Documentaires 1990 / 2000

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Documentaires 1990 / 2000 Répertoire des films documentaires 1990 / 2000 Ministère des Affaires étrangères Ministère des Affaires étrangères Direction générale de la Coopération internationale et du Développement – D.G.C.I.D. 244, boulevard Saint-Germain, 75303 Paris 07 SP Direction de l'Audiovisuel extérieur et des Techniques de Communication – D.A.T.C. Jean-Claude Moyret Sous-direction du Cinéma et de la Coopération audiovisuelle Michel Montfort Division du Cinéma et de la Coopération cinématographique Nicole Gaudez Bureau du cinéma documentaire Fax 33 1 43 17 90 04 Marie Bonnel Tél. 33 1 43 17 86 49 Anne-Catherine Louvet Tél. 33 1 43 17 87 05 Anne Coutinot Tél. 33 1 43 17 86 96 Elfrida Filippi Tél. 33 1 43 17 80 29 Conception du répertoire Anne-Catherine Louvet, avec l’aide d’Anne Coutinot, sous la direction de Marie Bonnel, collaboration José Moura Traductions 4T, Levallois-Perret Réalisation adpf-publications • Anne Parian Conception graphique David Poullard Photogravure Et Associés, Paris Impression 4M impressions, Savigny-sur-Orge ISBN 2-911127-93-5 1 Avant propos Le Répertoire 2000 prend la suite des précédents répertoires qui ont recensé depuis plus de vingt ans le fonds constitué par le ministère des Affaires étrangères depuis 1945 et qui compte aujourd’hui plus de 5000 œuvres. Il rassemble les quelque 1200 films acquis dans les années 90 par le Bureau du documentaire. Dix ans de films achetés ou aidés en production, c’est une décennie d’images et d’informations sur la France contemporaine, sur les cultures étrangères également, un véritable panorama sociologique, artistique et scientifique. Ce Répertoire confirme la vitalité et la diversité du genre documentaire en France, avec des thèmes variés qui composent un inventaire des plus riches : histoire, littérature, peinture, société, urbanisme, danse, science... Sont ici réunis différents courants, genres et auteurs du documentaire de création : certains rendent compte d’une réalité quotidienne, d’une œuvre artistique, d’un domaine de connaissance. D’autres réinterprètent cette réalité, l’interroge et nous interroge en retour. Ce Répertoire sera ultérieurement mis en ligne et disponible pour consultation sur le site du Ministère. Avertissement Cet ouvrage comporte sans nul doute, et malgré le soin apporté à sa réalisation, des manques, voire des erreurs. Nous remercions d’avance les auteurs des films et les lecteurs de nous en excuser et de bien vouloir nous les signaler. 2 Forward Directory 2000 continues the series of directories which have for over twenty years catalogued the collection acquired by the Ministry for Foreign Affairs since 1945, and which now accounts for more than 5000 works. It has compiled some 1200 films acquired in the 1990s by the Documentary Department. Ten years of films purchased or having received production aid, means a decade of images and information on contemporary France, as well as on foreign cultures, resulting in a true panorama of sociology, art and science. This Directory underscores the vitality and diversity of the documentary genre in France, with its varied themes making up a wonderfully rich inventory: history, literature, painting, society, urban planning, dance, science, etc. The different trends, genres and authors of documentaries combine to present realities, as they exist in day-to-day life, as well as works of art and fields of knowledge. Others reinterpret this reality, questioning it and causing us to question ourselves. This Directory will soon be on line and available for consultation on the Ministry site. Notice Despite the great care taken in compiling this directory, it inevitably contains certain omissions and errors. We therefore ask the film producers and readers to accept our apologies and to inform us of any changes which may need to be made. 3 Prefacio El Repertorio 2000 es una continuación de los anteriores repertorios que han servido para recopilar durante más de veinte años el fondo constituido por el Ministerio de Asuntos Exteriores desde 1945, y que cuenta hoy en día con más de 5.000 obras. Reúne alrededor de 1.200 películas adquiridas en los años 90 por el Bureau du documentaire. Diez años de películas compradas o de ayuda a la producción son una década de imágenes e informaciones sobre la Francia contemporánea, y también sobre las culturas extranjeras, un verdadero panorama sociológico, artístico y científico. Este Repertorio confirma la vitalidad