Re-Signification of “Cyprus” with the Opening of New Lines of Communication

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Re-Signification of “Cyprus” with the Opening of New Lines of Communication Re-signification of “Cyprus” with the Opening of New Lines of Communication Yetin Arslan Submitted to the Institute of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Communication and Media Studies Eastern Mediterranean University July 2011 Gazimağusa, North Cyprus Approval of the Institute of Graduate Studies and Research Prof. Dr. Elvan Yılmaz Director I certify that this thesis satisfies the requirements as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Communication and Media Studies. Prof. Dr. Süleyman İrvan Chair, Department Communication and Media Studies We certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate in scope and quality as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Communication and Media Studies. Assoc. Prof. Dr. Tuğrul İlter Supervisor Examining Committee 1. Prof. Dr. Levent Köker 2. Prof. Dr. Süleyman İrvan 3. Assoc. Prof. Dr. Nurten Kara 4. Assoc. Prof. Dr. Tuğrul İlter 5. Assist. Prof. Dr. Melek Atabey ii ABSTRACT Cyprus has lived through important changes in the last decade. These changes have been, and are, influential in the re-construction of the meaning of the island and of things and peoples related to it. The ongoing de-linking and re-linking of new lines of communication results in the re-articulation of the meaning of all things “Cypriot.” Since 1974, communication between the two main communities on the island was limited as the two were separated not only with a border but with a wall as well. In the meantime, lines of communication have been changing. The significance and authority of the mass media of both sides have been diminished, and the meaning of their messages has been over-determined, with the opening of additional lines of communication. We can count the Internet and the World Wide Web, as well as the formation of bi-communal groups on the island among these. The last and, perhaps, most significant change has been the opening of the border gates on the island (23 April 2003) which allowed interaction and face-to-face communication between hitherto isolated communities. In my dissertation I study how the opening of these and other lines of communication have/are leading to a re- signification of things and peoples related to Cyprus. I principally take the signifiers “Cyprus issue,” “peace,” “solution,” “European Union,” “Annan Plan,” “Turkish Cypriot,” “Greek Cypriot,” “Cypriot,” “Turkish,” “Greek,” and “European Cypriot” as cases, and observe both the temporal (from time to time) and spatial (from place to place) changes they are undergoing. The migration stories of Turkish Cypriots, their memories about the ‘home’, the ‘homeland’ and the re-turning ‘back’, the transfer of iii these stories from older generations to the youth and the experiencing of “new” Cyprus are also discussed in this dissertation. I performed textual analysis of the main newspapers in the Turkish Cypriot Print Media. These newspapers are; Kıbrıs, Halkın Sesi, Afrika, Yenidüzen and Birlik. However, my analysis is not limited to the representations of the printed text, but covers the representations in the social, historical, and cultural text as well. I, therefore, also look at bi-communal activities, demonstrations, web sites, and virtual communities. Keywords: communication, Cyprus, identity, representation, migration (displacement), memory and deconstruction. iv ÖZ Son on yılda Kıbrıs önemli değişimlere sahne oldu. Bu değişim, adanın ve onunla ilişkili şey/olay ve kişilerin anlamlandırılmasında etkili bir yeniden inşa sürecine girilmesine sebep oldu ve olmaya da devam etmektedir. İletişimin süregelen bağlantı koparıcı ya da bağlantı kurucu (bağları çözen ya da yeni bağlar yaratan) yeni kanalları, “Kıbrıslılığa” atfedilen tüm anlamlarda yeniden eklemlenmeler zinciri yarattı. 1974’ten beri iki toplum arasındaki iletişim sadece sınırın iki toplumu bölmesiyle değil aynı zamanda bir duvarla da sınırlandırılmıştı. Zaman içinde, toplumun sınırları/kanalları değişime uğradı ve uğruyor. Her iki taraftaki kitle iletişiminin önemi ve etkinliği azalırken, yaydıkları mesajların anlamı, iletişimin yeni kanallarının açılmasıyla belirlenir hale geldi. İnternet ve World Wide Web’i ve aynı zamanda adada iki toplumlu grupların oluşturulmasını bunlar arasında sayabiliriz. Ve son olarak da, belki de en önemli değişimi, adadaki, bugüne dek birbirinden kopmuş olan iki toplumda karşılıklı ve yüzyüze iletişimi mümkün kılabilecek sınır kapılarının açılmasını (23 Nisan 2003) saymalıyız. Doktora çalışmamda, açılan iletişim kanallarının Kıbrıs’la ilişkili şey/olay ve insanlara (toplumlara) dair nasıl bir yeniden-anlamlandırma sürecini tetiklediği üzerinde yoğunlaşıyorum. Esas