Finds of the Roman Military Equipment In.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Finds of the Roman Military Equipment In.Pdf Nalazi Rimske Vojne Opreme u Hrvatskoj Finds Of The Roman Military Equipment In Croatia IMPRESUM IMPRESUM katalog / catalogue izložba / exhibition Nakladnik / Publisher Voditelj realizacije izložbe Arheološki muzej u Zagrebu / Exhibition realisation manager Ivan Radman-Livaja Za nakladnika / For the publisher Ante Rendić-Miočević Restauracija izložaka Urednik / Editor / Restoration of the exhibits Ivan Radman-Livaja Damir Doračić, Ivan Gagro, Slađana Latinović, Zrinka Znidarčić, Frederik Levarda Pomoćnici urednika / Editor’s deputies Maja Bunčić, Ivan Drnić Prostorna koncepcija i likovni postav izložbe Lektura / Language advising / Exhibition spatial conception and design Nalazi Božena Bunčić Roman Šilje Prijevod / Translation Rimske Oblikovanje panoa i priprema za tisak Tomislav Bilić, Sanjin Mihelić / Panel design & dtp Fotografije / Photographs Tomislav Stepić, Iskra Kirin Vojne Igor Krajcar, Zoran Alajbeg, Filip Beusan, Tonči Seser, Sabine Steidl, René Müller, Volker Iserhardt, Tehnička pomoć / Technical support Opreme u Ivana Ožanić, Robert Leš Ivan Gagro, Igor Krajcar, Slađana Latinović. Ivan Troha, Zrinka Znidarčić, Robert Vazdar, Asja Tonc, Kristina Turkalj Hrvatskoj Autori tekstova u katalogu / Authors of the texts in the catalogue Mato Ilkić, Željko Miletić, Zsolt Mráv, Ivan Radman- Finds Of The Livaja, Mirjana Sanader, Domagoj Tončinić, Marin Zaninović Roman Popis autora kataloških jedinica Izloške su ustupili / Exhibits loaned from: / Authors of catalogue entries Arheološka zbirka Franjevačkog samostana u Sinju, Arheološki muzej Istre, Military A.L. Anita Librenjak; A.S. Alka Starac; Pula, Arheološki muzej Split, Arheološki muzej Zadar, Gradski muzej Drniš, Gradski muzej Sisak, Gradski muzej Vinkovci, Gradski muzej Vukovar, D.M. Dražen Maršić; E.V.-Lj. Ema Višić-Ljubić; Muzej Brodskog Posavlja, Slavonski Brod, Muzej Cetinske krajine, Sinj, Equipment I.B. Iskra Baćani; I.R.-L. Ivan Radman-Livaja; Muzej grada Šibenika, Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, Split, Muzej L.M.-L. Lidija Miklik-Lozuk; M.D. Marko Dizdar; Like, Gospić, Muzej Međimurja, Čakovec, Muzej Slavonije, Osijek, Muzej M.G. Ž.M. J.Z. Miroslav Glavičić, Željko Miletić; triljskog kraja In Joško Zaninović; S.F. Slavica Filipović; M.H. Mirela Hutinec; Croatia Izložba je ostvarena zahvaljujući H.V. Hrvoje Vulić; N.U. Nikolina Uroda; / The exhibition was realised thanks to the S.I. Sanja Ivčević; T.K. Tanja Kolak; Novčanoj pomoći Ministarstva kulture Republike Hrvatske, Z.M. Zsolt Mráv Gradskog ureda za kulturu i sport Grada Zagreba i sredstvima Oblikovanje kataloga i priprema za tisak Arheološkog muzeja u Zagrebu / Catalogue Design & dtp Financial support of the Ministry of Culture of the Republic of Srećko Škrinjarić Croatia, the City of Zagreb Office for Culture, Education and Sport and the funds of the Archaeological Museum in Zagreb Tisak / Printed by Stega tisak, Zagreb Zagreb · MMX. Naklada / Print run ISBN: 978-953-6789-51-1 CIP zapis dostupan u računalnom katalogu 600 primjeraka / copies Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem: 73939 Ante Rendić-Miočević Predgovor 6 Foreword Marin Zaninović Rimska vojska u Iliriku 13 The Roman Army in Illyricum Mirjana Sanader · Domagoj Tončinić Gardun – antički Tilurium 33 Gardun – the Ancient Tilurium Katalog nalaza 55 The Catalogue of Finds Željko Miletić Burnum - vojničko središte provincije Dalmacije 113 Burnum - A Military Centre in the Province of Dalmatia Katalog nalaza 143 The Catalogue of Finds Ivan Radman-livaja Siscia kao rimsko vojno uporište 179 Siscia as a Roman MilitarySt ronghold Katalog nalaza 203 The Catalogue of Finds Zsolt Mráv Rimska vojna oprema iz Hrvatske 213 u Mađarskom Narodnom muzeju u Budimpešti Roman Militaria from Croatia in the Hungarian National Museum, Budapest Katalog