Zeleno Verde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zeleno Verde Modro je razmišljati zeleno …ločujmo odpadke È saggio pensareverde …differenziamo i rifiuti Koledar odvoza odpadkov Calendario asporto rifiuti 2009 Pomembno obvestilo za Januar krajane starega mestnega jedra Piran 09 Od 1.1.2009 dalje odvažamo vse barvne vrečke vsak dan, razen ob Gennaio nedeljah. Krajani lahko zeleno, ČE GI 1 rumeno in rdečo vrečo odložijo pred PE VE 2 svoja vrata vsak dan od 22. ure dalje SO SA 3 DRAGONJA najkasneje do 07.00 ure naslednjega NE DO 4 dne. Navodilo za biorazgradljive PO LU 5 odpadke je na strani 39. TO MA 6 Importante ! SR ME 7 Dal 1° gennaio 2009 in poi tutti i ČE GI 8 sacchetti colorati saranno raccolti PE VE 9 STRUNJAN ogni giorno, tranne la domenica. SO SA 10 I cittadini potranno depositare i NE DO 11 sacchi verde, giallo e rosso davanti al PO LU 12 loro ingresso ogni giorno dalle 22.00 TO MA 13 sino alle 07.00 del giorno dopo. Le istruzioni per i rifi uti organici sono a SR ME 14 pagina 39. ČE GI 15 PE VE 16 LUCIJA SO SA 17 Zbiranje kosovnih odpadkov od 8.00 do 18.00 NE DO 18 STRUNJAN - Pri gostilni Sosič PO LU 19 LUCIJA - Pri športni dvorani TO MA 20 PARECAG - Pri gostilni Marička SR ME 21 PIRAN - plaža Pusterla ČE GI 22 PE VE 23 PARECAG Rumena vreča Rdeča vreča SO SA 24 Velja samo za območje projekta “rumena in rdeča vreča” NE DO 25 PO LU 26 Zbiranje nevarnih odpadkov TO MA 27 odlagališče Dragonja SR ME 28 od 8.00 do 12.00 ČE GI 29 PE VE 30 PIRAN Delitev biovrečk SO SA 31 1 Ali veste...? V kontejner za ločeno zbiranje Februar plastike je možno odložiti približno 09 350 plastenk. Če so plastenke dobro stisnjene, pa v isti kontejner lahko Febbraio odložimo približno 3.000 plastenk. Stiskajmo plastenke ! Odlaganje stisnjenih plastenk bo zmanjšalo NE DO 1 stroške odvozov in obremenjevanje PO LU 2 okolja. TO MA 3 Lo sapevate…? SR ME 4 Il contenitore per la raccolta ČE GI 5 differenziata della plastica può PE VE 6 NOVA VAS accogliere circa 350 bottiglie. Se queste SO SA 7 DRAGONJA sono ben compresse la capienza del NE DO 8 contenitore aumenta sino a circa 3.000 PO LU 9 bottiglie. Comprimiamo le bottiglie TO MA 10 di plastica! Il conferimento delle SR ME 11 bottiglie compresse farà diminuire sostanzialmente i costi di asporto e ČE GI 12 l’inquinamento ambientale, rendendo PE VE 13 PORTOROŽ le isole ecologiche più efficaci. SO SA 14 NE DO 15 Zbiranje kosovnih odpadkov PO LU 16 od 8.00 do 18.00 TO MA 17 SR ME 18 NOVA VAS - parkirišče pri gasilskem domu PORTOROŽ - glavna avtobusna postaja ČE GI 19 SEČOVLJE - gramozno parkirišče pri rudniku PE VE 20 SEČOVLJE SEČA - parkirišče nasproti gostilne Žekar SO SA 21 NE DO 22 PO LU 23 Rumena vreča Rdeča vreča TO MA 24 Velja samo za območje projekta “rumena in rdeča vreča” SR ME 25 ČE GI 26 Zbiranje nevarnih odpadkov PE VE 27 SEČA odlagališče Dragonja SO SA 28 od 8.00 do 12.00 