Jian'an Literature Revisited: Poetic Dialogues in the Last Three

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jian'an Literature Revisited: Poetic Dialogues in the Last Three Jian’an Literature Revisited: Poetic Dialogues in the Last Three Decades of the Han Dynasty Hsiang-Lin Shih A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: David R. Knechtges, Chair Ching-Hsien Wang Zev Handel Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2013 Hsiang-Lin Shih University of Washington Abstract Jian’an Literature Revisited: Poetic Dialogues in the Last Three Decades of the Han Dynasty Hsiang-Lin Shih Chair of the Supervisory Committee: Professor David R. Knechtges Department of Asian Languages and Literature The Jian’an period (196-220), which is best known through the fictionalized account in the Romance of the Three States, is also an important literary period. It is celebrated for its major writers such as Cao Cao, Cao Pi, Cao Zhi and Wang Can. Previous scholars have mainly been concerned with the life and poetry of an individual writer. In this dissertation, I attempt to take an approach that crosses the boundary between individual writers. I read Jian’an poems— including shi, fu, and yuefu—as the authors’ poetic dialogues with their contemporaries. This approach is based on the fact that the writers gathered at the court of Cao Cao and shared the language of poetry. Whether drinking together or living apart, they often engaged in a dialogue on a common topic through the medium of writing. Their topics range from travel, careers, expeditions, to merriment. Like the Athenian speechmakers in Plato’s “Symposium,” Jian’an writers also tried to impress, persuade, entertain and challenge one another in their poems. Having this context in mind and drawing inspiration from Western literature, I explore how Jian’an poems can be better understood and how the individual writers together established a literary tradition of their own. CONTENTS Acknowledgements iv Introduction 1 Individual Writers—Group Composition—Symposia—Poetic Dialogues 2 Chapters—Comparisons—Rhymes—Sources 11 Part I Warlords and Travelers 18 Chapter 1. Going Through the Rise and Fall 18 From Inspectors to Governors (106 B.C.-A.D. 220): Emergence of Provincial Powers 18 Yizhou (188-214), Jingzhou (190-208) and Jiangdong (194-280): Northerners’ Shelters 23 Luoyang and Chang’an (189-192): Fallen Capitals 32 Beihai (190-196): Regional and Private Academies 36 Xu vs. Ye (196-204): Cao Cao and Yuan Shao’s Competition 40 Chapter 2. Poetic Dialogues on Incessant Travel 50 Mini-Drama: Ying Yang, “Shi on Attending the Gathering on the Jianzhang Terrace” 50 Interruption: Chen Lin, “Shi on Excursions” (I of two) 55 Newcomer: Wang Can, “Shi of Seven Laments” (I-II of three), “Fu on Climbing the Tower,” “Fu on the First Expedition” 58 Solutions: Cao Pi, “Xing of ‘Excellent!’” (I of two); Liu Zhen, “Fu on Realizing My True Aim” 69 Sympathy: Cao Zhi, “Fu on the Orange,” “At the Gate There Is a Myriad-Li Traveler,” “Shi on Feelings” 76 i Part II Lords and Retainers 85 Chapter 3. Taking a Position at Thriving Courts 85 Three Stages of Development: The Cao Family’s New Courts 85 Setting Up a Military Headquarters: At Cao Cao’s Ministerial Court 88 “Restoring” Old Systems: At Cao Cao’s Chancellor Court and Wei Court 92 Establishing Extra-Bureaucratic Courts: At Cao Pi’s and Cao Zhi’s Courts 106 Chapter 4. Poetic Dialogues on Official Careers 114 Individual Aspirations: Cao Zhi, Wang Can, Penultimate Enticements 114 Four Stimuli: Cao Cao, “Xing of ‘Singing a Short Song’” (II of two) 125 Fine Courtiers: Group Composition on Beautiful Plants and Stones 133 Failed Suasion: Cao Zhi, “Presented to Xu Gan” 145 Part III Commanders and Aides 154 Chapter 