nalaza 215 The Catalogue of Finds Mirjana Sanader o problemima topografije hrvatskog dijela 221 Dunavskog limesa na temelju novijih arheoloških istraživanja On the problem of topography of the Croatian part of the Danube limes based on recent archaeological excavations Katalog nalaza 233 The Catalogue of Finds Ivan Radman-Livaja lokaliteti civilnog karaktera i slučajni nalazi 247 Non-military sites and stray finds Katalog nalaza 251 The Catalogue of Finds Mato Ilkić Rimske vojničke diplome pronađene u Hrvatskoj 263 Roman military diplomas from the territory of the Republic of Croatia Katalog nalaza 275 The Catalogue of Finds Literatura 281 Bibliography hodnih godina, u 2008. i 2009. god., bile su sto- institutions from almost every part of Croatia. The mate- Ante Rendić-Miočević ga obavljene različite pripremne radnje. Trebalo je rial was mostly unpublished, thus generally unknown to najprije pregledati, a zatim i selekcionirati građu experts. It was also necessary to obtain permissions from pohranjenu u različitim ustanovama u gotovo svim the owners for the loaning of the material for the needs of Predgovor krajevima Hrvatske. Velikim dijelom je riječ o ne- the exhibition and arrange a number of relevant details, objavljenoj građi pa je ona znatnim dijelom i nepo- including consultations with authors of planned thematic Foreword znata stručnoj javnosti. Trebalo je, također, ishoditi units, the authors of introductory texts and catalogue en- suglasnost vlasnika za posudbu izložaka za potrebe tries for the exhibition catalogue. Various obstacles pre- izložbe te dogovoriti i sve druge relevantne detalje, sented themselves but it is important they were generally, uključujući i razgovore s autorima planiranih temat- although not always, successfully overcame. Among the skih jedinica, odnosno piscima uvodnih tekstova i immediate steps that had to be taken was also the prepa- kataloških jedinica namijenjenih izložbenom katalo- ration of the material for the presentation. This was espe- gu. Poteškoća različite naravi nije uzmanjkalo, ali je cially significant in timely accomplishment of adequate najvažnije što su one u većini slučajeva, premda ne protective measures on selected exhibits. It is necessary i u cijelosti, ipak uspješno prebrođene. Među kora- to emphasize that numerous exhibits were only recently sim redovitih godišnjih studijskih izložaba, eside regular annual study exhibitions, mostly of cima što ih je bilo potrebno odmah poduzeti bila discovered so that certain finds were only attached to the većinom manjeg opsega i pretežito bazira- a smaller scale and generally based on material je priprema materijala za potrebe izlaganja. To se planned list of exhibits in the last moment. These facts, it nih na spomeničkoj građi iz muzejskoga from the Museum holdings, the Archaeological poglavito odnosilo na pravovremeno poduzimanje would seem, are a special value of this exhibition, a refresh- Bmuseum in Zagreb occasionally organizes larger, more odgovarajućih zaštitnih zahvata na odabranim izloš- ment that made it all the more attractive and up-to-date. Ofundusa, zagrebački Arheološki muzej povremeno demanding exhibition projects, requiring a studious ap- cima. Potrebno je, međutim, istaknuti da su brojni pokreće i organiziranje većih, zahtjevnijih izložbe- Since we are dealing with weaponry, that is, military equip- proach and significantly longer preparatory period. Most izlošci bili otkriveni u najnovije vrijeme pa su poje- nih projekata, za koje je potreban studiozan pristup ment, it is understandable that these objects were mostly often certain kindred institutions, as well as numerous dini nalazi gotovo u posljednjem trenutku priključe- i znatno duže pripremno razdoblje. U takvim pro- made of metal. It is thus logical that certain specimens experts, specialists in their respective fields, cooperate ni planiranom popisu izložaka. Ta je činjenica, čini jektima s Muzejom najčešće