PROTOCOLO PARA LA ATENCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD EXTRANJERAS NO ACOMPAÑADAS O SEPARADAS, FUERA DE SU PAÍS DE ORIGEN

73 PROTOCOLO PARA LA ATENCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD EXTRANJERAS NO ACOMPAÑADAS O SEPARADAS, FUERA DE SU PAÍS DE ORIGEN

Comisión Bipartita Dirección General de Migración y Extranjería Patronato Nacional de la Infancia Marzo, 2012 Fotografías: Base de datos UNICEF-. Derechos reservados.

Diseño y diagramación: Ileana Ondoy J/iocreativa S.A

2 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

ÍNDICE

Acrónimos 5 Presentación 7 Marco Referencial 11 Marco Político 15 Marco Conceptual 20 Protocolo para la Atención y Protección de las Personas Menores de Edad Extranjeras No Acompañadas o Separadas, fuera de su País de Origen 33 Generalidades 33 Procedimiento 34 Flujograma 39

iii Cuadro de Responsabilidades Institucionales 44 Anexos 45 Anexo # 1: Informe de Registro y Referencia de casos de PME 46 Detectadas y Atendidas. Anexo # 2: Glosario 47 Anexo # 3: Directorio institucional de la DGME y del PANI 53

4 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

ACRÓNIMOS

CDN Convención sobre los Derechos del Niño y la Niña CNA Código de la Niñez y la Adolescencia COMISION Comisión Bipartita PANI-MIGRACION DAI Departamento de Atención Integral del PANI DGME Dirección General de Migración y Extranjería ESME Equipo para Situaciones Migratorias Especiales MEP Ministerio de Educación Pública PANI Patronato Nacional de la Infancia PME Persona Menor de Edad PNNA Política Nacional para la Niñez y la Adolescencia

5 6 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

PRESENTACIÓN

La Convención sobre los Derechos del Niño (CDN) Al ratificar la CDN, Costa Rica asumió responsabili- aprobada en 1989 por las Naciones Unidas y ratifi- dades indelegables con la niñez y la adolescencia cada por Costa Rica en 1990, viene a constituirse ante la comunidad internacional, concretamente en el primer instrumento garantista de derechos respecto a la observancia, promoción, prevención, humanos de las personas menores de edad y obli- protección y garantía de los derechos fundamen- ga a los Estados parte a revisar y adecuar su legisla- tales de las personas menores de edad, lo anterior ción a los nuevos postulados en materia de niñez sin discriminación alguna, sea por motivo de ori- y adolescencia. gen, nacionalidad, etnia o cualquiera otra condi- En virtud de ello, Costa Rica ha asumido la ción del niño, niña y adolescente o de sus padres obligación estatal de garantizarle a los niños, o representantes legales, incluyéndose dentro de niñas y adolescentes el disfrute de sus derechos estos parámetros la condición migratoria irregular. fundamentales. Este compromiso se encuentra En diciembre del 2010 se creó la comisión denomi- plasmado en el Código de la Niñez y Adolescencia, nada –Comisión Bipartita Pani-Migración (Comi- promulgado en 1998 y en la Política Nacional de sión)-, conformada por funcionarios y funcionarias Niñez y Adolescencia, 2009-2021. de la Dirección General de Migración y Extranje- ría (DGME) y del Patronato Nacional de la Infancia (PANI), en aras de aunar esfuerzos para brindar una 7 protección integral a las personas menores de edad extranjeras, bajo la protección del edad, y cumplir con los preceptos tutelados en los Patronato Nacional de la Infancia. instrumentos internacionales y nacionales de pro- 2. Protocolo para la atención de las personas tección de derechos humanos. menores de edad extranjeras, cuyos La Comisión fue concebida con el objetivo de crear padres, madres, familiares o personas mecanismos de coordinación, así como herra- responsables se encuentran sometidos a mientas, que dentro del marco del desarrollo del un proceso de deportación. plan de trabajo conjunto permitan, tanto a los y las 3. Protocolo para la atención y protección de funcionarias de la DGME como del PANI, atender y las personas menores de edad extranjeras, proteger de una forma eficiente y eficaz a las per- no acompañadas o separadas de su familia sonas menores de edad extranjeras en diferentes fuera de su país de origen. situaciones de índole migratorio, velando en todo momento por el cumplimiento del Principio del Estos instrumentos tienen su sustento jurídico en Interés Superior de los niños, niñas y adolescentes. la normativa nacional e internacional debidamen- te ratificada por Costa Rica. Cabe destacar entre Durante los meses que lleva en funcionamiento ellas, la Convención sobre los derechos del niño, dicha comisión, se elaboraron tres protocolos, los la Observación General # 6 del 2005 del Comité de cuáles fueron validados por personal de ambas los derechos del niño, el Código de Niñez y Adoles- instituciones: cencia, la Política Nacional de Niñez y Adolescen- 1. Protocolo de regularización de la cia y la Ley General de Migración y Extranjería y su permanencia de las personas menores de Reglamento.

8 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

El protocolo de regularización pretende garantizar- le a los niños, niñas y adolescentes extranjeras en condición migratoria irregular y que se encuentren bajo la protección del PANI, su derecho fundamen- tal a la identidad y a la nacionalidad, a través del otorgamiento de una categoría migratoria, que le facilite su integración a la sociedad costarricense, derecho tutelado en el artículo 7 de la CDN, el cual establece que el niño será inscrito inmediatamen- te después de su nacimiento y tendrá derecho a conocer a sus padres y a ser cuidado por ellos. Para la Dirección General de Migración y Extranje- ría y el Patronato Nacional de la Infancia es un gus- to presentar el resultado de este esfuerzo y trabajo en conjunto que recién comienza a ver sus frutos.

9 10 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

MARCO REFERENCIAL

1. ANTECEDENTES Y MARCO JURIDICO El país ha asumido la obligación estatal de garan- La elaboración del Protocolo de Regularización, tizarle a la PME, el disfrute de sus derechos funda- del Protocolo de Deportación y del Protocolo mentales. Este compromiso estatal se encuentra de No Acompañados, se dio en el seno de la Co- plasmado en la PNNA 2009-2021, en la cual se misión Bipartita PANI – MIGRACION, la cual fue con- establece que al ratificar la CDN, Costa Rica asu- cebida con el objetivo de crear mecanismos que mió responsabilidades indelegables con la niñez y dentro del marco del desarrollo del plan de trabajo la adolescencia ante la comunidad internacional, conjunto permitan, tanto a la DGME como al PANI, concretamente respecto a la observancia promo- atender y proteger de una forma eficiente y eficaz ción y garantía de los derechos fundamentales de a las PME extranjeras en diferentes situaciones de todos los niños, niñas y adolescentes. Lo anterior, tipo migratorio, velando en todo momento por el sin discriminación por motivo de origen nacional, cumplimiento del Principio del Interés Superior de étnico o social o cualquiera otra condición de la la PME. persona menor de edad o de sus padres, madres o representantes legales, incluyéndose dentro de estos parámetros la condición migratoria irregular

11 de alguno de los padres o madres o bien, de las desde que nace a un nombre, a adquirir una na- personas menores de edad. cionalidad y en la medida de lo posible a conocer Los protocolos encuentran sustento jurídico en a sus padres y a ser cuidado por ellos. Los Estados el compromiso estatal de Costa Rica de asegu- Partes velarán por la aplicación de estos derechos rar el cumplimiento de los derechos de las PME, de conformidad con su legislación nacional y las contemplados en los instrumentos nacionales, así obligaciones que hayan contraído en virtud de los como en los de carácter internacional, que han instrumentos internacionales pertinentes en esta sido debidamente incorporados al ordenamiento esfera, sobre todo cuando el niño resultara de otro jurídico, particularmente y dentro del ámbito in- modo apátrida”. Por su parte, el CNA señala que “ ternacional, la CDN y la Observación General No. 5 Las personas menores de edad tendrán derecho a (2006) de la Convención de los Derechos del Niño, un nombre, una nacionalidad y un documento de y el CNA, la PNNA, y la LGME con sus respectivos identidad costeado por el Estado y expedido por el reglamentos, en el ámbito nacional. Registro Civil. El Patronato Nacional de la Infancia les prestará la asistencia y protección adecuadas, De manera particular, el Protocolo de Regulariza- cuando hayan sido privados ilegalmente de algún ción encuentra sustento jurídico en el compro- atributo de su identidad.” miso estatal de Costa Rica de asegurar el cumpli- miento del derecho a la identidad establecido en En cuanto al Protocolo de Deportación, encuentra el artículo 7 de la Convención, el cual literalmente sustento jurídico en el compromiso estatal de ase- establece que “ El niño será inscrito inmediatamen- gurar el cumplimiento de las disposiciones de los te después de su nacimiento y tendrá derecho artículos 9 y 10 de la CDN relativas a la separación de una persona menor de edad de sus padres y la

12 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD reunión de la familia, respectivamente. El artículo tal petición no traerá consecuencias desfavorables 9 hace expresa referencia a que los Estados Partes para los peticionarios ni para sus familiares”. velarán por el interés superior del niño y que en Finalmente, en relación con el Protocolo de No cualquier procedimiento se ofrecerá a todas las Acompañados, encuentra sustento jurídico en la partes la oportunidad de participar y dar a conocer obligación estatal de brindar particular seguimien- sus opiniones. De manera específica, el apartado 4 to a la Observación General No. 6 (2005) del Co- del artículo 9, señala la importancia de que en caso mité de los Derechos del Niño, la cual se refiere al de una separación resultado de una medida adop- “Trato de las personas menores de edad no acom- tada por un Estado Parte, como la deportación del pañadas o separadas de su familia fuera de su país padre o madre de una persona menor de edad, se de origen”. deberá garantizar que se brinde la información bá- sica sobre el paradero de los familiares ausentes. Según lo establecido en la Observación General No. 6 (2005), el disfrute de los derechos conteni- De forma complementaria, en cuanto a la reunión dos en la Convención se aplican a todas las PME, de la familia, el artículo 10 de la Convención, dispone incluyendo a las solicitantes de asilo, las refugiados que “toda solicitud hecha por una persona menor de y los niños, las niñas y adolescentes migrantes, que edad o por sus padres o madres para entrar en un Es- se encuentren dentro de las fronteras del Estado, tado Parte o para salir de él a los efectos de la reunión con independencia de la nacionalidad o apatri- de la familia, será atendida por los Estados Partes de dia, y de la situación en términos de inmigración. manera positiva, humanitaria y expedita. Los Estados De igual forma, las obligaciones resultantes de la Partes garantizarán, además, que la presentación de Convención en relación con las PME no acompa-

13 ñadas o separadas de su familia, se extienden a que en vista del carácter absoluto de las obligacio- todos los poderes del Estado (ejecutivo, legislativo nes derivadas de la Convención y del carácter de y judicial). Estas obligaciones jurídicas obligan a lex specialis de ésta, el párrafo 3 del artículo 2 del los Estados no solo a abstenerse de acciones que Pacto Internacional de Derechos Económicos, So- infrinjan los derechos de la PME, sino también a to- ciales y Culturales no será aplicable a las PME no mar medidas que garanticen el disfrute de estos acompañadas o separadas de su familia. derechos sin discriminación. En caso de conflicto A nivel nacional, en concordancia con lo anterior- entre la legislación nacional y la Convención, debe mente establecido, el CNA en su artículo 4 estable- prevalecer esta última, de acuerdo con el artículo ce que el Estado adquiere el compromiso legal de 27 de la Convención de Viena sobre el Derecho de adoptar todas las medidas administrativas, legis- los Tratados. lativas, presupuestarias y de cualquier otra índole, El artículo 4 de la CDN establece la obligación de necesarias para garantizar la plena efectividad de los Estados de adoptar todas las medidas admi- los derechos fundamentales de todos los niños, nistrativas, legislativas y de otra índole para dar niñas y adolescentes, sin discriminación de nin- efectividad a los derechos reconocidos en la Con- gún tipo. De igual forma señala que, de conformi- vención, y que en relación con los derechos eco- dad con el régimen de protección especial que la nómicos, sociales y culturales, deberán adoptarse Constitución Política, la CDN, el CNA y demás leyes esas medidas hasta el máximo de los recursos de conexas, el Estado no puede alegar limitaciones que dispongan y, cuando sea necesario, dentro del presupuestarias para desantender las obligaciones marco de la cooperación internacional. De igual con respecto a las personas menores de edad. forma, la Observación General No. 6 (2005) reitera