5. Carrying Writing Brushes to Accompany the Army 154 Cao Cao: A Commander, Husband, Father, and State Founder 154 Cao Pi and Cao Zhi: Guarding the City vs. Accompanying the Army 164 Literary Men in the Army: Aides, Portraitists, and Beyond 172 Chapter 6. Poetic Dialogues on Military Expeditions 185 Inheriting a Heroic Tradition: Cao Cao, “Xing of ‘Suffering in the Cold’” 185 Serving the Divine Militant: Wang Can, “Shi on Accompanying the Army” (five poems) 192 Surviving the War: Cao Pi, Wang Can, “Fu on the Willow” 203 Writing to the Front: Liu Zhen, “Shi Presented to the Leader of Court Gentlemen” (four poems) 209 ii Part IV Hosts and Guests 215 Chapter 7. Writing about Symposia in Letters 215 Letters as Historical Sources 215 The Joy of Great Men: Letters Between Cao Zhi and Wu Zhi 217 The Joy and Sorrow of Young Men: Letters Between Cao Pi and Wu Zhi 227 Chapter 8. Poetic Dialogues on Lighthearted Merriment 241 Sartorial Splendor: Cao Zhi, Second Enticement; Cao Pi, “Extended Xing of ‘Mugwort on the Wall’” 241 The Wind and the Moon: Cao Pi, “Shi Written at the Lotus Pond;” Cao Zhi, “Lord’s Feast;” Liu Zhen, “Shi on the Lord’s Feast” 250 A Summer Dream: Group Composition on the Great Summer Heat 255 The Immortals in the Mortal World: Cao Cao, “Xing of Qiu Hu” (I of two), “Xing of ‘Walking Out the Xia Gate’” 263 Conclusion: Ruan Yu, “Shi of Seven Laments” (I of two) 275 Bibliography 279 iii Acknowledgements “Next we come to the Lesser City, Which adjoins it on the west. The hub of markets and shops, The pool of a myriad merchants.” These lines are cited from Professor David R. Knechtges’ translation of Zuo Si’s “Shu Capital Rhapsody.” Whenever I read his translation of these lines, I seem to see an old commercial city standing in front of me, dazzling yet clear. During these six years, Professor Knechtges has given me guidance on classical Chinese that has allowed me to grasp the language and explore the world described in its words. He has also introduced me to numerous scholarly works and supported me with his immediate and generous comments. Because of him, I continue my study with courage and confidence. I would also like to express my deep gratitude to Professor C. H. Wang and his wife Ms. Hsia Ying-Ying. They have extended warm hospitality to me whether in Seattle or Taipei. Every visit to them was a convivial symposium. It was in one of those conversations with Professor Wang that I was inspired to reformulate my approach to Jian’an poetry. To Professors Zev Handel, Robert Joe Cutter, and Hsu Yu-Fong I owe great thanks for their valuable advice on the phonological, cultural and literary aspects of early Medieval Chinese compositions. I am also deeply indebted to my classmates Sun Yingying and Y. Edmund Lien, whose suggestions have been important to me. In presenting part of my research, I greatly benefited from many friends and teachers’ repsonses. I would like to thank in particular Kevin W. Tahmoresi, Nicholas Morrow Williams, Timothy Wai Keung Chan, and Luo Yiyi. For financial assistance, I acknowledge with gratitude the Graduate School, which honored me with 2012-13 Presidential Dissertation Fellowship, as well as the Dr. K. C. Hsiao Endowment and the China iv Studies Program of the Henry M. Jackson School, which honored me with 2012-13 Dr. Hsiao Dissertation Fellowship. My final thanks belong to my parents, my teacher Ms. Ting Mei-Fen, and my husband Yang Tung-Yi. My mother first showed me the world of Chinese literature and the world of Plato. My father is always there giving me firm support. Ms. Ting spent countless afterschool evenings teaching me the art of recitation. It is because of these evenings together that I more fully enjoy imagining oral performances in the Jian’an period. My