surađuju i druge srodne of weapons and other equipment had to pass through a in their implementation with the Museum. The exhibi- mi se, osobita vrijednost ove izložbe, osvježenje koje ustanove, kao i brojni stručnjaci, specijalisti za odgo- long process of conservation. It was extremely important tion “Finds of Roman military equipment in Croatia” je izložbu obogatilo i učinilo ju atraktivnijom i ak- varajuća područja. Izložba s naslovom „Nalazi rim- to immediately start with the conservation. Along with belongs to such a category, and its preparation involved tualnijom. ske vojne opreme u Hrvatskoj“ takvog je karaktera the conservatory unit of the Archaeological museum in the cooperation of institutions and experts from differ- i u njoj sudjeluju ustanove i stručnjaci iz različitih Budući da je riječ o oružju, odnosno vojničkoj opre- Zagreb, where a major part of these demanding tasks was ent parts of Croatia. The idea for this project was born dijelova Hrvatske. Ideja o njezinoj realizaciji potekla mi, razumljivo je što su to najvećim dijelom pred- carried out, numerous finds were, both for the needs of after the acceptance of the candidacy of the Department je nakon što je bila prihvaćena kandidatura Odsjeka meti načinjeni od metala. Posve je, stoga, logično što the exhibition and for a later presentation in their respec- of archaeology at the Faculty of philosophy of the Zagreb za arheologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Za- su neki primjerci oružja i druge vojne opreme morali tive institutions, conserved at other establishments, where University and the Archaeological museum in Zagreb for grebu i zagrebačkog Arheološkog muzeja za organi- biti podvrgnuti dugotrajnom procesu konzervator- a possibility existed. I would like to emphasize the finds the organization of the 17th Roman military equipment ziranjem
Recommended publications
  • Frommer's Croatia, 3Rd Edition
    Croatia Attend a fi lm festival or concert in Pula's Roman Amphitheater, once a battleground for gladiators. See chapter 9. Croatia Detailed maps throughout • Exact prices, directions, opening hours, and other practical information • Candid reviews of hotels and restaurants, plus sights, shopping, and nightlife • Itineraries, walking tours, and trip-planning ideas • Insider tips from local expert authors Find travel news & deals, expert advice, $21.99 USA/$25.99 CAN/£15.99 UK and connect with fellow travelers at 3rd Edition 3rd Edition both internationalandlocalcalls. For operatorassistance dial For directoryassistance phone cards( followed bythenumber. code. ForcallsfromoneCroatiancitytoanother,dialthecode, To makecallswithinCroatia: then thelocalnumber. Canada To makeinternationalcallsfromCroatia: the localnumber. Croatia's Canada To callCroatiafromanothercountry: 902 fornumberstoallothercountries. 1 011 , U.K. country code,385 ; U.K.,Ireland,andNewZealand telekarta subtract 32andmultiply 100˚F 110˚F 44 -20˚F -10˚F 10˚F 20˚F 32˚F 40˚F 50˚F 60˚F 70˚F 80˚F 90˚F To convertFtoC: To To convert C toF: To 0˚F , Ireland multiply by1.8 32˚F =0˚C by and add32 ) areavailableatanypostofficeornewskiosk. : Ifyouneedoperatorassistanceinmakingacall,dial : Dial 5 / Note 9 353 (.555) , thenthecitycodewithinitialzeroomitted,plus 988 For localcalls,simplydialthenumberwithoutcity , Australia : Croatianpayphonesdonotacceptcoins;pre-paid 0˚C 10˚C 20˚C 30˚C 40˚C -10˚C ifyou'relookingforanumberinsidethecountry; -30˚C -18˚C Dial the 61 Dial , NewZealand 00 00 international accesscode ; Australia To convert To Liters toimperialgallons Imperial gallonstoliters Imperial gallonstoU.S. U.S. gallonstoimperial Liters toU.S.gallons U.S. gallonstoliters kilometers tomiles miles tokilometers meters toyards yards tometers meters tofeet feet tometers centimeters toinches inches tocentimeters To convert To Kilograms topounds Pounds tokilograms Grams toounces Ounces tograms To convert To plus thecountrycode(U.S.or 1ft.=.30m 1m =3.3ft.