y la diversidad del género documental en Francia, y su gran variedad de temas lo convierten en uno de los inventarios más ricos que existen: historia, literatura, pintura, sociedad, urbanismo, danza, ciencia... En él se reúnen distintas corrientes, géneros y autores de documentales de creación: algunos muestran la realidad cotidiana, una obra artística, un campo del conocimiento. Otros reinterpretan esa realidad, la interrogan y nos interrogan a la vez. Este Repertorio se pondrá posteriormente en línea y podrá consultarse en la página web del Ministerio. Advertencia Este repertorio contiene indudablemente, y a pesar del gran cuidado con el que se ha realizado, omisiones u errores. Rogamos a los autores de las películas y a los lectores acepten nuestras disculpas y nos indiquen los posibles errores. 5 Répertoire des films documentaires 1990 / 2000 6 I Sommaire III Modalités d’utilisation Directions for use – Modalidades de utilizacion 1 Films documentaires 1990 / 2000 Documentaries 1990 / 2000 – Documentales 1990 / 2000 411 Index Index – Indice 413 Titres Titles – Títulos 422 Arborescence des thématiques Theme branching – Árbol de temáticas 423 Thèmes Themes – Temas 443 Auteurs-réalisateurs Directors – Autores realizadores 451 Prêt aux particuliers Lending to individuals – Préstamo a particulares 455 Droits TV Broadcasting rights – Derechos TV 460 Films disponibles en anglais Films available in English – Películas disponibles en inglés 464 Films disponibles en espagnol Films available in Spanish – Películas disponibles en español 467 Films disponibles en arabe Films available in Arabic – Películas disponibles en árabe 468 Films disponibles en russe Films available in Russian – Películas disponibles en ruso II 469 Films disponibles en portugais Films available in Portuguese – Películas disponibles en portugués 470 Films disponibles en 35 mm Films available in 35 mm – Películas disponibles en 35 mm 472 Films disponibles en 16 mm Films available in 16 mm – Películas disponibles en 16 mm 475 Les collections documentaires The documentary collections – Las colecciones de documentales III Modalités d’utilisation Les droits de diffusion à l’étranger Les documentaires présentés dans le Répertoire 2000 sont destinés à être diffusés par le réseau culturel français à l’étranger (services culturels, services audiovisuels, Centres et instituts culturels, Alliances française, Médiathèques/centres de ressources des Ambassades de France), afin d’être mis à la disposition de leurs partenaires français et étrangers qui en font la demande. Ces partenaires sont notamment les cinémathèques, les universités, les établissements scolaires, les musées, les associations, les festivals et autres manifestations culturelles. Les droits de ces documentaires sont acquis pour des représentations publiques en secteur non commercial, dans les organismes culturels français et étrangers, à l’étranger. Depuis quelques années, est également acquis le droit de prêt gratuit aux particuliers dans les médiathèques, bibliothèques et centres de ressources des emprises françaises, pour la mise à la disposition de leurs adhérents. Des droits de diffusion, à titre gratuit, sont acquis pour les chaînes de télévision publiques de certains pays bénéficiant de l’assistance du ministère des Affaires étrangères. La télédiffusion d’un programme nécessite un accord préalable et formel du Bureau du documentaire en fonction des droits limités acquis pour certains programmes. Les services culturels seront informés une fois par an des films dont les droits, arrivés à échéance, n’ont pas été renouvelés. IV Les modes de prêts ou d’attribution Le bureau du documentaire propose la mise à disposition de ce fonds selon trois formules : - le prêt « à la carte », pour des projections publiques non commerciales sur support film ou Béta - le prêt aux télévisions publiques de certains programmes, dans la limite des droits acquis pour certains pays, sur support beta. Un accord préalable du ministère des Affaires étrangères pour ce type de diffusion est obligatoire. - La dotation à titre définitif et destinée à l’enrichissement du fonds documentaire des Médiathèques. Ce fonds peut également servir aux projections non commerciales ou au prêt à domicile fait à partir des médiathèques ou services culturels, sur support vhs. - Les documentaires sont également disponibles dans les collections thématiques présentées p. 475 V Les modalités de commande Compte-tenu de l’importance du fonds mis à disposition du réseau culturel français à l’étranger par ce répertoire, et pour répondre aux demandes de la façon la plus efficace possible, le Bureau du documentaire a décidé de mettre en place le mode de commande suivant : - Les commandes pour le prêt « à la carte », sur tout support, pour les événements spécifiques et les programmations, seront servies à la demande, au fur et à mesure des besoins. Elles devront être faites dans un délai de deux mois pour palier aux contraintes de transports et aux nécessités de retirages de documents. - Les commandes de dotation pour l’actualisation du fonds des médiathèques, sur support vhs, seront limitées à deux fois par an