2 Ali veste...? Marec 09 …da občani lahko koristite vse lokacije, kjer se zbirajo kosovni Marzo odpadki in ne samo tistih, ki spadajo v vašo krajevno skupnost? NE DO 1 Naši delavci vam bodo z veseljem PO LU 2 pomagali pripeljane odpadke TO MA 3 razvrstiti v 10 ustreznih kontejnerjev. SR ME 4 (Glej stran 41) ČE GI 5 PE VE 6 PADNA Lo sapevate…? SO SA 7 DRAGONJA …che i cittadini possono utilizzare NE DO 8 tutti i punti di raccolta dei rifi uti PO LU 9 ingombranti, e non solo quelli ubicati nella comunità locale di residenza? TO MA 10 I nostri operatori vi aiuteranno SR ME 11 prontamente ad eff ettuare la cernita ČE GI 12 dei rifi uti che conferirete e ad PE VE 13 PARECAG introdurli negli appositi contenitori. SO SA 14 (Guarda pagina 41) NE DO 15 PO LU 16 Zbiranje kosovnih odpadkov TO MA 17 od 8.00 do 18.00 SR ME 18 PADNA - avtobusna postaja - center ČE GI 19 PARECAG - pri gostilni Marička PE VE 20 BELI KRIŽ BELI KRIŽ - parkirišče Mercator SO SA 21 LUCIJA - gramozno parkirišče pred Marino NE DO 22 PO LU 23 Rumena vreča Rdeča vreča TO MA 24 Velja samo za območje projekta “rumena in rdeča vreča” SR ME 25 ČE GI 26 PE VE 27 LUCIJA Zbiranje nevarnih odpadkov SO SA 28 odlagališče Dragonja NE DO 29 od 8.00 do 12.00 PO LU 30 TO MA 31 Delitev biovrečk 3 Zbiranje nevarnih odpadkov • 4.4.09 April 09 8.00 - 12.00 DRAGONJA - Odlagališče • 15.4.09 PIRAN Aprile 15.30 - 16.30 Glavna avtobusna postaja 16.30 - 17.30 Pred pokopališčem SR ME 1 PORTOROŽ ČE GI 2 17.30 - 18.30 Ob restavraciji »Mercator« na Belem Križu • 16.4.09 PE VE 3 PIRAN 15.00 - 16.00 PORTOROŽ - Fizine, med skladišči soli SO SA 4 DRAGONJA 16.00 - 17.00 Na parkirišču ob glavni avtobusni postaji NE DO 5 LUCIJA 17.00 - 18.00 Ob križišču Podvozne in Vojkove ul., PO LU 6 nasproti objekta št. 23 TO MA 7 18.00 - 19.00 Parkirišče ob objektu Ukmarjeva št. 2 SR ME 8 • 17.4.09 ČE GI 9 LUCIJA Gramozno parkirišče pred Marino PE VE 10 SV. PETER 15.30 - 16.30 16.30 - 17.30 SEČA - Ob vhodu v soline SO SA 11 STRUNJAN NE DO 12 18.00 - 19.00 Na parkirišču ob bližini spomenika PO LU 13 • 18.4.09 PARECAG TO MA 14 09.00 - 10.00 Parkirišče ob gostišču »Pri Marički« SR ME 15 SEČOVLJE - ČE GI 16 10.00 - 11.00 Gramozno parkirišče pri Rudniku PE VE 17 VINJOLE DRAGONJA - 11.00 - 12.00 Na križišču za mejni prehod Dragonja SO SA 18 12.00 - 13.00 Sv. PETER - Pri kulturnem domu NE DO 19 13.00 - 14.00 NOVA VAS - Pri gasilskem domu PO LU 20 14.30 - 15.30 PADNA - Ob avtobusni postaji TO MA 21 Zbiranje kosovnih odpadkov SR ME 22 od 8.00 do 18.00 ČE GI 23 PIRAN - IX. Korpus - parkirišče pri obzidju PE VE 24 SEČOVLJE SV. PETER - zadružni dom SO SA 25 VINJOLE - križišče pri cipresi NE DO 26 SEČOVLJE - gramozno parkirišče pri šoli PO LU 27 Rumena vreča Rdeča vreča TO MA 28 Velja samo za območje projekta “rumena in rdeča vreča” SR ME 29 ČE GI 30 Delitev biovrečk 4 Sobodajalci POZOR! Maj Vaši turisti doma gotovo