    [Show full text]
  • Illyrian Religion and Nation As Zero Institution
    Studies in Visual Arts and Communication: an international journal Vol 3, No 1 (2016) on-line ISSN 2393 - 1221 Illyrian religion and nation as zero institution Josipa Lulić * Abstract The main theoretical and philosophical framework for this paper are Louis Althusser's writings on ideology, and ideological state apparatuses, as well as Rastko Močnik’s writings on ideology and on the nation as the zero institution. This theoretical framework is crucial for deconstructing some basic tenants in writing on the religious sculpture in Roman Dalmatia, and the implicit theoretical constructs that govern the possibilities of thought on this particular subject. This paper demonstrates how the ideological construct of nation that ensures the reproduction of relations of production of modern societies is often implicitly or explicitly projected into the past, as trans-historical construct, thus soliciting anachronistic interpretations of the material remains of past societies. This paper uses the interpretation of religious sculpture in Roman Dalmatia as a case study to stress the importance of the critique of ideology in the art history. The religious sculpture in Roman Dalmatia has been researched almost exclusively through the search for the presumed elements of Illyrian religion in visual representations; the formulation of the research hypothesis was firmly rooted into the idea of nation as zero institution, which served as the default framework for various interpretations. In this paper I try to offer some alternative interpretations, intending not to give definite answers, but to open new spaces for research. Keywords: Roman sculpture, province of Dalmatia, nation as zero institution, ideology, Rastko Močnik, Louis Althusser.
    [Show full text]
  • Croatia 07/2018
    Monitoring Implementation of the Council of Europe Recommendation to the member states on measures to combat discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity CM/Rec(2010)5 DOCUMENTATION REPORT ON THE REPUBLIC OF CROATIA 07/2018 Prepared by ZAGREB PRIDE web: www.zagreb-pride.net email: [email protected] ++385(0)1 580 65 60 Skype: zagrebpride Social media: @zagrebpride _________ TABLE OF CONTENT INTRODUCTION 4 About Zagreb Pride 4 About the Report 4 Political System and Demographics 4 Executive Summary 5 Methodology 8 Acknowledgements 9 RECOMMENDATIONS 10 Section 1 – Implementation of the Recommendation 18 Section 2 – Implementation of the specific provisions in the Appendix 21 2.1. Right to life, security and protection from violence 21 2.1.A. “Hate crimes” and other hate-motivated incidents 21 2.1.A.1 Hate crime legislation 21 2.1.A.2 Underreporting of homophobic and transphobic hate crimes 22 2.1.A.3 Documenting and reporting hate crimes 24 2.1.A.4. Zagreb Pride’s compiled data on hate crimes 25 2.1.A.5. Hate crimes – case studies 27 2.1.B. “Hate speech” 31 2.1.B.1. Hate speech – case studies 33 2.2. Freedom of association 38 2.3. Freedom of expression and peaceful assembly 41 2.4. Right to respect for private and family life 46 2.4.1. Legal gender recognition 46 2.4.2. Legal recognition of same sex couples 47 2.4.3. Institutional and political discrimination of same-sex life partners 48 2.4.4. Discrimination of informal same-sex life partners – case studies 50 2.4.5.