husband and I have engaged in dialogues about literature and music since we were classmates at the National Dong Hwa University in Taiwan. Having his company, I have learned much more than I would have alone. v Introduction In the last three decades of the Han dynasty (A.D. 190-220), the imperial court collapsed and a succession of regional powers arose. Cao Cao 曹操 (155-220), one of the most powerful warlords, established a court that attracted both military and literary men. He said:1 Had the state been without me, I do not know how many men would have claimed themselves emperors, and how many would have claimed themselves kings! 設使國家無有孤,不知當幾人稱帝,幾人稱王! As a student of Chinese literature, one would like to add, “Had the state been without Cao Cao, I do not know how Jian’an writers would have met each other, and how they could have established a literary tradition of their own.” This literary tradition is known as Jian’an literature, named after the reign era Jian’an 建安 (196-220) of Emperor Xian of Han 漢獻帝 (r. 189-220). In the Tang dynasty, Li Bo 李白 (701-762) characterized Jian’an literature by two seemingly contradictory qualities: gu 骨 (bone, which designates a solid, forceful quality) and qili 綺麗 (exquisite beauty).2 Lin Wen-yüeh recognizes and discusses the former quality in “The Decline and Revival of Feng-ku (Wind and Bone): On the Changing Poetic Styles from the Chien-an Era through the High T’ang Period.”3 However, she believes that Li Bo did not include Jian’an literature when he criticized the works with the latter quality:4 1 Chen Shou 陳壽, comp.; Pei Songzhi 裴松之, comm., Sanguo zhi 三國志 (Beijing: Zhonghua shuju, 1959; rpt. 1982), 1.33 note 1. Also see Chen Shou 陳壽, comp.; Pei Songzhi 裴松之, comm.; Lu Bi 盧弼, ed. and comm., Sanguo zhi jijie 三國志集解 (1957; rpt. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2009), 1.133. The translation is based on Paul W.
Recommended publications
  • Chinese Privatization: Between Plan and Market
    CHINESE PRIVATIZATION: BETWEEN PLAN AND MARKET LAN CAO* I INTRODUCTION Since 1978, when China adopted its open-door policy and allowed its economy to be exposed to the international market, it has adhered to what Deng Xiaoping called "socialism with Chinese characteristics."1 As a result, it has produced an economy with one of the most rapid growth rates in the world by steadfastly embarking on a developmental strategy of gradual, market-oriented measures while simultaneously remaining nominally socialistic. As I discuss in this article, this strategy of reformthe mere adoption of a market economy while retaining a socialist ownership baseshould similarly be characterized as "privatization with Chinese characteristics,"2 even though it departs markedly from the more orthodox strategy most commonly associated with the term "privatization," at least as that term has been conventionally understood in the context of emerging market or transitional economies. The Russian experience of privatization, for example, represents the more dominant and more favored approach to privatizationcertainly from the point of view of the West and its advisersand is characterized by immediate privatization of the state sector, including the swift and unequivocal transfer of assets from the publicly owned state enterprises to private hands. On the other hand, "privatization with Chinese characteristics" emphasizes not the immediate privatization of the state sector but rather the retention of the state sector with the Copyright © 2001 by Lan Cao This article is also available at http://www.law.duke.edu/journals/63LCPCao. * Professor of Law, College of William and Mary Marshall-Wythe School of Law. At the time the article was written, the author was Professor of Law at Brooklyn Law School.