Recommended publications
  • Die Zentralbibliothek Zeigt Eine Werkschau Der Grafikkünstlerin Warja Lavater (1913–2007)
    Die Zentralbibliothek zeigt eine Werkschau der Grafikkünstlerin Warja Lavater (1913–2007) Unter dem Titel «Sing-Song-Signs & Folded Stories» würdigt die Zentralbibliothek das Gesamtwerk der Schweizer Grafikerin, Buchkünstlerin und Malerin Warja Lavater, deren Nachlass sie hütet. Die Schau erstreckt sich über mehrere Ausstellungsräume der ZB und vermittelt einen Überblick über die vielfältigen Schaffensperioden der Künstlerin. Internationale Bekanntheit erlangte Warja Lavater mit ihrem Künstlerbuch «Wilhelm Tell», das 1962 vom Museum of Modern Art in New York und von der Basilius Presse in Basel herausgebracht wurde. «Wilhelm Tell» ist neben zahlreichen weiteren Werken in der Schatzkammer der ZB zu sehen. Diese Faltbücher enthalten keine gewöhnlichen Illustrationen, sondern Bildfolgen von abstrakten Zeichen. Dafür prägte Lavater den Begriff «Folded Stories». Noch bevor die Kunstwelt von Artists’ Books sprach, hatte sie das Buch als künstlerisches Experiment für sich definiert. Diese Form der Zeichenschrift erprobte sie dann über viele Jahre in den unterschiedlichsten Medien und Formaten. So sind in der Ausstellung auch Filme, Stoff-Bücher und Gemälde zu sehen. Nach ihrer Ausbildung an der Kunstgewerbeschule Zürich gründete die junge Warja Lavater mit ihrem späteren Lebenspartner Gottfried Honegger zunächst ein Grafik-Atelier in Zürich. Aus dieser Zeit sind in der Ausstellung frühe Gebrauchsgrafiken Lavaters zu sehen. Beispielsweise entwarf sie das Logo mit den drei Schlüsseln für den Schweizerischen Bankverein (heute UBS). Im Foyer der ZB steht ein grossformatiges Wandbild, ein Teil der «Linie», die Lavater für die Schweizerische Ausstellung für Frauenarbeit SAFFA 1958 gestaltete. Dieses Werk schlägt die Brücke zum Ausstellungsteil im Lesesaal, wo im Themenraum Turicensia der Fokus auf dem Leben Warja Lavaters in Zürich liegt.
    [Show full text]
  • Leonide Massine: Choreographic Genius with A
    LEONIDE MASSINE: CHOREOGRAPHIC GENIUS WITH A COLLABORATIVE SPIRIT A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE GRADUATE SCHOOL OF THE TEXAS WOMAN'S UNIVERSITY DEPARTMENT OF DANCE COLLEGE OF HEALTH, PHYSICAL EDUCATION AND RECREATION BY ©LISA ANN FUSILLO, D.R.B.S., B.S., M.A. DENTON, TEXAS Ml~.Y 1982 f • " /, . 'f "\ . .;) ;·._, .._.. •. ..._l./' lEXAS WUIVIAI'l' S UNIVERSITY LIBRAR't dedicated to the memories of L.M. and M.H.F. ACKNOWLEDGMENTS The author wishes to express her appreciation to the members of her committee for their guidance and assistance: Dr. Aileene Lockhart, Chairman; Dr. Rosann Cox, Mrs. Adrienne Fisk, Dr. Jane Matt and Mrs. Lanelle Stevenson. Many thanks to the following people for their moral support, valuable help, and patience during this project: Lorna Bruya, Jill Chown, Mary Otis Clark, Leslie Getz, Sandy Hobbs, R. M., Judy Nall, Deb Ritchey, Ann Shea, R. F. s., and Kathy Treadway; also Dr. Warren Casey, Lynda Davis, Mr. H. Lejins, my family and the two o'clock ballet class at T.C.U. iv TABLE OF CONTENTS DEDICATION • • • . iii ACKNOWLEDGMENTS . iv LIST OF TABLES • . viii LIST OF FIGURES . ix LIST OF ILLUSTRATIONS . X Chapter I. INTRODUCTION . 1 Purpose • • • • • • • . • • • • 5 Problem • • . • • • • • . • • • 5 Rationale for the Study • • • . • . • • • • 5 Limitations of the Study • • . • • • • • 8 Definition.of Terms • . • • . • . • • 8 General Dance Vocabulary • • . • • . • • 8 Choreographic Terms • • • • . 10 Procedures. • • • . • • • • • • • • . 11 Sources of Data • . • • • • • . • . 12 Related Literature • . • • • . • • . 14 General Social and Dance History • . • . 14 Literature Concerning Massine .• • . • • • 18 Literature Concerning Decorative Artists for Massine Ballets • • • . • • • • • . 21 Literature Concerning Musicians/Composers for Massine Ballets • • • .