ločujejo odpadke. Navodila kako naj ločujejo Maggio odpadke, ko so na počitnicah pri vas, 09 najdete na naši spletni strani PE VE 1 www.okoljepiran.si. SO SA 2 NE DO 3 Affi ttacamere ATTENZIONE! PO LU 4 I vostri ospiti certamente a casa loro TO MA 5 eff ettuano la raccolta diff erenziata dei rifi uti. Le istruzioni su come ef- SR ME 6 fettuare la raccolta diff erenziata dei ČE GI 7 rifi uti quando sono in vacanza da voi PE VE 8 STRUNJAN possono essere reperite sul nostro SO SA 9 DRAGONJA sito all’indirizzo www.okoljepiran.si. NE DO 10 PO LU 11 1.5.2009 ne bomo odpeljali odpadkov. TO MA 12 Odpeljali jih bomo 30.4. in 2.5.2009. SR ME 13 Il 1° maggio2009 i rifi uti non saranno asportati, mentre l’asporto avverrà ČE GI 14 regolarmente il 30.4. e il 2.5.2009. PE VE 15 SEČA SO SA 16 Zbiranje kosovnih odpadkov NE DO 17 od 8.00 do 18.00 PO LU 18 STRUNJAN - parkirišče ob semaforju TO MA 19 SEČA - parkirišče nasproti gostilne Žekar SR ME 20 LUCIJA - Vojkova ulica pri trafo postaji ČE GI 21 BELI KRIŽ - parkirišče Mercator PE VE 22 LUCIJA SO SA 23 Rumena vreča Rdeča vreča NE DO 24 Velja samo za območje projekta “rumena in rdeča vreča” PO LU 25 TO MA 26 Zbiranje nevarnih odpadkov SR ME 27 odlagališče Dragonja ČE GI 28 od 8.00 do 12.00 PE VE 29 BELI KRIŽ SO SA 30 Delitev biovrečk NE DO 31 5 Opomnik za nakup dodatnih vrečk Junij V poletnih mesecih se količine odpadkov zelo povečajo! Giugno 09 Namenske zelene vrečke za predajo dodatnih količin mešanih komunalnih odpadkov lahko kupite v naši PO LU 1 poslovalnici na Zelenjavnem trgu ali TO MA 2 v naši upravni stavbi. Cena 50 litrske SR ME 3 namenske zelene vrečke za mešane ČE GI 4 odpadke iz gospodinjstev na dan PE VE 5 STRUNJAN 1.1.2009 znaša 0,81€. SO SA 6 DRAGONJA NE DO 7 Promemoria per l’acquisto PO LU 8 di sacchi aggiuntivi TO MA 9 Durante i mesi estivi i quantitativi di SR ME 10 rifiuti aumentano massicciamente! ČE GI 11 I sacchetti verdi per la consegna di quantitativi aggiuntivi di rifiuti misti PE VE 12 LUCIJA urbani possono essere acquistati nella SO SA 13 nostra rivendita in Piazza delle Erbe o NE DO 14 presso la nostra sede amministrativa. PO LU 15 Il prezzo del sacchetto verde, adibito TO MA 16 ai rifiuti urbani misti, della capienza di SR ME 17 50 litri ammonta il 1.1.2009 a 0,81€. ČE GI 18 PE VE 19 PARECAG Zbiranje kosovnih odpadkov SO SA 20 od 8.00 do 18.00 NE DO 21 STRUNJAN - pri gostilni Sosič PO LU 22 LUCIJA - pri športni dvorani TO MA 23 PARECAG - pri gostilni Marička SR ME 24 NOVA VAS - parkirišče pri gasilskem domu ČE GI 25 Rumena vreča Rdeča vreča PE VE 26 NOVA VAS SO SA 27 Velja samo za območje projekta “rumena in rdeča vreča” NE DO 28 PO LU 29 Zbiranje nevarnih odpadkov odlagališče Dragonja TO MA 30 od 8.00 do 12.00 6 Julij Opomnik … V starem mestnem jedru Piran je predaja organskih kuhinjskih Luglio 09 odpadkov možna ob predvidenih dnevih le med 18.00 in 20.00 uro.
