alSanūsiyya

alalalal ‘Aqīdah‘Aqīdah‘AqīdahalalalalSanūsiyyaSanūsiyyaSanūsiyya Abū‘AbdullāhMuammadibnYAbū‘AbdullāhMu ammadibnYūsufammadibnY ūsufūsuf alalalal SanūsīalSanūsīalSanūsīal usaynusaynīalusayn īalīalīal MālikīMālikī (d.795Hijrah) Translation&Commentaryby AbūĀdamalNarūjīy Releasedby www.marifah.net 1428H.

1 alSanūsiyya

TableTableofContentsofContents

Introduction:TheDisappearanceofKnowledgeandtheImportanceoftheScience ofBelief...... 3 TheSanūsiyya...... 6 PrefacetotheTranslationofTheSanūsiyya...... 6 Thejudgmentsofthesoundintellect...... 7 Requiredknowledgefortheaccountableperson...... 9 TheAttributesthatAllāhmustbeattributedwith...... 9 TheattributesthatareimpossibleforAllāh tobeattributedwithandthosethat arepossible...... 16 TheproofsofAllāh’sattributes...... 17 Hisattributeofexistence...... 18 Hisattributeofnonbeginningexistence...... 19 Hisattributeofnonendingexistence...... 19 Hisattributeofnonresemblancetocreation...... 19 Hisattributeofselfexistence...... 19 HisattributeofOneness...... 20 HisattributesofPower,Will,KnowledgeandLife...... 20 HisattributesofHearing,SightandSpeech...... 20 WhatmaybetrueofAllāh...... 23 TheMessengersofAllāhandtheirattributes...... 23 DefinitionofProphetandMessenger...... 23 AttributesthatMessengersmusthave...... 24 AttributesthatareimpossibleforMessengerstohave...... 24 AttributesthatMessengerscouldhave...... 25 ProofthatMessengersabsolutelyneverlie...... 26 Miraclesandotherextraordinaryevents...... 27 TheproofthattheMessengersdonotsin...... 28 TheproofthattheMessengersareexposedtohumanconditionsthatdonot implyflawintheirrank...... 28 RelatingeverythingmentionedtothecreedalstatementofIslām...... 28 Themeaningof“thereisnogodbutAllāh”...... 28 WhatitmeansthatAllāh doesnotneedanything…….………………...... 29 WhatitmeansthateverythingelseneedsAllāh...... 30 TheidentityoftheProphetMuammad...... 31 BelievinginProphetMuammad entailsbelievingallProphets...... 31 AllProphetsandMessengeraretrustworthy...... 31 ProphetsandMessengersneversin...... 31 ProphetsandMessengerareexposedtohumanconditionsthatdonotimply flawintheirrank...... 31 Theimportanceofremembrancebythecreedalstatement...... 32 Conclusion...... 32 Translator’safterword:theproofsofthemindinIslām...... 32 AbouttheAuthor………………………………………………...……………...……....33

2 alSanūsiyya

Introduction:TheDisappearanceofKnowledgeIntroduction:TheDisappearanceofKnowledge andtheImportanceoftheScienceofBeliefandth eImportanceoftheScienceofBeliefeImportanceoftheScienceofBelief IntheNameofGod,whoistheMostGracious,MostMerciful IcommencemywritingbysayingthenameofAllāh,appealingforHishelpandblessing.All praisebelongsintruthtoHim,forHeistheCreatorofallandtheiractionslikegiving.Ideclare myself a believer in His Absolute Oneness, and that for those who deny this there is no forgiveness.OGodofAbraham!YouaretheCreatorofall,andbyyourmercyIstandorIfall. Noonecanquestionyouractions,sinceanyoneelseismerelyamongyourcreations.Ibegyou tofurtherraisetherankofthebestofallyouhavemade,theProphetMuammad andthatin hisintercessionIwillfindshade. ItwasreportedbyAmad,alTirmidhī,alDārimīandalaāwīthattheProphetwasasked, after telling them that knowledge of the religion will disappear in the future, “ O Prophet of Allāh,howcanknowledgedisappearwhenwehavecopiesoftheQur’ān(alMașāif)andwe have learned what they contain, and we have taught our children and our wives and our servants? ”Heraisedhisheadinangerandsaid,“ TheseJewsandChristianshavewiththem theirscriptures,yettheydidnotlearnfromthemwhattheirProphetsbroughtthem.”111 Abū Ja‘far alaāwī in Mushkil alĀthār narrated from the companion of the Prophet , Shaddādibn‘Aws 222thatthefirstknowledgethatwilldisappearis khushū’ ,andthattherewill come a time when one will hardly ever see anyone with khushū’ in the group prayer in the Masjids .alaāwīdefined khushū’ assubmissionandhumblenesstoAllāh.Hestatedthat thisappearsonthosewhohaveit,becauseAllāh saidabouttheCompanionsoftheProphet : وَاَََُِأَِاءََُاُْرِرََُءََََُُْْاهُْرُآًًُاََُْنًَََِْا ِوَرَِْاً َِهُِْوُُهِِِْْأََِاُدِ 3 Meaning: “Thosewhoarewithhimshownomercyfortheblasp“Thosewhoar ewithhimshownomercyfortheblasphemersandarhemersandaremercifultowardemercifultoward oneanother(asMuslims).Youseethembowingandprostratinginprayerseekinggraceand rewardfromAllrewardfromA llllllāh.Theirmarkisintheirfacesfromthetraceoāh.Theirmarkisintheirfacesfromthetraceoffprostration.”prostration.” Alaāwīsaidthatthismarkmentionedinthe Āyah wasstatedbyanumberofthe Salaf tobe theappearanceof khushū’ .444 In Jāmi‘al‘Ulūmwalikam IbnRajabexpandeduponthemeaningof khushū’ andsaidthat therearetwotypesofknowledge,knowledgethatbenefits,andknowledgeofthetongue.The firsttypeofknowledgeisaperson’sknowledgeofAllāh,Hisnames,HisattributesandHis actions which leads to fearing Him, glorifying Him, humbling oneself to Him, loving Him,

111 P.484,V.1,‘AlīalQārī. MirqātalMafātī.Beirut,Lebanon:DāralKutubal‘Ilmiyya,2001. 222 Hewasoneofthecompanionsthatwasknownforknowledgeandextremepiety.Heusedtogo tobedatnight,saying: “OAllāh!TheHellfireispreventingmefromsleep.” Thenhewouldgetupagain andprayuntilmorning. 333 ūratalFat,29 444 P.281282V.1,alaāwī, Mushkil alĀthār ,Mu’assasatalRisāla,Beirut.

3 alSanūsiyya

HopingforHisGraceandMercy,askingHimforone’sneeds,relyingonHimandthelike.The secondtypeofknowledgeisthatofthetongue,thatis,apparentknowledgeoftheQur’ānand itsmeanings.ThisknowledgewithoutthefirstiswhatwasmeantbyIbnMas‘ūdwhenhesaid: “somepeoplereadtheQur’ān,butitdoesnotreachbeyondtheircollarbone.” Then Ibn Rajab said: “The first knowledge that is lifted away from earth is the beneficial knowledge,whichisinsideandmixeswiththeheartsandmendsthem.Theknowledgeofthe tongue remains as a proof (i.e. apparent knowledge of the Qur’ān). Then people become carelesswithit,anddonotperformwhatitrequires;neitherthosewhocarrythisknowledge, norothers.Thenthisknowledgedisappearswithitscarriers,andnothingremainsexceptcopies oftheQur’āninbooks,andthereisnoonearoundthatknowsitsmeaning,oritslimitsorrules. Thenthisalsodisappearsattheendofdaysandthereisnothingleftatallofthisknowledge,not incopiesandnotinhearts.AfterthatcomestheDayofJudgment,astheMessengerofAllāh said:‘TheDayofJudgmentcomeswhenthereareonlybadpeople.’” Thebasisforbeneficialknowledgethen,theknowledgethatleadsto khushū’ ,istoknowAllāh astheMessenger taught.ThismeanstoknowAllāh’sattributes,butitalsomeanstoknow whytheymustbetrueofAllāh.Thisisbecausefaithnotfoundedonthereasonofthemindis susceptibletodoubtwhenexposedtotheargumentsofthosewhospreadit.Oncethemindhas accepted that there is no possible alternative to what one believes, no matter what new informationonereceives,thendoubtwillneverhaveaccess.ThisisofcourseunlessAllāh  haswilledforonetoacceptfalsehoodduetoasicknessintheheart. TheIslamicSunniScienceofBelief,ortheScienceof Kalām ,servesthispurpose:toremove doubts due to flaws in ones reasoning. This may be flaws in ones premises, arguments or conclusions.Oncethepurposeof Kalām hasbeenachieved,thencombiningitwithperforming one’sreligiousobligationsandavoidingprohibitions,isthepathwaytotrue khushū’ andsuccess in the Hereafter. This is because the mind has been satisfied, and now only the heart needs mending. Faith is now backed by flawless reason, a powerful combination that only provides. It is this that transformed the companions of the Messenger of Allāh  to the greatest generationinhistory.ItistheresultofthiscombinationAllāh toldusofwhenHesaidwhat meansthatthecompanions“ shownomercyfortheblasphemers; ”thetruthwasnowobviousto them both in the mind and the heart, and they had realized the extent of the crime of not acceptingIslām.TheytooktheenemiesofAllāh asenemiesoftheirown,andtheenemiesof Allāh aretheblasphemers,absolutelyandcategorically: َِناََُو5ََِِِْ A literal translation would state, “VerilyAllāhAllāh is the enemy of the blasphemers.” Note, however, that when Allāh  is referred to as having enmity towards someone in Arabic, it meansthatHehascursedthemandwilledabaddestinyforthem,notthatHehasemotions.666 Thismercilessnessofthecompanionswasnotduetoahardeningoftheheart,becausethey werealso“mercifultowardoneanother. ”Moreover,duetothissamerealizationofthemind

555 ūratalBaqarah,98 666 ThiswasstatedbyalBayhaqīinhisbook“ alAsmāwalSifāt ”

4 alSanūsiyya andhearttogether“ theirmarkisintheirfacesfromthetraceofprostration ,”fortheysoldthis worldfortheirHereafter. Mendingtheheartisachievedbythepracticalapplicationofone’sknowledge.Firstbyknowing Allāh andtherebythatHedeservestobeworshiped,andthatnomatterhowmuchHeis worshiped, glorified, and submitted to, it can never be to the extent that He truly deserves. Second,oneappliesknowledgebyfirstlearningthewayofworshipthatAllāhacceptsand how to avoid His prohibitions. This is by the knowledge of , which is learned through trustworthyscholarsofoneofitsfourschools,thatofAbūanīfa,Mālik,alShāfi‘īorAmad ibnanbal. Strictlyspeaking,knowingthe Kalām proofsforthecorrectnessofthe Sunnibelief is notan obligationforeveryindividualMuslim.Itisacommunalobligation,inthesensethattheremust beenoughpeopleknowingtheseproofstodefendIslām.Ifthisrequirementisnotmet,thenall thosewhowereabletolearnaresinful.Inthisdayandagetherearenotenoughpeopledoing this,andmanypeoplearesinfulfornotlearning.Notonlythat,butinlightofthemassiveattack oncertaintyinbeliefatalllevelsofsocietytoday,thereisnoquestionthatlearningsomeof theseproofsisamustforalmosteveryindividual. Englishspeakingteachersandwritingson Kalām tomakethissciencewidelyavailableissorely needed. The following translation of the traditional Kalām text known as alSanūsiyya will hopefully fill some of this need. Knowledge in Islam, however, must be received through a properlyqualifiedteacher,andnotthroughreadingalone.ThiswaspointedoutbyOurBeloved Prophet intheadīthmentionedinthefirstparagraphofthissection.

5 alSanūsiyya

TheSanūsiyyaTheSanūsiyya PrefacetotheTranslationoftPrefacetotheTranslationoftheSanūsiyyaheSanūsiyyaheSanūsiyya Thisisatranslationofthemeaningofthebook“ MatnUmmalBarāhīn ”,or“ TheTextofthe Mother of Proofs ” written by the Imām 777 Abū ‘Abdullāh Muammad ibn Yūsuf alSanūsī al usaynīalMālikī,whowasbornaround830oftheHijrahcalendar,orabout600yearsago.He was a man of encyclopedic knowledge in many fields, including the sciences of belief, jurisprudence,PropheticTraditions,logic,andtheQur’ān,andhewrotebooksonallofthem. He was the head of the scholars in Tilmisān (Tlemsen), a capital of North Africa in Islamic history.ItislocatedinwhatisAlgeriatoday. Thebookbeingtranslatedhereisactuallyasummaryofhisbook“ UmmalBarāhīn ,”whichis oneofthemostimportantbooksexplainingandprovingthecorrectnessoftheIslamicbelief. ThissummaryoftheSunnidoctrineisdifferentfromthetwoothermajorsummaries,thatofal aāwīandalNasafī,initsfocusonrationalproofsexplicitlywithinthesummary. The emphasis on rational proofs 888 is particularly important today when religious beliefs in generalarebeingattackedbyagnosticandatheistpropaganda.Thispropagandafalselyclaims that freethinking is scientific thinking, something that has lured many away from believing firmlyintheCreator,letaloneIslāmitself.Thereasonforthesuccessofthisonslaughtisthe generalignoranceabouttheproofsofthecorrectnessoftheIslamicbeliefsystem.Itisinfacta beliefsystemsuperiortoanyotheranditismorescientificthanthephilosophyofskepticism. Thetranslationisatranslationofmeaning,withouthighlycontrivedattemptstofollowthestyle ofArabicwhilewritingEnglish,ortranslatingwordbyword.Thetranslationofthebookitselfis in bold brown print, while explanations and additions have been made in regular print. In certainplaceselaborationsthatareimportantinthisdayandagehavebeenadded.