    [Show full text]
  • Volume 19 (2012), Article 2
    Volume 19 (2012), Article 2 http://chinajapan.org/articles/19/2 Fogel, Joshua A. “On Saeki Arikiyo’s Monumental Study of the ‘Treatise on the People of Wa’” Sino-Japanese Studies 19 (2012), article 2. Abstract: Saeki Ariyiko was one of the world’s premier historians of ancient Japanese and East Asian history. His knowledge of texts and his ability to use them in creative ways and thus bring antiquity to life were virtually unmatched. One of his last works was a reading of the single most commented upon text in Sino-Japanese historical and cultural relations, the Treatise on the People of Wa in the Chronicle of the Kingdom of Wei (known in Japan as Gishi Wajinden). Saeki’s book, entitled Gishi Wajingden o yomu 魏 志倭人伝を読む (Reading the Treatise on the People of Wa in the Chronicle of the Kingdom of Wei), appeared in two volumes (over 450 pages in total) and was published by Yoshikawa kōbunkan in 2000. To give a flavor of the work, I offer a translation of the introductions to each of the volumes. Sino-Japanese Studies http://chinajapan.org/articles/19/2 On Saeki Arikiyo’s Monumental Study of the “Treatise on the People of Wa” Joshua A. Fogel Saeki Ariyiko 佐伯有清 (1925-2005) was one of the world’s premier historians of ancient Japanese and East Asian history. His knowledge of texts and his ability to use them in creative ways and thus bring antiquity to life were virtually unmatched. Although I never had the honor to study with or even meet him, I have long been an admirer of his scholarship both for his approach and product.
    [Show full text]
  • GLOBAL HISTORY and NEW POLYCENTRIC APPROACHES Europe, Asia and the Americas in a World Network System Palgrave Studies in Comparative Global History
    Foreword by Patrick O’Brien Edited by Manuel Perez Garcia · Lucio De Sousa GLOBAL HISTORY AND NEW POLYCENTRIC APPROACHES Europe, Asia and the Americas in a World Network System Palgrave Studies in Comparative Global History Series Editors Manuel Perez Garcia Shanghai Jiao Tong University Shanghai, China Lucio De Sousa Tokyo University of Foreign Studies Tokyo, Japan This series proposes a new geography of Global History research using Asian and Western sources, welcoming quality research and engag- ing outstanding scholarship from China, Europe and the Americas. Promoting academic excellence and critical intellectual analysis, it offers a rich source of global history research in sub-continental areas of Europe, Asia (notably China, Japan and the Philippines) and the Americas and aims to help understand the divergences and convergences between East and West. More information about this series at http://www.springer.com/series/15711 Manuel Perez Garcia · Lucio De Sousa Editors Global History and New Polycentric Approaches Europe, Asia and the Americas in a World Network System Editors Manuel Perez Garcia Lucio De Sousa Shanghai Jiao Tong University Tokyo University of Foreign Studies Shanghai, China Fuchu, Tokyo, Japan Pablo de Olavide University Seville, Spain Palgrave Studies in Comparative Global History ISBN 978-981-10-4052-8 ISBN 978-981-10-4053-5 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-981-10-4053-5 Library of Congress Control Number: 2017937489 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018, corrected publication 2018. This book is an open access publication. Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
    [Show full text]
  • Cao Pi (Pages 5-6) ​ 5
    JCC: Romance of the Three Kingdoms 三國演義 Cao Cao Dossier 曹操 Crisis Director: Matthew Owens, Charles Miller Email: [email protected], [email protected] ​ ​ ​ Chair: Harjot Singh Email: [email protected] ​ Table of Contents: 1. Front Page (Page 1) 2. Table of Contents (Page 2) 3. Introduction to the Cao Cao Dossier (Pages 3-4) 4. Cao Pi (Pages 5-6) ​ 5. Cao Zhang (Pages 7-8) ​ 6. Cao Zhi (Pages 9-10) ​ 7. Lady Bian (Page 11) ​ 8. Emperor Xian of Han (Pages 12-13) ​ 9. Empress Fu Shou (Pages 14-15) ​ 10. Cao Ren (Pages 16-17) ​ 11. Cao Hong (Pages 18-19) ​ 12. Xun Yu (Pages 20-21) ​ 13. Sima Yi (Pages 22-23) ​ 14. Zhang Liao (Pages 24-25) ​ 15. Xiahou Yuan (Pages 26-27) ​ 16. Xiahou Dun (Pages 28-29) ​ 17. Yue Jin (Pages 30-31) ​ 18. Dong Zhao (Pages 32-33) ​ 19. Xu Huang (Pages 34-35) ​ 20. Cheng Yu (Pages 36-37) ​ 21. Cai Yan (Page 38) ​ 22. Han Ji (Pages 39-40) ​ 23. Su Ze (Pages 41-42) ​ 24. Works Cited (Pages 43-) Introduction to the Cao Cao Dossier: ​ Most characters within the Court of Cao Cao are either generals, strategists, administrators, or family members. ● Generals lead troops on the battlefield by both developing successful battlefield tactics and using their martial prowess with skills including swordsmanship and archery to duel opposing generals and officers in single combat. They also manage their armies- comprising of troops infantrymen who fight on foot, cavalrymen who fight on horseback, charioteers who fight using horse-drawn chariots, artillerymen who use long-ranged artillery, and sailors and marines who fight using wooden ships- through actions such as recruitment, collection of food and supplies, and training exercises to ensure that their soldiers are well-trained, well-fed, well-armed, and well-supplied.
