MPK Cascades Dec 2014 and Jan 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MPK Cascades Dec 2014 and Jan 2015 CascadesThe Monterey Park Volume XII, No. X Citywide News for Business, Community and Education December 2014 / January 2015 Lunar New Holiday Snow Village Brings Winter Fun Year Festival and Festivities to Barnes Park lighting, attendees will be entertained by holiday music, snow play, Celebrates the refreshments and a chance to win a beautiful Christmas tree and other great prizes in a holiday raffle. Remember to dress warm for Year of the Sheep this outdoor event and wear closed toe shoes to play in the snow. MONTEREY PARK Holiday entertainment will be provided by Meher Montessori LUNAR NEW YEAR FESTIVAL School, Rice Elementary School Choir, Garvey Intermediate School Saturday and Sunday, Choir, Schurr High School Band, and the audience singing holiday February 7-8, 2015 favorites. Saturday 10 a.m.–9 p.m., Sunday 10 a.m.–7 p.m. Special thanks to our major sponsors: Monterey Park Downtown Monterey Park Marketplace Shopping Center (Coming Soon!), Southern California Free admission Gas Company, Wells Fargo, Camino Real Chevrolet, Action Sales, Charles Company, Terramar and Southern California Edison. The City of Monterey Park, the city’s Monterey Park’s Annual Holiday Snow Village event will Business Improvement District Advisory feature our annual tree lighting, snow sled runs, holiday music We hope that you and your family will join us for this perfect committee (BIDAC) and World Journal and pictures with Santa, all at the Barnes Park Amphitheatre. On start to the holiday season. For more information, please call the Los Angeles, LLC will again collaborate Friday, December 5 join us at 6:00 p.m. as we welcome Santa with Recreation and Community Services Department at 626-307-1388. to produce one of the largest events of the carols and help him light the Monterey Park tree. Following the tree season in the San Gabriel Valley and East Los Angeles areas. This 2015 Monterey Park Lunar New Year Festival has been scheduled for Monterey Park to Ring In 2015 with New Saturday, February 7, 10 a.m.–9 p.m. and Sunday, February 8, 10 a.m.-7 p.m. in downtown Monterey Park on Garvey Year’s Eve Block Party on Garvey Avenue Avenue. will feature live entertainment, a variety of east/west traffic are Newmark to the south foods, a magic show and over 70 vendor and Emerson to the north. Large crowds There will be live entertainment and booths. Scheduled to attend are Taiwanese are expected to attend this event, which over 250 vendor booths, representing singer Yao Yao and a Michael Jackson will impact parking in the immediate areas. different types of ethnic Chinese, Taiwanese, Korean, Japanese, Thai, impersonator. Other highlights include The public is encouraged to carpool to the Vietnamese, Malaysian, Indonesian as carnival rides, an auto show, flower market event. well as other Asian cuisines and snacks. and more. And of course, the evening will Other areas of attraction include gifts and conclude with a countdown to the new year The new year’s event is organized souvenirs, toys, home appliances, various 2015. Admission is free. by Sing Tao Daily Newspaper, CMPG businesses and services. marketing and the City of Monterey Park. Monterey Park’s first annual Because this event is being held on For more information on the Monterey Park Admission is free and open to International New Year’s Eve Countdown Garvey Avenue, the street will be closed New Year’s Eve Countdown please contact the public. All residents of Southern will take place on Garvey Avenue between early in the morning on December 31. Sing Tao at 626-956-8200 or visit the city California are welcome to bring family Atlantic Blvd. and Ynez Avenue. The Access to Garvey at Atlantic, Chandler, website at MontereyPark.ca.gov. and friends to the two-day celebration of multicultural street fair-style event will Moore and Ynez will also be blocked before Asian culture. begin at 6:00 p.m. on New Year’s Eve and 10:00 a.m. The recommended detours for For more information, please visit the city website at www.montereypark.ca.gov and search for “Lunar New Year Festival.” Farmers’ Market Delivers Healthy Winter Options 中文版第 頁 extremely versatile. Buy one or two at the 26. So don’t forget to pick up all of your 21 market and roast them in the oven, or turn holiday produce at the market during the Español Pagina 21 them into a decadent soup. previous weeks. The market will be up and running again on January 2. By the way, don’t be shy with your local farmers! If you’re unsure what a For more great tips, follow the market fruit or vegetable is, ask