Recommended publications
  • The Importance of Buffer Zones: Working with Public Authorities And
    LANDSCAPE PARK STRUNJAN THE IMPORTANCE OF BUFFER ZONES Working with Public Authorities and Privates By: Robert Smrekar, director The development of a common strategy to foster the sustainable tourism involving public authorities and privates, and how a buffer zone serve as a tool to mitigate the impact of tourism Main topic: The Lanscape Park Strunjan Joint Decree of the Municipality of Piran and Izola in 1990. 428 Hectares 2 Nature Reserves, 1 Natural Monument, 13 Natural Values. Established by Two Local Municipalities PARK LOCATION Northern Adriatic, Gulf of Trieste, Slovenian Coast. PARK MANAGEMENT Public Institute Landscape Park Strunjan, est. 2009 700 YEARS OF TRADITION Saltpans The Smallest and the Northernmost Saltpans in the Mediterranean Basin The Only Slovenian Marine Lagoon - Stjuža THE HIGHEST FLYSCH CLIFF ON THE EAST ADRIATIC COAST METERS HIGH THE SEA "The Largest Marine Protected Area in the Slovenian Sea" THE LANDSCAPE One of the Most Conserved Cultural Landscape on Slovenian Coast. Pressure: 400.000 Visitors per year And Rising Overtourism. On Land And on the Sea Seeking the Balance Between Nature Protection, Businesses and Local Inhabitants The Engagement of Local Authorities Detailed Analysis Contact With Decision-makers Clear Vison Provide Solutions, Not Problems Two Buffer Zones: Belvedere Terraces (Municipality of Izola) and Strunjan (Municipality of Piran) Buffer Zones ENTRY POINTS Activities: (To be Included in Spatial Regulatory Acts) Stationary Traffic Alternatives to Car Visitors Awareness Buffer Zones Regulation
    [Show full text]
  • OBČINA PIRAN Občinski Svet
    OBČINA PIRAN Občinski svet Številka: 032-13/2019 Datum: 4.10.2019 Z A P I S N I K 10. redne seje Občinskega sveta Občine Piran, ki je bila 26. 9. 2019, ob 16.00 uri v dvorani Domenica Tintoretta občinske palače v Piranu, Tartinijev trg 2. Na podlagi 19. člena Statuta Občine Piran in 32. člena Poslovnika Občinskega sveta Občine Piran je sejo vodil župan Občine Piran Đenio Zadković. NA SEJI SO BILI NAVZOČI NASLEDNJE SVETNICE IN SVETNIKI: 1. BARTOLE ANDREA 2. BLAŽIČ KATJA 3. CEROVAC KRISTIJAN 4. FAKIN ROBERT 5. FOJAN ZANUTTO LARA 6. HOT Mag. MEIRA – prišla med 9. točko 7. JAŠAREVIĆ JASMINA 8. JEVŠEVAR VOJKO 9. JURIŠEVIČ MARKO 10. KAVČIČ NEVENKA 11. KOLAR DINA 12. KOŽAR BARBARA 13. MAHNIČ INGRID 14. MASLO BEZER Mag. MILICA 15. RADIĆ SAVO 16. RADOVAC KARLO 17. ROJEC MANUELA 18. SORTA MARINA 19. ZIGANTE NADIA Odsotnost na seji so opravičili: Davorin PETAROS, Mitja UDOVIČ, Denis FAKIN, Gabrijel FRANCA, Peter BOSSMAN in Daniel TOMLJANOVIĆ. NA SEJI SO BILI NAVZOČI TUDI: Vesna VIČIČ, v.d. direktorja občinske uprave in vodja Urada za okolje in prostor, Ester NUSSDORFER, višja svetovalka Urada za družbene dejavnosti, Ljubo BERTOK, vodja Urada za gospodarstvo in turizem, Ivan KOLJESNIKOV, vodja skupne uprave medobčinskega inšpektorata in redarstva Občine Piran in Ankaran, Ana FAKIN, vodja Urada za splošne zadeve, 1 Breda KLOBAS, vodja Urada za finance, Karmen PINES, vodja Samostojne investicijske službe, Kristina IVANČIČ, podsekretarka na Uradu za premoženjskopravne zadeve, mag. Patricija VIŠNJEVEC, zunanja svetovalka, Niko MALLY, vodja kabineta župana. SREDSTVA JAVNEGA OBVEŠČANJA Alenka Penjak (Primorske novice), Lea Širok (Radio Koper), Gianni Katonar (La voce del popolo), Franc Krajnc (Slovenski utrip), UGOTOVITEV SKLEPČNOSTI Na podlagi 37.