14 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

De conformidad con el artículo 2 de la CDN, las autoridades administrativas competentes, en res- obligaciones del Estado en virtud de la Conven- guardo de su interés superior, a fin de garantizar ción, se aplican con referencia a todas las PME que condiciones que procuren el respeto de sus dere- se encuentren dentro del territorio de este Estado chos en un ambiente físico, social y mental sano. y a aquellos que estén bajo otro concepto sujetos Lo anterior guarda consonancia con lo estableci- a su jurisdicción, esto sin excluir a los niños, niñas y do por artículo 31 de la Ley General de Migración adolescentes solicitantes de asilo, refugio y la niñez y Extranjería, al postular que las normas relativas a y adolescencia migrante, independientemente de los derechos fundamentales de las personas ex- su nacionalidad o apatridia y situación en términos tranjeras se interpretarán conforme a los convenios de migración o cualquier otra condición propia o en materia de derechos humanos y a los tratados de sus padres. y acuerdos internacionales ratificados y vigentes en Por su parte, el artículo 5 del CNA establece que el país. “Toda acción pública o privada concerniente a una persona menor de dieciocho años, deberá con- 2. MARCO POLÍTICO siderar su interés superior, el cual le garantiza el La PNNA, la cual marca un hito en el impulso del respeto de sus derechos en un ambiente físico y Estado hacia la protección de los derechos de la mental sano, en procura del pleno desarrollo per- PME, señala que el Estado deberá garantizar que sonal…” Concretamente en materia migratoria, el todos los niños, niñas y adolescentes bajo su ju- artículo 17 del CNA establece que la aplicación de risdicción, disfruten de los mismos derechos y la legislación migratoria en cuanto al ingreso y per- no sean sujetos de discriminación en razón de manencia de PME extranjeras, será valorada por las su situación migratoria, razones de nacionalidad, 15 cultura, género, etnia, idioma, religión, ideología, no sea motivo de estigmatización. Toda persona, condición socioeconómica, zona de residencia o institución u organización que tenga conocimiento bien, cualquier situación propia de sus progenito- de un nacimiento no inscrito, deberá informarlo res, personas encargadas o representantes legales. al Registro Civil, con el propósito de proteger los De igual forma, establece que las PME vinculadas derechos reconocidos en la legislación nacional e con procesos migratorios, verán garantizados to- internacional. Se tomarán medidas para asegurar dos sus derechos reconocidos por la normativa la inscripción de personas menores de edad en nacional e internacional, independientemente de zonas fronterizas o en territorios indígenas, y de su condición migratoria, y de forma prioritaria el aquellas cuyo nacimiento por cualquier motivo no acceso a la educación, a los servicios de salud y a la haya sido oportunamente registrado…” garantía del derecho de reunión familiar. ¡¡ Derecho a protección especial A continuación se detalla las directrices de la PNNA “El Estado brindará protección especial a niños, con respecto a derechos relacionados con la pro- niñas y adolescentes con el fin de protegerlos tección de los derechos de las PME migrantes: y atenderlos en situaciones de vulnerabilidad o ¡¡ Derecho a la Identidad: cuando sean víctimas de la violación de derechos “Las instituciones públicas tomarán todas las medidas humanos. A este respecto, las respuestas institu- de prevención, promoción y sensibilización para que cionales deberán contar con los mecanismos ne- se inscriba a los niños y niñas inmediatamente después cesarios para garantizar su efectividad, eficiencia de su nacimiento, sin discriminación alguna, y para y oportunidad. En materia de protección especial que la información requerida para su inscripción prevalecerá el fondo jurídico y el sentido de la in-

16 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD tervención, sobre los obstáculos formales y buro- a la sociedad sobre los riesgos de la trata de niños, cráticos…” niñas y adolescentes, con mayor énfasis para quie- ¡¡ Protección a víctimas de tráfico ilícito nes actúan como garantes de los derechos de esta de migrantes y trata de personas población. El Estado fortalecerá las intervenciones menores de edad institucionales encaminadas a conformar un siste- ma de atención integral que garantice a los niños, “El Estado, a través de todas las instituciones vincu- niñas y adolescentes, víctimas de trata, una pronta y ladas a la Coalición Nacional contra el tráfico ilícito adecuada recuperación física, psicológica, asistencia de migrantes y la trata de personas, brindará pro- legal y apoyo para su efectiva reintegración social.” tección inmediata a las víctimas, en condiciones de seguridad y tomando las medidas de resguar- ¡¡ Respeto e inclusión de las do necesarias en beneficio de toda persona menor diversidades culturales de edad, de tal manera que cualquier situación de Las entidades públicas tomarán en cuenta, para la vulnerabilidad o amenaza de los derechos de los elaboración de sus planes y programas, la diver- niños, niñas y adolescentes deberá ser abordada sidad cultural o de origen, por lo que se deberán a fin de garantizar la restitución en el ejercicio de tomar medidas para protegerla, y garantizar el de- sus derechos y su interés superior. Se desarrollarán recho a crecer y desarrollarse según la diversidad los mecanismos para garantizar el pleno respeto de la propia cultura. y protección de los derechos humanos de todos Se contempla el “fomento de la identidad cultural los niños, niñas y adolescentes, mediante la for- respetuosa de los derechos humanos”, mediante mulación de divulgación y formación para alertar la promoción de acciones para fomentar entre las

17 personas menores de edad el respeto y aprecio por sexual, de nacionalidad, por discapacidad, condi- los valores y la identidad cultural costarricense, ni- ción de los padres y madres, por las zonas donde ños, niñas y adolescentes de otras nacionalidades y viven y por otras situaciones discriminatorias, que culturas. Se incentivarán los valores de paz, demo- limitan el acceso en igualdad de oportunidades al cracia, solidaridad y respeto por la cultura, las cos- sistema educativo. En cuanto a la educación con- tumbres y las tradiciones del contexto de origen. textualizada, se reconocen las necesidades específi- Se refiere expresamente a los niños, niñas y ado- cas de las distintas poblaciones estudiantiles en ra- lescentes migrantes, al indicar que se promoverán zón de la zona de residencia y a su propia cultura, así acciones de respeto e integración para fomentar el como el derecho a la educación de todos los niños, respeto de sus derechos humanos, su participación las niñas y adolescentes migrantes en el sistema e inclusión dentro del ámbito nacional, establecién- educativo costarricense. El Estado deberá eliminar dose los mecanismos de garantía necesarios para toda referencia estigmatizante a grupos poblacio- que este reconocimiento sea efectivo y respetuoso nales que acceden al sistema educativo y deberá de su identidad nacional y cultural. garantizarles el derecho a la educación en las mis- ¡¡ Derecho a la educación mas condiciones en que es concebido por la legis- lación nacional. Para ello deberá tomar en cuenta: Se establece la educación universal de calidad, y a) el aporte de recursos humanos suficientes tanto se integrarán en forma eficiente los programas de en el componente académico-formativo como ad- equidad que contribuyan a compensar el efecto ministrativo, especialmente para el estudiantado de las diversas desigualdades sociales, económi- de las zonas rurales dispersas; b) la capacitación cas, étnicas, culturales, de género, por orientación adecuada del recurso humano sobre los derechos

18 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD de las personas menores de edad; c) los recursos observancia a los principios rectores de la protec- didácticos y el equipo tecnológico para la atención ción integral. Se considera la salud con enfoque de las necesidades educativas del estudiantado en multicultural, de manera que los planes, progra- busca del desarrollo de sus potencialidades como mas y actividades de salud integral dirigidos a ni- ciudadanos del mundo; y d) el desarrollo de pro- ños, niñas y adolescentes, deberán tomar en cuen- gramas académicos y de desarrollo humano acor- ta la diversidad existente en el territorio nacional, des con las necesidades de promoción de estas en especial en territorios de los pueblos indígenas poblaciones. Se evaluarán periódicamente estos o de variada presencia étnica. Igualmente, debe- programas implementados en los centros educa- rán existir mecanismos específicos para garantizar tivos con la participación activa del estudiantado y la atención de niños, niñas y adolescentes que sus padres, madres o personas encargadas, a fin de tengan limitaciones y dificultades de acceder a los asegurar su pertinencia y permitir el desarrollo de servicios de salud del país. procesos educativos que favorezcan la atención a ¡¡ Derecho a no sufrir de explotación la diversidad y el respeto por la diferencia como laboral o económica oportunidad para aprender y crecer. Como parte del eje estratégico de Protección Es- ¡ ¡ Derecho a la salud pecial de la PNNA, se establece la Protección y Se garantizará la cobertura universal y el acceso, erradicación de la explotación laboral infantil y con equidad y sin requisitos previos de documen- protección del adolescente trabajador. tación, a todos los servicios de salud y seguridad social, a los niños, niñas y adolescentes, en total

19 ¡¡ Derechos de las personas migrantes 3. MARCO CONCEPTUAL menores de edad 3.1. Enfoques En la PNNA se establece que las personas meno- Estos instrumentos, aparte de regirse por la obliga- res de edad vinculadas con procesos migratorios, ción estatal de Costa Rica de cumplir con la aplica- verán garantizados todos sus derechos reconoci- ción de las normas nacionales, y de los convenios dos por la normativa nacional e internacional, in- internacionales de los cuales forma parte, también dependientemente de su condición migratoria, y se rigen por los enfoques y principios de la PNNA. de forma prioritaria el acceso a la educación, a los servicios de salud y a la garantía del derecho de En relación con los enfoques rectores de la PNNA, reunión familiar. se establecen los siguientes: ¡¡ Personas migrantes menores de edad ¡¡ Enfoque de Derechos no acompañadas El enfoque de derechos es el marco conceptual La PNNA establece que “todo funcionario o fun- basado en las normas de derechos humanos que cionaria que tenga conocimiento de una persona reconoce a todo niño, niña y adolescente como menor de edad que viaje sola, deberá dar informa- sujetos de derechos, por su sola condición de ción inmediata al PANI. Si sus padres o encargados ser humano. Asimismo, constituye la aplicación no aparecieren, el Estado deberá facilitar los con- y puesta en práctica de los principios y derechos tactos con su núcleo familiar más cercano.” contenidos en la CDN y el CNA, así como en los demás instrumentos internacionales y nacionales de protección de derechos humanos.