    [Show full text]
  • André Derain's
    ANDRÉ DERAIN’S ‘TREES BY A LAKE: LE PARC DE CARRIÈRES-SAINT-DENIS THE COURTAULD COLLECTIONS: CONSERVATION AND ART HISTORICAL ANALYSIS WORKS FROM THE COURTAULD GALLERY PROJECT By Cleo Nisse and Francesca WhitluM-Cooper CONTENTS INTRODUCTION 3 ‘TREES BY A LAKE’: FORMAL AND TECHNICAL ANALYSIS 4 WHAT LIES BENEATH: A PAINTING BELOW ‘TREES BY A LAKE’ 7 TEXTURE, SCULPTURE AND DERAIN’S COLLECTION 10 ROGER FRY, LONDON AND THE COURTAULD GALLERY 14 CONCLUDING REMARKS: THE FUTURE OF ‘TREES BY A LAKE’ 17 IMAGES 19 SELECT BIBLIOGRAPHY 32 2 INTRODUCTION Although The Courtauld Institute of Art is renowned for both its art historical and conservation departments, these two strands of its academic activity are not always particularly integrated. Indeed, the layout of the Institute within Somerset House speaks volumes about this distinction: housed in separate wings, on either side of William Chambers’ arched entrance vestibule, the departments seem to typify the all-too-common separation between art historical and technical inquiry. In January 2012, a collaboration between The Courtauld Gallery and The Courtauld Institute of Art sought to bridge this divide. Bringing together a PhD art history student and a postgraduate in the conservation of easel paintings, it sought both to encourage collaboration between the Institute’s two halves and to shed light on one of its paintings: André Derain’s Trees by a Lake: Le Parc de Carrières-Saint-Denis. Dark in appearance and difficult to read, the painting had previously been subject to little technical or art historical analysis. Dating from 1909, it falls between the two most studied periods of Derain’s career, namely his early Fauvist period (ca.
    [Show full text]
  • Warja Lavaters Folded Stories. Werkgenese Und Wirkungsästhetik
    Warja Lavaters Folded Stories. Werkgenese und Wirkungsästhetik CAROL JANA RIBI Das Leporello war für die Schweizer Künstlerin Warja Lavater (1913– 2007) ein künstlerisches Medium, mit dem sie sich zeitlebens auseinan- dergesetzt hat. In ihrem Nachlass, der sich in der Graphischen Sammlung der Zentralbibliothek Zürich befindet, sind über hundert Künstlerbücher nachgewiesen, darunter Originale, Skizzen und Entwürfe. Die frühesten fünf publizierten Leporellos, die Lavater „Folded Stories“ nannte, er- schienen 1962 bei der Basilius Presse. Neben den literarischen Vorlagen wie der Fabel „Die Grille und die Ameise“ nach La Fontaine oder der Legende „Wilhelm Tell“ sind es alltägliche Beobachtungen, die den Werken ihre Thematik geben. So sind zunächst erschienen: Wilhelm Tell, Die Grille und die Ameise, Match, Party, Promenade en Ville (alle 1962), sowie Raub der Sabinerinnen, Leidenschaft und Vernunft und Der gute Vorsatz ist blau (alle 1964). Das Leporello Wilhelm Tell ist 1962 auch vom Junior Council des Museum of Modern Art auf Englisch veröffent- licht worden und hat 1964 ebenda eine zweite Auflage erfahren.1 Ab Mit- te der 1960er Jahre publizierte der renommierte Pariser Kunstverlag Adrien Maeght Editeur ihre Künstlerbücher. Die bei Maeght erschiene- nen Märchen nach Charles Perrault – Rotkäppchen (1965), Die Geschich- te vom Glück (1968), Schneewittchen (1974), Aschenputtel (1976), Däumling (1979) sowie Dornröschen (1982) – sind die wohl bekanntes- ten Werke Lavaters, wenn auch nur ein kleiner Ausschnitt ihres von the- matischer Vielfalt und gestalterischem Ideenreichtum geprägten Œuvres. Diese sechs sowie zwei weitere Märchen (La Lune Enchantée von 1973 und Tur di di von 1971) sind 1982 in einer aufwendigen Gesamtausgabe 1 Abbildungen sowie Kurzbeschreibungen zu Wilhelm Tell und La Promenade en Ville finden sich in Carol Ribi: Spielräume des Graphischen.