    [Show full text]
  • Athletes, Sports Officials, Ladies and Gentlemen, Friends of Our Town and Sport
    Athletes, sports officials, ladies and gentlemen, friends of our town and sport, It is my great honour and pleasure to welcome you here on behalf of the Town of Poreč and its citizens. I am pleased that this year's World Veterans Fencing Championships are taking place in our city; it definitely contributes to the promotion of Poreč not only in sports and business, but also in tourist circles. You have come to the most touristic town in Croatia, known by its beautiful natural ambiance, long tourist tradition and rich history. Our town inspires all its visitors by its unique historical beauties, fosters the aroma and taste of authentic culinary masterpieces and tells a story, which connects the old and the new, the traditional and the modern. It is known for its numerous monuments, the most significant of which is the Euphrasian Basilica, a UNESCO World Heritage Site since 1997. You have come to a town, in which everybody is welcome and which nobody leaves indifferent. Poreč is alive, full of positive people, love, energy, enthusiasm, scents and sounds. And it all unstoppably opens the door for you to discover something new, exciting and unforgettable each day, just like our great sporting stories. Poreč is tremendously proud of its sporting history, which you have become a part of today. We wish you great fun and much success in your sport. Edi Štifanić Mayor of Poreč Veterans, distinguished guests, I bid you a warm welcome to the upcoming 2011 World Veterans Championships in Poreč on behalf of all Croatian fencers and myself.
    [Show full text]
  • Vladimir-Peter-Goss-The-Beginnings
    Vladimir Peter Goss THE BEGINNINGS OF CROATIAN ART Published by Ibis grafika d.o.o. IV. Ravnice 25 Zagreb, Croatia Editor Krešimir Krnic This electronic edition is published in October 2020. This is PDF rendering of epub edition of the same book. ISBN 978-953-7997-97-7 VLADIMIR PETER GOSS THE BEGINNINGS OF CROATIAN ART Zagreb 2020 Contents Author’s Preface ........................................................................................V What is “Croatia”? Space, spirit, nature, culture ....................................1 Rome in Illyricum – the first historical “Pre-Croatian” landscape ...11 Creativity in Croatian Space ..................................................................35 Branimir’s Croatia ...................................................................................75 Zvonimir’s Croatia .................................................................................137 Interlude of the 12th c. and the Croatia of Herceg Koloman ............165 Et in Arcadia Ego ...................................................................................231 The catastrophe of Turkish conquest ..................................................263 Croatia Rediviva ....................................................................................269 Forest City ..............................................................................................277 Literature ................................................................................................303 List of Illustrations ................................................................................324
    [Show full text]
  • ARCHEOLOGIA E STORIA DELLA ROMANIZZAZIONE DELL'istria (II Sec
    Robert Matijrdié L'ISTRIA TRA EPULONE E AUGUSTO: ARCHEOLOGIA E STORIA DELLA ROMANIZZAZIONE DELL'ISTRIA (II sec. a.C. - I sec. d.C) Il periodo compreso era il Il sec. a.C. ed il I sec. d.C. rappresen­ ta, ancor'oggi, una parte non troppo chiara della storia dell'Istria. Il presence con cribuco vuole essere un riassunto dei risultaci finora con­ seguiti dalla toriografìache si basa sulle notizie riportate dagli auto­ ri antichi, collegandoli con i poco numerosi, e in parte poco attendi­ bili, dati archeologici. Le guerre era i Romani e gli 1-listri sono ben note, almeno nelle linee principali, dalle notizie riportate da Livio (1) ed altri autori an­ tich.i(2), ma i particolari si prestano molto spesso ad interpretazioni diverse. Durante tutto il Il [ sec. a.C. gli Histri (come anche i Liburni ed i cosiddetti lii i ri, defìni ti da Livio <<geni esJerae et 111ag11a ex parte latroci­ niis 111ariti111is ùifa111es>>) disturbavano continuamente le imbarcazioni romane lungo la costa orientale del l'Adriatico, mentre di vitale, stra­ tegica importanza per Roma erano anche i giacimenti di ferro del Norico (3). Era proprio il conflitto d'interessi in questa zona tra l'Adriatico, la pianura friulana e le Alpi Giulie, a provocare la Prima Guerra Istriana nel 221 a.C. (4), cronologicamente collocata tra la 1 ( ) Liv. 39-40. (2) Quinto Ennio, Ostio, Flore, Giulio Osse9uento, Dione Cassio, e poi ancora Zonaca, Eutropio cd Orosio; le fonti scritte per la storia antica dell'Istria sono ora raccolte, assieme alla traduzione croata, in A11tiék,1 svjedoéa11sl11a o ]stri, «Isera kroz sroljeéa», I, 1, Pula - Rijeka j 1979 (traduzione e note di M.