    [Show full text]
  • “Ureditev Prekata Objekta Monfort”
    PRE -INVESTMENT CONCEPT DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA “UREDITEV PREKATA OBJEKTA MONFORT” Version 2 D.T3.2.3 10 2018 OBČINA PIRAN, SLOVENIJA MUNICIPALITY OF PIRAN, SLOVENIA DIIP 019/2018 2 IZJAVA Izdelovalca investicijske dokumentacije: DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA za izvedbo projekta Ureditev prekata objekta Monfort (št. DIIP 019/2018) Je izdelan skladno z določili: UREDBE O ENOTNI METODOLOGIJI ZA PRIPRAVO IN OBRAVNAVO INVESTICIJSKE DOKUMENTACIJE NA PODROČJU JAVNIH FINANC, ki jo je na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS št. 79/99, 124/00, 78/01, 30/02, 56/02 – ZJU in 110/02 – ZDT-B, 127/2006-ZJZP, 14/2007-ZSPDPO, 109/2008, 48/2009, 38/2010-ZUKN, 107/2010, 11/2011-UPB4, 110/2011-ZDIU12) izdala vlada Republike Slovenije (Uradni list RS št. 60/06, 54/2010, 27/2016). Piran, oktober 2018 ELMARKT d.o.o. Direktor: Andraž Eller, univ. dipl. ekon. 3 SUMMARY The content of this document of identification of the investment project is regulated by the Decree on the uniform methodology for the preparation and treatment of investment documentation in the field of public finance: presentation of the parties involved in the investment, an analysis of the existing situation with a description of the reasons for the investment intent, identification of options and objectives and verification of compliance with development strategies and policies, definition of the investment, assessment of investment costs, definition of the basic elements determining the investment (studies prepared, location, organization scheme, environmental protection, timeplan, sources of financing, economic viability of the investment project). The space considered by this document is the “partition B” and it measures 445m2.
    [Show full text]
  • On a Visit 1 3 7 8 13
    What can I experience in the park? Landscape park Strunjan centre What can I do for the park? The visitor centre hosts an exhibition with a video presentation of Landscape Park Strunjan titled Park of the Sea, which lays out all of the major characteristics of the park and explains their inherent bond with the sea. Free entrance to the exhibition! Guided tours You can sightsee and explore the park with a guide, individually or in a group. Guided tours are available upon timely booking and provided for visitors who wish to walk around the park while learning about the geological, geographical and botanical features of Land- The paths can be dangerous – scape Park Strunjan. The itineraries are attractive for all types of visitors, including primary and secondary school use at your own risk and please take care. students, who are given the possibility to acquire practi- cal knowledge from this natural classroom. Published by: Landscape Park Strunjan • Photos: Archives of the Park, J. Ivančič, L. Lipej Book a guided tour at [email protected] Translation: Petra Berlot Kužner • Design and Illustrations: Barbara Kogoj • Production: GEAart ENG Public Institute Landscape Park Strunjan Circular nature trail “Strunjan: Strunjan 152, SI-6320 Portorož, Slovenia +386 |0| 8 205 1880 A Portrait by the Sea” i [email protected] www.parkstrunjan.si The trail reveals Landscape Park Strunjan through images that have been created and influenced by the sea, moulded into the natural and cultural sights of this naturally preserved stretch of Slovene coast. The footpath has benches next to points of interest and is signposted with ample information and clear direc- tions allowing for a self-guided tour.