    [Show full text]
  • Architecture Landscape Architecture Design
    Birkhäuser Verlag Lars Müller Publishers Springer Wien New York avedition Princeton Architectural Press ARCHITECTURE LANDSCAPE ARCHITECTURE DESIGN New Titles Spring 2009 CONTENT Scale: Open | Close Tadao Ando Art and Architecture On site see page 4 see page 17 see page 19 see page 23 BIRKHÄUSER ARCHITECTURE LANDSCAPE ARCHITECTURE DESIGN Construction/Materials 22 The Venetian City Garden 24 Limited Edition 4 Scale: Open | Close 22 Recent Waterscapes 26 Pattern 6 Detail Practice: Acoustics and Sound 23 On site 27 Hidden Forms Insulation 28 Pierre Charpin 7 Refurbishment Construction Manual 28 iF yearbook product 2009 8 Prefabricated Systems 29 Design Award of the Federal 9 Smart Surfaces – and their Republic of Germany 2009 Application in Architecture and 29 form - The Making of Design Design 10 Building Integrated Photovoltaics 11 Building with Earth Types/Functions 12 Living for the Elderly 13 New Forms of Collective Housing in Europe 14 In Detail: Exhibitions and displays Basics 15 Basics Urban Analysis 15 Basics Barrier-free Planning 15 Basics Facade Layers Architects/Buildings 16 The Rhetoric of Modernism - Le Corbusier as a Lecturer 17 Tadao Ando 18 Gatermann + Schossig 18 91° Theory/History 19 Art and Architecture Cities/Regions/Urbanism 20 Quartier Ecoparc / Ecoparc Quarter 20 ’scape 21 Small Town Sustainability CONTENT Limited Edition Allied Works Fashionable The Wayfinding see page 24 Architectue Technology Handbook see page 34 see page 39 see page 45 LARS MÜLLER PUBLISHERS SPRINGER WIEN NEW YORK PRINCETON ARCHITECTURAL PRESS
    [Show full text]
  • 1 Concrete Poetry/Concrete Books: Artists' Books in German-Speaking
    Concrete Poetry/Concrete Books: Artists’ Books in German-Speaking Space after 1945 Curated by Caroline Lillian Schopp, PhD candidate in art history Item Checklist What is an Artist's Book? N7433.4.R68Q5 1965 Dieter Roth (1930-1998), Swiss-German Quick Reykjavik:́ Verlag D. Roth, 1965/1994. Rare Book Collection Alison Knowles (1933-), American By Alison Knowles New York: Something Else Press, 1966 Great Bear Pamphlet On loan from The Collection of Hannah B. Higgins and Joseph B. Reinstein PN3222.V5W4 VALIE EXPORT (1940-), Austrian Peter Weibel (1944-), Austrian wien: bildkompendium wiener aktionismus und film [vienna: image-compendium of viennese actionism and film] Frankfurt: Kohlkunstverlag, 1970 Rare Book Collection NK3631.S8 A78 1963 Thomas Bayrle (1937-), German Bernhard Jäger (1935-), German V. O. Stomps (1897-1970), German Artistisches ABC [Artistic ABC] Frankfurt am Main: Typos-Verlag, 1963. Rare Book Collection KP Brehmer (1938-1997), German Braunwerte [Brown-Values] Köln: art intermedia, 1971 Private Collection f PT2611.A22P67 1970 Peter Faecke (1940-2014), German Wolf Vostell (1932-1998), German Postversand, Roman. Spiel ohne Grenzen [Mailing, Novel. Game without Boundaries] Neuwied: Luchterhand, 1970-1973 Rare Book Collection f N6888.V66A4 1970 Wolf Vostell (1932-1998), German Ruhender Verkehr: Aktionsplastik auf der Strasse vor der Galerie art intermedia [Stationary Traffic: Action-Sculpture on the Street in front of Gallery art intermedia] Köln: art intermedia, 1970 Rare Book Collection Warja Lavater (1913-2007), Swiss Cendrillon [Cinderella] Paris: Maegt Editeur, 1976 Wool Collection 1 Dieter Roth (1930-1998), Swiss-German Bok AB [Book AB] Cologne: D. Roth, 1973, 2nd ed. Wool Collection ff N6888.V66 V672 1971 Wolf Vostell (1932-1998), German Betonbuch [Concrete Book] Hinwil, Switzerland: Edition Howeg, 1971 Rare Book Collection Concrete Poetry, Action Poetry, Chocolate Poetry Dieter Roth (1930-1998), Swiss-German Poetrie.