them. If you’re on Facebook at montereyparkFM and unsure what herb goes best with lamb or check out the blog at www.farmermark. how to cook that butternut squash you com/blog. PAID just purchased, let them know you would ECRWSS PERMIT# 97 PRSRT. STD U.S. POSTAGE like a recipe. You can bet they have a few Monterey Park Farmers’ Market is MONTEREY PARK Butternut, kabocha and acorn, oh delicious answers to give you. open rain or shine every Friday at 318 my! This month we’re raving about S. Ramona Ave. from 4-8 p.m. If you root vegetables and can’t get enough of The holidays are coming up, and we have any questions, please feel free to them. Other than being jam packed with couldn’t be more excited! The market lands stop by the information booth or email antioxidants and vitamin B6, butternut on the day after Christmas this year, so the [email protected]. squash (which is actually a fruit) is market will be closed on Friday, December Historical Society Invites Public to Open Postal Customer House December 7 Event features a talk on Father Junípero Serra and a visit with the astronomical society Monterey Park, CA 91754-91755 Park, CA Monterey The Monterey Park Historical Society invites the public to been invited to share in the festivities. Admittance is free and an open house at the historical museum on Sunday, December 7, refreshments will be provided after the program. Historical society 2014 from 2-4 p.m. members will also be participating in an election of officers. The Monterey Park Historical Museum is located at Garvey Ranch At 2:30 p.m. the speaker for this event will be Bruce Allen Park, 781 S. Orange Ave., Monterey Park. For additional historical Buonauro paying tribute to Father Junípero Serra - the founder society information please visit their Facebook page at www. City of Monterey Park Ave. Newmark W. 320 91754 Monterey Park, CA of several California Spanish missions - in honor of Serra’s facebook.com/MontereyParkHistoricalSociety. 300th birthday. The Los Angeles Astronomical Society has also Page 2 Citywide News for Business, Community and Education December 2014 / January 2015 CITY OFFICIALS A Guide to the Night Sky By Tre Gibbs, Los Angeles Astronomical Society Hans Liang, Mayor As the year 2014 comes to a close, Mars, look for the young waxing crescent The Los Angeles Astronomical Peter Chan, Mayor Pro Tem 2015 ushers in the long awaited return of moon, low in the southwest after sunset on Society (LAAS) would like to take this Mitchell Ing, Council Member Jupiter and Venus! Christmas Eve, December 24th. The lower time to say thanks and happy holidays! Teresa Real Sebastian, Council Member “point” or “horn” of the crescent moon It’s been a pleasure sharing our passion Anthony Wong, Council Member Let’s begin with December. Early in will point to The God of War. for the night sky with all of you. So, the month, the skies are relatively quiet have a safe and happy holiday season... Vincent D. Chang, City Clerk - planet wise. Though Mars still faintly Another familiar object slowly makes and remember, keep looking up! Joseph Leon, City Treasurer looms in the southwest just after sunset, her way into our twilight skies over the it’s so faint and pale it’s barely discernible. next couple of months and that object is, LAAS meets at the Garvey Ranch Paul Talbot, City Manager In fact, it sets at 7.30 p.m. just when the of course, the brilliant Venus - the third Observatory every Wednesday night, rain Mark Hensley, City Attorney observing hours are beginning. brightest object in the sky after the sun or shine, from 7-10 p.m. All members and moon. On New Year’s Eve, Venus are eager to answer your questions, Look for familiar Orion-The Hunter will appear very low on the horizon in and let you have a peek through our 8” rising in the east just after 8.30 p.m. He the WSW just after sunset, but you will telescope, weather permitting. Feel free CITY COUNCIL, COMMISSIONS, will travel the night sky, followed by the need to have an unobstructed view of to contact us via any of the methods mighty Jupiter, which rises in Leo the Lion the horizon in order to catch her quick below. We would love to see you there! COMMITTEES AND BOARDS MEETING around 11.00 p.m. early in the month. On but brilliant glow. But don’t fret, as 2015 SCHEDULE December 12, Jupiter and the moon travel progresses, Venus climbs higher and The Los Angeles Astronomical the sky together - though not as close higher in the sky, making her easier to Society (LAAS): 781 S Orange CITY COUNCIL as they have been in the past. With the spot, week after week. Actually, in late Ave., Monterey Park, CA 1st & 3rd Wednesdays, 7:00 p.m.