    [Show full text]
  • Fp 06 02 Tso
    Mediterranean Coast and EU Macro-regional Strategies Week 2018 LOGISTIC INFORMATION Mediterranean Coast and EU Macro-regional Strategies Week will be held at different locations on Slovenian coast (Koper, Izola, Portorož). Purpose of this document is to help you arrange your travel and accommodation. Logistic guidelines for the Slovenian coast: KOPER, IZOLA, PORTOROŽ From all nearby airports you can access Izola, Koper and Portorož with hotel transfer, bus or organized transfers, shuttles. For accommodation we suggest you to choose the city at which the majority of the events that you want to participate will be implemented. There is no special organize transport between locations, because between coasts cities Koper, Izola and Portorož there is an intercity bus line. Bus drives daily every 20 min from 5am to 10pm, max. distance between cities is 16 km. Koper-Izola-Strunjan-Porotož-Piran : http://www.izola.info/avtobus.php?linija=2 Piran-Porotorž-Strunjan-Izola-Koper : http://www.izola.info/avtobus.php?linija=1 Local taxies contacts : Taxi1, 0038640 602 602, Taxi2, 0038641 706 777 Price of transfer from Koper to Izola and from Izola to Strunjan is 10,00 EUR, transfer from Koper to Strunjan is 15 EUR and from Koper to Portorož 20 EUR. You can access all events location in Izola, Koper and Portorož by foot. In Koper and Izola all the events locations are within max. 10 min walk in Portorož there is only one event location. MORE ABOUT IZOLA ACCOMODATION • Hotel Marina*** : http://www.hotelmarina.si/en/, [email protected] , +386 5 66 04 100 (City centre of Izola).
    [Show full text]
  • Report by the Republic of Slovenia on the Implementation of The
    ACFC/SR (2000) 4 REPORT SUBMITTED BY THE REPUBLIC OF SLOVENIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1, OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES TABLE OF CONTENTS GENERAL EXPLANATION ABOUT DRAWING UP THE REPORT __________4 PART I _____________________________________________________________6 General information______________________________________________________ 6 Brief historical outline and social arrangement _______________________________ 6 Basic Economic Indicators ________________________________________________ 6 Recent general statements _________________________________________________ 7 Status of International Law________________________________________________ 8 The Protection of National Minorities and the Romany Community ______________ 9 Basic demographic data__________________________________________________ 11 Efficient measures for achieving the general goal of the Framework Convention __ 12 PART II ___________________________________________________________13 Article 1_______________________________________________________________ 13 Article 2_______________________________________________________________ 14 Article 3_______________________________________________________________ 16 Article 4_______________________________________________________________ 18 Article 5_______________________________________________________________ 26 Article 6_______________________________________________________________ 31 Article 7_______________________________________________________________ 37 Article 8_______________________________________________________________
    [Show full text]
  • Life in Cross Border Situations in the EU - Annex III - Country Report on Slovenia ______
    DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT FOR CITIZENS' RIGHTS AND CONSTITUTIONAL AFFAIRS LEGAL AFFAIRS Life in cross-border situations in the EU A Comparative Study on Civil Status ANNEX III - COUNTRY REPORT G SLOVENIA This Report has been prepared by Neža Kogovšek Šalamonfor Milieu Ltd, under contract to the European Parliament, Directorate-General Internal Policies, Directorate C for Citizens Rights and Constitutional Affairs (Contract No IP/C/JURI/IC/2012-019). The views expressed herein are those of the consultants alone and do not represent the official views of the European Parliament. Milieu Ltd (Belgium), 15 rue Blanche, B-1050 Brussels, tel: 32 2 506 1000; fax 32 2 514 3603. PE 474.395 EN Policy Department for Citizens’ Rights and Constitutional Affairs _________________________________________________________________________________________ CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS............................................................................. 3 1. GENERAL RULES ................................................................................... 4 1.1 Civil Status Registration System ........................................................ 4 1.1.1 Type of civil status registration system.......................................... 4 1.1.2 Organisation.............................................................................. 4 1.1.3 Accessibility............................................................................... 6 1.1.4 Notion of civil status ..................................................................