777 Theword imām inArabicreferstosomeonewhoisfollowedbyothersintermsofwhathesays ordoes.Itisusedasascholarlytitlemeaningagreatscholarwhoisfollowedevenbyotherscholars. 888 ThetopicofwhatiscalledinArabic sam‘iyāt isnotthefocusoftheSanūsiyya. Sam‘iyāt means literally,“whatpertainstohearing,”ormoreaccurately,“whatisestablishedbynarrationoftheQur’ān ortheteachingsoftheProphet ,andcannotbeknownbyreasonalone.”Agoodtranslationwouldbe “narrational beliefs.” This term refers to the beliefs that cannot be known except by being told by a Prophet andpertainmainlytowhatoccursafterthislifeandtowardstheDayofJudgment.Thistopic iscoveredmorethoroughlybyalaāwīandalNasafī.

6 alSanūsiyya ThejudgmentsofthesoundintellectThejudgmentsofthesoundintellect Theauthor(mayAllāhhavemercyuponhimandbenefituswithhisknowledge)says: PraisebetoAPraisebetoAllllllllāhandPeaceandBlessingsupoāhandPeaceandBlessingsupoāhandPeaceandBlessingsuponHisnHisnHisMessengerMessengerMessenger.... Knowthatthejudgmentsoftheintellectarelimitedto3categories:dto3categories: 1)1)1) what absolutelymustbe, orthe absolutelynecessary ,,,, 2)2)2) what absolutelycannotbeabsolutely cannotbe ,orthe absolutelyimpossibleabsolutely impossible ,and,and 3)3)3) what maybe ,orthe possible .... 1)1)1) What absolutelymustbeabsolutelymust bebebe iswhatthemindabsolutelydoesnotacceptthenoiswhatthemindabsolutelydoesnotacceptthenonn existenceexistence of.of.of. Thatis,toproposeitsnonexistencewouldbeabsurd. In other words, Allāh’s  existence. 2)2)2) What absolutelycannotbeabsolutely cannotbe iswhattheminddoesnotacceptthepotentialexiiswhattheminddoesnotacceptthepotentialexisstenceoftenceof underaunderanycircumstance.nycircumstance. Thatis,thepropositionofitspossibleexistence isabsolutely absurdandlogicallyincongruent.What absolutelycannotbe does not refertowhatis merely practically impossible , such as rivers flowing up a mountain, replacing the Atlantic Ocean with orange juice, or awaking the dead. 3)3)3) What may be isthatwhichthemindalonecanaccepttheexistenceornonexistence of. All created things fall into this category. RequiredknowledgefortheaccountablepersonRequiredknowledgefortheaccountableperson ItisrequiredofeveryaccItisrequiredofeveryaccountablepersontoknowountablepersontoknowwhatwhat absolutelymustbe trueofAtrueofAtrueofAllllllllāh,whatāh,what absolutelycannotbeabsolutely cannotbe trueofAtrueofAtrueofAllllllllāh,andwhatāh,andwhat maybe trueofAtrueofAtrueofAllllllllāh.Onemustalsoknowtheseāh.Onemustalsoknowthese thingswithregardstothethingswithregardstotheMessengerMessengerMessengers,uponthemPeaceandBlessings.s,uponthemPeaceandBlessings.s,uponthemPeaceandBlessings. Anaccountablepersonissomeonewhoissane,hasreachedIslamicpuberty 999andhasheardthe CreedalStatementofIslām. Asforsanityandpuberty,theProphetMuammad said,“Thepenisliftedoffthree;offthe sleepingpersonuntilhewakesup,andoffthechilduntilitgrowsupandofftheinsaneuntilhe regainssanity.”101010 Theliftingofthepenisafigureofspeechmeaningthatthesinsofthesethree arenotwrittentobeansweredforlater. AsforhearingtheCreedalStatement,Allāh saidintheQur’ān: ََِّ ُنَِسََِاٌََُِْاُِ 11

999 PubertyinIslāmisbymenstruation,pregnancy,ejaculationorreaching15lunaryearsofage. 101010 Nasā’īNo.3432 111111 ūratalNisā’4,165

7 alSanūsiyya whichmeansthatAllāh sentMessengerssothat““““peoplewouldhavenoevidenceofexcuse fornothavingobeyedHim. ”””Inaddition,Allāh” said: وََآََََََُُِْرًَُ 12 whichmeansthatAllāh doesnotpunish“ untilHehassentaMessenger .”Thisconditionis metbymerelyhearingthecreedalstatement.Thescholarsallagreedonthiswithconsensusof the four schools of jurisprudence,131313 because as narrated by alākim and others, “ The MessengerofAllāhneverfoughtapeopleuntilhehadcalledthemtoIslām. ” The accountable person will be held accountable by Allāh  for all his sayings, deeds and beliefs.HeisrequiredtoperformallobligationsprescribeduponhimbyAllāh andavoidall thatAllāh hasprohibitedhimfrom.HeisthreatenedbyAllāh’spunishmentintheHereafter ifhedoesnot.HeispromisedrewardintheHereafterforperformingtheobligationsAllāh  hasorderedandavoidingwhatHehasforbidden. IfanaccountablepersonisnotMuslim,thenhemustbecomeMuslimimmediatelybysaying,“I firmly believe that no one and nothing deserves to be worshiped except Allāh, and that Muammad is His Prophet and Messenger.” He must accompany this with the intent in his hearttobecomeMuslimandabandonanythingthatcontradictsthatbelief.Hemustsayitwith a voice that is loud enough to hear himself under normal circumstances.141414 If someone can’t pronounce Muammad properly, then they may say: “ and Abul Qāsim is His Prophet and Messenger.” Anyotherequivalentstatementwillalsodo. Allāh saysintheQur’ān: وَََُِِِْْْْوَرََُِِِأًََََََِِِِْْْا 15 Meaning: “WhoeverdoesnotbelieveinAll“WhoeverdoesnotbelieveinA llllllāhandHāhandHisāhandH isisisMessengerMessenger;verilyAMessenger ;verilyAll;verilyA llllllāhhaspreparedforāhhaspreparedfor theblasphemersafiercefire.” Therebyweknowthattheblasphemerisanyonethatdoesnot believeinAllāhorHisMessenger,andthatthisbeliefisanimmediateobligation. ItisalsostatedinalQur’ān:

121212 ūratalIsrā’17,15 131313 Thoughsomescholars,suchasAbūanīfa,saidthatthereisaccountabilityforsomeissueseven beforehearingthecreedalstatement,becausethemindaloneissufficienttofigureoutthatthereisa Creator and that He is One. Many scholars among those who put hearing the call of Islam as a prerequisite for accountability, such as alNawawī, said that some accountability come from merely hearing about any past Prophet , because this should trigger him to think of the Creator and thus believeinHim,andthatHedoesnothavepartner.AfterhavingheardaboutaProphethehasnoexcuse fornegligenceanylonger.BasedonthistheArabpaganspriortotheProphet areinHellforeveras indicatedinmanyadīths.Source:IbnalHumām’s alMusāyara anditsexplanation. 141414 Thisisthemostsolidandsafestview,andisthesayingoftheanafīImāmsaswellasmany Ash‘arīssuchasalQāī‘Iyā.OtherAsh‘arīshadsomefurtherdetailsonthis,butitisaratherlong discussionforanothertimeandplace inshā’Allāh . 151515 ūratalFat,13

8 alSanūsiyya

إِناَِآََُواِْأَهِْاَِْبِوَاُِْْآََِِرََََََِِِِأُوََِهَُْا َِِْ 16 Meaning: “Thosewhoblaspheme,amongthePeopleoftheBook(theJewsandtheChristians) andtheidolworshipers,andtheidolworshipers, willbeintheHellwillbeintheHellwillbeintheHell Fireanddwellthereendlessly.TheyaretheworstFireanddwellthereendlessly.Theyaretheworstofof creation.” WetherebyknowthatblasphemersaretheabsoluteworstofAllāh’screation,which signifiestheenormityoftheircrime.Wealsoknowthattheirtortureisendless.Theyareworse thantheanimalsthatAllāh hascreated,becauseanimalsarenotblessedwitha mindand accountability. Theaccountableisonlyaccountableforhisorherownacts.Itmustbekeptinmind,however, thatoneoftheobligationstoactistopreventthedisobedienceofothers.TheProphetsaid: “WhoeveramongyouseessomethingdisapprovedofbyAllāh,lethimchangeitbyhishand.If unable,thenlethimdosobyHistongue.Ifunabletodoeventhat,letHimrejectitinhisheart, andthatistheleast(act)offaith.”171717 Thismeansthatifweareabletodosomethingtostopthesinnerbyanappropriateaction,then wearerequiredtodoit,unlesssomeoneelsedoesit.Ifweexpectthatusingthehandwilllead to more or worse sins, then we do not use the hand, as this defeats the purpose. Note that merelyfeelingembarrassedisnotanexcuseforremainingpassive. Second,ifweareunabletousethehand,wearerequiredtosaysomethingtostopthesinner. Finally,ifweareunabletodoorsaysomethingtostophim,wearerequiredtohateitinour hearts,andifable,leavetheplacewhereitishappening.Thisistheleastwemustdotoavoid becomingsinfulourselves,andthustheleastactthatisasignoffaith.181818

BeforeexplainingtheattributesofAllāh thatmustbelearned,itshouldbeclearthatAllāh exists,andthatHehasattributes.Theyarealleternalanddonotchange.Hisattributesarenot otherthanHim,noraretheyHimHimself,becauseAllāhisOne.

TheAtTheAttributesthatAtributesthatAtributesthatAllllllllāhāhāhāh mustbeattributedwithmustbeattributedwithmustbeattributedwith

Amongtheattributeswhich absolutelymustbe trueofAtrueofAtrueofAllllllllāhare20asfollows:āhare20asfollows:āhare20asfollows: ,,,,( اد//// ExistenceExistence((((alalalal WujūdWujūdWujūd (1(1(1 ,(,(,(,( ام//// NonNonbeginningexistence(beginningexistence( alalalal QidamQidamQidam (2(2(2 Allāh statedintheQur’ānthat: هَُاَولُ 19

161616 ūratalBayyina,98 171717 MuslimNo.49 181818 See2/318,Akāmal Qur’ān,alJașșāș,Beirut,Lebanon,DārIhyā’alTurāthal‘Arabī.Seealso 1/276,Badā’i’alȘanā’i.‘Alā’uddīnalKāsānī.Beirut,Lebanon:DaralKitābal‘Arabī,1982. 191919 ūrataladīd,03

9 alSanūsiyya

“Heisal“Heisal Awwal.”Awwal.” ThismeansthatHeexistedbeforeeverythingelse,andthatHewas notprecededbynonexistence.TheProphetMuammadsaid: آناوََُْْءٌَُُْ “Allāhexistedandtherewasnothingelse ”.202020 Allāh’sexistencethen,doesnotresemble theexistenceofcreatedthings,becauseitisbeginningless,amustandisnotaffectedby anything. ,(,(,(,( اء ////’NonNonendingexistence(endingexistence( alalalal BaqBaqā’Baq ā’ā’ā (3(3(3 Allāh saidintheQur’ān: وَََْوَُْرََ 21 Thismaybeinterpretedas,““““AAAllAllllllāhHāhHimselflasts,āhH imselflasts, ”””thatis,absolutely.Hisexistencedoes” nothavethepossibilityofending. 4)4)4) NonNonresemblancetoall‘events’resemblancetoall‘events’resemblancetoall‘events’allthingsthathaveabeginning(allthingsthathaveabeginning( alalalal MukMukhMuk hhhālafatuliālafatuliālafatuli llll ,(,(,(,( اادث /awāaw āāādith/dith AllāhsaidintheQur’ān: ََْآَِِْ َِْءٌوَهَُاُِاَُِْ 22 “Absolutely nothing resembles Him, and He is AllAll Hearing,Hearing, AllAll Seeing.”Seeing.” Allāh  createdeverything,broughteverythingintoexistence,thereforeHedoesnotresemble anything.Forexample,Heisnotattributedwithdeath,lightrays,darkness,color,spirit, stillness, movement, shape, form, parts, divisibility, limits, countability, mode, mass, locationordirectionbecausetheseattributesneedtobespecifiedbyacreatorandmust thereforehaveabeginning. Whatoneshouldkeepinmindisthatwhatallcreatedthingshaveincommon,whether theyareasubstanceoranattributeofit,isthateverythingaboutthemhasabeginning. This is because the definition of a created thing is that it is something brought into existence. The rule is therefore that whatever you can imagine in your mind, Allāh  does not resembleit.ItwasnarratedthatthecousinoftheProphetMuammad,andfamous companionIbn‘Abbāssaid, “Ponderabouteverything,butdonotponderabouttheSelf ofAllāh.” 232323 Hesaidthisbecausethisleadstoonedrawingresemblancesbetweenthe Creator and the created, which is blasphemy. It contradicts the belief in Allāh’s