    [Show full text]
  • Nationalism and Sporting Culture: a Media Analysis of Croatia's Participation in the 1998 World
    Nationalism and Sporting Culture: A Media Analysis of Croatia’s Participation in the 1998 World Cup Andreja Milasincic, BPHED Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Applied Health Sciences (Health and Physical Education) Supervisor: Ian Ritchie, PhD Faculty of Applied Health Sciences, Brock University St. Catharines, Ontario L2S 3A1 Andreja Milasincic © November 2013 Abstract The past two centuries have witnessed the rise of nationalist movements and widespread nationalism. As these movements gained strength in Europe, sport played a role in their development. Media representations of sport recount events in a way that reinforces cultural values and this research investigates media representations of Croatian nationalism in the weeks surrounding the country’s third place victory in the 1998 FIFA World Cup. Sociological theories alongside more contemporary theories of sport and nation construction are considered. Croatian newspapers were analyzed for elements of national identity construction. The study concludes that the 1998 World Cup played an important role in Croatia’s on-going construction of nationhood and invention of nationalist traditions. This research further demonstrates sport’s ability to evoke strong emotions that are difficult to witness in other areas of social life and the direct role of sport in garnering nationalism. Keywords: nationalism, identities, newspapers, Croatia, soccer Acknowledgments The successful composition of this thesis required the support and direction of various individuals. First and foremost, a thank you to my supervisor, Dr. Ian Ritchie, for the countless hours spent encouraging, advising, and offering constructive criticisms throughout the research process. Your support and guidance have been not only appreciated but also vital to the completion of this thesis.
    [Show full text]
  • Travel Guide Split/Central Dalmatia Activities/Destinations/Events Photo: Archive Tourist Board Split, by Ante Verzotti Ante by Board Split, Tourist Archive Photo
    FREE COPY! DiscoverSplit Travel Guide Split/Central Dalmatia Activities/Destinations/Events Photo: Archive Tourist Board Split, by Ante Verzotti Ante by Board Split, Tourist Archive Photo: with support from the Tourist Board of Split more than 100 different day trips including complete list of agencies! Welcome to Split! I am pleased to welcome you to our beautiful city by the sea. Continuously occupied for more than 1,700 years, Split is a living ZAGREB city, a city where tourists and citizens alike can enjoy the sea, the sun, music, art, history, wonderful gastronomy and so much more! PULA DiscoverSplit’s 2017 Guide to Split-Central Dalmatia Activities/ Destinations/Events is just one of the ways we help new visitors ZADAR enjoy the Split experience. ŠIBENIK If you need more information about our city, the official tourist offices on the Peristil square and on the waterfront Riva are staffed TROGIR with multi-lingual professionals who can help you with everything from where the closest laundromat is to finding a dentist! SPLIT We are glad you are here..... enjoy your stay! DUBROVNIK Alijana Vukšić / Director, Tourist Board of Split +385 72 535 535 Welcome to DiscoverSplit’s Guide ACTIVITIES, DAY TRIPS AND DESTINATIONS FROM SPLIT to Activities/Destinations/Events! Adventure/Sports 11 Culture/Historical sites 44 Dear Visitor, Aqueduct tour ................................................ 13 Split city sightseeing .............................. 45 Central Dalmatia and Split, Croatia’s second largest city with a bit Biking .............................................................. 14 Archeaological Museum of Split ....... 46 under 200,000 residents, are rapidly becoming one of the “must Canyoning .................................................... 15 Art Museum of Split ................................ 47 visit” Mediterranean destinations.