olarak, “Kıbrıs sorunu”, “barış”, “çözüm”, “Avrupa Birliği”, “Annan Planı”, “Kıbrıslı Türk”, “Kıbrıslı Rum”, “Kıbrıslı”, “Türk” (“Türkiyeli”), “Rum” ve “Avrupalı Kıbrıslı” gibi gösterenleri ele alıp, bu kavramların hem zamansal olarak hem de mekansal olarak nasıl değiştiklerini gösteriyorum. Kıbrıslı Türklerin göç hikayeleri, “ev”e, “anayurda” ve geri “dönüş”e dair anıları, bu hikayelerin yaşlı kuşaktan genç kuşağa aktarımı ve bu “yeni” Kıbrıs’ın deneyimlenme biçimi de yoğunlaştığım v konular arasında. Çalışmada Kuzey Kıbrıs yazılı basınındaki Kıbrıs, Halkın Sesi, Afrika, Yenidüzen ve Birlik gazetelerini metin çözümlemesi ile analize tabi tutuyorum. Ancak çalışmadaki analiz basındaki yazılı metinlerin temsili ile sınırlı değil; sosyal, tarihsel ve kültürel metinlerde ortaya çıkan temsiller de kapsama dahil. Ayrıca, iki toplumlu aktiviteler, gösteriler, web siteleri ve sanal topluluklar da bu bağlamda çalışmaya dahil. Anahtar Kelimeler: İletişim, Kıbrıs, kimlik, temsil, göç, hafıza ve yapısöküm vi TO MY MOTHER AND FATHER vii ACKNOWLEDGMENTS I want to thank my family, especially my mother and father, for their infinite love, support and trust. I also want to thank my sisters Ferdiye and Çağrı and my brothers- in-law, Erkut and Günkut for their love and support; Toprak, Ateş, Dora and Mira for reminding me of the excellence of this world. I would also like to thank my hocams (teachers) Bekir Azgın and Nurten Kara–my thesis monitoring committee members– for their valuable suggestions and critiques; my friends who shared the same story with me, especially Müge, Gülden, İpek and Alkan; my friends who listened to my grumbling while I was writing this dissertation: Osman, Volkan, Saltuk, Yeliz, Özge; my hocams (instructors) and my friends Sevda Alankuş and Hanife Aliefendioğlu; my friends Altuğ, Osman, Yeliz and Nihat for helping me with some translations; Frank Reynolds for his proof reading and editing. And my special thanks goes to my friend Pembe, for encouraging me and believing in me. The biggest portion of these thanks goes to my supervisor Tuğrul İlter. I could not have finished this dissertation without his assistance. I would also like to thank him for being patient in this “never ending” process. It was a long suffering! Our story, like the film “Catch Me If You Can” ended because he never stopped trying to catch me while I was trying to hide from him. viii Also, I want to thank all the people who agreed to talk to me and share their experiences. It was really a good opportunity to exchange thoughts and ideas about a country that we all share. Thanks to all! ix TABLE OF CONTENTS ABSTRACT ..................................................................................................................... iii ÖZ ...................................................................................................................................... v DEDICATION ................................................................................................................ vii ACKNOWLEDGMENTS .............................................................................................. viii 1 INTRODUCTION ......................................................................................................... 1 1.1 Regarding Cyprus as an Inquiry .............................................................................. 3 1.2 Why do we need to (re)read Cyprus’ History ......................................................... 6 1.2.1 Communication(less) on the divided island of Cyprus .................................... 7 1.3 Theoretical Framework ......................................................................................... 13 1.4 Methodological Strategy ....................................................................................... 15 1.5 Opening Remarks .................................................................................................. 20 2 CYPRUS’ HISTORY OF THE “PRESENT” .............................................................. 22 2.1 Genealogy/History/Story of Division .................................................................... 25 2.1.1 Re-membering the sense of belonging ............................................................ 36 2.2 The social/political transformation in the north of Cyprus ................................... 52 3 READING THE DIVIDED CYPRUS ......................................................................... 84 3.1 BORDER: separator and/or the unifier ................................................................. 85 3.2 ENGLISH: means of communication or the colonizer’s language? ..................... 94 3.3 Bi-communal Groups: Bridges for a Better Cyprus ............................................ 103 3.4 Reimagining “Cyprus” @ Net ............................................................................