    [Show full text]
  • Literary Miscellany
    Literary Miscellany Including Fine Printing, Artist’s Books, And Books & Manuscripts In Related Fields. Catalogue 329 WILLIAM REESE COMPANY 409 TEMPLE STREET NEW HAVEN, CT. 06511 USA 203.789.8081 FAX: 203.865.7653 [email protected] www.williamreesecompany.com TERMS Material herein is offered subject to prior sale. All items are as described, but are consid- ered to be sent subject to approval unless otherwise noted. Notice of return must be given within ten days unless specific arrangements are made prior to shipment. All returns must be made conscientiously and expediently. Connecticut residents must be billed state sales tax. Postage and insurance are billed to all non-prepaid domestic orders. Orders shipped outside of the United States are sent by air or courier, unless otherwise requested, with full charges billed at our discretion. The usual courtesy discount is extended only to recognized booksellers who offer reciprocal opportunities from their catalogues or stock. We have 24 hour telephone answering and a Fax machine for receipt of orders or messages. Catalogue orders should be e-mailed to: [email protected] We do not maintain an open bookshop, and a considerable portion of our literature inven- tory is situated in our adjunct office and warehouse in Hamden, CT. Hence, a minimum of 24 hours notice is necessary prior to some items in this catalogue being made available for shipping or inspection (by appointment) in our main offices on Temple Street. We accept payment via Mastercard or Visa, and require the account number, expiration date, CVC code, full billing name, address and telephone number in order to process payment.
    [Show full text]
  • Artists' Books : a Critical Anthology and Sourcebook
    Anno 1778 PHILLIPS ACADEMY OLIVER-WENDELL-HOLMES % LI B R ARY 3 #...A _ 3 i^per ampUcm ^ -A ag alticrxi ' JZ ^ # # # # >%> * j Gift of Mark Rudkin Artists' Books: A Critical Anthology and Sourcebook ARTISTS’ A Critical Anthology Edited by Joan Lyons Gibbs M. Smith, Inc. Peregrine Smith Books BOOKS and Sourcebook in association with Visual Studies Workshop Press n Grateful acknowledgement is made to the publications in which the following essays first appeared: “Book Art,” by Richard Kostelanetz, reprinted, revised from Wordsand, RfC Editions, 1978; “The New Art of Making Books,” by Ulises Carrion, in Second Thoughts, Amsterdam: VOID Distributors, 1980; “The Artist’s Book Goes Public,” by Lucy R. Lippard, in Art in America 65, no. 1 (January-February 1977); “The Page as Al¬ ternative Space: 1950 to 1969,” by Barbara Moore and Jon Hendricks, in Flue, New York: Franklin Furnace (December 1980), as an adjunct to an exhibition of the same name; “The Book Stripped Bare,” by Susi R. Bloch, in The Book Stripped Bare, Hempstead, New York: The Emily Lowe Gallery and the Hofstra University Library, 1973, catalogue to an exhibition of books from the Arthur Cohen and Elaine Lustig col¬ lection supplemented by the collection of the Hofstra Fine Arts Library. Copyright © Visual Studies Workshop, 1985. All rights reserved. Printed in the United States of America. Except in the case of brief quotations in reviews and critical articles, no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
    [Show full text]
  • Fur Gestaltung Swiss Graphic Design