20 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

Según este enfoque, la PME se visualiza como un Para lograr el desarrollo humano debe tomarse en sujeto activo y no simplemente como un receptor consideración el fortalecimiento y la expansión de de acciones. Por otra parte, mediante la utilización las capacidades individuales y colectivas, en todos del enfoque de derechos como directriz para la los niveles, especialmente la posibilidad de disfru- aplicación de las normas de derechos humanos, tar de una vida larga y saludable, tener acceso a Costa Rica cumple con su obligación internacional la educación, y a un nivel de vida que les permita de aplicar los convenios de los que se ha hecho disfrutar de los bienes de la sociedad y la cultura. parte, así como también de ponerlos en práctica y ¡¡ Enfoque sobre la Condición Etaria dotar de contenido presupuestario, a fin de garan- tizar la atención y defensa de los derechos funda- Este enfoque implica que el Estado, mediante los mentales de la niñez y la adolescencia. programas, planes y proyectos, tome en conside- ración los rasgos diferenciadores de la población ¡ ¡ Enfoque de Desarrollo Integral menor de edad, de acuerdo a su edad y el grado El enfoque de desarrollo integral implica que el Es- de progresión en su autonomía. tado, mediante los programas, planes y proyectos, Las necesidades y capacidades de las PME varían tome en cuenta la condición de sujeto de derecho, de forma considerable en un tiempo relativamente de los niños, niñas y adolescentes, en todas las di- corto. Por esto, se debe prestar atención a esa di- mensiones de su persona, dentro de las que se in- námica de evolución y crecimiento, en el tato que, cluyen la dinámica de crecimiento, la cual conlleva los distintos programas y actividades para su diseño, el desarrollo de su autonomía progresiva, aspectos ejecución y evaluación, tomarán en cuenta la mane- culturales, físicos e intelectuales. ra de atender la diversidad etaria, lo que implica el

21 análisis de factores de protección, y participación PME que pertenecen a otras nacionalidades, y que acorde con las capacidades de cada PME. por algún motivo se encuentran en nuestro país. ¡¡ Enfoque de Equidad Lo esencial de este enfoque, es asegurar que las Las diferencias entre los seres humanos por factores diferencias no se conviertan en discriminaciones, económicos, sociales o culturales deben ser con- sino que sean reconocidas y aprovechadas como sideradas de manera sistemática, a fin de asegurar fuentes de saber, pensamiento y de experiencias una correcta e integral aplicación de la PNNA en el para la vida en sociedad. El enfoque de equidad territorio nacional, procurando en todo momento, se encuentra íntimamente relacionado con el en- que ninguna de sus medidas pueda generar discri- foque de género, o con la atención de cuestiones minación o exclusión para algún sector, sino que de discapacidad o de carácter etario. por el contrario, que promuevan la inclusión social y ¡¡ Enfoque de Igualdad de Género el alcance de las políticas de carácter universal. En el marco de la política de igualdad de género, ¡¡ Enfoque de Interculturalidad debe recibir especial atención lo concerniente a la Los derechos humanos corresponden a todos y to- igualdad y equidad en la construcción de relaciones das por igual, no obstante, debe tomarse en consi- entre hombres y mujeres, basadas en la igualdad. deración, que Costa Rica es un país en donde con- La aplicación de este principio permitirá promover viven diversas culturas y el reconocimiento de esta la equiparación de condiciones entre niños y niñas, diversidad constituye un derecho humano esencial. entre adolescentes de ambos sexos, de manera que No debe obviarse, que el ámbito de la diversidad se puedan distinguir las necesidades específicas de abarca otras expresiones culturales, como la de las mujeres y hombres.

22 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

3.2. Principios nivel nacional, particularmente en lo relativo a las asignaciones presupuestarias. ¡¡ Principio del Interés Superior de la Persona Menor de Edad Este principio también se encuentra consagrado por el CNA, en su artículo 5, el cual literalmente es- Según este principio, en cualquier situación que tablece lo siguiente: “Toda acción pública o priva- involucre a PME, deben adoptarse las medidas que da concerniente a una persona menor de edad de mejor satisfagan sus derechos de forma plena y efi- dieciocho años, deberá considerar su interés supe- ciente, en un ambiente sano físico y mental, siem- rior, el cual le garantiza el respeto de sus derechos pre en procura de su pleno desarrollo personal. en un ambiente físico y mental sano, en procura Los derechos de la población infantil y adolescente del pleno desarrollo personal. deben ser considerados como un todo, de manera La determinación del interés superior deberá que los principios de no discriminación, supervi- considerar: vencia, desarrollo y respeto a su opinión, deberá tenerse en cuenta para determinar el interés supe- a. Su condición de sujeto de derechos y rior de la niñez y la adolescencia. responsabilidades. El Comité de los Derechos del Niño ha señalado que b. Su edad, grado de madurez, capacidad el principio del interés superior debe incorporarse en de discernimiento y demás condiciones los programas y las políticas nacionales relacionadas personales. con la niñez y la adolescencia, así como también en c. Las condiciones socioeconómicas en que las actividades parlamentarias y administrativas a se desenvuelve.

23 d. La correspondencia entre el interés ¡¡ Principio de Igualdad y individual y el social.” No Discriminación En el caso de las PME extranjeras no acompañadas El principio de no discriminación busca que a to- o separadas de su familia fuera de su país de origen, das las PME se les garanticen sus derechos fun- este principio debe respetarse durante todos los damentales, sin importar condiciones de etnia, momentos de la situación de desplazamiento. En cultura, género, idioma, religión, ideología, nacio- todos estos momentos, al preparar una decisión nalidad, y condición socioeconómica. Asimismo, que tenga repercusiones fundamentales en la vida que se establezcan las políticas especiales dirigidas de la PME, debe documentarse la determinación a aquellas PME que se encuentran en situaciones del interés superior. Esta determinación exige una de mayor vulnerabilidad. evaluación clara y a fondo de su identidad, nacio- Igualmente, obliga a Costa Rica a tener en cuenta nalidad, crianza, antecedentes étnicos, culturales, que su población menor de edad es una pobla- lingüísticos, así como las vulnerabilidades y necesi- ción heterogénea, compuesta por niños, niñas y dades especiales de protección. Permitir el acceso adolescentes que pueden pertenecer a minorías de la persona menor de edad al territorio es condi- étnicas, religiosas, así como personas con discapa- ción previa de este proceso de evaluación inicial, el cidad o migrantes. A fin de fomentar el respeto a cual debe realizarse en un ambiente de amistad y la diversidad y a la aceptación de las diferencias, se seguridad, y a cargo de profesionales competentes debe promover la inclusión de toda la población formados en técnicas de entrevistas, que además infantil en los programas sociales. consideren la edad y el género. (Observación Gene- ral No. 6 (2005), Comité de los Derechos del Niño).

24 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

El principio de no discriminación, en todas sus de derechos específicos propios de su condición. manifestaciones, se aplica a todos los aspectos del Este principio reconoce condiciones jurídicas adi- trato de las PME extranjeras separadas o no acom- cionales que tienen los niños, niñas y adolescentes, pañadas. En particular, se prohíbe toda discrimina- a efectos de equiparar su condición en el ejercicio ción basada en la situación de no acompañada o de la ciudadanía. separada de la PME o en su condición de refugia- Las instituciones del Estado deben ser garantes de da, solicitante de asilo o migrante. (Observación la aplicación preferente de los derechos de las per- General No. 6 (2005), Comité de los Derechos del sonas menores de edad, lo cual debe reflejarse en Niño). sus planes, programas y presupuestos. ¡ ¡ Principio de Discriminación Positiva La protección integral requiere de la intersectoriali- Dado que las PME tienen una condición especial dad de la gestión pública, así como de una articula- en razón de la edad y a que están en un proce- da intervención social, de tal forma que los servicios so de formación como personas y ciudadanos, el de protección especial de provisión y asistencia so- principio de discriminación positiva establece que cial, auxilien a los programas y servicios de carácter la atención de sus necesidades y la garantía de sus universal, tales como educación, salud, justicia, se- derechos, son de aplicación prioritaria. guridad social, cultura y recreación. El principio de discriminación positiva establece que la población infantil y a*dolescente es porta- dora de derechos humanos universales, los cuales son reconocidos a todas las personas, así como

25 ¡¡ Principio de Vida, Supervivencia rar el desarrollo integral de la PME les corresponde, y Desarrollo en forma primordial, a los padres o encargados. Las Es prioridad asegurar que las PME sobrevivan y se instituciones integrantes del Sistema Nacional de desarrollen sanamente con la finalidad de que se Protección Integral de la Niñez y la Adolescencia, posibilite su plena realización como personas. regulado en el título IV de este Código, garantizarán el respeto por el interés superior de estas personas Los Estados están obligados a garantizar el de- en toda decisión pública o privada. La Defensoría sarrollo físico, mental, espiritual, moral y social de de los Habitantes de la República velará por el esta población, lo cual no consiste únicamente en cumplimiento efectivo de estas obligaciones”. prepararlos para la vida adulta, sino también en proporcionarles las condiciones óptimas para esa Por su parte, el derecho a la vida se establece etapa de la vida. en el Artículo 12 del mismo cuerpo legal, de la siguiente forma: “La persona menor de edad tiene El desarrollo integral debe ser asumido como un el derecho a la vida desde el momento mismo de componente básico en materia de niñez y ado- la concepción. El Estado deberá garantizarle y pro- lescencia, e implica que se identifiquen los prob- tegerle este derecho, con políticas económicas y lemas y necesidades de las familias y las PME, y que sociales que aseguren condiciones dignas para la se brinden servicios que reflejen una comprensión gestación, el nacimiento y el desarrollo integral”. del concepto de desarrollo humano, a nivel indi- vidual y de familia. En relación con las PME no acompañadas o separa- das de sus familias, en la Observación General No. Este principio está contemplado en el Artículo 7 6, 2005, se establece que este principio se refiere del CNA, el cual establece: “La obligación de procu-

26 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD a la obligación del Estado de brindar protección ¡¡ Principio de Participación máxima posible frente a peligros como la trata de Este principio establece que las PME podrán ex- personas y sus diferentes fines contempladas den- presar su opinión con la garantía de que serán tro del artículo 172 del Código, o la participación escuchadas, en todos los asuntos que se relacio- en actividades delictivas, que pueden poner en nen con su vida o situación que pueda afectarla. peligro la vida y el desarrollo de la PME. Deben Alude al desarrollo progresivo del ejercicio de sus adoptarse las medidas necesarias para impedir la derechos, principalmente de los derechos de ex- trata de personas, entre las cuales figuran la iden- presión, información y ciudadanía, asumiendo ni- tificación de PME no acompañadas o separadas veles de participación mayores, conforme con el de su familia, la averiguación periódica de su para- desarrollo de su autonomía. dero, y las campañas de información adaptadas a todas las edades, que consideren las diferencias de Se encuentra consagrado por el artículo 105 del género, y en un idioma y medio comprensible para CNA, de la siguiente manera: “Las personas menores el niño, la niña o la persona adolescente víctima de edad tendrán participación directa en los proce- de la trata de personas. En el caso de las PME que sos y procedimientos establecidos en este Código corren peligro de recaer en la trata de personas, no y se escuchará su opinión al respecto. La autoridad será obligatorio el retorno a su país de origen, sal- judicial o administrativa siempre tomará en cuenta vo si así lo aconseja su interés superior, y a condi- la madurez emocional para determinar cómo reci- ción de que se adopten medidas adecuadas para birá la opinión. Para estos efectos, la Corte Suprema protegerlos. de Justicia establecerá las medidas adecuadas para

27 realizar las entrevistas, con el apoyo del equipo in- Según lo establecido por la Observación General terdisciplinario y en presencia del juez”. No. 6 (2005) del Comité de los Derechos del Niño, El Estado deberá garantizar – cuando sea nece- las PME extranjeras no acompañadas o separadas sario- que las PME puedan contar con asistencia de su familia tienen derecho a expresar sus deseos profesional que les permita manifestarse de forma y opiniones, y deben disponer de información so- efectiva. bre sus derechos, servicios existentes, entre otros aspectos. La información debe proporcionarse de El CNA establece los mecanismos necesarios para acuerdo con la madurez y el nivel de comprensión. garantizar el ejercicio de la participación de la PME. A todo niño, niña y adolescente se le reconoce el ¡¡ Principio de la Autonomía Progresiva derecho a participar en el sistema educativo, en los El principio de autonomía progresiva parte de que procesos judiciales y administrativos. Igualmente, las PME poseen la condición de personas en pro- se les confiere la potestad legal de acceder a la justi- ceso de desarrollo integral a efectos de prepararse cia, a fin de exigir el cumplimiento de sus derechos. para una vida independiente y responsable. Toda PME es reconocida como sujeto social de de- Este principio es concordante con la garantía del recho, lo que significa que son personas indepen- principio del interés superior, principio de sujeto dientes, activas, con responsabilidades y derechos social, principio de no discriminación, principio de propios distintos a los de sus progenitores o perso- discriminación positiva, principio de participación nas encargadas, de manera que sus derechos no y desarrollo. deben ser supeditados a los intereses de las perso- nas adultas.