Recommended publications
  • Türklük Bilimi Araştirmalari
    ISSN: 1300-7874 e dergi ISSN:2564-6915 TÜRKLÜK BİLİMİ ARAŞTIRMALARI JOURNAL OF TURKOLOGY RESEARCH uluslararası hakemli dergi international peer reviewed journal Yılda iki sayı yayımlanır. Biannual 25. Yıl/Year 47. Sayı/Volume Ni ğde 2020-Bahar/Spring Kurucu ve Ba ş Editör / Founder and Danı şma Kurulu / Advisory Board Editor in Chief Prof. Dr. Vahit TÜRK Prof. Dr. Nâzım Hikmet POLAT (İstanbul Kültür Üni.) Prof. Dr. Abdürre şit KARLUK Editör Yardımcıları / Assistant Editors (Ankara Hacı Bayram Veli Üni.) Dr. Ö ğr. Üyesi Dinçer APAYDIN (Ankara Hacı Bayram Veli Üni.) Prof. Dr. İbrahim TELL İOĞLU Ar ş. Gör. Merve GÜLCÜ (Ondokuz Mayıs Üni.) (Ankara Hacı Bayram Veli Üni.) Prof. Dr. Necdet OSAM (KKTC Do ğu Akdeniz Üni.) İngilizce Editörü / English Manuscripts Editor Okt. Hale DEDE Prof. Dr. İbrahim MARA Ş (İstanbul Şehir Üni.) (Ankara Üni.) Prof. Dr. Selahattin BEKK İ Yazı İş leri Müdürü / Executive Editor (Ahi Evran Üni.) Doç. Dr. Ramis KARABULUT (Ni ğde Ömer Halisdemir Üni.) Doç. Dr. Halide İMAMOVA (Ta şkent Devlet Şark şinaslık Ens.) Doç. Dr. Ergin JABLE Haberle şme / Communication [email protected] (Pri ştine Üni.) Ramis KARABULUT Aşağıkayaba şı Mah. Bor Yolu Üzeri Yayın Kurulu / Editorial Board Batur Rezidans Nu:30 / N İĞ DE Prof. Dr. Nâzım Hikmet POLAT 0542 626 24 56 (Ankara Hacı Bayram Veli Üni.) ISSN: 1300-7874 Prof. Dr. Hikmet KORA Ş e dergi ISSN:2564-6915 (Ni ğde Ömer Halisdemir Üni.) Ağ Adresi / Website Prof. Dr. M. Fatih KÖKSAL www.tubar.com.tr (İstanbul Kültür Üni.) Prof. Dr. Muhsin MAC İT (Anadolu Üni.) Baskı/ Printing Bizim Büro Mat. Büyük Sanayi 1.
    [Show full text]
  • The First Cypriot to Qualify As a Chartered Accountant: a Biographical Note
    Journal of Cyprus Studies Kıbrıs Araştırmaları Dergisi KAD, Cilt 17, Bahar 2013 JCS, Volume 17, Spring 2013 emupress Journal of Cyprus Studies Kıbrıs Araştırmaları Dergisi Volume /cilt 17, Number / sayı 40, Winter / Kış, 2013 Please visit the JCS Web site at KAD internet sitesi http://jcs.emu.edu.tr http://jcs.emu.edu.tr Eastern Mediterranean University Publications Doğu Akdeniz Üniversitesi Yayınları CENTER FOR CYPRUS STUDIES KIBRIS ARAŞTIRMALARI MERKEZİ CCS DAÜ-KAM © 2013 emupress © 2013 DAÜ-Yayınevi Indexing and Databases Derginin Tarandığı Bilimsel Dizinler ve Veritabanları The Journal of Cyprus Studies is indexed in Kıbrıs Araştırmaları Dergisi aşağıda belirtilen the following databases: CSA Sociological Abstracts, veritabanlarında taranmaktadır: CSA Sociological Social Services Abstracts, Linguistics and Language Abstracts, Social Services Abstracts, Linguistics and Behavior Abstracts, ASSIA, Worldwide Political Language Behaviour Abstracts, ASSIA, Worldwide Science Abstracts, Info Trac Custom, Info Trac Political Science Abstracts, Info Trac Custom, Info One File, Expanded Academic Index and History Trac One File, Expanded Academic Index and RC: Modern World, International Political Science History RC: Modern World, International Political Abstracts, ABC-Clio Historical Abstracts, America: Science Abstracts, ABC-Clio Historical Abstracts, History and Life. America: History and Life. Correspondence Address Adres Bilgileri The Journal of Cyprus Studies is published Kıbrıs Araştırmaları Merkezi (Doğu twice a year by the EMU Press
    [Show full text]
  • Dev-Iş (The Federation of Revolutionary Workers' Trade Union) and Its Union Activities at Cyprus Turkish Industry Holding En
