 UVOD .............................................................................................................................. 7 1.1 TEMELJ ZA IZRADU PROCJENE RIZIKA .............................................................................. 7 1.2 POSTUPAK ODABRANIH PRIORITETA ................................................................................ 9 1.3 PROCJENA RIZIKA OD VELIKIH NESREĆA -
Poslovi Zavoda 28 08 2020.Xlsx
SAVJETODAVNA STRUČNA SURADNJA NA IZRADI PROSTORNIH PLANOVA NA PODRUČJU ZAGREBAČKE ŽUPANIJE Redni Vrsta Status Grad/općina Naziv elaborata Naziv revizije plana Datum broj plana plana 1 PPUG VRBOVEC VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Grada Vrbovca PPUG Vrbovec 30.04.2002 2 PPUG IVANIĆ-GRAD VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Grada Ivanić Grada PPUG Ivanić-Grad 13.05.2002 3 PPUO DUBRAVA VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Općine Dubrava PPUO Dubrava 04.07.2002 4 PPUG DUGO SELO VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Grada Dugog Sela PPUG Dugo Selo 30.08.2002 5 PPUO DUBRAVA VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Općine Dubrava PPUO Dubrava 20.10.2002 6 PPUG VRBOVEC VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Grada Vrbovca PPUG Vrbovec 11.11.2002 7 PPUO KRIŽ VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Općine Križ PPUO Križ 25.11.2002 8 PPUG DUGO SELO VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Grada Dugog Sela PPUG Dugo Selo 20.01.2003 SVETI IVAN Prostorni plan uređenja Grada Svetog Ivana 9 PPUG VAŽEĆI PPUG Sveti Ivan Zelina 24.01.2003 ZELINA Zeline 10 PPUO RUGVICA VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Općine Rugvica PPUO Rugvica 17.11.2003 Prostorni plan uređenja Grada Jastrebarsko - PPUG Jastrebarsko - I. ID 11 PPUG JASTREBARSKO VAŽEĆI 21.01.2004 Izmjene i dopune (službeno ID) 12 PPUG VELIKA GORICA VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Grada Velike Gorice PPUG Velika Gorica 21.01.2004 13 PPUO KLOŠTAR IVANIĆ VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Općine Kloštar Ivanić PPUO Kloštar Ivanić 12.02.2004 14 PPUO KRAVARSKO VAŽEĆI Prostorni plan uređenja Općine Kravarsko PPUO Kravarsko 23.04.2004 15 PPUG VELIKA GORICA VAŽEĆI Prostorni plan -
Toponymic Guidelines for Map and Other Editors – Croatia
UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.74 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 20 August 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21 - 30 August 2007 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: Toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines for Map and Other Editors - Croatia Submitted by Croatia ** * E/CONF.98/1. ** Prepared by Dunja Brozović, Institute of Croatian Language and Linguistics and Zvonko Stefan, Croatian Geodetic Institute. TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS - CROATIA FOR INTERNATIONAL USE First Edition August 2007 Dunja Brozović Rončević (Institute of Croatian Language and Linguistics) and Zvonko Štefan (Croatian Geodetic Institute) Zagreb, Croatia 1 TABLE OF CONTENTS 1. Languages 1.1. General remarks 1.2. National language - Croatian 1.2.1. General remarks 1.2.2. The Croatian alphabet 1.2.3. Spelling rules for Croatian geographical names 1.2.3.1. Capitalization 1.2.3.2. Use of hyphens 1.2.3.3. Use of one or two words 1.2.4. Pronunciation of Croatian geographical names 1.2.5. Linguistic strata recognizable in Croatian place names 1.2.6. Croatian dialects 1.3. Minority languages 1.3.1. Serbian 1.3.1.1. General remarks 1.3.1.2. The Serbian alphabet 1.3.1.3. Geographical names 1.3.2. Italian 1.3.2.1. General remarks 1.3.2.2. The Italian alphabet 1.3.2.3. Geographical names 1.3.3. Hungarian 1.3.3.1. General remarks 1.3.3.2. The Hungarian alphabet 1.3.3.3. -