28 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

¡¡ Principio de Confidencialidad ¡¡ Principio de la Prevención de la La información recibida en torno a la situación de Privación de Libertad las PME es de carácter confidencial y debe ser pro- En aplicación del artículo 37 de la CDN, y del princi- tegida, a fin de garantizar el derecho a la intimidad, pio del interés superior de la PME, no debe privarse evitar manifestaciones de exclusión o estigmati- de libertad a las PME extranjeras, particularmente a zación, injerencias arbitrarias en su vida privada y las no acompañadas o separadas de su familia. La resguardar su seguridad. Esta obligación aplica en privación de libertad no puede justificarse porque todos los campos. la PME esté separada de su familia, ni por su condi- En cuanto a las PME extranjeras no acompañadas ción de inmigrante o residente. Las PME no deben o separadas de su familia, esta obligación se aplica ser consideradas como delincuentes por el hecho en todos los campos y en el de la asistencia sani- de encontrarse ilegalmente en el país, máxime taria y social. La confidencialidad también alude cuando en muchas ocasiones cruzan las fronteras al respeto de los derechos ajenos. (Observación huyendo de situaciones que ponen en peligro su General No. 6, 2005). vida, su integridad e impiden su desarrollo. ¡¡ Principio de No- revictimización Según lo dispone la Observación General No. 6 (2005), en los casos excepcionales en que deba Se asegurará que la PME no sea expuesta a reite- aplicarse la privación de libertad, se dispondrá lo radas entrevistas, exceso de trámites o exámenes necesario para que el alojamiento sea adecuado a físicos, sociales o psicológicos que puedan afectar su integridad, autoestima o salud mental.

29 las PME, y estén separadas de las personas adul- de los instrumentos internacionales de derechos tas. El programa debe tener como fundamento humanos, del derecho humanitario y el relativo “la atención” y no la “privación de libertad”. Tienen a los refugiados. Ello implica que los Estados no derecho a recibir asistencia espiritual, social, jurídi- deben trasladar a la persona menor de edad a un ca, médica, psicológica, así como derecho a recibir país en el que haya motivos racionales para pensar educación, al esparcimiento y al juego. que existe peligro real de daño irreparable. Las ¡¡ Principio de Presunción de PME que corren peligro de recaer en la trata no Minoría de Edad serán devueltos a su país de origen, salvo si así lo aconseja su interés superior, y a condición de que En caso de duda, prevalecerá el criterio de que se se adopten medidas adecuadas para protegerlos. trata de una PME, de conformidad con el artículo (Observación General No. 6, 2005) 2 del CNA, en cuyo caso se aplicará toda la pro- tección prevista por la normativa nacional. Ante ¡¡ Principio de Reunificación Familiar la duda prevalecerá la condición de adolescente De acuerdo con un criterio basado en los dere- frente a la del adulto y la de niño o niña frente a la chos, la búsqueda de una solución duradera que de adolescente. resuelva todas las necesidades de protección de ¡¡ Respeto al Principio de No-Devolución la PME no acompañada o separada de su familia, comienza con un análisis de las posibilidades de En el marco del trato adecuado de las PME reunificación familiar. En los casos en que la PME extranjeras no acompañadas o separadas de su sea objeto de maltrato o descuido por parte de familia, los Estados deben respetar íntegramente sus progenitores, puede desaconsejarse la reunifi- las obligaciones de no devolución resultantes

30 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD cación en cualquier lugar. La reunión familiar en el país de origen no favorece el interés superior de la PME, y no debe procurarse, cuando exista un “riesgo razonable” de que el retorno se traduzca en la violación de sus derechos fundamentales. La integración en el país de acogida constituye la principal opción en caso de que el retorno al país de origen se torne imposible por razones jurídicas o de hecho, y debe basarse en un régimen jurídi- co estable, que incluye el permiso de residencia. Asimismo, debe tener acceso a los mismos dere- chos que los niños y las niñas nacionales y en pie de igualdad con éstos. El reasentamiento en un tercer país puede ofrecer una solución duradera a la persona menor de edad no acompañada o se- parada de su familia, cuando no pueda retornar a su país de origen y no sea posible contemplar una solución duradera en el país de acogida.

31 32 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

PROTOCOLO PARA LA ATENCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD EXTRANJERAS NO ACOMPAÑADAS O SEPARADAS,FUERA DE SU PAÍS DE ORIGEN

1. GENERALIDADES Objetivo principal El presente protocolo establece el procedimiento a seguir por parte de la Dirección General de Migración y Extranjería (DGME) y el Patronato Nacional de la Infancia (PANI) para regular la situación de las PME extranjeras no acompañadas o separadas, a fin 33 de identificar y procurar una solución duradera 2. PROCEDIMIENTO que resuelva todas sus necesidades de atención y Dirección General de Migración y protección integrales y adecuadas por medio de la intervención interinstitucional, que considere sus Extranjería (DGME) opiniones y conduzca a resolver su situación, a la 2.2.1. Si el funcionario o la funcionaria de la luz del contexto jurídico que representa la CDN y DGME que, en cumplimiento de su labor, es la Observación General No. 6 (2005) del Comité alertado o detecta a una PME extranjera no de los Derechos del Niño, el CNA, la PNNA, y el acompañada o separada, deberá proceder a Reglamento de Personas Menores de Edad de la brindarle protección en forma inmediata. Dirección General de Migración y Extranjería y 2.2.2. Las autoridades migratorias deberán demás instrumentos internacionales conexos. determinar, con carácter prioritario, la condición de PME extranjera no acompañada Ámbito de Aplicación o separada, a su llegada al puesto migratorio El presente protocolo se aplicará a las PME no o tan pronto tengan conocimiento de su acompañadas o separadas que se encuentran fue- presencia en el país. ra de su país de nacionalidad o, residencia habitual. 2.2.3. A fin de determinar la situación en que se encuentra la persona menor de edad el oficial de migración deberá brindar las condiciones idóneas que brinden privacidad y seguridad en resguardo de los derechos fundamentales de la persona menor de edad.

34 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

2.2.4. Durante el abordaje, se deberá garantizar b. Iniciar la entrevista identificándose como en todo momento, el respeto de los derechos un funcionario o una funcionaria de fundamentales de la PME, así como considerar la DGME, encargado o encargada de el interés superior. proteger a los niños, niñas y adolescentes. 2.2.5. La autoridad migratoria de la Unidad En la medida de las posibilidades se Especializada de Protección de Personas procurará que el o la oficial que entreviste Menores de Edad (UEPME) realizará a la PME sea del mismo sexo. entrevista informativa a la PME extranjera no c. Determinar si la PME comprende el idioma acompañada o separada de su familia, con la español, o tiene algún tipo de limitación finalidad de recabar toda la información sobre para comunicarse. De ser así, deberá ella, siguiendo la guía oficial elaborada para recurrirse a un intérprete idóneo, y en tal fin. (NOTA: DEBE ELABORARSE LA GUÍA caso de que no pueda conseguirlo para la OFICIAL DE LA ENTREVISTA) primera entrevista, deberá coordinar con el La autoridad migratoria de la UEPME que PANI para que este asuma la contratación. realiza la entrevista, deberá considerar los d. Tomar en cuenta que la PME puede estar siguientes aspectos: asustada, desconfiada, y hasta amenazada, a. Previo a iniciar la entrevista se procederá lo que podría dificultar la comunicación y a verificar que en las cercanías no se hacerla poco fluida. Deberá tener presente detecten personas coaccionando a la PME. que está hablando con una PME en una posible situación de riesgo. Quienes

35 brinden la atención a esta población serán 2.2.7. La autoridad migratoria deberá comunicar los oficiales de la UEPME. al PANI de forma inmediata, con la finalidad e. Tener presente que la información que la de coordinar el traslado de la persona menor PME le suministre puede brindar algún de edad. Será su responsabilidad proteger a dato relevante que pueda llevar a la la PME, hasta tanto se haga presente el o la detección de anomalías en cuanto a su representante del PANI. ingreso o egreso. 2.2.8. Una vez resguardada la PME de cualquier f. Escuchar la opinión de la PME abordada peligro y satisfechas sus necesidades y mantenerla informada de los básicas, dentro de horario hábil, la autoridad procedimientos que se van a realizar migratoria deberá contactar inmediatamente para su protección, tratando de emplear al funcionario o a la funcionaria de la Oficina un lenguaje que le facilite una mejor Local del PANI que por su jurisdicción comprensión. corresponda, con la finalidad de referirle la situación para que la PME reciba la protección 2.2.6. Se deberá garantizar la seguridad de la y atención especial e integral necesarias. En PME, separándola de la situación de riesgo y el acto deberá hacerse entrega del informe manteniéndola bajo su protección el tiempo correspondiente, según el formulario que sea estrictamente necesario, a fin de oficial para registro y referencia de casos. determinar si se encuentra en condición (NOTA: DEBE ELABORARSE ESTE FORMULARIO de vulnerabilidad, cubriendo además sus OFICIAL.) Dentro de horario no hábil la necesidades básicas

36 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

autoridad migratoria deberá comunicarse en artículos 117 y 134 del Código de la Niñez y la forma inmediata con 9-1-1 PANI. Adolescencia. Se deberá enviar copia de dicha 2.2.9 La autoridad migratoria de la UEPME deberá denuncia a la Presidencia Ejecutiva del PANI permanecer con la PME hasta que quede bajo para el seguimiento correspondiente. la protección del PANI, no pudiendo delegar 2.2.12. A solicitud del PANI, la DGME esta comunicación y su posterior referencia a brindará colaboración en los siguientes otra instancia. procedimientos: expedición de documento 2.2.10. Se deberá mantener un registro de todos migratorio, permiso de salida del país y/o trato los casos atendidos donde se encuentre preferencial en puestos habilitados para el involucrada una PME, así como de los informes tránsito internacional de personas. Asimismo, remitidos al PANI. Asimismo, de todos los cuando así lo requiera el PANI, la DGME en la casos atendidos, mensualmente se deberá medida de lo posible, brindará apoyo para el remitir un registro estadístico a Planificación traslado de la PME al lugar determinado por Institucional. dicha dependencia, para lo cual deberá dejar constancia en el registro respectivo. 2.2.11. La autoridad de la DGME que en el ejercicio de sus funciones conozcan de la comisión Patronato Nacional de la Infancia (PANI) de un delito, deberán presentar la denuncia 2.2.1. En aquellas situaciones que se den dentro penal ante las instancias correspondientes, de horario hábil, le corresponderá a la Oficina de conformidad con lo establecido en el Local competente del PANI hacerse cargo artículo 281 del Código Procesal Penal, y los del caso, y en el caso de las situaciones que 37 se presenten en horario no hábil de Oficina el país de una PME no acompañada o separada, Local, deberán intervenir los funcionarios o deberá trasladarse de forma inmediata al lugar funcionarias del 911 PANI o de la Departamento donde se encuentre la PME, bajo la protección de Atención Integral (DAI), quienes deberán provisional de la DGME, a fin de brindarle la realizar el siguiente procedimiento: atención y protección integral requerida. En a. Brindar orientación y realizar las este momento la DGME le entregará el informe coordinaciones pertinentes para asegurar o expediente del caso. la atención y protección integral e 2.2.3. La autoridad de la Oficina Local del PANI inmediata de la PME. trasladará a la PME no acompañada o separada b. Remitir a la Oficina Local que corresponda, a una alternativa de protección de acuerdo a el día hábil siguiente, el documento que los lineamientos institucionales. contiene la información del caso atendido. 2.2.4. A la hora de atender y brindar alojamiento c. Enviar de inmediato a la Gerencia Técnica a estas personas, deberán tenerse en cuenta del PANI, copia del documento que sus necesidades particulares y su condición contiene la información del caso atendido, de vulnerabilidad, no sólo por haber quedado así como el informe que contenga la desconectadas de su medio familiar, sino actuación realizada, y el nombre de la también por encontrarse fuera de su país Oficina Local a la cual fue referido el caso. de origen, así como la edad y el sexo. En particular, se prestará particular atención a la 2.2.2. Una vez que el PANI es informada por parte conveniencia de que haya continuidad en la de la DGME, de la detección y permanencia en