202020 BukhārīNo.3019 212121 ūratalRamān,27 222222 ūratalShūrā,11 232323 FatalBārī13/383

10 alSanūsiyya

Oneness, because it leads to the heretical belief that Allāh  has an equal. It also involvesdenyingtheQur’ānicstatement: “AbsolutelynothingresemblesHim.”“AbsolutelynothingresemblesHim.”“AbsolutelynothingresemblesHim.” The great scholar of Islām Ibn ‘Asākir said “It is neither said: ‘When was He?’ nor: ‘WherewasHe?’,nor:‘HowwasHe?’Heexistedandtherewasnoplace,andHemade everythingexistandarrangedtime.” 5)5)5) SelfSelfexistence,existence, meaning having no need of location or spspecificationecification ( alalalal QiyāmuQiyāmu bibi ,(,(,(,( ام//// nafsihinafsihi AllāhsaidintheQur’ān: َأََاسُأَُُْاََُْاءُإَِاِوَاُهَُاَِْ اَُِْ 24 Itmaybetranslatedinmeaningas, “OPeople,youarethedesolateinabsoluteneedof AAAllAllllllāh,andAāh,andAllāh,andA llllllāhistheOnethatdoesnotneedanythingoranyoāhistheOnethatdoesnotneedanythingoranyonene,andHeistheOne,andHeistheOne thatdeservesallpraise.”thatdeservesallpraise.” 6)6)6) Absolute Oneness, having no second like Him in self,self, actions, or attributes ( alalalal .(.(.( اا//// WaWaWadWa dddāāāāniyyaniyya Allāh saidintheQur’ān: ُْهَُاُأٌََ 25 Itmaybetranslatedinmeaningas, “““Say![“Say![OMuSay![ OMuOMu ammad]ammad]ammad] HeisAHeisAllHeisA llllllāh,HeisOne.”āh,HeisOne.” The word“One”hereisabsoluteinmeaning,asthestatementisabsolute.Inotherwords,it isimpossiblethatHeshouldhaveanequalinHisself,actionsorattributes,orapartner orapart.ItisalsoimpossiblethatAllāh shouldhavetwoattributesofthesamekind, e.g.twopowers,ortwoattributesofknowledge. TheImāmAmadibnanbalsaidthat,“AllāhisOne,notinthesenseofanumber;itis impossiblethatHeshouldbedivisibleorhave parts;HeisOneineverysenseofthe meaning,whereaseverythingelseisoneinonesense,butnotinothers.” 262626 These attributesmentioned abovearesix.Thefirstattribute,existence,iscalledan“Attribute of Self,” as it merely refers to what exists, without additional meaning. The other five are attributes of negating imperfections – namely having a beginning, the possibility of an end, resemblancetoanythingthathasabeginning,aneed,orhavinganequalinone’sself,actionsor attributes.

242424 ūratFāir,15 252525 ūratalIkhlāș,1 262626 P.1/293, I‘tiqād alImām alMubajjal Ibn anbal, Muammad ibn Abī Ya’lā. 2 vols. Beirut, Lebanon:DaralMa‘rifahPublishing&Distributing.

11 alSanūsiyya

Thenthereareanother7attributesthat absolutely must be truetrueof of AAllllllllāhknownasāhknownas ifātifāt alal ma’ānī “Attributes of Meanings”. Linguistically speaking these are adjectives that refer to a meaningonly,withouttellingyouwhotheattributedis: ,(,(,(,( ارة//// Power( alalalal QudraQudra (7(7(7 AllāhsaidintheQur’ān: إِناَََآُ َْءٌٍَِ 27 Itmaybetranslatedinmeaningas,“ VerilyAllVerilyA llllllāhisabletocreateanythingāhisabletocreateanything .” bothofwhichrelatetoallthingsthat maybe ,whetherthey,( ارادة//// andWill( alalalal IrāIrāIrāIrādadadada (8(8(8 existsornot,existsornot, Allāh saidintheQur’ān: إِنرَََلٌ َُُِِ 28 Meaning:“ VerilyYourLorddoeswhateverHewills .” TheattributeofPowerisaneternalattributebywhich Allāh  brings what has the possibilityofexistenceintoexistence,orannihilatesit,accordingtoHisWill.HisWillis aneternalattributebywhichHespecifiesthingswithwhatispossible.Allcreatedthings fallunderHisWillandPower.Hecreatedallactionsofcreation,such asblasphemy, belief,obedience,disobedience,sicknessandhealth. God’s power is related to those things which are possible to the sound intellect, even thosethingswhicharenotcurrentlyinexistence.Itisnotrelatedtothe impossible ;that whichcannoteverbe.The impossible herereferstopropositionsofsomethingexisting thatinvolvesacontradictioninterms;suchasifsomeonesaidthatAllāhisattributed with attributes of complete perfection and then said that He has a limit. The term “completeperfection”isincompatiblewithhavingalimit,soitcannoteverbethatAllāh hasalimit.Notethatimpossiblepropositionsrefertothingsthatcannoteverbe,so theyarenotreally“things”,butmereverbalabsurditiesandcontradictionsofterms. Anexampleofsuchacontradictionoftermscanalsobeshownbyexplainingwhyitis blasphemytosaythatAllāh hasason.Theessentialmeaningoftheword“son”is somethingbegottensomethingthatisgeneratedoutofsomethingelse.Inotherwords, if someone said that Allāh  has a son, then he is saying that Allāh  multiplies or divides,andthiscontradictsthebeliefthatAllāhisOne.Itisimpossiblethatsomething shouldbebothoneandmanyatthesametime.Therefore,itisimpossiblethatAllāh shouldhaveason.

272727 ūratalBaqarah,20 282828 ūratHūd,107

12 alSanūsiyya

Thisistrueofthisblasphemousphrase,evenasafigureofspeech.Thisisbecausethe word “son” contradicts the concept of ownership; it would be absurd to say that someone“owns”his“son”.Somethingcan’tbesomeone’ssonandpersonalpropertyat the same time. In other words, to say that Allāh hasasonistodenythatHehas absolute ownership of absolutely all created things,292929 and thus implies a flaw in His absoluteownership. Theconceptofhavingasonthen,isincompatiblewiththeconceptofbelievinginone CreatorthathasabsoluteownershipofHiscreation.ThatiswhyMuslimsmustbelieve thatitis impossible thatAllāh shouldhaveason;ithasnothingtodowithability, becauseitisnonsensicalandillogical.Ifsomeoneasks, “CanAllāhhaveason?” itisasif theyaresaying “Canthenumber3be4?” Thecorrectwayofansweringthisthen,isto say: “ItisimpossiblethatAllāhshouldhaveason.” Notebasedontheabove,thatitisblasphemytosaythatAllāh“can”haveason.This is because it implies a flaw in Allāh’s attribute of godhood being the Creator and absoluteownerofeverything. However,itisalsoblasphemytosaythatHeis“unable”tohaveason,becausesaying this shows disrespect to Allāh’s power. The correct expression is to say that it is “impossiblethatAllāhshouldhaveason”or“absurdtoclaimthatAllāhcouldhavea son”.HavingasonhasnothingtodowithbeingtheCreator,andthereforeisnotrelated toAllāh’sattributeofpower.Thepowertocreateisthepowertobringsomethinginto existence,andthisdoesnotpertaintothingsthatare impossible . Doyounotseethatifyousayaboutsomethingthatithasason,thenyouknowitisnot theCreatorforthereasonsmentionedabove?SimilarlyifyousaythatAllāhisthe Creator,thenyouknowthatHedoesnothaveason.Itcannotbethatsomethingisthe Creatorandhasasonatthesametime,justasitcannotbethatacircleissquare. Notealsothatallthingsinexistence,past,present and future, belong to the possible categoryofthings,andarethereforebyAllāh’sWillandPower.Allāh  said in the Qur’ān: وََََءُونَ إِّ أَنََْءَاُ 30 which’s meaning might be translated as, “You do not will anything unless AllA llllllāhāh has willedit.” Thisisclear,becauseAllāh knowseverything,andnooneismorepowerful thanHim.Therefore,whateverhappensisbyHisKnowledgeandPower. WithregardstothefactthatallwhichexistsisbyAllāh’sWill,itisusefultorecountthe exchangebetweenalQāñī‘AbdulJabbāroftheMu‘tazilitesect,andthegreatImāmof

292929 Allāh istheabsoluteownerofeverything,becauseHebroughtitallfromnonexistenceto existence.Ourownershipisnotabsolute,butexistsonlybecauseAllāh prescribeditforus.Thisiswhy wecannotdowhateverwewantwiththethingsweown,suchasdestroyingourownvaluablethingsfor noreason,ordistributeourinheritanceinwhateverwaywewish.Inotherwordsthetrueownerofour thingsisAllāh,andourownownershipisonlyfigurative. 303030 ūratalInsān,30

13 alSanūsiyya

theSunnisofthetime,AbūlMuhaffaralIsfarāyinī.Whenthetwomet,‘AbdulJabbār said,“ ExaltedisAllāh,whotranscendstheobscene .”Whilethisisasoundexpression, he meant to say that Allāh  does not create evil, and this is blasphemous. Muslims mustbelievethatAllāh istheOnlyCreator,becauseitisstatedintheQur’ānthatHe createdeverything,andthatnoonewillsanythingexceptbyHisWill. ImamalIsfarāyīnīnoticedhismockery,andresponded, “ExaltedisAllāh,whonothing happensinHisdominionbutbyHisWill.” TheMu‘tazilitethenmadeanotherattempt andsaid, “DoesourLordliketobedisobeyed?” alIsfarāyinīquicklyreplied, “Could HebedisobeyedagainstHisWill?” Uponthat‘AbdulJabbārtriedagaintodefeathis adversaryandsaid, “IfGoddeniedmeguidance,thenruledthatIbedestroyedforit, hasHetreatedmefairly?” alIsfarāyīnīcalmlyanswered ,“IfHedeniedyousomething thatisyours,thenHewouldhavebeenunfair,butifisnotrightfullyyours,thenAllāh does with His creation what He wills.” ‘AbdulJabbār fell silent, and could not argue further,becauseAllāh istheOwnerofallcreation. whichpertainstoallthat absolutelymustbe ,,, cannotbe ,or,( ا////Knowledge( alalalal ‘‘‘‘IlmIlmIlmIlm (9(9(9 maybe ...Thatis,nothingishiddenfromAllāh’sknowledge,includingwhatmustbe,what hasbeen,whatisnow,whatwillbe,whatcouldbeandwhatcannoteverbe.Noquarkor atommovesexceptbyHisKnowledge,WillandPower.AllāhsaidintheQur’ān: أَناََُِْءٌٍَِ 31 Itmaybetranslatedinmeaningas, “VerilyAll“VerilyA llllllāhknowseverything.”āhknowseverything.” which does not relate to anything, and does not have the ,( اة //// Life ( alalalal ayayātay ātātāt (10(10(10 possibilityofbeginningorend,anddoesnotresemblethelifeofcreatedthings;andis withoutabodyorsoul.AllāhsaidintheQur’ān: وَََآََْاَْاِيَُتُ 32 Itsmeaningmightbetranslatedas, “AndrelyontheOnethatisattributedwitheternal Lifeanddoesnotdie.”Lifeanddoesnotdie.” ,(,(,(,( ا//// ‘‘‘‘Hearing( alalalal SamSamSamSam (11(11(11 ,bothofwhic),bothofwhichpertaintoallthatexists,hpertaintoallthatexists,hpertaintoallthatexists,( ا//// andSight( alalalal BașarBașarBașar (12(12(12 AllāhsaidintheQur’ānthat, ََْآََِِِْْءٌوَهَُاُِاَُِْ 33 “AbsolutelynothingresemblesHim,andHeisAll“AbsolutelynothingresemblesHim,andHeisAll Hearing,AllHearing,AllHearing,All Seeing.”Seeing.” Fromthiswe understandthatHisHearingandSeeingisnotlikeourhearingorseeing.Theyarenot byaninstrument,suchanearoraneye.Theyarenotdependentonvibrations,distance

313131 ūratalBaqarah,231 323232 ūratalFurqān,58 333333 ūratalShūrā,11

14 alSanūsiyya

orlight;unlikecreatedhearingandseeing.ThisisbecauseAllāhisOne,anddoesnot needanything.Hishearingandseeingisalsonotsequential,becauseAllāh doesnot change.Seenandheardthingsaresequential,butHishearingandseeingarenot. without letter or sound, which pertains to whatever His ,( ام //// Speech ( alalalal KalāmKalāmKalām (13(13(13 Knowledgepertainsto.Knowledgepertainsto. AllāhsaidintheQur’ān: وَآََاًََُُِْ 34 It may be translated in meaning as, “And AllA llllllāhāh spoke to Moses.” That is, with His Speechthatisnotlettersorsounds. Inthehereafter,MuslimswillhearAllāh’sSpeech,asMosesdid.TheywillalsoseeHim without Him being in a direction, place, at a distance or having a form. It was authenticallynarratedbyImamalBukhārīthattheProphet said, ُِْْأٍََإََُُُرَََُُْوََََُُُْْنٌوَِبٌَُُُْ “AllofyouwillbespokentobyHisLordwithoutanintermediary.Therewillalsobeno flaw in your sight preventing you from seeing Him (without Him having a shape, or beinginadirectionorplace.)” Thatis,allwillhearHisspeechwithoutHisspeechbeingletters,sounds,words,orbeing sequentialorstartingorstopping. Itiseternalandthus doesnothaveanybeginning. Thismustbetrue,becauseAllāh’sSpeechisnotcreated.Eachpersonwillunderstand whateverAllāhhaswilledforhimorhertounderstand. Likewise, as the Prophet  stated, Muslims will see Allāh  without Him being in a direction,atadistance,inaplace,orhavingabody,shapeorform.NonMuslimswill nothavethisprivilege. Inotherwords,thisisnotlikehearingorseeingacreation,becauseAllāhsaidinthe Qur’ānthat, ََْآََِِِْْءٌ 35 meaning: “AbsolutelynothingresemblesHim.”“AbsolutelynothingresemblesHim.”“AbsolutelynothingresemblesHim.” NotethatHisHearing,SeeingandSpeech absolutelymustbe ,andarenotsomething that maybe .ItisthereforenotsaidthatAllāhisabletohear,seeorspeak,becausethat impliesthatHemaybehearing,seeingorspeaking,whichisablasphemousbelief.Thus wesaythatAllāh hears,orAllāh sees,orAllāh speaks,butonemustneversay, “Allāhcanhear,”or“cansee,”or“canspeak.”