    DEV-İŞ (THE FEDERATION OF REVOLUTIONARY WORKERS’ TRADE UNION) AND ITS UNION ACTIVITIES AT CYPRUS TURKISH INDUSTRY HOLDING ENTERPRISES LTD. COMPANY IN NORTHERN CYPRUS: A CASE STUDY A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY FATMA TÜRKOĞLU IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SCIENCE/ARTS/DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE DEPARTMENT OF MIDDLE EAST STUDIES OCTOBER 2015 2 Approval of the Graduate School of Social Science. Prof. Dr. Meliha Altunışık Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Science of Middle East Studies. Prof. Dr. Özlem Tür Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Science of Middle East Studies. ------------------------------------ Assoc. Prof. Dr. Birten Çelik Supervisor Examining Committee Members (first name belongs to the chairperson of the jury and the second name belongs to supervisor) Prof. Dr.Meltem Dayıoğlu Tayfur (METU, ECON) ___________________ Assoc. Prof. Dr. Birten Çelik (METU, HIST) ___________________ Assist. Prof. Dr. Yavuz Selim Karakışla (Boğaziçi, HIST)___________________ ii I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name: Fatma Türkoğlu Signature : iii ABSTRACT DEV-İŞ (THE FEDERATION OF REVOLUTIONARY WORKERS’ TRADE UNION) AND ITS UNION ACTIVITIES AT THE CYPRUS TURKISH INDUSTRY HOLDING ENTERPRISES LTD.
    [Show full text]
  • Download Download
    JJCCSS Journal of Cyprus Studies Kıbrıs Araştırmaları Dergisi Published for the Centre for Cyprus Studies by Eastern Mediterranean University Press 33 The Journal of Cyprus Studies is indexed in the following databases: CSA Sociological Abstracts, Social Services Abstracts, Linguistics and Language Behaviour Abstracts, ASSIA, Worldwide Political Science Abstracts, Info Trac Custom, Info Trac One File, Expanded Academic Index and History RC: Modern World, International Political Science Abstracts, ABC-Clio Historical Abstracts, America: History and Life. Kıbrıs Araştırmaları Dergisi aşağıda belirtilen veritabanlarında taranmaktadır: CSA Sociological Abstracts, Social Services Abstracts, Linguistics and Language Behaviour Abstracts, ASSIA, Worldwide Political Science Abstracts, Info Trac Custom, Info Trac One File, Expanded Academic Index and History RC: Modern World, International Political Science Abstracts, ABC-Clio Historical Abstracts, America: History and Life. The Journal of Cyprus Studies is published twice a year by the EMU Press for the Centre for Cyprus Studies at the Eastern Mediterranean University. Subscriptions, address changes, advertising, books for review, and other business communications or inquiries should be addressed to: The Editor, Journal of Cyprus Studies, Centre for Cyprus Studies, Eastern Mediterranean University, Famagusta, Mersin 10, Turkey. Fax: (90) 392-630 2865. E-mail: [email protected]. Web: http//:jcs.emu.edu.tr Kıbrıs Araştırmaları Merkezi (Doğu Akdeniz Üniversitesi, Gazimağusa, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti) Kıbrıs Araştırmaları Dergisi’ni yılda iki kere çıkarır. Abonelik başvuruları, adres değişiklikleri, ilanlar, kitap eleştirileri ve benzer iş bağlantıları veya sorular için aşağıdaki adrese başvurunuz: Editör, Kıbrıs Araştırmaları Dergisi, Kıbrıs Araştırmaları Merkezi, Doğu Akdeniz Üniversitesi, Gazimağusa – KKTC. Faks: (90) 392-630 2865. E-posta: [email protected].