    [Show full text]
  • The Analects of Confucius
    The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters).
    [Show full text]
  • Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese
    Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Zev Handel William Boltz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2020 Grainger Lanneau University of Washington Abstract Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau Chair of Supervisory Committee: Professor Zev Handel Asian Languages and Literature Middle Chinese glottal stop Ying [ʔ-] initials usually develop into zero initials with rare occasions of nasalization in modern day Sinitic1 languages and Sino-Vietnamese. Scholars such as Edwin Pullyblank (1984) and Jiang Jialu (2011) have briefly mentioned this development but have not yet thoroughly investigated it. There are approximately 26 Sino-Vietnamese words2 with Ying- initials that nasalize. Scholars such as John Phan (2013: 2016) and Hilario deSousa (2016) argue that Sino-Vietnamese in part comes from a spoken interaction between Việt-Mường and Chinese speakers in Annam speaking a variety of Chinese called Annamese Middle Chinese AMC, part of a larger dialect continuum called Southwestern Middle Chinese SMC. Phan and deSousa also claim that SMC developed into dialects spoken 1 I will use the terms “Sinitic” and “Chinese” interchangeably to refer to languages and speakers of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. 2 For the sake of simplicity, I shall refer to free and bound morphemes alike as “words.” 1 in Southwestern China today (Phan, Desousa: 2016). Using data of dialects mentioned by Phan and deSousa in their hypothesis, this study investigates initial nasalization in Ying-initial words in Southwestern Chinese Languages and in the 26 Sino-Vietnamese words.
    [Show full text]
  • Language Loss Phenomenon in Taiwan: a Narrative Inquiry—Autobiography and Phenomenological Study
    Language Loss Phenomenon in Taiwan: A Narrative Inquiry—Autobiography and Phenomenological Study By Wan-Hua Lai A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfilment of the requirements of the degree of MASTER OF EDUCATION Department of Curriculum, Teaching, and Learning University of Manitoba, Faculty of Education Winnipeg Copyright © 2012 by Wan-Hua Lai ii Table of Content Table of Content…………………………………………………………………………………………………..……ii List of Tables…………………………………………………………………………………………………..……...viii List of Figures……………………………………………………………………………………………………………ix Abstract…………………………………………………………………………………………………………………...xi Acknowledgement………………………………………………………………………………………………..…xii Dedication………………………………………………………………………………………………………………xiv Chapter One: Introduction…………………………………………………………………………………….….1 Mandarin Research Project……………………………………………………………………………………2 Confusion about My Mother Tongue……………………………………………………….……………2 From Mandarin to Taigi………………………………………………………………………………………..3 Taiwan, a Colonial Land………………………………………………………………………………………..3 Study on the Language Loss in Taiwan………………………………………………………………….4 Archival Research………………………………………………………………………………………………….4 Chapter Two: My Discovery- A Different History of Taiwan……………………………………….6 Geography…………………………………………………………………………………………………………….7 Population……………………………………………….…………………………………………………….……9 Culture…………………………………………………………………………………………..……………………..9 Society………………………………………………………………………………..………………………………10 Education…………………………………………………………………………………………………….………11 Economy……………………………………………………………………………………….…………….………11
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • The Contrast of Chinese and English in the Translation of Chinese Poetry