343434 ūratalNisā’,164 353535 ūratalShūrā,11

15 alSanūsiyya

Thelast7ofthe20attributesareknownas“ ifātifāt ma’nawiyyama’nawiy yayaya ,”or“Attributespertainingto meanings,” Linguistically speaking sifāt ma‘nawiyya refer to adjectives that tell you that the attributed has a certain attribute. That is, you cannot speak about these attributes without speaking about the meaning as well as the attributed at the same time. For example, the expression“beingpowerful,”whichisan“Attributepertainingtomeaning,”tellsyouthatthe oneattributedwiththeattributeofpoweriscertainlypowerful. Having learned the “Attributes of Meanings,” the “Attributes pertaining to meanings” seem obvious.Forexample,havingtheattributeofpowernecessarilymeans“beingpowerful,”but becauseofitsimportancemanyscholarsstillinsistedonmentioningthem. Theyareinagreementwiththelastsevenmentionedaboveandare:aboveandare: ,orbeingattributedwithPower,),orbeingattributedwithPower,( آ در)))) being Qādir (14(14(14 ,orbeingattributedwithWill,),orbeingattributedwithWill,( آ )))) being Murīd (15(15(15 ,orbeingattributedwithKnowledge,),orbeingattributedwithKnowledge,( آ )))) being ‘‘‘‘ĀlimĀlim (16(16(16 orbeingattributedwithLife, thatdoesnothavethepossibilityof,( آّ)))) being ayy (17(17(17 beginningorend,anddoesnotresemblethelifeofcreatedthings;andiswithoutabody orsoul. ,orbeingattributedwithHearing,),orbeingattributedwithHearing,( آ ))))‘‘‘ being Samī‘Samī (18(18(18 ,orbeingattributedwithSeeing,),orbeingattributedwithSeeing,( آ )))) being BașīrBaș īrīrīr (19(19(19 ,or bbeingeing attributed with Speech, which is not letters ,( آ ))) being Mutakallim (20(20(20 soundsorlanguage. TheattributesthatareimpossibleforATheattributesthatareimpossibleforAllllllllāhāhāhāh  tobeattributedwithandthosethatarepossibletobeattributedwithandthosethatarepossible Among the attributes that are impossible to be true of AAllllllllāhāhāhare20 are 20 attributesattributesthat that are the oppositesofthe20mentionedabove,including:oppositesofthe20mentionedabove,including: 1)1)1) NonNonexistence,existence,existence, 2)2)2) Beingan‘event’Beingan‘event’––––thatis:havingabeginning,thatis:havingabeginning,thatis:havingabeginning, 3)3)3) Havinganend,orHavinganend,or 4)4)4) Similarityto‘events’, thatis,allthingsthathaveabeginning, ,,, ortraitsofsuchthings,for example,bybeinexample,bybeing:g:g:g: • abody,orsomethingwithbulk,bybeingsomethingwhichtakesupspace,place ordirection,ordirection, • anattributethatrequiresabodyorbulk,anattributethatrequiresabodyorbulk, • inadirectioninrelationtoabody,orhavingadirectionhimself,irectionhimself, • boundbytimeorplace,boundbytimeorplace, • describedby‘events’,describedby‘events’,orbysmallnessorbigness,ortobeorbysmallnessorbigness,ortobeorbysmallnessorbigness,ortobe • driven to take care of the beneficial or to prevent harm in His actions and rulings, as Allāh  has no needs to fulfill, and is not influenced by anything, sinceHedoesnothaveabeginning.

16 alSanūsiyya

• ThisconceptofnonresemblancecanbesummarizedbysayingthatAllāh is notattributedwithquantity(e.g.size,weight,volume),quality(e.g.color,taste, smell) or relativity (e.g. sequence, family, shape, composition, time, place, position,ordirection.) 5)5)5) ItisalsoimposItisalsoimpossiblethatAsiblethatAsiblethatAllllllllāhshouldnotbeselfāhshouldnotbeselfāhshouldnotbeselfexistent,bybeing:existent,bybeing:existent,bybeing: • anattributeofsomething,oranattributeofsomething,or • inneedofsomeonetospecifyHisattributes.inneedofsomeonetospecifyHisattributes. 6)6)6) ItisalsoimpossiblethatAItisalsoimpossiblethatAllllllllāhnotbeOneby:āhnotbeOneby:āhnotbeOneby: • Hisselfbeingcomposed(ofparts),orHisselfbeingcomposed(ofparts),or • BytherebeingsomeoneresemblingBytherebeingsomeoneresemblingHiminHisselforattributes,orHiminHisselforattributes,orHiminHisselforattributes,or • TherebeingbesidesHimsomethingwithindependentinfluenceonanyeventinfluenceonanyevent or on Him. Only Allāh  has the power to influence events in reality. This is illustratedbythemiracleofIbrāhīm,whostayedinsideahugefirewithoutbeing harmed.Thereasonwhyisthatfireinrealitydoesnothavethepowertoburnor makesomethinghot.FireonlyburnsorheatsifAllāh haswilledit;itdoesnot haveaninherentabilitytodoso.Allāh istheCreatorofallcausesinevery instance. There are no physical laws of nature in reality, for nothing happens exceptbyHisWillandPower. 7)7)7) ItisalsoimpossiblethatAItisalsoimpossiblethatAllllllllāhshouldbeunabletobringintoexistenceanyeāhshouldbeunabletobringintoexistenceanyeveventwhichntwhich hasthepossibilityofexistence,orhasthepossibilityofexistence,or 8)8)8) togiveexistetogiveexistencetoanythingwhichHehadnotwillncetoanythingwhichHehadnotwilledfor,outofedfor,outofnegligence,inattention,negligence,inattention, illness,orbycauseornature.illness,orbycauseornature. 9)9)9) It is also impossible that AAllllllllāhāh should be characterized by ignorance, or lack ofof knowledgeofanymatter.ItisfurtherimpossiblethatAhatAllllllllāhshoāhshoāhshouldbecharacterizedby:uldbecharacterizedby:uldbecharacterizedby: 10)10)10) Death,Death, 11)11)11) Deafness,Deafness, 12)12)12) Blindness,orBlindness,or 13)13)13) Lack of Speech, or that His Speech would consist of letters, sounds, language, or be somethingsequential. Theoppositesofthe“AttributespertainingtoMeanings”areobviousfromtheabove.ings”areobviousfromtheabove. AsAsAsAs fortheforthe possible ,thatwhichmaybetrueofA,thatwhichmaybetrueofAllllllllāh,itisdoinganythingpossibleornotdoingitāh,itisdoinganythingpossibleornotdoingit.āh,itisdoinganythingpossibleornotdoingit.. TheproofsofATheproofsofAllllllllāh’sattributesāh’sattributesāh’sattributes HisattributeofexistenceHisattributeofexistence TheproofthatATheproofthatAllllllllāhexistsisthefactthatthisworldhasabegināhexistsisthefactthatthisworldhasabeginnining.ng. Anythingwithabeginning musthavebeenbroughtintoexistence,anditcouldneitherhavecreateditselfbeforeitexisted, norhavecomeintoexistencewithoutsomethingbringingitintoexistence.Itfollowsthenthatit musthaveacreator. Thejudgmentoftheintellectconcerningboththeexistenceandnonxistenceandnonexistenceexistenceexistenceoftheworldareoftheworldare equal, as both are merely possible (not true by necessity). The existenceoftheworldthus clearlyindicatesthatthere absolutely mustbe something(notinherentinit)thathaspowersomething(notinherentinit)thathaspower allowingittooverrideitsnonallowingittooverrideitsnonexistence.Otherwisexistence.Otherwisexistence.Otherwiseonewouldbesayingthatoneeonewouldbesayingthatonepossibilitypossibility

17 alSanūsiyya overrodetheotherwithoutareason,andthatisabsurd. Consequently,it absolutelymustbe truethattheworldhasaCreator,forithascomeintoexistenceafternonexistenceanddidn’t createitself. ItiscentraltoourproofofAllāh’sexistencetoprovethattheworldhasabeginning.Letus definetheworldaseverythingthatexistsotherthanAllāh.Theworldisobviouslycomposed ofmanycomponentseachofwhichmusthaveabeginning.Toseethis,considerthefactthat theworldisconstantlychanging,thesecomponentsmove,grow,die,etc.Itisourthesisthat everythingthatchangesmusthaveabeginning.Scholarshavementionedseveralproofstothis. Oneproofistoconsiderthestatement,“youneed10stepstoreachthatwall,”whichmeansitis notimpossibletoreachthewall.Asforthestatement,“youneedinfinitestepstoreachthat wall,” it means that reaching the wall is impossible, as it is impossible to finish infinite steps beforereachingthewall.Similartothisistheonewhoclaimsthattheworldhasnobeginning, for it would be like saying it takes infinite events to reach the present moment, which is a contradiction and thus impossible.363636 Hence we know by the worlds adherence to incidental characcharacteristics(teristics( ‘‘‘Arañ‘Arañ ),suchasmovement,andstillnessandothers,thattheworlditselfmust haveabeginning,becausewhatadherestoevents, whateverhasabeginning, mustitselfbean event.Theproofthatincidentalcharacteristicshaveabeginningisbyobservingitveabeginningisbyobservingitsadherencesadherence tothestatesofexistenceandnontothestatesofexistenceandnonexistence.existence. Thusitsexistenceismerelyapossibility,andneeds areasonforitsexistence. Fromthefactthattheworldhasabeginning,wehaveprovenabovethatitmusthaveacreator, andHisnameisAllāhinArabic.Ifsomeoneasksone,“WhocreatedAllāh?”wesayAllāh  doesnothaveacreator,anddoesnotneedoneasHehasnobeginning.Ifsomeonethenasks, “howcanyouacceptthatAllāh hasnobeginning,whileyoudonotacceptthattheworldhas nobeginning?”Theansweristhatwehaveshownthattheworldhasabeginningbasedonthe factthatitchanges.Wedonotbelieve,however,thatAllāh changes.Rather,webelieveHeis One,anddoesn’tchangeandhasnobeginning. HisattributeofnHisattributeofnononononbeginningexistencebeginningexistencebeginningexistence The proof that AAllllllllāhāh does not have a beginning is that if one believebelievedd AllA llllllāhāh to have a beginning,thenonewouldbelieveHimtoneedacreator.Thispropositionwouldeitherleadto anargumentthatiscircular, sayingthattheCreatorhasacreatorwhowascreatedbyHim, ororor onethatentailsproposinganinfiniteprogression ofcreators,bothofwhichareabsurd.The argument of infinite progression of creators is when someone claims that the Creator has a

363636 Anotherwaytostatethisproof,istoconsidertwopointsintimefarapartfromoneanother(for example,Noah’sfloodandthepresenttime).Toanyoneclaimingtheworldhasnobeginning,wesay consider the number (A) of discrete events and changes that happened before Noah’s flood and the number(B)ofeventsandchangesthathappenedbeforeourpresenttime.Whichnumber,AorBis greater?Anytwonumbers absolutelymustbe equalorone absolutelymustbe greaterthantheother.If theworldhasabeginning(ourthesis),itisclearthatthesecondisgreaterthanfirst.Ifoneclaimsthe worldiswithoutbeginning(thecounterthesis),thenhecannotsaythatoneisgreaterthantheother, becausebothwouldbeinfinitecountsofthesametype.Buthealsocannotsaythattheyareequal,as the second set of events includes the first set aswellaseventsthathappenedaftertheflood.Sohe cannotsaythattheyareequalnorcantheysayoneisgreaterthantheother,soitisimpossiblethatthe worldwouldhavenobeginningsinceitiscomposedofeventsandchanges.

18 alSanūsiyya creator,whoagainhasacreator,whoagainhasacreator,andsoon.Thisinfiniteprogressionof claimedcreatorswouldhavetofinishbeforethecreation of the world, and we have already shownthistobeimpossible. Itwouldalsoleadtosayingthatthereismorethanonegod,whichisimpossible,becauseallof thesewouldneedeachothersagreementtogettheirwill.Thisisweakness,andsomethingwith weaknessdoesnotdeservetobeworshiped.Moreover,itcouldnothavebroughtsomethingas awesomeasthecosmosfromnonexistencetoexistence.