    [Show full text]
  • CROATIANSYMBOLS CROATIANFLAG CROATIANANTHEM MONEY:HRVATSKAKUNA the Official Language IsIsCroatiancroatian
    NUMERACY@ENGLISH CRO AATIA CROATIAN SYMBOLS CROATIAN FLAG CROATIAN ANTHEM MONEY: HRVATSKA KUNA The official language is Croatian .. A B C Č Ć D DŽ ð E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S Š T U V Z Ž •• THERE ARE MANY BEAUTIFUL PLACES ININ CROATIA. • ZAGREB IS THE CAPITAL OF CROATIA. •• THE REPUBLIC OFOFCROATIA HAS AROUND 44 500 000 INHABITANTSINHABITANTS.. •• ALMOST 1 000 000 PEOPLE LIVE ININ ZAGREB. ZAGREB MAIN SQUARE ST.MARK'SCHURCH IN ZAGREB CATHEDRAL Park Football stadium Zoo Maksimir NUMBERS - BROJEVI 1 JEDAN 2 DVA 3 TRI 4 ČETIRI 5 PET 6 ŠEST 7 SEDAM 8 OSAM 9 DEVET 10 DESET CROATIA IS FAMOUS FOR ITS BEAUTIFUL NATIONAL PARKSPARKS.. The Plitvice lakesare probably the most famousone, consisting of 16 magnificent lakesthat are connected by waterfallsand cascades. ( www.np-plitvicka-jezera.hr) Brijuni Kornati Krka Sjeverni Velebit / Northern Velebit Paklenica Risnjak FAMOUS PEOPLE FROM FROM CRO AATIA Nikola Tesla He was ananmechanical and electrical engineer and inventorinventor.. Slavoljub Penkala He wasengineer and inventorinventor,, he invented a mechanical pencil.. pencil TWO CELLOS an alpine ski racer top female high jump athlete 2010 World Indoor Championships Doha, Qatar 1st 2.00 m (o) European Championships Barcelona, Spain 1st 2.03 m (xo) CROATIAN HANDBALLPLAYERS CROATIAN FOOTBALL PLAYERS CROATIAN HOCKEY PLAYERS They are named after the brave bears CROATIA BASKETBALL PLAYERS They are named after the fresh drink cedevita Favourite sports in Croatia: football, football, football…, ice hockey, basketball, handball 2nd graders (8 years old) FOOD TRADITIONAL FOOD DALMATINSKI PRŠUT MESO Z TIBLICE- meat SLAVONSKI KULEN ZELJE PAŠKI SIR OREHNJAČA, MAKOVNJAČA MEðIMURSKA GIBANICA FRITULE -layer cake with cheese, apples, poppy and walnuts OUR FAVOURITE FOOD PIZZA -traditional Croatian food, hm… FRIED CHICKEN SPAGHETTI MESO Z TIBLICE CAKES SAUSAGES CHEESE ‘TUROŠ’ 2nd graders (8 years old) SOUVENIRS FROM CRO AATIA CROATA KRAVATA Handmade silktiesare one of the best-known Croatian souvenirs.
    [Show full text]
  • University of Rijeka Faculty of Humanities and Social Sciences Department of English Translation from Croatian Into English Tran
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of the University of Rijeka UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF ENGLISH Filip Brdar TRANSLATION FROM CROATIAN INTO ENGLISH TRANSLATION AND ANALYSIS OF TEXTS OF DIFFERENT GENRES Submitted in partial fulfilment of the requirements for the B.A. in English Language and Literature and German Language and Literature at the University of Rijeka Supervisor: Nikola Tutek M.A. September 2015 ABSTRACT This B.A. thesis, of the undergraduate study of the English Language and Literature, is focused on the field of translation. The aim of this thesis and accompanying research is to choose three serious, relevant, scientific and academic articles in Croatian, translate and analyse them in English. The thesis is structured in the following way: after a brief introduction there is an article, i.e. a source text in Croatian, followed by the translation and an analysis of the translation. The purpose of the analyses is to explain the process of translating and to reveal different types of problems and challenges which were encountered. After the third translation analysis there is a conclusion, where the entire thesis is summed up and assessed. A bibliography, i.e. the sources, is included at the very end of the B.A. thesis. TABLE OF CONTENTS 1. SOURCE TEXT 1…………………………………………………………………2 1.1. TRANSLATION OF SOURCE TEXT 1…………………………………...................8 1.2. TRANSLATION ANALYSIS ……………………………………………………….14 2. SOURCE TEXT 2………………………………………………………………...16 2.1. TRANSLATION OF SOURCE TEXT 2……………………………………………..22 2.2 TRANSLATION ANALYSIS…………………………………………………………28 3.