38 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

crianza del menor, así como a su origen étnico, certificados escolares u otros documentos religioso, cultural y lingüístico. De igual forma, y donde conste su nivel de educación, sobre de acuerdo con el principio de unidad familiar, todo cuando se preparan para la reinstalación, en la medida de lo posible se procurará que el reasentamiento o el retorno. Además, que los grupos de hermanos no sean separados. en caso de no contarse con dicho documento, 2.2.5. Abrir un expediente administrativo que se gestionará que el MEP realice las pruebas de incluya el registro fotográfico de la PME. nivelación necesarias a fin de ubicar a la PME en el curso correspondiente. Se les deberá 2.2.6. Dar inicio y desarrollar el Proceso Especial proporcionar el mismo acceso a la atención de de Protección en Sede Administrativa, con la salud que las PME nacionales. el dictado de las medidas de protección, y todas las coordinaciones interinstitucionales, 2.2.7. Remitir de forma inmediata a la Gerencia a nivel nacional e internacional, necesarias Técnica, copia de la siguiente información: para brindar una atención integral a la a. Documentación remitida por las autorida- PME no acompañada o separada. Estas des de la DGME. coordinaciones implicarán, coordinación con b. Informe que sintetice la actuación el Ministerio de Educación Pública (MEP) a fin preliminar de la Oficina Local del PANI. de garantizar a todas las PME no acompañadas o separadas, el acceso permanente a la 2.2.8. Coordinar y solicitar a las autoridades de educación durante todas las etapas del ciclo la DGME: de desplazamiento. Deberá velarse porque a. El otorgamiento de un estatus migratorio las PME no acompañadas o separadas reciban 39 para aquellas PME que deben permanecer protección y realizadas todas las gestiones en el país. necesarias para garantizar la protección b. El otorgamiento de la documentación integral de la PME, se definirá la repatriación de requerida cuando la PME deba ser la PME o su permanencia en el país. En caso que repatriada, así como el levantamiento del se decida que de acuerdo al interés superior impedimento de salida en caso de que de la PME lo más conveniente es su retorno éste exista. a su país de origen o de residencia habitual, se aplicará el procedimiento establecido en 2.2.9. La Gerencia Técnica del PANI deberá el “Protocolo Específico para la Repatriación elaborar y mantener actualizado un registro de PME”, para lo cual, se coordinará la centralizado de todos los casos remitidos por obtención de la documentación necesaria las Oficinas Locales, DAI y el 911 PANI, sobre con la DGME; así como con el Consulado y la PME extranjeras no acompañadas o separadas, Institución Homóloga del país de destino. Si que hayan sido detectadas por las autoridades por el contrario, se define la permanencia en de la DGME. el país de la PME, se aplicará lo establecido 2.2.10 La Gerencia Técnica del PANI deberá darle en el “Protocolo para la Regularización de la seguimiento a todos los casos referidos, ya sea Permanencia de las PME Extranjeras bajo la por la Oficinas Locales, DAI o por el 911 PANI. Protección del PANI”. 2.2.11. Una vez iniciado el proceso especial de protección, activado el sistema local de

40 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

Disposiciones Finales que tengan competencia en la atención del 2.3.1. Capacitación del Personal. Deberá brindarse tema de PME, de adoptar las medidas presu- especial atención a la capacitación del personal que puestarias, administrativas, de coordinación y se ocupa de las PME extranjeras no acompañadas de cualquier otra índolea para la atención in- o separadas. Los programas de formación deberán tegral de esta población, dentro de la cual se abarcar elementos esenciales, tales como los incluye a las PME migrantes, en cumplimiento principios y disposiciones de la Convención, de lo establecido por los artículos 4 de la CDN conocimiento del país de origen, técnicas apropiadas de entrevista, desarrollo y psicología y 4 del CNA. infantiles, y sensibilidad cultural y comunicación 2.3.4. Compromiso de cooperación inte- intercultural, entre otros. rinstitucional. Las autoridades de la DGME 2.3.2. Sistema integrado de datos. La realización de y del PANI se comprometen, en todo mo- un sistema detallado e integrado de datos sobre las mento y en cualquier parte del país, a man- PME extranjeras no acompañadas o separadas, es tener una comunicación expedita y efecti- presupuesto esencial de la articulación de políticas va en la atención prioritaria, así como en la eficaces, así como del diseño y ejecución de programas y proyectos necesarios para el ejercicio protección oportuna e integral de las PME de los derechos de estas personas. extranjeras no acompañadas o separadas. 2.3.3. Obligación de adoptar medidas presu- puestarias. Se reitera la obligación del Poder Ejecutivo dentro de su potestad de dirección, del PANI, de la DGME, y demás instituciones

41 42 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

3. FLUJOGRAMA

43 4. CUADRO DE RESPONSABILIDADES INSTITUCIONALES

44 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

5. ANEXOS

Anexo # 1. Informe de Registro y Referencia de casos de PME Detectadas y Atendidas. Anexo # 2. Glosario Anexo # 3. Directorio institucional de la DGME y del PANI

45 ANEXO 1.

46 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

ANEXO 2. GLOSARIO1 Apátrida: De acuerdo con la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954, un apátrida es toda persona que no sea considerada como nacional suyo Abordaje: Primer contacto y atención posterior con la por ningún Estado, conforme a la legislación. PME. Autoridad Parental (Patria Potestad): Conjunto Alerta: Aviso previo respecto a una probabilidad no de atributos – facultades y derechos - poderes deseada, relativa a una situación violatoria de derechos, contemplados por la ley respecto de los padres para que la cual tiene generalmente un plazo crítico para cuiden y orienten a sus hijos e hijas, desde la concepción afrontarla. hasta la mayoría de edad o la emancipación, así como Alternativas de Protección y Atención del PANI: para que administren sus bienes en igual período. establecimientos públicos o privados que brindan Interés Superior: Principio del Paradigma de la atención a PME para la garantía de sus derechos y su Protección Integral de los Derechos de las PME. Según desarrollo integral. Dentro de dichos programas se el artículo 5 del Código de Niñez y Adolescencia: “Toda encuentran los centros de atención integral, los centros acción pública o privada concerniente a una persona de alimentación y los centros de atención o tratamiento menor de dieciocho años, deberá considerar su interés especial ambulatorio, sean estos diurnos, vespertinos o superior, el cual le garantiza el respeto de sus derechos nocturnos y otros programas de protección especial en un ambiente físico y mental sano, en procura del residencial con o sin énfasis de tratamiento, dentro pleno desarrollo personal…”. de los que se incluyen alternativas institucionales y hogares solidarios. Determinación del Interés Superior: Describe el proceso formal con lineamientos estrictos establecido para determinar el Interés Superior de una PME con 1 Se incluyen en este Glosario, definiciones de términos no solo propios de los Protocolos, sino que también forman parte de respecto a decisiones particularmente importantes que la normativa internacional y nacional que los complementan y le afectan. Toda acción pública o privada concerniente a permiten una mejor comprensión de su alcance. 47 una persona menor de dieciocho años, deberá considerar instrumentos nacionales e internacionales y normas su interés superior, el cual le garantiza el respeto de sus consuetudinarias, que tienen valor supra legal y que derechos en un ambiente físico y mental sano, en procura en materia de PME deben ser considerados para la del desarrollo pleno personal. La determinación del interés adopción de las resoluciones. superior deberá considerar: a) su condición de sujeto Detección: implica la identificación de una PME en de derechos y responsabilidades, b) su edad, grado de estado de vulnerabilidad. Proceso activo dirigido a madurez, autonomía progresiva y demás condiciones confirmar una sospecha y evaluar una posible situación personales, c) las condiciones socioeconómicas en que violatoria de derechos de personas, por medio de se desenvuelve, y d) la correspondencia entre el interés la aplicación de indicadores. Incluye la referencia a individual y el social. entidades competentes para la identificación y atención Deportación: Acto administrativo mediante el cual se inmediata en caso necesario. ordena el traslado de una persona extranjera fuera del territorio nacional, al país de origen o a un tercer país Documento de identidad de viaje: Documento que que lo admita cuando su conducta se enmarque dentro emite la Dirección General de Migración y Extranjería de los supuestos preestablecidos en el numeral 183 a las personas extranjeras, extendido en razón de de la Ley 8764. Mediante el proceso de deportación su necesidad de egresar de Costa Rica, cuando no se faculta al Estado para que obligue a una persona cuenten con representantes diplomáticos o consulares extranjera en condición irregular a salir de su territorio acreditados en la República o cuando, por cualquier otra y no regresar en un plazo determinado (CINCO AÑOS). circunstancia no puedan obtener de las autoridades de No procede la deportación contra las personas menores su país un documento de viaje, incluso para efectos de de edad. retorno y repatriación. Derechos humanos: conjunto de facultades que Documento de viaje: Documento de viaje aceptado reconocen y protegen la dignidad e integridad de por la Dirección General que utilizan las personas cada individuo sin ninguna distinción, plasmadas en

48 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD nacionales y extranjeras para ingresar y egresar del Inmigrante: Persona extranjera que ingresa al país con territorio costarricense. el propósito de radicar de manera temporal o definitiva. Documentación de PME: Documento de acreditación Legitimación: Probar o justificar la verdad de algo o de permanencia otorgado por la DGME a una PME, a la la calidad de alguien conforme a las leyes. Ratificar o cual le ha concedido un estatus migratorio. sancionar, en determinadas circunstancias, un acto jurídico. Estudiante: La persona extranjera que ingrese al país con la finalidad de realizar estudios en centros No Residente: Persona extranjera a la que, sin ánimo de enseñanza debidamente reconocidos por las de residir en el país, la Dirección General otorgue autoridades de educación del país. autorización de ingreso y permanencia por el plazo que determina la Ley y los reglamentos correspondientes. Explotación Sexual Comercial: Ocurre cuando una persona o grupo de personas involucran a niñas, niños Pasaporte: Documento expedido por autoridad y adolescentes en actividades sexuales de cualquier competente, para que la persona a quien se otorga tipo, para satisfacción de los intereses y deseos de otras pueda transitar de un país a otro, de conformidad con personas o de sí mismas, a cambio de remuneración sus respectivas legislaciones. económica u otro tipo de beneficios o regalías. Permiso de salida del país de la PME: Licencia o Identificación: Proceso mediante el cual se confirma consentimiento que se le otorga a la persona menor la presencia de situaciones violatorias de derechos de edad para que pueda salir del país. Autorización humanos. que debe ser acreditada por quienes ejerzan la representación legal, ya sea en ejercicio de la autoridad Impedimento de salida de la PME: Mandamiento parental (patria potestad) o en virtud de una resolución expedido por la autoridad administrativa y/o judicial, judicial y/o administrativa, donde así se indique. dirigido a impedir la salida del país de una PME.