HisattributeofnonHisattributeofnonendingexistenceendingexistenceendingexistence AsfortheproofforAAsfortheproofforAllllllllāh’snonāh’snonāh’snonendingexistence,itisbasedonthefactthatifendingexistence,itisbasedonthefactthatifHHewasnotnonewasnotnonewasnotnon endingthenhewouldhaveanending. Thereisnothirdoption. Thiswouldbeequivalentto claiming that AAllllllllāhāh was merely possible in existence , not absolutely must be existing.... ButBut anythingthathaspossibleexistencemusthaveabeginning,andwehavealreadyprovedthat AAAllAllllllāhiswithoutbeginning.āhiswithoutbeginning. Alternatively,somethingthatcanceasetoexistcanchange,and anythingthatchangesmusthaveabeginning,andwe’vealreadyproventhistobeimpossiblefor Allāh. HisattributeofnonHisattributeofnonresemblancetocreationresemblancetocreationresemblancetocreation AsforAAsforAllllllllāh’snonāh’snonāh’snonresemblanceto‘events’,ifHeresembledeventsinresemblanceto‘events’,ifHeresembledeventsinanyway,thenHewouldanyway,thenHewould alsobeaneventandthatisimpossible,sinceHemustbeustbewithoutabeginningoranend,as withoutabeginningor anend,as shown earlier. What all events have in common is a beginning, and since Allāh  has no beginning,Hedoesnotresemblecreatedthingsinanyway. HisattributeofselfHisattributeofselfexistenceexistenceexistence AsforAAsforAllllllllāh’sselfāh’sselfāh’sselfexistenceexistence ,,,itmeansthatAllāh, hasnoneedofanythingelseinorderto exist,neithersomethingtobeinnorsomeonetogiveHimspecification.Thisisunlikeattributes ofcreationwhichneedsomethingtobein,suchaswhiteness,pain,ormotion;theyallrequire anobjectinwhichtoexist.Allāh howeverisnotanattribute(henceitwouldbeblasphemous torefertoAllāh as alquwwatalkhāliqa ,thecreatingforce).Allthisisunderstoodfrom “selfexistence.” TheproofofATheproofofAllllllllāh’sselfāh’sselfāh’sselfexistenceisthatifHeneededsomethingtobein,existenceisthatifHeneededsomethingtobein,ttthenHewouldbeanhenHewouldbean attribute. Thisisbecauseattributesneedsomethingtobein.Thatis,attributesneedthething thattheyareanattributeof. Moreover, an “Attribute of Meaning,” such as power or knowledge, is not attributed with “AttributesofMean“AttributesofMeanings”or“Attributespertainingings”or“AttributespertainingtoMeanings,”toMeanings,” suchasbeingpowerfulor beingknowledgeable,andAandAllllllllāhmustbeattributedwith“AttributesofMeaningāhmustbeattributedwith“AttributesofMeanings”s”...Heisnotan attribute, because attributes of meanings, such as knowledge, power, or will, cannot be attributed with attributes of meanings. For example, you cannot say that power has will or knowledge,orthatpowerisknowledgeable.ItisthereforeimpossiblethatAllāh shouldbean attribute,sinceHeisnecessarilyattributedwithpower,willandknowledge. The reason why it impossible for attributes of meaning to be attributed with attributes of meanings,isthatifyousaythatknowledgeisanattributeofanotherknowledge,thenyouare

19 alSanūsiyya sayingthatthelattercanbetheattributeofyetanotherknowledgeandsoon.Inotherwords,it leadsnecessarilytosayingthatinfiniteprogressioncomingtoanendispossible.Sinceinfinite progression coming to an end is not possible, we knowthatattributesofmeaningcannotbe attributedwithattributesofmeaning. Moreover,ifHeneededsomeonetoMoreover,ifHeneededsomeonetogiveHimspecificgiveHimspecificationgiveHimspecification,thenhewouldhaveabeginnation ,thenhewouldhaveabeginning.ing. After all, the specification has to happen at some point in time, and cannot be without a beginning. ItisimpossiblethatHeshouldhaveabeginning,asshownearlier.sshownearlier. TheproofofATheproofofAllllllllāh’sselfāh’sselfāh’sselfexistenceisthatanyattributeofcreationmusthexistenceisthatanyattributeofcreationmusthaaveabeveabeveabeginning,butginning,but AAAllAllllllāhhasnobeginningsoHecannotbeanattributeāhhasnobeginningsoHecannotbeanattributeofofcreation.creation. WebelievethatAllāhexists andhasattributes;HeisnotHisattributes,norisHeotherthanHisattributes,norareHis attributespartofHim.Allāh’sselfexistencealsoentailsthatHedoesnotneedsomeonewho givesspecification(i.e.givescharacteristics),forthatwouldmeanthatAllāh changedwhen specified,whichisimpossible. HisattributeofOnenessHisattributeofOneness AsfortheproofofAAsfortheproofofAllllllllāh’sOneness:ifHewasnotOneāh’sOneness:ifHewasnotOneāh’sOneness:ifHewasnotOne,thennothingofth,thennothingoftheworldcouldexisteworldcouldexist becauseHewouldbeweak. Ifoneclaimedthatmorethanone‘creator’existed,itwouldmean bothwereinneedofoneanother.Forifoneofthemwilledsomethingtobe,andtheother willedforitnottobe,whosewillwouldbefulfilled?Ifonlyoneoftheirwillsisfulfilled,itwould meantheotherisnotatruecreator.Theonlywayforboththeirwillstobefulfilledisforthem toagreeastowhatistobe,inwhichcase,theyareboth inneed ofeachother’sagreement.This would mean that neither is truly the Creator, who we’veprovenabovetobenotinneedof anything. HisattributesofPower,Will,KnowledgeandLifeHisattributesofPower,Will,KnowledgeandLife As for AAllllllllāh’sāh’s Power, Will, Knowledge, and Life, it is clearclearthat if it were not forthese attributes,nothingintheuniversewouldhavecomeintoexistence.intoexistence. HisattributesofHearing,SightandSpeechHisattributesofHearing,SightandSpeech AsforAAsforAllllllllāh’sHearing,SightandSpeech,webelieveintheāh’sHearing,SightandSpeech,webelieveinthemmbecausetheyareclearlystatedinbecausetheyareclearlystatedin theQur’ān,theQur’ān,adadadīthsīthsīths,andthereis,andthereis ijmā’ ‘‘‘(scholarlyconsensus)onthat.Inaddition,ifHe‘(scholarlyconsensus)onthat.Inaddition,ifHewwasnotasnot attributed with them, then He would have been attributed with their opposites, which is a weakness,andthisisimpossible. Forexample,theonewhodoesnothearisdeaf,whichisan attribute of imperfection and neediness, which is impossible for Allāh . The other two attributesaresimilarlyprovedtobenecessary. Hereitisimportanttonotethatalltheaboveattributes, which we have described using the samewordswhichareusedtodescribeattributesofcreation,havenothingincommonwiththe attributesofcreation.Again,thewordsarethesame, but the meanings are totally different. Also regarding our attributes, we may say “we can hear,” for example, but we may only say “Allāhhears,”fortheoppositeisimpossible.Moreover,ourspeech,forexample,isnothinglike Allāh’s Speech, as our speech has a beginning and an end and is composed of parts such as letters,words,andsentencesinsequence.

20 alSanūsiyya

Ourspeechisanability,andapossibility,whereasAllāh’sattributeofSpeechisanattributeof perfectionandnecessity.ThereforeitisnotallowedtosaythatAllāh can speak,butonemust sayinsteadthatAllāhisattributedwithSpeech,andthatithasneitherbeginning,norend,nor is it composed of parts, nor does it have sequence, and has nothing in common with our attributeofspeech. Allāh’sSpeechisnotsound,asourspeechis,butitispossiblethatAllāhremoveourinabilityto hear His Speech so we would hear it and understand from it what He has willed for us to understand.Beyondthis,wearenotrequiredto,andiffactcannot,knowAllāh’sattributes. ItisimportanttonoteherethatitwouldbeprohibitedtoclaimanyattributeforAllāhwhich isnotmentionedintheQur’ān,adīth,oragreeduponby ijmā‘ (scholarlyconsensus).Butall the above words, or their meanings, are mentioned in the above three sources, so they are permissible to use, as long as we do not confuse them with human attributes with the same names. NonArabicexpressionscanbeusedtorefertoattributesofAllāh,butonlyaftermakingsure thatthemeaningisequivalenttothepermittedArabicexpression.Thisisnot,however,enough alone.Onemustalsomakesurethatthereisnoconnotationofimpolitenessinusingtheword forAllāh,andthatitisnotconfusingormisleadingsothatsomeonemightthinkitmeans something that does not befit Allāh . In addition, it must carry the sense of awe and glorification. Havingsaidthat,itshouldbeknownthattherearetwoviewsonwhatisallowedtosayabout Allāh andwhatisnot.Thefirstisthatifthewordusedhasameaningthatisknownbyreason tobetrueofAllāh , then it is allowed to use it. This is the saying ofthegreatImamal Bāqillānī,373737 theleaderoftheSunniMuslimsinhistime. Thesecondisthatthisisonlyinthecaseofattributes,butnotinnames;namescanonlybe stated as narrated in the Qur’ān, highly authenticatedPropheticstatements,orasagreedby scholarlyconsensus.Whensuchanarrationexistsitmeansithaspermissionforutterance.This

373737 MuammadibnalayyibibnMuammadibnJa‘far,AbūBakralBāqillānī,alQāīalBāqillānī (338h.403h.)wastheheadoftheAsh‘arīsofhistime.Hewrotemanybooks,someofwhicharein print.(Source:alA‘lām).alDhahabīinhis“ TārīkhalIslām ”V.28,P.89relatesthatalBāqillānīwas oncesentbytheMuslimrulertodebatetheChristianscribesoftheRomanEmperor.Whenhearrived totheemperor’shalltheyhadmadetheentrancetotheemperorverylow,totheextentthatonehadto bowdowninordertoenter.AlBāqillānīrealizedthatitwasatricktomakehimbowtotheemperor,so heturnedandenteredbackendfirst.Oncethere,heturnedtooneofthemonksandsaid,“Howarethe wifeandkids?”Astonished,theemperorreplied,“Do you not know that the monk elevates himself fromhavingawifeorkids?”AlBāqillānīclosedhistrapbyquicklyreplying:“Youconsiderhimabove this,butyoudonotconsiderAllāh tobeclearofandabovehavingafemalecompanionandchild?” Hewasalsomockinglyasked,“WhathappenedtoĀ’isha?”Theywerereferringtothetimethatshe,the Prophet’swife,wasaccusedbythehypocritesofhavingbeenunfaithful.Theywantedtomakehimlose his temper by their insinuations. AlBāqillānī answered: “As what happened to Maryam. (They were bothaccusedofadultery),thentheywerebothdeclaredinnocentbyAllāh,andMaryambroughtababy, whileĀ’ishadidnot.”Theycouldfindnoresponsetothis,becausehehadshownthemthatpermitting theslanderofĀ’ishawouldimplypermittinguglyandhereticalslanderofMaryamevenmore.

21 alSanūsiyya isthesayingofmostleadersoftheSunnis,includingalGhazālī 383838 andalFakhralRāzī 393939 .They saiditisonlybecauseofscholarlyconsensusweknowthatitisallowedtotranslatethenameof Allāh to languages such as Persian and Turkish.404040 Other Arabic names of Allāh cannot be translated,becausethereisnoconsensus. Bothschoolsagreedthatusinganotherutterancethanthosenarrated,mustnotbemisleading, andmustgiveasenseofglorification.AlFakhralRāzīsaidthattherearethreetypesofwords that indicate attributes: First, those that indicate without question what is true of Allāh , eitherbythemselvesonly,incertaincontextsonly,orabsolutely.Second,thosethatindicate without question what is not true of Allāh . Third, those that indicate an attribute true of Allāh,buthaveanothermeaningthatisnot. IfanutteranceinthesecondcategoryisnarratedintheQur’ānorhighlyauthenticadīths, apparently referring to Allāh ,thenitisnotallowedtoutteritexceptexactly as narrated; identicalutterance,andidenticalcontext.Itisnotallowedtouseaderivedformofthenarrated utterance.Moreover,itisforbiddentounderstandutterancesofthiskindliterally.Theyshould be understood as figures of speech meaning something other than their literal meaning. Examplesarewordslike nazala ,which’sliteralmeaningis“todescend”,or jā’ which’sliteral meaningis“tocome”,or șūra ,which’sliteralmeaningis“form”.Tounderstandtheseliterally whenreferringtoAllāh Himselfisblasphemywithoutquestion,becausemovementandform needplaceandspecification,andAllāhdoesnotneedanything. Ifanutteranceofthethirdcategoryisnarrated,thenitisonlyallowedtouseitasnarrated.One cannot use derivatives of it. For example, in the Qur’ān it is mentioned that Allāh  does something called yastahzi’ to the hypocrites. The word yastahzi’ means literally “to deceive/dupe”, but it has another meaning meant here, which is that the hypocrites will be

383838 Abū āmid alGhazālī (450505 Hijrī) was nicknamed ujjat alIslām for his brilliant scholarship,particularlyindefendingtheIslamicBeliefagainstdeviations.Hewasinitiallyoneofthe studentsofImāmalaramaynalJuwaynī,butquicklyraisedintheranksofscholarship.Hegaineda reputationasabrilliantscholarandstartedauthoredbooksalreadyinalJuwaynī’stime.Hestayedwith histeacheruntilhedied.Afterthathetraveledtoandwasmadeinchargeoftheprestigious Nihāmiyyaschoolbyit’sfounder,theministerNithām alMulk, who was practically the ruler at the time. He had built this school from the greatest scholar of the time Abū Isāq alShīrāzī. Later al Ghazālī left all of that behind to live an ascetic lifestyle and became one of the greatest scholars of Sufismafteralreadyhavingachievedthatinthesciencesofbeliefandjurisprudence.(alZiriklī7/22;al Șafadī1/211213). 393939 FakhruddīnalRāzī(544606Hijricalendar)isbymanyregardedasthegreatestscholarofhis time,andthesixthrenewerofthereligion,forthebeginningoftheseventhcenturyaftertheHijrah.He istheImāmofthescholarsofthebeliefsciences.Hedevastatedthedeviantsectswithhisarguments. Theanthropomorphistsmadeittheirhabittoleavenotesforhimcontainingvariousinsults.Onetimea notesaidthathiswifewasanadulteress.Hereadthenotetothecrowdandthensaid(insummary),“all ofthisispossible,butatleastIdonotbelievethatAllāh isinaplace,whichisimpossible.”(alZiriklī 6/313;TājuddīnalSubkī8/8182;alȘafadī4/176). 404040 Perhaps based on this one could argue that this consensus also applies to translating Allāh’s nameto“God”inEnglish.Inanycase,necessitycallsforgoingbyalBāqillānī’sviewonthisparticular name.