    [Show full text]
  • KKTC Y AKIN DOGU Universitesi SOSY AL Bilimler Enstitosi TURK Nn.T VE Edebiy ATI Anabilim DALI YUK.SEK Lisans Tezi Bekir KARA'ni
    KKTC Y AKIN DOGU UNiVERSiTESi SOSY AL BiLiMLER ENSTiTOSi TURK nn.t VE EDEBiY ATI ANABiLiM DALI YUK.SEK LiSANS TEZi BEKiR KARA'NIN ROMANLARININ iNCELENMESi Hazirlayan: Karo BALBAS Ogrenci No:20133801 Tez Danismaru: Doc. Dr. Sevket OZNUR Lefkosa.Haziran 2015 KKTC Y AKIN DOGU UNiVERSiTESi SOSY AL BiLiMLER ENSTiTUSi TURK DiLi VE EDEBiY ATI ANABiLiM DALI YUKSEK LiSANS TEZi BEKiR KARA'NIN ROMANLARININ iNCELENMESi Hazirlayan: Karo BALBAS Ogrenci No:20133801 Tez Danismaru: Doc, Dr. Sevket OZNUR Lefkosa.Haziran 2015 Y AKIN DOGU UNiVERSiTESi SOSY AL BiLiMLER ENSTiTUSU Tiirk Dili ve Edebiyati Anabilim Dah Yeni Tiirk Edebiyan Bilim Dah Yiiksek Lisans Progranu Yiiksek Lisans Tez Savunmasi Tezin Adi: Bekir Kara'nm Romanian Uzerine Bir inceleme Hazrrlayan: Karo BALBAS T ez 23.06.2015 tarihinde asagidaki jiiri iiyeleri tarafmdan Y eni Tiirk Edebiyati Dalmda Yiiksek Lisans Tezi olarak oy birligi/~r ~ek-lwgw, ile kabul edilmistir . • 9L__~ JURi UYELERi Prof. Dr. Ali Efdal OZKUL Yakm Dogu Universitesi Jiiri Baskam Atatiirk Egitim Fakiiltesi Tarih Ogretmenligi Bdltim Baskam Yakm Dogu Universitesi Tiirk Dili ve Edebiyati Bdlilmti Ogretim Uyesi Do1r. Dr. Esra KARABACAK Y akm Dogu U niversitesi Tiirk Dili ve Edebiyati Boltlm Baskan Yardimcisi Sosyal Bilimler Enstitiisii'niin Onayi oz Kibns Turk Edebiyati 'nda ilk romanlann yaymlamasi 1890 yihrun basmda Muzaffereddin Galip ile Kaytaz-zade Mehmet Nazim Efendi'nin eserlerdir. lngiliz oneminin ilk yillannda cikan bu eserlerden sonra 1930 yillara kadar romancihgrmiz bir · gunluk donernine girer. 1930 yillarda Hikmet Afif Mapolar'm yayimladigi kisa manlar, bizim ilk latin abecesiyle cikan batih anlamdaki eserlerimizdir. Mapolar 90k - etken bir yazar olarak Kibns Turk Edebiyatmda ayn bir yeri vardir.