    Asian Social Science December, 2008 The Contrast of Chinese and English in the Translation of Chinese Poetry Ning Li Continuing Education College Beijing Information Science & Technology University Beijing 100076, China E-mail: [email protected] Abstract Chinese poetry is the soul of Chinese literature and Chinese culture. A good translation of a Chinese verse can promote the prevalence of Chinese culture. In the translation of Chinese poetry, translators should not only keep the characteristics of Chinese poems, but also embody the English characteristics. This article analyzed some versions of translation and proposed factors affecting the translation of Chinese poetry. Keywords: Chinese Poetry, Translation, Contrast 1. Introduction Chinese poetry is one of the most important parts in Chinese literature. Since The Book of Odes, the first poetry collection written by Confucius in the spring-autumn period was known by people, Chinese poetry has developed quickly. In the Tang Dynasty, Chinese poetry was at its peak. In this period, many immortal poems were written and had great influence on the later Dynasties. In the later Dynasties, Chinese poetry went on its development. But because of the development of other literary styles—Yuan Songs (drama created mainly in Yuan Dynasty), novels, and essays, poetry is no longer the major literary style. In this article, I’d like to talk about the contrast of Chinese and English in the translation of Tang-poems. Tang-poems has very strict phonological format. In each stanza, there are five (in quatrains) or seven (in regulated verses) words. Using limited words to express unlimited sense is the major characteristic of Chinese poetry.
    [Show full text]
  • The Transition of Inner Asian Groups in the Central Plain During the Sixteen Kingdoms Period and Northern Dynasties
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2018 Remaking Chineseness: The Transition Of Inner Asian Groups In The Central Plain During The Sixteen Kingdoms Period And Northern Dynasties Fangyi Cheng University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Cheng, Fangyi, "Remaking Chineseness: The Transition Of Inner Asian Groups In The Central Plain During The Sixteen Kingdoms Period And Northern Dynasties" (2018). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2781. https://repository.upenn.edu/edissertations/2781 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2781 For more information, please contact [email protected]. Remaking Chineseness: The Transition Of Inner Asian Groups In The Central Plain During The Sixteen Kingdoms Period And Northern Dynasties Abstract This dissertation aims to examine the institutional transitions of the Inner Asian groups in the Central Plain during the Sixteen Kingdoms period and Northern Dynasties. Starting with an examination on the origin and development of Sinicization theory in the West and China, the first major chapter of this dissertation argues the Sinicization theory evolves in the intellectual history of modern times. This chapter, in one hand, offers a different explanation on the origin of the Sinicization theory in both China and the West, and their relationships. In the other hand, it incorporates Sinicization theory into the construction of the historical narrative of Chinese Nationality, and argues the theorization of Sinicization attempted by several scholars in the second half of 20th Century. The second and third major chapters build two case studies regarding the transition of the central and local institutions of the Inner Asian polities in the Central Plain, which are the succession system and the local administrative system.