49 Persona adulta responsable de una PME: Quienes PME separada: Persona menor separada de ambos tienen la representación legal de la PME. Se incluyen: padres o de su anterior tutor legal o la persona que el padre o la madre. El familiar o la persona a cargo, que acostumbra a cuidarlo, pero no necesariamente de ostenten la representación legal. otros parientes. Esta categoría incluye a una PME acompañada por otros adultos de su familia. PME: Persona que no ha cumplido aún dieciocho años. Se considera niño o niña a toda persona desde Poder especial: El que se otorga a una persona para su concepción hasta los doce años de edad cumplidos, realizar sólo determinados actos, en los términos y y adolescente a toda persona mayor de doce años y condiciones que establece el artículo 1256 del Código menor de dieciocho. Civil. PME no acompañada: PME que han quedado PME en calidad de refugiada: De acuerdo con separadas de ambos padres, otros parientes y no están la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los al cuidado de un adulto que, por ley2 o por costumbre3 Refugiados de 1951, un refugiado es una persona que es responsable de hacerlo. “debido a fundados temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social u opiniones políticas, 2 El documento que acredita la representación legal de una se encuentre fuera del país de su nacionalidad y persona adulta a cargo de una PME, podrá ser constituido por no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera un permiso de salida emitido por una autoridad competente o acogerse a la protección de su país; o que careciendo una resolución judicial. 3 Es importante indicar que esta definición de “persona no de nacionalidad y hallándose, a consecuencia de tales acompañada” es la que se utiliza en la Observación General No. acontecimientos fuera del país donde antes tuviera 6 (2005) de la Comisión de los Derechos del Niño. Sin embargo, su residencia habitual, no pueda o, a causa de dichos en aras de proteger a la PME, la misma debe ser contextualizada temores no quiera regresar a él”. a nuestro ámbito jurídico, debiendo ser interpretada en sentido restringido, y para ello, el PANI deberá realizar una valoración concreta de cada caso.

50 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

PME en situación migratoria irregular: PME que Reglamento: Disposición complementaria a una ley. no cuenta con un estatus legal para permanecer en Conjunto de procedimientos de aplicación obligatoria. Costa Rica. Regularización de permanencia: Acción por medio Protocolo de Regularización: Protocolo de de la cual la DGME otorga un estatus migratorio a una Regularización de la Permanencia de las PME Extranjeras PME para que pueda permanecer legalmente en el país bajo la Protección del PANI. y brindarle la documentación adecuada. Protocolo de PME Acompañadas: Protocolo para la Repatriación: Regreso voluntario o conminatorio de Atención de las PME Extranjeras, cuyos Padres, Madres, una persona a su patria de origen. Familiares o Personas Responsables se Encuentran Representante legal: Capacidad general otorgada a Sometidos a un Proceso de Deportación. personas específicas cuando es sustituida por la patria Protocolo de PME no Acompañadas: Protocolo potestad o la tutela. para la Atención y Protección de las PME Extranjeras Residencia: Permanencia o estancia en un lugar o país. No Acompañadas o Separadas, fuera de sus Países de Origen. Residente Permanente: Persona extranjera a quien la Dirección General le otorgue autorización y Rechazo: Acto mediante el cual la autoridad migratoria permanencia por tiempo indefinido. niega a una persona extranjera su ingreso al territorio nacional y ordena su traslado inmediato al país de Residente Temporal: Persona extranjera a quien la origen o procedencia, o a un tercer país que la admita, Dirección General le otorgue una autorización de por no cumplir las condiciones determinadas para el ingreso y permanencia por un tiempo definido. ingreso. Revictimización: Acción u omisión reiterativa que Referencia: Disponer lo necesario para que la PME convierte a la PME de nuevo en la víctima, al ser esté bajo la protección del ente rector de la niñez y la sometida a múltiples interrogatorios o declaraciones, adolescencia. 51 malos tratos o exámenes que puedan afectar su recepción de personas menores de edad, recurriendo integridad, autoestima o salud mental. a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, al fraude, al engaño, al abuso de poder o Revocar: Modo de disolución de los actos jurídicos, por de una situación de vulnerabilidad o a la concesión el cual el actor o una de las partes retrae su voluntad o recepción de pagos o beneficios para obtener el dejando sin efecto el contenido del acto o la transmisión consentimiento de una persona que tenga autoridad de algún derecho. sobre otra, con fines de explotación. Salvoconducto: Documento migratorio expedido por Tutela: Derecho que la ley confiere para representar a autoridad competente, válido para un solo viaje. una PME y administrar sus bienes, siempre que no esté Sospecha: Indicio razonable, creencia o suposición sujeto a la patria potestad. Implica la representación que se crea a partir de cierta información o señal. legal en todos los actos de la vida civil. Tráfico ilícito de personas: Facilitación, conducción Tutor: Persona designada por la Ley, que ejerce la y transporte de una persona en un Estado del cual tutela de la PME, administración de sus bienes y dicha persona no sea nacional o residente permanente, representación. para que ingrese al país o egrese de él, por lugares no Urgencia: Situación y/o acción que requiere de una habilitados por la Dirección General, evadiendo los atención inmediata. controles migratorios establecidos o utilizando datos o documentos falsos, con el fin de obtener, directa o Visa: Permiso de ingreso o salida del territorio nacional. indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio Visa de salida y reingreso: Autorización que otorga de orden material. Además, cuando se aloje, oculte o la Dirección Generala una persona extranjera que está encubra a personas extranjeras que ingresen al país o bajo la protección del Estado costarricense, para que permanezcan ilegalmente en él. egrese del país y retorne a él. Trata de PME: La captación, el transporte, el traslado, la promoción, facilitación, favorecimiento, la acogida o la

52 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

ANEXO 3. Unidades de Atención Especial para Personas Menores de edad (UEPME) Dirección Regional y oficinas regionales: Ubicación Nombre de la oficina Nombre del funcionario Teléfono / fax Correo electrónico 1. Dirección Regional 1. Roxana Quesada Zamora 22-99-81-06 [email protected] (Directora Regional) [email protected] 2. Nancy Guerrero Rodríguez 22-90-58-69 (fax) [email protected] 3. Isaac Herrera Mena [email protected] Oficinas Centrales 4. Alonso Soto [email protected] 5. Luis Torres [email protected] 6. Gerald Alvarado 2. Coordinación Aeroportuaria 7. Sheily Flores Arias (coordinadora) [email protected] Aeropuerto Internacional 22-99-80-24 8. Andrés Salazar [email protected] Juan Santamaría 3. Coordinación Marítima 9. Ana Ruth Méndez Castro 22-99-81-06 [email protected] Oficinas Centrales 4. Aeropuerto Internacional Juan Grupo diurno N°1 22-99-80-01 Grupo diurno N°1 Aeropuerto Internacional Santamaría 10. Walter Hernández, 24-40-05-04 [email protected] Juan Santamaría 11. Ana Herrera 12. Andrea Arias. 24-41-55-41 (fax) Grupo diurno N°2 Grupo diurno N°2 [email protected] 13. Eduardo Rodríguez, 14. Kimberly Arce Grupo nocturno N°1: 15. Jonathan Mora [email protected] Grupo nocturno N°1 16. Marvin Guzmán, Grupo nocturno N°2: 17. Chiara Castillo [email protected] 18. Karen Coto. Grupo Nocturno N°2 19. Eli Salazar, 20. Ruth Boulak 21. Maricela Campos

53 5. Aeropuerto Internacional 22. Eduardo Lezama Lezama 22-99-80-08 [email protected] Aeropuerto Internacional Daniel Oduber Quirós 23. César Ángulo 26-68-13-94 [email protected] Daniel Oduber Quirós 24. Heidy Canales Guevara. 26-68-10-37 26-68-14-08 6. Aeropuerto Internacional 25. Jorge Acuña 22-32-97-58 [email protected] Aeropuerto Internacional Tobías Bolaños Palma 26. Jazmín Villanova Acuña Tobías Bolaños Palma 27. Esteban De la O Rojas

7. Delegación Regional de San 28. Leda Vargas Gómez 24-60-30-44 [email protected] La Delegación Regional Carlos 29. Verny Mora Granados 24-60-08-05 [email protected] de San Carlos se ubica 30. Maikol Araya Campos 22-99-80-03 [email protected] en el cantón central de 31. Xinia Alfaro Castro 24-60-51-45 /24- San Carlos en el distrito 60-30-44 (fax) de Ciudad Quesada, la dirección exacta es de la iglesia católica, 400 metros norte, 25 metros este.

8. Oficina Regional de Los 32. Gabriela Mendoza Pichardo 24-71-12-33 [email protected] La Oficina Regional de Los Chiles (telefax) [email protected] Chiles se ubica en el Cantón 33. Dimas Beteta Murillo Central de Los Chiles, cerca del margen del Río Frío, 100 metros al sur del Muelle. 9. Oficina Regional de Upala 34. Olga Corrales Mejía 24-70-05-60 ------La oficina de Migración 35. Norma Ortiz Ruiz (telefax) de Upala en el cantón de Upala, distrito central, exactamente 150 metros oeste, contiguo a la Oficina del IDA.

54 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

10. Oficina Regional de Puerto 36. Nidia Martínez Ortiz 27-66-62-92 [email protected] La oficina de Migración de Viejo de Sarapiquí 37. Deimer Álvarez Cascante (telefax) Puerto Viejo de Sarapiquí en el cantón de Sarapiquí, distrito Puerto Viejo de Sarapiquí, frente al Banco Nacional. 11. Delegación Regional de 38. Nancy Betancourt Morales 22-99-80-04 [email protected] La Delegación Regional 39. Pamela Matarrita Romero 26-66-46-44 [email protected] de Liberia se ubica en la 40. Mateo Chaves Morera (telefax) [email protected] provincia de Guanacaste, cantón Liberia, de la Burger King 500 metros al sur carretera de San José. 12. Oficina Regional de Peñas 41. Jeniffer Fanny Rojas Baltodano 22-99-80-06 [email protected] La Oficina Regional de Blancas 26-77-00-53 Peñas Blancas se ubica 42. Edgar Aguirre Rodríguez 26-77-00 –64 en el cantón de , 26-77-02-30 (fax) en la zona fronteriza con Nicaragua. 13. Oficina Regional de Playas 26-70-11-33 [email protected] La Oficina Regional del Coco 43. Cindy Ángulo Contreras de Playas del Coco se ubica en el cantón de , Distrito , 200 metros al sur de la Capitanía de Puerto. 14. Oficina Regional de 44. Dawer Cárdenas Cárdenas 26-86-41-55 ------La oficina Regional de 26-86-40-22 Nicoya, se ubica en la provincia de Guanacaste, cantón Nicoya, costado sur del hotel Jenny.

55 15. Delegación Regional de 45. Celina Vargas Acevedo 26-61-14-46 [email protected] La Delegación Regional 46. Marcos Calero Gutiérrez 22-99-80-02 [email protected] de Puntarenas se ubica 47. Alex Campos Castro 26-61-50-92 en el cantón central de 26-61-34-13 (fax) Puntarenas, 100 metros sur de la Casa de la Cultura, frente a Ministerio de Hacienda.