22 alSanūsiyya recompensed for their deception. Despite this, it is not allowed to use the word mustahzi’ , literally:“deceiver”aboutAllāh.414141 Inconclusion,thebasisforknowingwhatisallowedtosayaboutAllāh,istherevealedtexts, i.e. Qur’ān, highly authenticated adīths, or scholarly consensus. This can only be learned throughtrustworthyscholarswhoareexactingandcarefulabouttheirstudent’sbeliefs.

WhatmaybetrueofAWhatmaybetrueofAllllllllāhāhāhāh Doinganythingpossible,ornotdoingit,ispossibleforAleforAllllllllāh;theproofisthatotherwise,theāh;theproofisthatotherwise,the possiblewouldeitherbe absolutelynecessary orororor impossible ,andthisisacontradiction. Thatis, claimingotherwisewouldinvolvesayingthatthiseventisamust,andthatisacontradiction, because an event can only be a possibility. Furthermore, for Allāh  to be obliged to do somethingornottodoitwouldbeaflaw,andthisisimpossibleforAllāh. AllāhistheCreatorandthusthetrueownerofeverything.Therefore,itisimpossiblethatHe should be unjust. Injustice can only be when someone does something to someone else’s propertywithoutaright.SinceAllāh isthetrueownerofeverything,theconceptofinjustice doesnotapplytoHimatall.Allāh saidintheQur’ān: َُْلَََُُْوَهَُُُْْن 42 Meaning: “HeisnotaskedaboutwhatHedoestocreationintermsofguidingandmisguiding, orhonoringandhumiliating,butthecreationisasorhonoringandhumiliat ing,butthecreationisasked.”ing,butthecreationisasked.”ked.” Inotherwords,oneisunjustwhenhedisobeystheordershemustobey.Inotherwords,the ordersofhisCreator.SinceAllāh doesnothaveaCreator,therearenoordersthatHemust obey.HenceitisimpossibleforHimtobeunjust. TheMessengersofATheMessengersofAllllllllāhandtheirattributesāhandtheirattributesāhandtheirattributes DefinitionofDefinitionofProphetProphetProphetandandandMessengerMessengerMessenger As for the MMessengers,essengers, they are intelligent, free, male humans, that had a revelation of a teachingofreligion. SomeofthemhaveHeavenlybooksrevealedtothem,butitisnotnecessarythattheybegivena book. TheyarechosenbyAllāh andprotectedfrombirthfromcharacteristicsorbehaviorthatdo notbefittheirrank,suchasblasphemy,sins,meanness,foolishnessorthelike.Itisnotpossible forsomeonetoworkhimselfuptotherankofProphethood;Prophetsarechosenfrombirth.

414141 Forallthesedetails,seeP.3336, SharAsmā’Allāhalusnā,alFakhralRāzī,alMaktabat alAzhariyyalilTurāth,,2000. 424242 alAnbiyā’,23

23 alSanūsiyya

NotethateverythingthatisbeingsaidaboutMessengersalsoapplytoProphets.Thisisbecause theonlypracticaldifferencebetweenaMessengerandaProphetisthatthelatterfollowsthe lawsoftheMessengerpriortohim,anddoesnotbringnewlaws. AttributesthatAttributesthatMessengerMessengerMessengersmusthavesmusthavesmusthave All MMessengersessengers must possess truthfulness, trustworthinestrustworthiness,s, and must have delivered their messages entirely. Allāh  is Wise, and gives the rank of being a Messenger only to those worthy of it. Accordingly, it is impossible for Messengers to be liars, treacherous, or fail to deliveranypartofamessagethattheyhavebeenrequiredtodeliver. AttributesthatareimpossibleforAttributesthatareimpossibleforMMMMessengeressengeressengerstohavestohavestohave Itisimpossiblethattheyshouldbeattributedwiththeoppositesoftheseattributesby:htheoppositesoftheseattributesby: 1. tellinglies. Thisisbecauseifitwaspossibleforthemtolie,thenwhattheysaywouldbe subjecttodoubt. 2. orcommittingtreacherybydoingorcommittingtreacherybydoingwhattheirmessagewhattheirmessageforbidsordislikes,forbidsordislikes, orfailingtoact onwhattheirmessagecommands.TheProphet said, اآاواب 43 whichmaybetranslatedas, “Thecompletebelievermayhaveanycharacteristicinhis natureexcepttreacheryandlying.” Notethatdislikesinthereligionarenotsins,becausetheyhavenopunishmentinthe hereafter,buttheyarerewardabletoavoid.TheProphetsdonotcommitthem,except thattheymaydothemtoshowthatitisnotasin.Thisactfromthemforsuchapurpose isnotinitselfdisliked,becausethisisanexcusewhichmakestheactfreeofanydislike. ProphetsdonotcommitsinsbeforeoraftertheirProphethood,butareprotectedfrom that.Allāhordered: وَاََُُِ ََُُْْونَ 44 whichmeans, “followhim,sothatyoumaybeguided.” Theseareabsolutestatements affirmingthattheProphetisofgreatmoralcharacter,withoutexception,andthathe shouldbefollowedabsolutely. AsforProphetAdam’seatingfromthetreeinParadisebeforedescendingtoearth,this wasforeatingfromthetreehehadbeentoldnottoeatfrom,butitwasinastateof forgetfulness. It was moreover followed by immediate regret and repentance before anyonecouldfollowtheact.Thusthereisnotreacheryhere.

434343 ThisadīthwasnarratedbyalBazār,AbūYa’lā,butalsobyotherswithsimilarwording.Its chainofnarrationisauthentic.Source:V.6/P.463,alMunāwī,‘AbdulRa’ūf.FayalQadīr,Egypt:al MaktabatalTijāriyyaalKubrā,1980. 444444 ūratal’A‘rāf,158

24 alSanūsiyya

Thewisdominthisstoryisthatitservesasagravewarningagainstdoinganykindofsin, nomatterhowsmall,forlookattheconsequencesofthisminordivergencefromwhatis bestonly. Theseriousconsequenceofthisminoract,namelybeingtakenoutofParadisetoEarth, alsoshowstheawesomerankofAdam.Thisisbecauseitistheoneofhighstatusthat usually suffers for minor breaches. In light of that a further wisdom in this historical incidenceisthatthereisnoescapefromwhatAllāh haspredestined.EvenAdam’s intelligenceandoverwhelmingfearoftheCreatorwillnotstopwhatAllāh haswilled tobe.Thisteachesusnottobeproudofourgooddeeds,andtorememberthatouracts arebytheWillofAllāhonly. NoteinparticularthatProphetsnevercommitblasphemy;theyalwaysbelievethatthere isonlyonegod.TheyalwaysbelieveintheCreator,theyarebornwiththisbeliefand nevercontradictit.ThisisbytheconsensusofallMuslims. One of its narrational proofs is that it was never narrated that a Prophet was ever blamedbyhispeopleforleavingtheidolatryoftheirforefathers.Thisisaclearproof thattheyhadneverdoneitinthefirstplace,fortheenemiesoftheProphetsneverleft anyopportunitytoblame.Forexample,whenProphetMuammadwasorderedto changetheprayerdirectiontoinsteadof,hisopponentswerequickto makeanissueofit.Inaddition,notbelievingfirmlyintheOnenessoftheCreatoris knownbyreasonassomethingblameworthy,abigflawinone’smoralcharacter,andis thereforenotsuitableforthehighrankofProphethood. 3. orkeepingtothemselvesamessagetheyhavebeenorderedtodelivertocreation. They neverdothis,neitheronpurpose,norbyforgetting.

AttributesthatAttributesthatMessengerMessengerMessengerscouldhavescouldhavescouldhave Itispossibleforthe MessengerMessengerstohaveanyhumanconditionwhichdoesn stohaveanyhumanconditionwhichdoesnotimplyot implyflawinflawin theirrank,suchasgettingmarriedorfallingill.Examplesarediseasesthatarenotrepulsiveto other people, such as a headache or fever. Likewise, it is not impossible that they should be fought,spokenillof,orevenkilled. Itisimpossibleforthemtogetrepulsivediseases,suchasleprosyorwormscrawlingoutoftheir skin,becausetheyaresenttoattractandteachpeople.Similarlyitisimpossibleforthemtobe stupidorslowminded. Notethatthefirsthumanbeing,Adam,wascreatedfromsoil,andnotfromamonkey.Hewas alsonotashortprimitivecreature,buttallandbeautiful.TheProphet said: َََادَمَوَُُُِنَذِرَاً whichmaybetranslatedas, “AllāhcreatedAdam60forearmlengthstall.” Thenhesaid: ََُُُْاََْ ُرَةِدَمَ

25 alSanūsiyya

whichmaybetranslatedas, “SoallthosethatenterParadisehavetheappearanceofAdam .”.454545 Inotherwords,theyhaveAdam’sincrediblebeautyandheight. Adam,likeallProphetswasofgreatmoralcharacter,andwasnotrunningaroundnakedlikean animal,astheDarwinistswouldhaveyoubelieve.AllāhsaidabouttheProphetMuammad , وَإٍٍَََََُُِِ 46 whichmeans, “Andverilyyouareofgreatmoralcharacter.” OtherProphetsarenotexcepted fromthis,fortheProphetMuammad said, َُُوَِِْاَِْ َءِ “DonotprefermeoverotherProphets,” 474747 thatis,inaderogatorymanner.Itdoesnotmean thatthereisnodifferencebetweentheProphetsinrank.Allāh saidintheQur’ān: َِْاٍَََََََُُُْْْْ 48 whichmeansthatHe, “raisedsomeoftheMessenger“raisedsomeofthe Messengersindegreesofstatusoverothers.”Messenger sindegreesofstatusoverothers.” ProofthatProofthatMessengerMessengerMessengersabsolutelyneverliesabsolutelyneverliesabsolutelyneverlie The proof that their truthfulness is a necessity is that lies would be a contradiction to the ProphetPropheticmiraclesoftheicmiraclesoftheicmiraclesoftheMessengerMessengerMessengers,whichs,whichs,whicharelikemessagesfromAarelikemessagesfromAarelikemessagesfromAllllllllāhthattheyaretruthfulāhthattheyaretruthful inallthattheyconvey. EachMessengerisknowntohavehadatleastonemiracle,andthisisthe proofoftheirtruthfulness.

MiraclesandotherextraordinaryeventsMiraclesandotherextraordinaryevents APropheticMiracle,or mu‘jizainArabic,isanextraordinaryeventsthatisjoinedwithaclaim ofProphethood.Itcannotbeimitatedbyanopponentorchallenger. Therearealsoothertypesofextraordinaryevents,theyare: 1. Apreparatorywonder,or irhāșinArabic,isanextraordinaryeventthathappensprior to the claim of Prophethood. For example, a cloud used to follow the Prophet Muammad  and give him shadow prior to his first revelation.