    [Show full text]
  • Map 20 Pannonia-Dalmatia Compiled by P. Kos and M. Šašel Kos, 1995
    Map 20 Pannonia-Dalmatia Compiled by P. Kos and M. Šašel Kos, 1995 Introduction The map covers very heterogeneous landscapes ranging from the Adriatic coast to the Alps, and from the mountainous interiors of the provinces of Dalmatia and Pannonia with their rich ore sources to the Pannonian plain. The current state of research–to some degree reflected by the map–is uneven. Thus the Carinthian province of Austria (Piccottini 1989), Slovenia (ANSl 1975), and Bosnia and Herzegovina (ALBiH) are better explored topographically than other regions where no compilations of archaeological sites have been published. The results of topographical research conducted over the past thirty years by Bojanovski (1988) are of great importance. Much antiquarian and topographic information has been collected for Histria and Venetia by Vedaldi Iasbez (1994), with particular attention to Greek and Latin writers. Similarly substantial collection and assessment of data for the Dalmatian coast and islands are provided by Kozličić (1990). TIR Tergeste (1961), TIR Aquincum (1968) and TIR Naissus (1976) are also of value for the areas they cover, though not always reliable. Mócsy’s work (RE Suppl. 9 Pannonia) remains fundamental for the province of Pannonia. As Kozličić (1986) has shown, since antiquity geomorphological changes along the Dalmatian and Istrian coasts have been minimal, if only because no very large rivers flow into the Adriatic; the map therefore retains the modern coastline. The coast of the eastern Adriatic is, however, sinking at a minimal rate annually (Šegota 1976). Geographic names by no means always appear in the nominative in the Greek and Latin sources; the point applies especially to ItAnt, ItBurd, TabPeut and GeogRav, which often represent the only evidence.
    [Show full text]
  • ZAGORAA Cultural/Historical Guide to the Zagora (Inland) Region of Split
    A cultural/historical guide to the Zagora (inland) region of Split-Dalmatia County ZAGORA THE DALMATIAN ZAGORA (INLAND) Joško Belamarić THE DALMATIAN ZAGORA (INLAND) A cultural/historical guide to the Zagora (inland) region of Split-Dalmatia County 4 Zagora 14 Klis Zagora 24 Cetinska krajina 58 Biokovo, Imotski, Vrgorac 3 Zagora THE DALMATIAN ZAGORA (INLAND) A cultural/historical guide to the Zagora (inland) region of Split-Dalmatia County Here, from Klis onwards, on the ridge of the Dinara mountain chain, the angst of inland Dalmatia’s course wastelands has for centuries been sundered from the broad seas that lead to a wider world. The experience of saying one’s goodbyes to the thin line of Dalmatia that has strung itself under the mountain’s crest, that viewed from the sea looks like Atlas’ brothers, is repeated, not without poetic chills, by dozens of travel writers. To define the cultural denominators of Zagora, the Dalmatian inland, is today a difficult task, as the anthropological fabric of the wider Dalmatian hinterland is still too often perceived through the utopian aspect of the Renaissance ideal, the cynicism of the Enlightenment, or the exaggeration of Romanticism and the 18th century national revival. After the fall of medieval feudalism, life here has started from scratch so many times - later observers have the impression that the local customs draw their roots from some untroubled prehistoric source in which the silence of the karst on the plateau towards Promina, behind Biokovo, the gurgling of the living waters of the Zrmanja, Krka, Čikola and Cetina Ri- vers, the quivering of grain on Petrovo, Hrvatac and Vrgorac Fields, on 4 Zagora the fat lands along Strmica and Sinj, create the ide- al framework for the pleasant countenance, joyous heart and sincere morality of the local population of which many have written, each from their own point of view: from abbot Fortis and Ivan Lovrić during the Baroque period, Dinko Šimunović and Ivan Raos not so long ago to Ivan Aralica and, in his own way, Miljenko Jergović today.
    [Show full text]