    [Show full text]
  • Report of the Environment and Tourism Analysis of Strunjan Salt Pans
    SALTWORKS PROJECT REPORT OF THE ENVIRONMENT AND TOURISM ANALYSIS OF STRUNJAN SALT PAN Portorose, 9.7.2012 ENVIRONMENT TOURISM ANALYSIS REPORT 1. TERRITORY FRAMEWORK ........................................................................................................4 2. LOCATION OF THE SALT PAN ..................................................................................................4 3. SITE AND ORGANISATION ........................................................................................................7 3.1 Site and Organisation description ..................................................................................................7 3.2 Nature protection supervision ........................................................................................................8 4. HISTORICAL, CULTURAL AND NATURAL HERITAGE........................................................9 4.1 History............................................................................................................................................9 4.2 Cultural heritage.............................................................................................................................9 4.2.1 Natural heritage ................................................................................................................12 4.2.2 Plantes............................................................................................................................. 12 4.2.3 Animals...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter
    Lucija · Nova vas · Piran · Portorož · Padna · Sečovlje · Strunjan · Sveti Peter Lokalno glasilo Občine Piran - Brezplačen izvod za vsako gospodinjstvo Pogovor z županom 3 Petrom Bossmanom V Portorož na 5. Festival penin 13 Urejena razgledna točka nad Pacugom 10 Izboljšave Prenovljena telovadnica 8 cestne infrastrukture 15 v Piranu vabi Someščanom poklonili gledališko predstavo 29 Po Sečoveljskih solinah 63 z električnim vlakcem December 2016 št. 40 02 03 UVODNIK SOLNI CVET/L'AFIORETO December 2016 December 2016 SOLNI CVET/L'AFIORETO INTERVJU Gentili cittadine, stimati cittadini! Spoštovane občanke, cenjeni občani! Pogovor z županom Občine Piran Ob vstopu v čarobni čas božično-novoletnih Nell'avvicinarci al periodo magico delle feste di Natale praznikov vam želim veliko prijetnih trenutkov in e di Capodanno, vi auguro molti momenti piacevoli, lepih misli, topline vaših najbližjih colmi di pensieri positivi, con tutto il calore dei vostri Petrom Bossmanom in izpolnjenih želja. cari e di realizzare tutti i vostri desideri. Che l'Anno Nuovno vi regali successo, Naj vas novo leto obdari z uspehom, felicità e salute. srečo in zdravjem. Vi auguro ogni bene! Vse dobro vam želim! Vaš župan/Il vostro sindaco Peter Bossman Gospod župan, iztekla se je življenja občank in občanov. Pri truda in sredstev v to, da je po- podjetjih, ni bilo povsem jasno, prva polovica vašega drugega tem pa z javnim denarjem rav- stala destinacija za vse leto, saj so da je lokalna skupnost partner, ne mandata in verjetno tudi sami namo zelo skrbno in pazimo na časi, ko si lahko na trgu ponujal služabnik gospodarstva. Ker smo pri sebi že delate določen obra- vsak cent.