    Museum 100 Years of fur Gestaltung Swiss Graphic Zurich Design Lars Mulier Edited by Publishers Christian Brandle Karin Gimmi Barbara Junod Christina Reble Bettina Richter Contents 7 Christian Brandle Foreword 8 Karin Gimmi Introduction 10 Poster 36 Bettina Richter Catching the Eye in Public Space 40 Jiirgen Doring The Swiss Poster and Its Origins 42 Bettina Richter Paradise Switzerland: Tourism Posters 48 Typo-Graphics 64 Hans Rudolf Bosshard Typography Enters the Modern Era 70 Hans Rudolf Bosshard Design Systematics: The Grid 74 Barbara Junod Investigation and Experiment: Hans-Rudolf Lutz and Wolfgang Weingart 80 Francois Rappo The Text as Image 84 Photo-Graphics 98 Kerry William Purcell Swiss Photo-Graphics 104 Kerry William Purcell Herbert Matter 110 Lichtenstein The Photo Poster: Bruno Monguzzi and Ralph Schraivogel 112 Swiss Style 124 Richard Hollis The New Graphic Design: Views from Abroad 132 Karin Gimmi Geigy Graphic Design in the United States 136 Bettina Richter Zurich-Milan 142 Lars Miiller Helvetica 146 Signs and Symbols 154 Christian Brandle Heraldry and Branding 156 Christian Brandle Cartography as Clockwork 160 Christian Brandle Traffic Signage and National Unity 164 Patrick Halbeisen Swiss Banknotes 168 Corporate Design 176 Claude Lichtenstein Flexible Unity, Controlled Diversity 184 Barbara Junod St. Moritz: Walter Herdeg 188 Jorg Stiirzebecher Escher Wyss: Richard Paul Lohse 192 Karin Gimmi ABM: Ernst+Ursula Hiestand 196 Barbara Junod Swissair: Karl Gerstner 202 Claude Lichtenstein SBB: Miiller-Brockmann + Co 206 Claude
    [Show full text]
  • Zentralbibliothek Zeigt Eine Werkschau
    ZÜRIBERG/ZÜRICH NORD 11. März 2021 Veranstaltungen & Freizeit 17 Internationale Bekanntheit erlangte Warja Lavater mit ihrem Künstlerbuch «Wilhelm Tell», das 1962 vom Museum of Modern Art in New York und von der Basilius Presse in Basel herausgebracht wurde. BILD MARTIN STOLLENWERK, SIK-ISEA Zentralbibliothek zeigt eine Werkschau Unter dem Titel «Sing-Song-Signs & Folded Stories» würdigt die Zentralbibliothek das Gesamtwerk der Schweizer Grafikerin, Buchkünstlerin und Malerin Warja Lavater, deren Nachlass sie hütet. Die Schau erstreckt sich über mehrere Ausstellungsräume. In der Zentralbibliothek Zürich steht in der «Linie», die Lavater für die Schweizeri- den nächsten Wochen die Grafikkünst- sche Ausstellung für Frauenarbeit SAFFA lerin Warja Lavater im Mittelpunkt. Inter- 1958 gestaltete. «Dieses Werk schlägt die nationale Bekanntheit erlangte Lavater Brücke zum Ausstellungsteil im Lesesaal, (1913–2007) mit ihrem Künstlerbuch wo im Themenraum Turicensia der Fokus «Wilhelm Tell», das 1962 vom Museum of auf dem Leben Lavaters in Zürich liegt», Modern Art in New York und von der schreibt die Zentralbibliothek in ihrer Basilius Presse in Basel herausgebracht Mitteilung weiter. wurde. «Wilhelm Tell» ist gemäss Mittei- Die Wohnung des Künstlerpaars Lava- lung neben zahlreichen weiteren Werken ter/Honegger an der Kirchgasse war ihr in der Schatzkammer der Zentralbiblio- Atelier, aber auch ein Treffpunkt der Zür- thek Zürich zu sehen. Diese Faltbücher cher Kunstszene der 1950er-Jahre. Dort enthalten keine gewöhnlichen Illustrati- verkehrten unter anderen Le Corbusier, onen, sondern Bildfolgen von abstrakten Max Bill und Max Frisch. Zeichen. Dafür prägte Lavater den Begriff «Folded Stories». Der Eintritt ist frei Noch bevor die Kunstwelt von Artists’ Die Zürcher Hochschule der Künste hat Books sprach, hatte sie das Buch als künst- sich in den letzten Monaten ebenfalls mit lerisches Experiment für sich definiert.