16. Oficina Regional de 48. Luis Fernando Villalobos Rojas 27-77-13-31 [email protected] La Oficina Regional de 27-77-01-50 Quepos se ubica en el cantón de Aguirre en el distrito de Quepos, 50 metros Noreste del Registro Civil. 17. Delegación Regional de Paso 49. Shirley Carrillo Delgado 22-99-80-07 [email protected] La Delegación Regional de Canoas 50. Marvin Arias 27-32-21-50 [email protected] Paso Canoas, se ubica en 51. Lulú Clairmont 27-32-15-34 [email protected] el cantón de de 52. Carlos Viales Fallas [email protected] la provincia de Puntarenas, 53. Noelia Delgado Chinchilla [email protected] en las instalaciones de la Dirección General de Aduanas en la Frontera entre Costa Rica y Panamá. 18. Oficina Regional de 54. Gelvin Montes Medina [email protected] La oficina de Migración de Golfito está ubicada sobre la carretera principal, contiguo a la Escuela San Francisco, Kilómetro uno, edificio esquinero, en planta baja a nivel de acera, color gris.

56 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

19. Oficina Regional de Pérez 55. Juan Flores Badilla 27-70-15-29 La Oficina Regional de Zeledón (telefax) Pérez Zeledón se ubica en las instalaciones de la Dirección Nacional de Desarrollo de la Comunidad (DINADECO).

20. Oficina Regional de 56. Mariano Barrantes 2784-0130 ------La oficina de Migración (telefax) de Sabalito está ubicada en la Río Sereno de , frontera con Panamá. Edificio propiedad del MAG. 21. Delegación Regional de 57. Kimberly Steele Villarreal 27-58-44-66 (fax) [email protected] La Delegación Regional Limón 58. Karina Taylor Ortiz 22-98-20-97 [email protected] de Limón se ubica en el 59. Juan Luis Céspedes 22-99-80-05 [email protected] cantón central de Limón, 175 metros norte del PALI. 22. Oficina Regional de Guápiles 60. Graciela León Benavides 27-10-60------La Oficina Regional de 61. Liliana Murillo 69 Guápiles se ubica en la provincia de Limón, cantón de Pococí, 200 metros al sur de Perimercados. 23. Oficina Regional de Sixaola 62. Ibelice Vallejos Jaén 27-54-20-44 [email protected] La Oficina Regional de 63. Julio Gallo Cortés (telefax) Sixaola, se ubica en el Cantón de Bribrí, distrito Sixaola, 50 mts de la frontera entre Costa Rica y Panamá.

57 Comisión de Niñez y Adolescencia Ubicación Nombre de la oficina Nombre del funcionario Teléfono / fax Correo electrónico 24. Comisión de Niñez y Gladys Jiménez Arias (Coordinadora). 2299-81-78 [email protected] Oficinas Centrales Adolescencia Rosibel Vargas Durán Roxana Quesada Zamora 2299-81-70 [email protected] Nancy Guerrero Rodríguez 2299-80-35 [email protected] Eugenia Víctor Sánchez 2299-81-06 [email protected] Cynthia Mora Izaguirre 2299-81-28 [email protected] Blanca Espinoza González 2299-81-19 [email protected] Silvia Artavia Mora 2299-81-96 [email protected] Sandra Chaves Esquivel 2290-27-79 [email protected] 2299-81-37 [email protected] Oficinas Centrales

Ubicación Nombre de la oficina Nombre del funcionario Teléfono / fax Correo electrónico

25. Gestión de Migraciones 64. Rosibel Vargas Durán 22-99-81-70 [email protected] Oficinas Centrales 65. Kembly Ospino Vargas 22-99-8168, [email protected] fax: 22-20-16-27 22-96-65-44 66. Yamileth de la O 22-99-81-72 [email protected] 67. Maritza Zamora 22-99-81-71 [email protected] 68. Wendolyn Hidalgo Araya [email protected]

26. Gestión de Tráfico 69. Sandra Chaves Esquivel 22-99-8037 [email protected] Oficinas Centrales Ilícito de Migrantes de 70. Silvia Artavia Campos 22-90-2779 [email protected] migrantes y Trata de Personas

58 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

27. Subproceso de 71. Rosella Rojas Barquero 2299-80-31 [email protected] Oficinas Centrales RefugiAados 72. Cindy Bolaños Zúñiga 2299-80-34 [email protected] 73. Cindy Molina Mora 74. PamelaUmaña Rodríguez 2299-81-78 [email protected] 28. Gestión de Extranjería 75. Diana Alfaro Cordaba 2299-81-78 [email protected] Oficinas Centrales 2299-81-78 [email protected]

76. BlancaEspinoza González 2299-81-96 [email protected] 29. Gestión de la Policía 77. Flor Zamora Vargas 2299-81-95 [email protected] Oficinas Centrales Profesional de Migración 78. Gladys Raudes Villalobos 2299-80-23 [email protected] 79. MichaelFernández Villalobos 2299-80-23 22-99-8037 80. Equipo para Situaciones Migratorias 30. ESME 22-90-2779 [email protected] Oficinas Centrales Especiales

59 CENTRO DE ORIENTACIÓN E INFORMACIÓN

HORARIO DE CONSULTAS OFICINAS LOCALES PANI

HORARIO OFICINA LOCAL COORDINADOR (A) TELEFONO DIRECCIÓN DE JURISDICCIÓN CONSULTORIA

Carlos Rojas Chavez 2223-8065 Costado norte de la Corte [email protected] 2258-66 13 Suprema de Justicia, San Director: 2258-6555 José Fax: 2258-6793

Lucy Fonseca Marenco 2230-0067 250 metros oeste del Bar y Lunes, Miercoles y Aserrí: Tarbaca, San Gabriel, Fax: 2230-0195 Restaurante Las Tejitas, Aserri viernes 7:30 a 11:30 Monterrey, Salitrillos, Legua, ASERRI Centro Acosta: San Ignacio, Guaitil, Palmichal, Cangrejal, Saba- nilllas Mariazelle Hidalgo Mora 2259-0946 Desamparados Centro, 200 Todos los días de 7:30 Cantón de Desamparados: 2259-3285 sur de Guilá o 225 metros sur a 11:30 San Miguel, San Juan de DESAMPARADOS Fax: 2219-1730 de la Mutual Alajuela Dios, San Rafael, San Antonio, Patarrá, Damas, Gravilias.

Virginia Mora Campos 2280-9174 De los Tribunales de Guada- Lunes, Miercoles y Coronado: San Isidro, San Fax: 2280-6200 lupe 250 mts al este, edificio Viernes de 7:30 a 12:00 Rafael, Dulce Nombre, nuevo a lado derecho Cascajal, Goicoechea: GUADALUPE Guadalupe, Calle Blancos, Mata de Plátano, Ipis, Purral, Moravia: San Vicente, San Jerónimo, Trinidad.

60 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

Marta Jiménez Araya 2288-66-93 y Escazu, costado noroeste Todos los días Santa Ana: Salitral, Pozos, 2288-68-61 de Mac Donals, San Rafael 7:30 a 11:30 Uruca, Piedades, Brazil, SANTA ANA 2282-7704 de Escazu Escazú: San Rafael, Canton de 2288-6836 Mora, Ciudad Colón Fax: 2288-6781 Patricia Mesén Arroyo 2416-6211 Santiago de Puriscal, Barrio Lunes, martes, Puriscal: Santiago, Mercedes Fax: 2416-7117 el Carmen, 25 metros sur de miercoles, jueves de Sur, Barbacoas, Grifo Alto, Sede UNED 7:30 a 12:00 San Rafael, Candelarita, Desamparaditos, San Antonio, PURISCAL Chires, Mora, Guayabo, Tabarcia, Piedras Negras, Picagres,Turrubares: San Pablo, San Pedro, San Juan De Mata Y San Luis. Ana María Rojas Pacheco 2221-9033 Diagonal Centro Colón, 25 Todos los días de 8:00 Area Metropolitana, Merced, Fax: 2256-0857 sur Subway a 11:30 Sabana, Mata Redonda, Barrio Mexico, Pavas.Hatillo, San SAN JOSE OESTE Sebastián, Paso Ancho, Barrio Cuba, Sagrada Familia,Distrito Hospital y La Merced. Tatiana Martínez Bolivar 2257-2544 De costado este de la Corte Lun, Mar, Mier de Distritos del Carmen, Catedral, Fax: 2258-4875 Suprema de Justicia I Circui- 7:30 a 11:00 California, Barrio Luján, to, 200 mts sur, Barrio Lujan Soledad, San Cayetano, San Fco. de 2 Ríos,, San SAN JOSE ESTE Pedro, Sabanilla, Mercedes, San Rafael, Tirrases, Amón, Curridabat, Granadilla, Sánchez. Sonia Mora Solorzano 2252-0615 Alajuelita, San Josesito, del Todos los días de 7:30 Alajuelita 2252-0616 Liceo de Alajuelita 50 metros a 11:00 ALAJUELITA Fax: 2254-0830 norte y 180 metros este 2254-6583

61 María de los Ángeles 2235-7119 Centro Comercial del Norte, Lunes y Jueves de 8:00 Distritos de la Uruca, Cantón Tosso Rojas Fax: 2240-4500 1 km al oeste, frente a la a 11:15 de Tibás, San Juan, Cinco TIBAS Biblioteca Pública, Cuatro Esquinas, La Florida, Llorente, Reinas Tibas León XIII, Colima

D.R. ALAJUELA Ana Victoria Jiménez 2441-1105 De los Tribunales de Justicia, [email protected] Director: Badilla Fax 2430-0478 450 mts oeste, sobre la calle 2441-1105 ancha, Alajuela Centro

Ivannia Villalobos Ro- Fax: 2443-5626 Alajuela, del Centro Comer- Todos los días de 7:30 a Cantón Central De Alajuela, driguez 2430-7278 cial Plaza Real, 100 metros 12:00 Trabajo Social, y Carrizal, San Jose, San 2441-0239 norte y 150 oeste el Área Legal los Lunes Antonio, Guácima, San Isidro, y Miercoles de 7:30 a Sabanilla, San Rafael, Río 12:00 Segundo, Desamparados, ALAJUELA Atenas: Jesús, Mercedes, San Isidro, San Jose, Santa Eulalia, Poás: San Pedro, San Juan, San Roque, Carrillos, Sabana Redonda Doris Araya A.I. 2451-2344 Contiguo a Capilla Ma. Auxili- Todo el dia, todos los Naranjo: San Miguel, San Jose, / Xenia Fernández Fax: 2450-0339 adora, carretera a San Carlos días, especialemente Cirri Sur, San Jerónimo, San NARANJO Sánchez en la mañana, en las Juan, Rosario, Valverde Vega, tardes solo situaciones Sarchí Norte Y Sur, Toro Ama- especiales. rillo, San Pedro, Rodríguez Xinia Matamoros Blanco 2494-1949 De la CCSS 200 mts sur y 75 Todos los días de 7:00 Grecia: San Isidro, San José, GRECIA Fax: 2494-1478 oeste, B° Los Pinos, Grecia a 4:00 San Roque, Puente de Piedra, Centro Bolivar.