    [Show full text]
  • Kıbrıs Türk Edebiyatı Ve Edebiyatçıları
    BiriNCi CilT Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları LEFKOŞA, 2018 Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları Üçüncü Uluslararası KIBATEK Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları Sempozyumu Bildirileri 5-6 Mart 2018 – KKTC Birinci Cilt ISBN 978-605-4598-38-0 978-605-4598-36-6 (Tk.) Yayıma Hazırlayanlar: İsmail BOZKURT Nihal Ağan SOLAK – Hüseyin EZİLMEZ Lefkoşa – KKTC, Mayıs 2018 Kıbrıs Türk Edebiyatı Araştırma ve Tanıtma Projesi Yayını Basılacağı matbaa ve adresi girecek Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları Üçüncü Uluslararası KIBATEK Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları Sempozyumu Bildirileri 5-6 Mart 2018 – KKTC Birinci Cilt Yayıma Hazırlayanlar: İsmail BOZKURT Nihal Ağan SOLAK – Hüseyin EZİLMEZ Kıbrıs Türk Edebiyatı Araştırma ve Tanıtma Projesi Yayını ÜÇÜNCÜ ULUSLARARASI KIBATEK KIBRIS TÜRK EDEBİYATI VE EDEBİYATÇILARI SEMPOZYUMU KISBÜ (Kıbrıs Sosyal Bilimler Üniversitesi) ile KIBATEK (Kıbrıs – Balkanlar – Avrasya Türk Edebiyatları Vakfı)’in ortaklaşa yürüttüğü KIBRIS TÜRK EDEBİYATI ARAŞTIRMA VE TANITIM PROJESİ çerçevesinde KISBÜ (Kıbrıs Sosyal Bilimler Üniversitesi), KIBATEK (Kıbrıs Balkanlar Avrasya Türk Edebiyatları Vakfı), KIBATEK (Kıbrıs Balkanlar Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu), Kıbrıs Türk Kültür Derneği Genel Merkezi, KITED (Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları Derneği) işbirliğinde gerçekleştirilmiş olup bu kitapta yer alan bildirilerdeki hatalar, ortaya konan görüş, düşünce, tez ve savlar ile kullanılan dilin sorumluluğu yazarlarına aittir. SEMPOZYUM KOORDİNASYON VE DÜZENLEME KURULU İsmail Bozkurt/KIBATEK Vakfı Başkanı – Sempozyum Genel Koordinatörü Prof. Dr. Habib Derzinevesi / KISBÜ Temsilcisi Dr. Ahmet Zeki Bulunç / Kıbrıs Türk Kültür Derneği Genel Başkanı Metin Turan / KIBATEK Türkiye Başkanı – Sempozyum Türkiye Koordinatörü Hüseyin Ezilmez / Kıbrıs Türk Edebiyatı ve Edebiyatçıları Derneği Temsilcisi Nihal Ağan Solak– Sempozyum Sekreteri AKADEMİK DANIŞMA KURULU Prof. Dr. Ali Yakıcı (Türkiye) Prof. Dr. Ayten Er (Türkiye) Prof.
    [Show full text]
  • Kibris'in Sayilar Ve Renkler Şairi: Saygin Akanyeti
    KIBRIS’IN SAYILAR VE RENKLER AR: SAYGIN AKANYET ÖZ: Gerçek ismi Mehmet emsi olan Saygın Akanyeti, Ça da Kıbrıs Türk edebiyatında mütevazı ki ili i ve az sayıdaki eserleriyle yer alan bir air ve yazardır. Mehmet emsi Akanyeti, 1947 yılında Kıbrıs’ın Limasol kazasına ba lı bir köyde dünyaya gelir. Çocukluk yıllarından itibaren edebiyatla ilgili olmakla birlikte, mühendislik e itimi alır. Pro- TÜRKLÜK B LM ARA TIRMALARI fesyonel i hayatıyla edebî çalı malarını e zamanlı olarak sürdürür. JOURNAL OF TURKOLOGY RESEARCH ngiliz Üsleri’nde ve Kızılhaç’ta görev yapar. KKTC’de satranç fede- 47. SAYI / VOLUME 2020-BAHAR / SPRING rasyonunun kurucularından olup uzun yıllar ba kanlı ını yürütür. Hâlen Lefko a’daki ofisinde serbest mimar olarak çalı makta ve edebî faaliyetlerini devam ettirmektedir. lkokul ça larında iken “Ses Ne- dir?” ba lıklı yazısı, ortaokul ö rencili i sırasında Kıbrıs Türk basını- nın otorite kabul edilen Bozkurt ve Halkın Sesi gazetelerinde iir ve Sorumlu Yazar yazı denemeleri, lisede okurken ise okul gazetesinde iirleri yayımla- nır. Üniversite e itimi sonrasında da yazmaya devam ederek Yarınsız- Corresponding Author lık (1977) adlı romanıyla 2 Ansızın Arasında Ya amak (1978, 2008) adlı iirler toplamını kitapla tırır. Henüz yayımlanmamı bir dosya ha- Prof. Dr. linde iirleri ve bir romanı bulunmaktadır. Eserlerinde 2 rakamı ba ta Meral DEM RYÜREK olmak üzere sayılara ve renklerden laciverte özel ve iirsel anlamlar yükleyi i ile Türkçeyi kullanımındaki özgünlük önemlidir. Mühendis- Hitit Üni. lik ile iirin sentezini kurmaya çalı an bir sanatçıdır. Bu çalı manın Fen-Edebiyat Fak. amacı, Saygın Akanyeti’nin kapsamlı bir biçimde biyografisini yaz- Türk Dili ve Edebiyatı Böl.
    [Show full text]