    [Show full text]
  • SUSTAINABLE TOURISM ACTION PLAN Landscape Park Strunjan
    SUSTAINABLE TOURISM ACTION PLAN Landscape park Strunjan Version 1 O.T2.1, D.T2.2.3 10 2018 Table of content 1. Introduction ...............................................................................................................2 2. Description of the Protected Area – Landscape park Strunjan ...................................................2 2.1. Strunjan Peninsula – cultural landscape ...........................................................................3 2.1.1. History and Development ..........................................................................................3 2.1.2. Cultural and Agricultural Landscapes ............................................................................4 2.1.3. Fishing .................................................................................................................4 2.2. Lagoon Stjuža ...........................................................................................................5 2.3. Flysch cliff ..............................................................................................................6 2.3.1. Nature on the Cliffs .................................................................................................7 2.3.1.1. Sub-Mediterranean Deciduous Forest ..........................................................................7 2.3.1.2. Mediterranean Vegetation .......................................................................................8 2.3.1.3. Fauna ................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Memorandum on International Development Cooperation Between Slovenia and Macedonia for 2011 Signed
    I S S U E SLOVENIAN EMBASSY 04 SKOPJE MAY MONTHLY e-NEWSLETTER 2 0 1 1 In this issue Memorandum on International Development Cooperation P.1 Working visit by State Secretary Dr. Anja K. Mrak in Skopje P.2 9 May – Europe Day – Europe in Skopje P.2 Richard Howitt – New EP Rapporteur for Macedonia P.3 Ambassador Bergant visited Centre for Integration Ambrela P.3 Go PINK! – Raising the awareness against breast cancer P.4 Let’s clean the Skopje City Park Together P.4 ONE - Telekom Slovenia Group P.5 SMBC Annual Assembly and presentation of P.6 Faculty of Economics Ljubljana and Triglav Insurance Co. Slovenian Potica (Slovenian Nut Roll) P.7 Places in Slovenia: Piran P.7 Tourist Destinations: “Terme Olimija” P.8 Memorandum on International Development Cooperation between Slovenia and Macedonia for 2011 signed Skopje, 13 May 2011 The Slovenian Ambassador to Macedonia Brian Bergant and the Macedonian State Secretary at the Secretariat for European Affairs Jovan Andonovski signed a Memorandum on International Development Cooperation between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Macedonia for 2011. In the memorandum, the two countries agreed on a number of concrete projects for development cooperation for 2011. This document is the first to be agreed between the two countries on the basis of the Agreement between Slovenia and Macedonia on Development Cooperation that took effect on 10 July 2006. Macedonia is one of Slovenia's priority countries and bilateral development cooperation is being developed through programmes. The memorandum envisages implementation of activities on development projects aimed at promoting economic and social development, encouraging balanced regional development and environmental protection, technical-assistance projects focusing on strengthening administrative capacities and modernisation of public administration, development activities of implementing institutions of Slovenia and cooperation among non-governmental organisations, and other areas and forms of bilateral cooperation.
    [Show full text]
  • Unforgettable Experiences with Just a Step to the Sea
    Unforgettable experiences with just a step to the sea Experience packages 2017 The best reasons for your vacation 1 2 3 4 in Hoteli Mediterranean Istrian cuisine Hospitality The location right Bernardin climate by the sea The Slovenian coast Pamper you taste The Mediterranean All our hotels are is charming in every buds with one of the tranquility and quiet located directly by the season. Experience best salts, with one are reflected also in sea. Together with the freshness of the greatest olive oils, the local population, the pleasant seaside spring, the playfulness with the world-re- which nourishes climate it is the best and warmth of sum- nowned ecologically traditional values and combination for a mer, the colours of farmed sea bass from makes you feel at calm and relaxing autumn and the mild the Fonda family, with home. holiday. winters with pleasant the exquisite pro- temperatures. sciutto, the excellent vegetables and fruit from the valley of the Dragonja river. Trieste Italy Ankaran Koper Izola Piran Strunjan Portorož St. Bernardin Slovenia Sečovlje Croatia Bernardin resort The resort stretches on a green peninsula for 25 acres, conveniently located between the ancient medi- eval town of Piran and the modern Portorož. The central part is adorned by the bell tower of the ancient monas- tery church of Saint Bernar- din, which dates to the 15th century and is an example of the rich cultural heritage of the area. Holiday carousel of experiences Experience packages 2017 The package per person includes: � accommodation in double room, � free entrance to Casino Bernardin, � rich buffet breakfast and dinner, � free Wi-Fi access, � free entrance to the water park � parking space.
    [Show full text]