'NAFTALAN' SE DODATNO POZICIONIRA NA TRŽIŠTU ZDRAVSTVENOGA TURIZMA Str
BROJ 137, VELJAČA 2020. Broj 137 veljača 2020. besplatni primjerak ISSN: 1846-6257 Informativni bilten ZDRAVSTVO 'NAFTALAN' SE DODATNO POZICIONIRA NA TRŽIŠTU ZDRAVSTVENOGA TURIZMA Str. 6-7 GOSPODARSTVO Otvoreno novih petstotinjak obrta Str. 8-9 UGOVORI Financiranje aktivnosti SPORT Str. 16-19 operativnih Proglašeni najbolji sportaši snaga civilne Zagrebačke županije za 2019. Str. 22-23 zaštite 2 SKUPŠTINA BROJ 137, VELJAČA 2020. Ž K Ž K BROJ 137, VELJAČA 2020. SKUPŠTINA 3 RIJEČ UREDNIKA ČLANOVI ŽUPANIJSKE SKUPŠTINE JEDNOGLASNO ZA NASTAVAK GRADNJE, DOGRADNJU I REKONSTRUKCIJU ŠKOLA KAO I ZA GRADNJU NOVIH SPORTSKIH DVORANA Dragi čitatelji, očito nas je zima ove godine zaobišla, no nadam se da nas neće 'posjetiti' u narednim mjesecima. Za kapitalne investicije u školstvu Županija Situacija oko koronavirusa te njegovo širenje na naša područja stvorilo je određenu dozu zabrinutosti, no bitno je napomenuti da nije potrebno stvarati paniku jer su sve operativne snage se kod PBZ-a zadužuje za milijuna kuna civilne zaštite s područja Zagrebačke županije, ali i RH, 80 u pripravnosti - s potrebnom zaštitnom opremom, upoznate sa situacijom te provode propisane protoko- Odluci o kreditnome VIJEĆNIČKA PITANJA le. Informacije oko koronavirusa možete pratiti zaduženju prethodilo na stranicama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo obzirom na zahtjeve općina i gradova, sada- Mario Cvitan (HSU) Hoće li Upravni odjel za gospodar- www.hzjz.hr. je prihvaćanje smo se odlučili da kapitalnim ulaganjem- istovremeno obuhvatimo što više objeka stvo i ove godine raspisati natječaj Održana je sjednica Županijske skupštine gdje su investicija u školstvu za sufinanciranje projekata općina vijećnici 'dali zeleno svjetlo' za gradnju četiri nove ta. No, potrebna sredstva nismo mogli osi i gradova? dvorane, dvije škole i rekonstrukciju 11 školskih a financiranje kapitalnih investicija u gurati iz vlastitih izvora pa smo se odlučili- Î Jedan smo natječaj upravo raspisa- objekata, odnosno projektu ukupne vrijednosti preko školstvu, - za kreditno zaduženje - pojasnio je župan li (10. -
Pula2014y-Optimized.Pdf
ula was born, survived and persisted by work of fugitives, Pula and Istria have been a frequent literary topos – the connection as a refuge and haven of European migrants, refugees and between ction and reality is rarely so seamless; the symbiosis vagrants... It was this nomadic destiny that created a polis, between the geographic and literary space is nothing short of generated a city and accompanied it all until these virtual perfection. e programme Pula – 2014 World Book Capital is Ptimes, carved it into stones, inscribed in on parchments, wrote oriented towards and dedicated to the city, inspired by its turbulent it in books and stored it on computers. Book celebration in this past, its multiculturalism and multilingualism, but also to the Istrian Mediterranean and Central European settlement in the very centre space, its specics and idiosyncrasies. By reinterpreting the relations of Europe, sprung out of a mythopoeic legend about the Argonauts, between ction and fact, by repositioning the book as a timeless began 3000 years ago, faithfully reecting the trilingualism and and ubiquitous form of one’s self-realisation, the programme goes multilingualism of Croatian literary tradition. roughout the beyond local and regional frameworks, inscribes new contents centuries, Istria has been the breeding place of fundamental literary and new experiences in the cultural map of Croatia, reinforces the texts, the place of translation and editing of the most popular works existing and builds new international relations. of European literary tradition,