454545 BukhārīNo.3148 464646 ūratalQalam,4 474747 BukhārīNo.4362 484848 ūratalBaqarah,253

26 alSanūsiyya

2. AWalī’swonder,or karāma inArabic,isanextraordinaryeventthathappenstoavery piousfollowerofaProphet ,calledaWalī.AWalīissomeonewhohasworkedvery hard on doing good deeds and avoiding bad deeds. He is protected from ever committing blasphemy. He may commit sins, but repents immediately if this should happen.ItisnotjoinedwiththeclaimofProphethood,anddoesnotestablishit.Rather, it is a sign of the Walī’s sincere following of his Prophet. It is a continuation of the miraclesoftheProphethefollows. Anexampleisthat‘Umar,duringhistimeasKhalīfah(rulerofallMuslims)shoutedto the Muslim army in Persia, “The mountain! The mountain!” The army heard his warning,though‘UmarwasinMedinaonthewestcoastoftheArabianPeninsula. When Khālid ibn alWalīd came to īrah in Iraq he was warned about being served poisonbythePersians.Heorderedthemtobringittohim,said“ bismillāh ,”drankit, butnothinghappenedtohim. ItisimportanttonotethataWalīshowing karāmahs isnotnecessarilyofahigherrank thantheonethatdoesnot.Thisisbecause karāmahs servetostrengthenpeoplesfaith, andthatiswhythe karāmahs ofthecompanionswererelativelyfew.Notealsothatan extraordinaryeventatthehandsofapersondoesnotproveheisaWalī,becausethere are other possible explanations as follows: 3. Assistance, or ma‘ūna in Arabic, is an extraordinary event that happens to a regular personwhichgetshimoutofadifficultsituation.Sometimesthiscanbea karāma ofa Walī that this person is associated with. 4. Alure,or istidrāj inArabic,isanextraordinaryeventthathappenstoablasphemous andsinfulperson.Itmaybeaccordingtohiswish.Forexample,theAntiChristalDajjāl willsplitapersoninhalfandthenbringhimbacktogetheralive.Inaddition,thepeople thatfollowhimwillliveineasewhilethosethatdonotwillhavehardtimes.Notethathe willclaimtobeagod,andisnotabletoclaimProphethood.Thisisallatestofpeoples faith.Sometimes istidrāj happenstoablasphemousandsinfulpersonagainsthiswish. Forexample,whenMusaylamahclaimedProphethood,apersoncametohimwithabad eyeandwhenhetouchedittheothereyewentbadalso.494949 TheproofthattheTheproofthattheMessengerMessengerMessengersdonotsinsdonotsinsdonotsin TheproofthattheTheproofthattheMessengerMessengerMessengersaretrustworthy,isthatifthesaretrustworthy,isthatifthesaretrustworthy,isthatiftheMessengeMessengeMessengerrrrscommittedtreacheryscommittedtreachery by committing a sin or something disliked, then that sinful or disliked act would become obedience.Thisistrue,becauseAobedience.Thisistrue,becauseAllllllllāhhascommandedustofollowtheminallthatthāhhascommandedustofollowtheminallthattheyeysayandsayand do,andAdo,andAllllllllāhdoesnotordersinfulordislikedāhdoesnotordersinfulordislikedāhdoesnotordersinfulordislikedacts.Thesameproofholdsforthenecessityofacts.Thesameproofholdsforthenecessityof thembeingattributedwithconveyingtheirmessagesentirely, since not obeying the order to conveywouldbeasin.

494949 SeeV.2P.203.Sa’duddīnalTaftāzānī.SharalMaqāșidfī‘IlmalKalām.2vols.Pakistan:Dār alMārifalNumāniyya,1401.

27 alSanūsiyya

TheproofthattheTheproofthattheMessengerMessengerMessengersareexposedtohumanconditionsthatdosareexposedtohumanconditionsthatdonotimplynotimplyflawflaw intintheirrankheirrankheirrank TheproofofthepossibilityofhumanconditionsforthertheMessengerMessengerMessengers,whichdonotimplyflawins,whichdonotimplyflawin theirhighrank,isthatsuchconditionshavebeenwitnessed.Thewisdomoftheseconditions maybeunderstoodtobetheraisingofthemaybeunderstoodtobetheraisingoftheMessengeMessengerMessengers’r s’s’s’ranks.ranks. Thatis,throughtheirpatience duringtribulations. Oritmaybeforthedemonstrationofsacredlaw, bywitnessinghowthey actedundervariousconditions. Oritmaybetoshowtheinsignificanceofthisworldbyshowing itisnottheabodeofrewitisnottheabodeofreward,ard, forotherwisetheMessengerswouldbethemostrewardedinthis worldduetotheirhighrank. RelatingtoeverythingmentionedinthecreedalstatementofIslāmtementofIslām Themeaningof“thereisnogodbutAThemeaningof“thereisnogodbutAllllllllāh”āh”āh”āh” Alloftheaboveissummarizedin“Lā’ilāhAlloftheaboveissummarizedin“Lā’ilāhaillaillaillAAAAllllllllāh,Muāh,Muāh,MuammaduammaduammadurrrrRRRRasūlasūlasūlUllāh,”literally:Ullāh,”literally: “thereisnoGodbutA“thereisnoGodbutAllllllllāh,Muāh,Muāh,MuammadistheammadistheammadistheMessengerMessengerMessengerofAofAofAllllllllāh”.āh”.āh”. Thisis because theword, ilāh inArabic,translatedas“god”inEnglish,comesfromtheword UUUlūhiyyaUlūhiyya inArabic,or“godhood,”which means,means,“beingtheOnewhoneedsnothingelseandall“beingtheOnewhoneedsnothingelseandall elseneedsHim.”So“ LāilāhaillLāilāhaill AAAAllllllllāhāhāhāh ”means,“theonlyonethatneedsnothingelseandall elseneedsHimisAelseneedsHimisAllllllllāh.āh.āh.āh.”””” 505050

505050 Theobviousconsequenceofthisdefinitionisthatnooneandnothingdeservestobeworshiped exceptAllāh.Thisisanotherwayofdefiningthemeaningof“ LāilāhaillAllāh ”.Consequentlyitis importanttoclarifythemeaningoftheword ‘ibāda inArabic,whichisthewordtranslatedas“worship” inEnglish. ‘Ibāda isdefinedas“obediencewithhumbleness,”inthescholarlydictionaries“ alMișbā alMunīr, ”“ alNihāyahfīGharībaladīth,”and“ alQāmūsalMuī.”Thereisnoquestion,however, thatmerelybeinghumblyobedienttosomeoneisnotequivalenttoworship.Toreachtothemeaningof actualworship,wewouldhavetosay:“themostextremehumilitythatisonlydeservedbytheonethat hasthegreateststatus.”ThisisthedefinitionstatedbyalAșbahānīinhisfamousdictionary“ Mufradāt alQur’ān ”. Whatisthisextremehumilitythatisthemeaningofworship?Itisnotmerelythemostextreme physical act of humility, which is to prostrate. This is true, because the Qur’ān states that the angels prostrated to Adam, and that the brothers of Prophet Yūsuf prostrated to him. Clearly this act of humilitythatconstitutesworshipthen,needsanactoftheheart. Whatisthisactoftheheart?Itcanonlybetobelievethattheonehumbledtohasanattributeof godhood, a divine attribute, such as the power to independently influence events. This is the most humblefeelingtheheartcanhave,andultimatehumilitycannotbeachievedwithoutthis. Basedonthisprefacewecandefineworshipas:themostextremehumilitywiththebeliefthat theonehumbledtohasanattributeofgodhood. Itisessentialtodistinguishbetweentheworship( ‘ibādah )ofsomethingandtakingsomethingas a means ( wasīla )toanend.ThepersonwhoworshipsotherthanAllāh  to gain His acceptance is indeed a blasphemer, but the one that takes prescribed means to gain His acceptance has done

28 alSanūsiyya

WhatitmeansthatAllāh doesnotneedanythingdoesnotneedanythingdoesnotneedanything ThefactthatAThefactthatAllllllllāhdoesnotneedāhdoesnotneedāhdoesnotneedanything,necessitatesthatHeanything,necessitatesthatHe absolutelymustbe existing,existing, withoutabeginning,withoutanend,withoutresemblancetoanyevents,withoutanyneeds,and withoutanyflaws.ItfurthermeansthatHe absolutelymustbe AllAllAll All Hearing,AllHearing,AllHearing,AllSeeing,andSeeing,and attributeattributedwithSpeech,dwithSpeech, thatisneitherletters,norsounds.Thisis becauseHewouldotherwise be in need of something to bring Him into existence, or to exist in, or to remove an imperfection. Thesearethefirstsixattributesexplainedinthisarticle,aswellasthe11 th ,12 th , 13 th ,18 th ,19 th and20 th . ItalsoItalsofollowsfromthestatementthatAll followsfromthe statementthatA llllllāhdoesnothaveneeds,thatHeisclearofbeingāhdoesnothaveneeds,thatHeisclearofbeing driventotakecareofthebeneficialortopreventthe harmfulinHisactionsandrulings, as Allāh  has no needs to fulfill, and is not influenced by anything, since He does not have a beginning. Thisisbecausehavingdrivesmeansneedingwhateverittakestoreachonesaim. Thatcannotbe,sinceHedoesnotneedanything.Thatcannotbe,sinceHedoesnotneedanything. Moreover,itentailsthatdoingMoreover,itentailsthatdoinganythinganything thatbelongstothe possiblepossiblecategoryofthings isisismerelyis merely possibleforApossibleforAllllllllāh,asHeisneitherobligedtodoanythingnortāh,asHeisneitherobligedtodoanythingnortooleaveitout.leaveitout.leaveitout.Thisis becauseif anyofthatwasamustforHimbyreason,suchase.g.givingreward,thenHewouldneedtodo somesomethingtoachieveitthingtoachieveit andclearHimselfoftheimperfectionofdoingtheopposite. Thatiswhy nothingisamustwithregardstoHimexceptcompleteperfection andbeingclearofanyflaws orlimits.Thisisclear,becauseHedoesnotneedanything. WhatitWhatitmeansthateverythingelseneedsAmeansthateverythingelseneedsAmeansthateverythingelseneedsAllllllllāhāhāhāh AsforthemeaningthateverythingelseneedsAAsforthemeaningthateverythingelseneedsAllllllllāh,āh,āh,āh, alsocontainedin“ LāilāhaillAllāh ,” this necessitates thatAthatAthatAllllllllāhhastheattributesofEternalLife,Power,WilāhhastheattributesofEternalLife,Power,WilllandKnowledge.andKnowledge. Thisis clear, becausebecauseotherwisenothingwithabeginningcouldex other wise nothing with a beginning could exist,ist, and thusthus nothing would need something prescribed: Allāh said in the Qur’ān (alMā’idah, 35): َأََاَََُِااُااَوَاَُْاإَِِْاَََِْ Interpretation:“ OYouWhoBelieve,fearAllāh,andseekmeans(waOYouWhoBelieve,fearA llāh,andseekmeans(wasīlallāh,andseekmeans(wa sīla)togainHisacceptancesīlasīla )togainHisacceptance .” Themeans( wasīla )mentionedintheĀyahmustbesomethingthatcomplieswiththeteaching ofIslām,thatis,withtheQur’ān,adīthsnarrated,andconfirmed ijmā‘ consensusoftopscholarsofa previous generation. One such means is to supplicatetoAllāhbytheProphetMuammad , called tawassul inArabic.Thisisbyscholarly ijmā‘ consensus, and its denialwas invented by some people some700yearsaftertheHijrah. Tounderstandthemeaningof tawassul, considerapersonwhohasangeredhisbiggerbrother andaskshimtoforgivehimsaying: “forgiveme,notbecauseofme,butbecauseofmother.” Thisdoes notmeanthatheisworshipinghismother,butthatheismentioningtheirmotherasareasonforhis brother’sforgiveness.Heisremindinghimthattheirmotherlovedbothofthemandwouldbepleasedif theyremained on friendlyterms. He is using his mother as ameans ( wasīla )for getting his brother’s forgiveness.Nooneintheirrightmindwouldclaimthatthispersonhasworshipedhismother.

29 alSanūsiyya

Him.This cannotbe ,sinceeverythingdoesneedHim.,sinceeverythingdoesneedHim.Forexample,sayingthatallthingsarein needofAllāh,butnotattributingAllāh withPowertocreatethosethingswhicharein needofHimwouldbeacontradiction.Similarly,Allāh musthavetheattributeofLifefor theonewithoutlifecannotgivelife,butHisLifeisnothinglikeoursandisnotassociatedwitha body,asoul,orthepossibilityofdeath. Inaddition, ititit necessitates thatHeisOne,forifHehadasecond,thennothithatHeisOne,forifHehadasecond,thennothinngwouldneedgwouldneed Him,sincetheywouldbothbeweak.That cannotbe ,sinceeverythingneedsHim.,sinceeverythingneedsHim. Moreover,weconcludefromitthateverythingelsehasabeginning,forifsomethinghadno begbegbeginning,itwouldhavenoneedforAbeg inning,itwouldhavenoneedforAinning,itwouldhavenoneedforAllllllllāh.Thiscannotbe,sinceHeistheOnethateverāh.Thiscannotbe,sinceHeistheOnethateverytythinghing necessarily needs.needs.needs. Wealsoknowfromitthatnothing otherthanAllāh createsorhasanyrealinfluenceon anythingatall,otherwisethatinfluencewouldnotneedAn eedAeedAllllllllāhāhāhāh forittohappen. ThiscannotbesinceHeistheonethateverythingotherthanHimneedsingeneralandinall situations absolutely.Infactnothingelsehastheabilitytocreateorinfluenceanything,norisit possibleforittobegiventhatability.Nonetheless,itispermissibleto sayforexample,“fire burns.”Butitisnotmeantliterally,asfiredoesnotcreatetheeffectofburning,ratherAllāh creates both the fire and the effect of burning which is conventionally attributed to the fire. Knowingthisisthestrongestmeansfor tawakkul ,orrelianceonAllāh. Thisisifyoufigurethatsomeexistingthinginfluencesbyitsinherentnature.Ifyoufigure insteadthatsomethinghasinfluencebyapowercreatedinitbyAatedinitbyAllllllllāh,asāh,asāh,asmanyignorantpeoplemanyignorantpeople claim,then bewarethat thisisimpossibleaswell. This isbecauseHewouldinthiscaseneedan intermediary to create some actions. This is judged by sound reason as a a fallacious claim basedonwhatyouknowaboutHimbeingnecesbasedonwhatyouknowaboutHimbeingnecessarilysarilywithoutneedforsomethingotherthanwithoutneedforsomethingotherthan Him.Him. Atthispointithasbecomecleartoyouthatthesaying“thereisnogodbutAaying“thereisnogodbutAllllllllāh”includestheāh”includesthe threecategoriesthatallaccountablepeopleareobligatedtoknowasbeingtrueofAligatedtoknowasbeingtrueofAllllllllāh.Thatāh.That is,whatmuis,whatmustbetrueofHim,whatcannotbetrueostbetrueofHim,whatcannotbetrueofHim,andfHim,andwhatispossiblytrueofHim.whatispossiblytrueofHim.whatispossiblytrueofHim. TheidentityoftheTheidentityoftheProphetProphetProphetMuMuMuMuammadammadammad Asforthedeclaration“ MuMuMuMu ammaduammaduammadu rrrrRRRRasūlasūlasūl UllāhUllāh ,”Mu,”MuammadammadammadistheistheistheMessengerMessengerMessengerofAofAofAllllllllāh….āh…. Our beloved Prophet Muammad  is the son of ‘Abdullāh, who was the son of ‘Abdul Muttalib,whowasthesonofHāshim,whowasthesonof‘AbdulManāfofthenoblestArab tribe,Quraysh.HewasborninMecca.HeimmigratedtoMedina.HediedinMedina,isburied thereandhisgravethereiswellknown.AllāhgaveourbelovedProphetMuammadmiracles, whichwereasgreatas orgreaterthanthemiracleshegavetoother Prophets.Hisgreatest miracleistheQur’ān.