    [Show full text]
  • 2019-Full-Bio.Pdf
    Robert Kushner Born: 1949, Pasadena, California Education: 1971 B.A., Visual Arts, with honors, University of California, San Diego Solo Exhibitions: 2018-19 “Robert Kushner: Reverie: Dupatta-topia,” Texas Gallery, Houston, TX, November 29, 2018 – January 5, 2019 2018 “Robert Kushner: Reverie: Dupatta-topia,” DC Moore Gallery, New York, NY, May 3 – June 16, 2018 “A Mist of Unknowing,” 8 / ART GALLERY / Tomio Koyama Gallery: Tokyo, Japan, April 4 – 30, 2018 “Tracery and Plane: Paintings by Robert Kushner,” Sarah Moody Gallery of Art, The University of Alabama, Tuscaloosa, AL, February 8 – March 23, 2018 2017-18 Robert Kushner at 375 Hudson Street / Saatchi & Saatchi Building, New York, NY, November 28, 2017 – May, 2018 2017 “Robert Kushner: Portraits & Perennials,” DC Moore Gallery, New York, NY, February 9 – March 11, 2017 2016 “Robert Kushner,” Jerald Melberg Gallery, Charlotte, NC, March 11 – April 23, 2016 2015 Galleri DGV, Svendborg, Denmark “Tenderness and Thorns,” Hakusasonso Hashimoto Museum, Kyoto, Japan, September 9 – 27, 2015 “Robert Kushner: Pleasure and Solace,” Eleanor D. Wilson Museum, Hollins University, Roanoke, VA, June 16 – September 12, 2015 “Robert Kushner: baroque,” DC Moore Gallery, New York, NY, January 8-February 14, 2015 “Robert Kushner: Paintings & Collages,” Texas Gallery, Houston, TX, May 14 – June 20, 2015 “Robert Kushner: Patois,” Off Ramp Gallery, Pasadena, CA, April 12 – May 17, 2015 “Robert Kushner: New Monoprints,” Pace Prints, New York, NY, September 10 – October 10, 2015 2014 “Robert Kushner: Treasures,
    [Show full text]
  • Picasso Programme.Pdf
    FLOOR 2 Inspired by Picasso’s circle in Montmatre in the first decade of the 20th century, the Gallery becomes an artists’ colony featuring a ROOM 2 wild cross-pollination of ideas, music, poetry, SOUND INSTALLATIONS performance, art, film and dance. For one Chris Watson 18.00–18.50, 19.30–20.10 evening only, step inside the mind of Picasso A sound installation featuring La Tramontana the seasonal north where Everything You Can Imagine Is Real… wind that cuts through Catalonia. Gabriel Ware 18.50–19.00, 20.10–20.20 Curated and produced by Martyn Ware Colours Follow Change of Emotions, for Illustrious. a recorded 3D orchestral piece. Scanner 19.00–19.30, 20.20–20.40 All events are free and drop in. Capacity is This new recorded piece explores the idea of place, limited and spaces are allocated on a language and identity. first come, first served basis. Entrance to ROOM 12 Picasso Portraits is not included in the Cubist Portrait Machine 18.00–20.45 Di Mainstone’s device creates photographable cubist versions of evening’s activities. faces in real space. Be sure to come and get your cubist selfie. There are bars on Floor 0 and Floor 1 and ROOM 14 the Portrait Café on Floor -3 serving drinks Echo 18.00–20.50 This soundscape by Zarina Bhimji and Martyn Ware explores and snacks. Last orders at 20.40. Please beauty, texture and pleasure experienced through looking at note drinks are not permitted on Floor 2. objects of art. FLOOR 2 ROOM 20 ROOM 20 LIVE MUSIC Feral Five 18.15–18.30 Man Cat Doll Machine - An electro-punk X-ray of Picasso’s Portraits.
    [Show full text]