    [Show full text]
  • „… Und Es Dennoch Tut“
    „Ist das nicht jener, der weiß, dass es nicht zu schaffen ist, und es dennoch tut?“ Noch Jahrtausende später klingen die Verwunderung „… und es dennoch tut“ und auch Bewunderung in dieser Charakterisierung des Konfuzius durch den Wächter am Steinernen Tor zu uns herüber und lassen uns ebenso staunen: Das Dilemma der menschlichen Existenz in voller Klarheit zu sehen, zu wissen, dass das eigene Tun endlich ist Studien zur Geistesgeschichte, und beschränkt, vielleicht sogar vergeblich, und sich dennoch mit Literatur und Kultur Chinas ganzer Energie darauf einzulassen, ist eine im besten Sinne des Wor- tes nachahmenswerte Geisteshaltung. Sie ist dies genauso im aka- demischen Spannungsfeld zwischen endlichem Dasein und einem sich stets erweiternden unendlichen Wissen. Im Besonderen passt Festschrift sie zu jemandem, der sich auf das Wagnis einlässt, seinen Weg in der gewaltigen terra incognita der Sinologie zu finden. Kein Wunder, dass für Karl-Heinz Pohl diesen Satz aus dem Lunyu als sein persönliches Motto angenommen hat. Karl-Heinz Pohl Das breite Spektrum der Beiträge zu dieser Festschrift veranschau- licht, dass dieses Wagnis, über die Erkenntnis des eigenen Vermö- Pohl Festschrift für Karl-Heinz gens hinaus mehr zu tun, sich durchaus auszahlen kann. Denn dass das Tun einen Wert an sich haben kann, zeigt sich nicht zuletzt auch in der eingangs zitierten Lunyu-Passage: Denn schließlich ist der Ruf des Konfuzius sogar bis zu dem Torwächter vorgedrungen. Herausgegeben von Liu Huiru und Dirk Kuhlmann ISSB 978-3-946114-33-8 ISSN 1868-3665 (Hg.) Liu Huiru und Dirk Kuhlmann OSTASIEN Verlag www.ostasien-verlag.de Deutsche Ostasienstudien 28 OSTASIEN Verlag DOAS_28_2020-009-12.pmd 1 12.09.2020, 13:58 „… und es dennoch tut“ Studien zur Geistesgeschichte, Literatur und Kultur Chinas Festschrift für Karl-Heinz Pohl Herausgegeben von Liu Huiru und Dirk Kuhlmann Deutsche Ostasienstudien 28 OSTASIEN Verlag Die Kalligraphie auf dem Umschlagcover entstammt einer Manuskriptausgabe des Lunyu jijie 論語集解 (Ausgabe in Guyi congshu 古逸叢書).
    [Show full text]
  • Weaponry During the Period of Disunity in Imperial China with a Focus on the Dao
    Weaponry During the Period of Disunity in Imperial China With a focus on the Dao An Interactive Qualifying Project Report Submitted to the Faculty Of the WORCESTER POLYTECHNIC INSTITUTE By: Bryan Benson Ryan Coran Alberto Ramirez Date: 04/27/2017 Submitted to: Professor Diana A. Lados Mr. Tom H. Thomsen 1 Table of Contents Table of Contents 2 List of Figures 4 Individual Participation 7 Authorship 8 1. Abstract 10 2. Introduction 11 3. Historical Background 12 3.1 Fall of Han dynasty/ Formation of the Three Kingdoms 12 3.2 Wu 13 3.3 Shu 14 3.4 Wei 16 3.5 Warfare and Relations between the Three Kingdoms 17 3.5.1 Wu and the South 17 3.5.2 Shu-Han 17 3.5.3 Wei and the Sima family 18 3.6 Weaponry: 18 3.6.1 Four traditional weapons (Qiang, Jian, Gun, Dao) 18 3.6.1.1 The Gun 18 3.6.1.2 The Qiang 19 3.6.1.3 The Jian 20 3.6.1.4 The Dao 21 3.7 Rise of the Empire of Western Jin 22 3.7.1 The Beginning of the Western Jin Empire 22 3.7.2 The Reign of Empress Jia 23 3.7.3 The End of the Western Jin Empire 23 3.7.4 Military Structure in the Western Jin 24 3.8 Period of Disunity 24 4. Materials and Manufacturing During the Period of Disunity 25 2 Table of Contents (Cont.) 4.1 Manufacturing of the Dao During the Han Dynasty 25 4.2 Manufacturing of the Dao During the Period of Disunity 26 5.
    [Show full text]