BelievinginBelievinginProphetProphetProphetMuMuMuMuammadammad entailsbelievinginallProphetentailsbelievinginallProphetentailsbelievinginallProphetssss ThisincludesbeliefinThisincludesbeliefinallallallallProphetProphetProphets,theAngels,allheavenlyscriptures,ands,theAngels,allheavenlyscriptures,andtheLastheLastDay.tDay. al SanūsīhintsheretoafewofthenarrationalbeliefsthatcomewiththebeliefintheProphet

30 alSanūsiyya

Muammad,sincetheyarepartofhisteachings.Thesearebeliefsestablishedbynarrationof revealedknowledge,fromtheQur’ānandadīths,andcannotbeknownbyreasonalone. ThisisbecauseheThisisbecausehemayAllmayA llllllāhraisehisrankāhraisehisrankāhraisehisrank 515151 cametoconfirmthetruthfulnessofallofthat.cametoconfirmthetruthfulnessofallofthat.cametoconfirmthetruthfulnessofallofthat. AllAllProphetProphetProphetsandsandsandMessengerMessengerMessengerssssaretrustworthyaretrustworthyaretrustworthy ItalsofollowsfrItalsofollowsfromthisdeclarationthatitmustomthisdeclarationthatitmustbethatalltheomthisdeclarationthatitmustbethatalltheMebethatallthe MessengerMessengersssenger sssandProphets maymay AAAllAllllllāhraisetheirrankandprotecttheirfollowersfāhraisetheirrankandprotecttheirfollowersfroromallthattheywoulddislikeforthemmallthattheywoulddislikeforthemmallthattheywoulddislikeforthem areare attributedwithtruthfulness,andthatitisimpossiblethattheyshouldlie.Otherwisetheywouldiblethattheyshouldlie.O therwisetheywould notbetrustworthynotbetrustworthyMessengerMessengerMessengersoftheOneWhoisOurLordandknowsallsoftheOneWhoisOurLordandknowsallthingshthingshidden,Heisidden,Heis AllAllAllAll MightyandGreat.MightyandGreat.MightyandGreat. ProphetProphetsandsandsandMessengerMessengerMessengersneversinsneversinsneversin Itfollowsfurtherthatitisimpossiblethattheyshoulddoanythingprohibitedatall,becauseshoulddoanythingprohibitedatall ,because theyweresenttoteachpeoplebytheirwords,actionsandinaction,andthisnecessitatesthat noneofthesebreachwiththeordersoftheoneWhoisourLordwhoisAllisourLordwhoisAllMighty,whochoseMighty,whochose themaboveallHiscreationandentrustedthemthesecretsecretofrevelation.ofrevelation.ofrevelation. ProphetProphetsandsand MessengerMessengers sssareexposed tohuman conditions thatdo notimplyfnotimplyflawinlawin theirranktheirrank Moreover, it follows from this declaration that it is possible that they be subject to human conditions,becausethisdoesnotaffecttheirmessagage,ortheirgreatstatustoAe,ortheirgreatstatustoAe,ortheirgreatstatustoAllllllllāh.Rather,āh.Rather, this is something that increases it, by letting them face difficulties as it befits a perfect worshiper. IthasnowbeenmadecleartoyouthatthetwoIthasnowbeenmadecleartoyouthatthetwopartdeclarationofthefaith,despiteitsfewpartdeclarationofthefaith,despiteitsfew letters,contletters,containsallthatisobligatoryforanaccainsallthatisobligatoryforanaccountablepersountablepersontoknowintermsofthebeliefsontoknowintermsofthebeliefs oftruefaithinAoftruefaithinAllllllllāhandHisāhandHisāhandHisMessengerMessengerMessengers.s.s.s. Theimportanceofremembrancebythecreedalstatementent Perhapsitisbecauseitisbriefandincludesallthatwehavementionedabove,thatthesacredthatwehavementio nedabove,thatthesacred lawofIslāmmadeitasanexpressionforwhatisofIslāmintheheart.Itdoesnotacceptthe faithofanyonewithoutit.faithofanyonewithoutit. Thus it befits the rational person to make much remembrance of this noble phrase, while keepinginmindkeepinginmindallofitsmeanings;thebeliefsofallofitsmeanings;thebeliefsoftruefaith.Thitruefaith.Thisuntiltheybecomepartofhissuntiltheybecomepartofhis fleshandblood,forverilyhewillseefromitsecrets and wonders, if AAllllllllāhhasāh has willedwilledit,in it, in overwhelmingamounts.overwhelmingamounts.

515151 Thisisthemeaningoftheexpression șallallāhu‘alayhiwasallam ,asstatedbyalQushayrī(P. 60, V. 2. alQāī‘Iyā. alShifā .2vols.Beirut,Lebanon:DāralFikr,1988.)This is a more precise translationthansaying“peacebeuponhim”orthelike,becausehealreadyhascompletepeace.

31 alSanūsiyya ConclusionConclusion Success is by the will of AAllllllllāhāh only, therethereis no other true lord, and no other deserving of worship.WeaskHim,whoisclearofandabovenonworship.WeaskHim,whoisclearofandabovenonbefittingattributes,tomakeusandourbefittingattributes,tomakeusandour belovedonesutterandknowthedeclarationoffaithatdeath.hatdeath. MayAMayAllllllllāhraisetherankofourmasterMuāhraisetherankofourmasterMuāhraisetherankofourmasterMuammad,ammad,ammad,everytimesomeonemakesremembranceeverytimesomeonemakesremembrance ofhim,orthenegligentneglectit.MayAofhim,orthenegligentneglectit.MayAllllllllāh,whoisabovenonāh,whoisabovenonāh,whoisabovenonbefittingattributes,rewardallbefittingattributes,rewardall thecompanionsoftheMessengerof AAllllllllāh,aswellasthosethatfollowthemindoinggoāh,aswellasthosethatfollowthemindoinggoodod,, untiltheDayofJudgment.MayuntiltheDayofJudgment.MayAAAAllllllllāhgivepeacetothenationsoftheāhgivepeacetothenationsoftheāhgivepeacetothenationsoftheMessengerMessengerMessengersfromwhatsfromwhat they feared for them. All praise to AAllllllllāh,āh, who is the Lord of the Worlds.Worlds. TranslatorsAfterword:theProofsoftheMindinIslāmlām Throughthestudyof alSanūsiyya itisclearthattheIslamicbeliefinGodiscorrectwithout question,andthatthebeliefsofatheism,agnosticismorotherreligionsareinvalidandfalse. Beware that some Muslim pretending philosophers falsely claim that the proofs of Kalām science for Allāh’s existence are not selfevident but based on premises that could be questioned.ThispositiondoesnotreflecttheSunnibeliefatall,butisthedeviantviewofthe philosophersoftheschoolof‘equivalenceofproofs’regardingtheSunnibeliefsciences.This sectclaimsthatsincedebatesaresometimeswonbyonesideandatothertimesbyanother, there cannot be any certainty on the matter. One may ask them: if someone wins a debate claimingthattheearthisflat,thismeansthattheearthcouldbeflat? ThisclaimoftheirsisnothingbutanattempttoreduceIslamtothelevelofotherreligions,for iftheBeliefinGodcannotbeprovedbeyonddoubtbylogicalproofs,thenwhatbasisisthere forcertaintyinfaith?Afterall,thebasisofthefaithisthisbelief.Thisdenialofcertaintyby proofsisalsoaplaincontradictionoftheQur’ān,forAllāh blamesthosewhodonotusetheir minds.InmorethantenplacesintheQur’ān: أَََُِْنَ Meaning: “Do you not use your minds?” In fact, similar phrases encouraging the use of the mindarearound40orsointheQur’ān. AlAșfahānīinhisbook“ MufradātalQur’ān ”or“ TheVocabularyoftheQur’ān ”definedthe Arabic“ al‘aql ”,themind,as:“ thereadypowertoacceptknowledge.Forthisreason,itissaid aboutknowledgethatthehumanbeinggainsfromthispower:‘Aqlaswell.Forthisreasonthe Prince of the Believers said: the mind is two: imprinted and heard. The heard one does not benefitifthereisnoimprint,justasthelightofthesunhasnobenefitiftheeye’sperceptionof lightisnotthere. ” TheIslamicfaithteachesthattheproofofAllāh’sexistenceleavesnodoubt,becauseAllāh praisesthemind,andtellsthatHisMessengerstoldblasphemouspeople: ََْرُُ ُُْأَِاَِ

32 alSanūsiyya

Meaning: “IsthereanydoubtaboutAll“IsthereanydoubtaboutA llllllāh?”āh?” ThisĀyahshowsthatcertainknowledgeofAllāh isindeedselfevident,i.e.achievablebythemindalone. Infact,oneoftheproofspresentedinthecommentaryontheSanūsiyyaabovehasonlytwo premises: first, that we exist, and second, that before we existed there was a series of events leadinguptothatexistence.Ifthatisnotselfevident,thenIdonotknowwhatis. Rather,therealreasonwhytheproofsoftheIslamicbeliefsciencesarenotalwayseffectivein convincingpeopleofthetruthisafaultinthepeople,notintheproofsortheirpremises. AlGhazālī described this situation eloquently in “alIqtișād FīlI‘tiqād ” in the second preliminarychapterexplainingwhotheKalāmScienceisimportantfor.Hedefinedgroupsof peopleintermsoftheirneedforKalāmscience,andforthesecondgroupalGhazālīsaid: “The second group of people: a section that inclines away from the true belief, such as the blasphemers and deviant innovators. The averse and vulgar are amongthese; those of weak minds that are stuck in blind imitation and are argumentative based on falsehood from the beginning of their lives until old age. Nothing works on this group except the whip and the sword. Most of the nonMuslims became Muslims under the shadow of the sword, because AllāhdoesbytheswordandthespearwhatHedoesnotdobyproofsandwords.Fromthis,if youreadhistory,youwillnotreadaboutanybattlebetweenMuslimsandblasphemerswithout therebeingsomeofthemthatbecomeMuslims,andyouwillnotfindadebatethatdidnotjust increaseinsistenceandstubbornness.Donotthinkthatthisthatwehavementionedreduces the status of the mind and its proofs. Rather, the enlightenment of the mind is a grace that AllāhdoesnotgrantanyoneexceptafewofthosewhoobeyHim.Theoverwhelmingstateof creation is shortcoming and negligence, however, and due to their shortcoming, they do not sensetheproofsofthemind,justasthesightofbatsdoesnotsensethelightofthesun.” 525252 ItistherebyknownthattheMuslimpretendingphilosophersoftheschoolof‘equivalenceof proofs’areamongthosethattothegroupthatalGhazālīlabeledasthosewhoareinthestate of “ shortcoming and negligence. ”WeaskAllāhtoprotectusfromtheirevilanda bad fate. Āmīn . AbouttheAuthorAbouttheAuthor ShaykhAbūĀdamalNarūjīconvertedfromChristianitytoIslāmwhilelivinginChina.Hehas sincestudiedandreceivedIjāzahsinvariousworksofanafī fiqh andAsh‘ari ‘aqīdah fromthe mashāyekh ofandKuwait,including:alShaykhMuhammadTāhiralAfghānī(Abūl asan), alShaykh Mustafā Chebaro (a student of Mawlānā alShaykh ‘Abdul Razzāq al alabī), alShaykh Imād Nahlāwī, alShaykh Amad alShāmī (Shihābuddīn Abū ‘Amr), al ShaykhAmadHajīalKurdīandShaykhMuhammadJumu‘ah(oneoftheprominentstudents ofMawlānāalShaykh‘AbdulRazzāqalHalabī).

525252 alIqtișādFilI’tiqād ,alGhazālī

33