62 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

Lidieth Vásquez Vargas 2445-7121 Del Instituto Acosta García, Todos los días de 7:30 San Ramón: Santiago, San Fax: 2447-1580 100 metros oeste y 25 a 12:00 pero tratar de Juan, Piedades,Norte y Sur,San sur, Urb Tres Marías 1, San llamar para que le den Rafael, San Isidro, Angeles, Ramon cita con antelación Alfaro, Volio, Concepcion, Zapotal, Palmares: Zaragosa, SAN RAMÓN ,Esquipulas, Candelaria,Granja, Alfaro Ruiz, Zarcero, Laguna, Tapezco, Guadalupe, Palmira, Zapote, Brisas. D.R. HUETAR ATLANTICA Gabriela Jiral Tel/Fax: 2758-0621 De los Tribunales de justicia Director: 100 mts al norte y 75 mts al este, Limón Centro Sonia Pereira Jara 2758-1131 Contiguo al Supermercado Lunes y miércoles de Limón, Valle de La Estrella, LIMÓN Fax: 2758-7429 Cascada de Oro N°2, Limón 7:30 a 12:00, por ficha Río Blanco, Matama, Matina, centro Batán, Carrandi. Wendy Acuña Valverde 2768-8261 Contiguo a la Delegación Lunes, Miércoles y Siquirres, Pacuarito, Florida, Fax: 2768-9998 de Policia de Transito, o 100 Viernes de 7:30 a 11:30 Germania, Cairo, Alegría. SIQUIRRES metros este de Oficina de Correos de CR, S Randall Durán Ortega 2751-0155 De los tribunales 200 mts Psic: lunes 7:30 a 12:00 Talamanca, Bratsi, Cahuita, Fax: 2751-0439 oeste, Bribrí, Talamanca Abogado martes 7:30 Sixaola, Puerto Viejo. TALAMANCA a 12: 00 y trabajo social viernes 7:30 a 12:00 Randal Mairena Salguero 2711-0864 150 mts al este de PALI o Lunes, Martes y jueves Pococí: Guápiles, Jiménez, Fax: 2711-1622 costado de Zapatería La 7:30 a 12:00 Rita, Roxana, Cariari, Colorado, POCOCI Estrella al frente de Casa Guácimo: Mercedes, Pocora, Blanca, Guapiles Río Jiménez, Duacari.

63 D.R. CHOROTEGA

Roger Valderrama Tel/Fax: 2666-5123 75 mts. Sur del Deposito El [email protected] Director: Gónzalez Danto, Barrio El INVU Nº 1, Liberia

Evelyn Fallas López 2668-6810 300 mts norte del Banco Todos los días después Cañas: Palmira, San Miguel, Fax: 2668-6622 Popular, Cañas de las 9:00 Bebedero, , Tilaran, Quebrada Grande, , CAÑAS Santa Rosa, Libano, , Arenal, , Juntas, Sierra,San Juan, Colorado. Maribel Peña Leiva 2665-0549 200 mts este y 125 sur de los Todos los días Liberia, Cañas Dulces, Fax: 2666-0068 Bomberos, Liberia de 7:30 a 4:00 Mayorga, , Curubande, , Fortuna LIBERIA De Mogote, Rio Naranjo, La Cruz, Santa Cecilia, Garita, Santa Elena. Marilyn Morales/ Sandra 2680-0453 100 mts sureste del Mercado Todos los días Santa Cruz: Bolsón, Pizarro Gutiérrez a.i Fax: 2680-3452 Municipal, Santa Cruz de 7:30 a 4:00 Veintisiente de Abril, , Cartagena, Cuajiniquil, , SANTA CRUZ , Tamarindo, Carrillo: Filadelfia, Palmira, Sardinal, Belén. Rebeca Francis Ruiz 2685-4611 125 oeste de Servicentro Todos los días a toda Nicoya, , San Antonio, Fax: 26866540 Nicoya, calle principal Nicoya hora Quebrada Honda, Samara, , Belén de Nosarita, , Carmona, Santa NICOYA Rita, Zapotal, San Pablo, Porvenir, Bejuco, , , , Huacas.

64 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

D.R. HEREDIA Alberto Bermúdez 2261-8424 100 mts norte y 75 mts este [email protected] Director: Guillén Fax:2238-3010 de la Casa de la Cultura, Heredia Centro Lorelly Trejos Salas 2261-1254 Diagonal al Gimnasio del Li- Todos los días de 7:30 Heredia Norte: Mercedes, Fax: 2261-2598 ceo Heredia o 300 mts norte a 4:00 San Fco. Ulloa, Varablanca, de los Tribunales de Justicia, Barva,San Pedro, San Roque, Heredia Centro San Pablo, Santa Lucía, San José de la Montaña, Santo Domingo: San Vicente, San HEREDIA NORTE Miguel, Paracito, Santo Tomás, Santa , Tures, Para, San Rafael: San Josesito, Santiago, Angeles, Concepción, San Isidro: San Jose, Concepción, San Francisco. Jorge Alvarado Tabash 2265-1501 Una cuadra larga al sur y 75 Martes, Miércoles y Santa Bárbara: San Pedro, Fax: 2265-1840 mts oeste del Banco Nacio- Jueves 7:30 a 3:00 San Juan, Jesús, San Lorenzo, HEREDIA SUR nal de San Joaquín de Flores Puraba, Belén: San Antonio, Ribera, Asunción, Flores: San Joaquín, Barrantes, Llorente, Gabriela Salazar Calde- 2766-6126 Detrás de la Cruz Roja CR, Psicología lunes de Sarapiquí, Puerto Viejo, La rón Fax: 2766-6920 Puerto Viejo 7:30 a 12:00, trabajo Virgen, Horquetas, Llanuras SARAPIQUÍ social miércoles de 7:30 del Gaspar, Carrandi. a 12:00, legal viernes de 7:30 a 12:00 D.R. BRUNCA Yolanda Barrantes 2772-2195 de Coopealianza 100 mts sur [email protected] Director: Villarevia Fax:2771-4970 y 100 oeste

65 Esperanza Reyes Se- 2730-5154 fax: 2730- Complejo ARADIKES, de la 7:30 a 4:00 todos los Buenos Aires, Volcan, Potrero BUENOS AIRES queira 5155 Clinica del CCSS 150 mts sur, días Grande, Boruca, Pilas, Colinas, Buenos Aires Changuena, , Brunka. Carmen Jerez Zapata 2771-8756 fax: 2771- Costado este de las bodegas Martes,Miercoles, Perez Zeledón, Bella Vista, Y PEREZ ZELEDÓN 4970 de PALI, San Isidro de PZ Jueves y viernes todo Boruca. el día Dinnia Vallejos Badilla 2783-5813 fax:2783- Detrás de la Escuela Alberto ********* Corredores, Ciudad Neilly, La CORREDORES 3481 Echandi, Ciudad Neilly Cuesta, Canoas Y Laurel

Wainer Hernández 2773-3239 fax: 2773- 50 mts oeste de Centro Tur- Todos los días a toda Coto Brus, , Sabalito, COTO BRUS 3459 istico Las Huacas, san Vito hora Agua Buena, Limoncito, Pittier.

Nury Barrantes Picado 2788-8614 fax: 2788- Ciudad Cortes , de Pulperia 5 Todos los días a toda Palmar Norte, Y Sur, , OSA 8395 esquinas 100 metros norte hora Playa Dominical, Uvita, Crack, Piedras Blancas. Enrique Gómez Rosales 2775-0113 fax: 2775- Barrio Alameda, frente a la lunes 7:30 a 4:00psico- Golfito, Puerto Jiménez, Rio GOLFITO 2153 Escuela Naval, Golfito logia y trabajo social y Claro, Pavones, Zancudo, jueves 7:30 a 4:00 legal Conte.

D.R. CARTAGO Eduardo Arrieta Vega 2523-3400 Diagonal a la esquina nor- [email protected] Director: Tel/Fax: 2553-2092 este de Las Ruinas, Cartago centro

Kattia Molina 2592-1154 100 sur y 100 este de la Lunes, Miercoles y Cartago Oriental y Occidental, 2553-37-12 Esquina suroeste de los Viernes de 7:30 a 11:00 Carmen, San Nicolas, Aguas CARTAGO Fax: 2551-0449 Tribunales de Justicia Calientes, Guadalupe, Corralillo, Llano Grande, Quebradilla.

66 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

Dora Emilia Masis Bonilla 2546-1082 De la Fuerza Pública 150 mts Lunes: legal 7:30 a 12, Tarrazú: San Marcos, San Fax: 2546-5300 oeste, Barrio La Maravilla, Trabajo Social 1 a 4:30, Lorenzo, San Carlos, Dota, San Marcos de Tarrazú martes: TS mañana Santa Maria, Copey, Jardin, y Promoción Social Leon Cortés: San Pablo, San tarde, miérc: Psicología Andres, Llano Bonito, San LOS SANTOS mañana y legal tarde, Isidro, Santa Ana, San Antonio, Jueves: Prom. Soc. Zona de los Santos. mañana y Coordinador tarde, Viernes: Psico mañana y Coord tarde

Jorge Sanabria Masis 2279-8508 75 mts norte de la Lunes, miércoles, La Unión, Tres Ríos, San Fax: 2279-8505 Municipalidad de la Unión, viernes de 8:00 a 12:00 Diego, San Juan, San Rafael, LA UNIÓN Tres Rios Centro y de 1:00 a 3:00pm Concepción, San Ramón, Villas de Ayarco, Río Azul. Ana Lorena Salazar 2557-2391 De la antigua Estación del Lunes y jueves trabajo Turrialba: La Suiza, Peralta, Sánchez Fax: 2556-6421 Ferrocarril al Atlántico, 125 social y miércoles legal Santa Cruz, Santa Teresita, TURRIALBA mts sur, Barrio San Rafael, de 7:30 a 12:00 Pavones, Tuis, Tayulic, Santa Turrialba Rosa, 3 Equis, Jiménez: Juan Viñas, Tucurrique, Pejibaye. D.R. HUETAR NORTE Mariamalia Chavez Tel/Fax:2461-0686 600 mts este del Banco [email protected] DIRECTOR: Peralta Nacional, CQ Marianela Soto Rodrí- 2460-8272 y 600 mts este del Banco Lunes, Miercoles y Canton de San Carlos, SAN CARLOS guez 24600783 Nacional, CQ Viernes de 7:30 a 12:00 Río Cuarto. Fax: 2460-1658 Nathalia Murillo Jiménez 2471-2122 75 mts este del CENCINAI, Lunes, Martes y viernes Chiles, Caño Negro, El Am- LOS CHILES Fax: 2471-2110 Los Chiles centro de 7:30 a 12:30 paro, San Jorge, Distritos de Pocosol y Cutris.

67 Heilyne Arias Cordero 2470-1215 600 mts norte de la Iglesia Todos los días de Upala, Aguas Claras, Pizote, Fax: 2470-1301 Católica, Complejo Munici- 7:30 a 4:00 Bijagua, Delicias, Dos Rios, UPALA pal, Upala centro Yolillal, Guatuso, San Rafael, Buen Vista, Cote. D.R. PACIFICO CENTRAL Flor Jara Sánchez 2664-4176 100 mts este de Importadora [email protected] DIRECTOR: Fax:2664-4179 El Gallo mas Gallo, Barrio San Isidro, Puntarenas

Ruth Mary Ledezma 2777-3000 Costa Sur de plaza de Todos los días Aguirre: Quepos, , AGUIRRE López Fax: 2777-2119 deportes, carretera vieja a 7:30 a 4:00 Naranjito. : Esterillos Manuel Antonio, Quepos Este. Yorlenie Mora Acuña 2427-8858 Costado Norte de la Del- todos los dias Orotina: Mastate, Hacienda Fax: 2427-8859 egación de Guardia Rural, de 7:00 a 4:00 Vieja, Coyolar, Ceiba, San Ma- OROTINA Orotina teo, Desmonte, Jesus María, : Jacó, Tarcoles. Carlos Barquero 2641-1100 Costado norte de la Escuela Todos los días Puntarenas: Lepanto, , PAQUERA Fax: 2641-1101 de Paquera Centro de 7:30 a 4:00 Cobano Ana Lucía Gómez Acuña 2661-3567 150 mts sur del Mercado Todos los días a toda Puntarenas: Pitahaya, Fax: 2661-4424 Municipal, Puntarenas hora, EXEPTO los jueves , Manzanillos, en la mañana Barranca, Monte Verde, Isla del Coco, Chacarita, Chira, Acapulco, El Roble, , PUNTARENAS Espíritu Santo, , , San Rafael, San Jerónimo, Garabito, : Miramar, La Unión, San Isidro.

68 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD

Publicado con el apoyo de:

72 EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS PERSONAS MENORES DE EDAD