Recommended publications
  • Cantonese Vs. Mandarin: a Summary
    Cantonese vs. Mandarin: A summary JMFT October 21, 2015 This short essay is intended to summarise the similarities and differences between Cantonese and Mandarin. 1 Introduction The large geographical area that is referred to as `China'1 is home to many languages and dialects. Most of these languages are related, and fall under the umbrella term Hanyu (¡£), a term which is usually translated as `Chinese' and spoken of as though it were a unified language. In fact, there are hundreds of dialects and varieties of Chinese, which are not mutually intelligible. With 910 million speakers worldwide2, Mandarin is by far the most common dialect of Chinese. `Mandarin' or `guanhua' originally referred to the language of the mandarins, the government bureaucrats who were based in Beijing. This language was based on the Bejing dialect of Chinese. It was promoted by the Qing dynasty (1644{1912) and later the People's Republic (1949{) as the country's lingua franca, as part of efforts by these governments to establish political unity. Mandarin is now used by most people in China and Taiwan. 3 Mandarin itself consists of many subvarities which are not mutually intelligible. Cantonese (Yuetyu (£) is named after the city Canton, whose name is now transliterated as Guangdong. It is spoken in Hong Kong and Macau (with a combined population of around 8 million), and, owing to these cities' former colonial status, by many overseas Chinese. In the rest of China, Cantonese is relatively rare, but it is still sometimes spoken in Guangzhou. 2 History and etymology It is interesting to note that the Cantonese name for Cantonese, Yuetyu, means `language of the Yuet people'.
    [Show full text]
  • Action Formation with Janwai in Cantonese Chinese Conversation
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Action formation with janwai in Cantonese Chinese conversation Liesenfeld, Andreas Maria 2019 Liesenfeld, A. M. (2019). Action formation with janwai in Cantonese Chinese conversation. Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/102660 https://doi.org/10.32657/10220/47757 Downloaded on 25 Sep 2021 22:28:06 SGT ACTION FORMATION WITH JANWAI IN CANTONESE CHINESE CONVERSATION ANDREAS MARIA LIESENFELD SCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 2019 Action formation with janwai in Cantonese Chinese conversation Andreas Maria Liesenfeld School of Humanities and Social Sciences A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2019 Statement of Originality I hereby certify that the work embodied in this thesis is the result of original research, is free of plagiarised materials, and has not been submitted for a higher degree to any other University or Institution. 01/03/2019 . Date Andreas Maria Liesenfeld Authorship Attribution Statement This thesis contains material from one paper published from papers accepted at conferences in which I am listed as the author. Chapter 3 is published as Liesenfeld, Andreas. "MYCanCor: A Video Corpus of spoken Malaysian Cantonese." Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC). 7-12 May 2018. Miyazaki, Japan. (2018). http://aclweb.org/anthology/L18-1122. 01/03/2019 . Date Andreas Maria Liesenfeld Acknowledgements I would like to thank the people I have met in Perak, who have been so amiable and welcoming during my stay in Malaysia and who have made my work there such a pleasant and rewarding experience.
    [Show full text]
  • Language Contact in Nanning: Nanning Pinghua and Nanning Cantonese
    20140303 draft of : de Sousa, Hilário. 2015a. Language contact in Nanning: Nanning Pinghua and Nanning Cantonese. In Chappell, Hilary (ed.), Diversity in Sinitic languages, 157–189. Oxford: Oxford University Press. Do not quote or cite this draft. LANGUAGE CONTACT IN NANNING — FROM THE POINT OF VIEW OF NANNING PINGHUA AND NANNING CANTONESE1 Hilário de Sousa Radboud Universiteit Nijmegen, École des hautes études en sciences sociales — ERC SINOTYPE project 1 Various topics discussed in this paper formed the body of talks given at the following conferences: Syntax of the World’s Languages IV, Dynamique du Langage, CNRS & Université Lumière Lyon 2, 2010; Humanities of the Lesser-Known — New Directions in the Descriptions, Documentation, and Typology of Endangered Languages and Musics, Lunds Universitet, 2010; 第五屆漢語方言語法國際研討會 [The Fifth International Conference on the Grammar of Chinese Dialects], 上海大学 Shanghai University, 2010; Southeast Asian Linguistics Society Conference 21, Kasetsart University, 2011; and Workshop on Ecology, Population Movements, and Language Diversity, Université Lumière Lyon 2, 2011. I would like to thank the conference organizers, and all who attended my talks and provided me with valuable comments. I would also like to thank all of my Nanning Pinghua informants, my main informant 梁世華 lɛŋ11 ɬi55wa11/ Liáng Shìhuá in particular, for teaching me their language(s). I have learnt a great deal from all the linguists that I met in Guangxi, 林亦 Lín Yì and 覃鳳餘 Qín Fèngyú of Guangxi University in particular. My colleagues have given me much comments and support; I would like to thank all of them, our director, Prof. Hilary Chappell, in particular. Errors are my own.
    [Show full text]
  • Phonological Elision in Malaysian Cantonese Casual Speech
    PHONOLOGICAL ELISION IN MALAYSIAN CANTONESE CASUAL SPEECH ONG YIN HSIAR NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2007 PHONOLOGICAL ELISION IN MALAYSIAN CANTONESE CASUAL SPEECH ONG YIN HSIAR (B. ARTS), UM A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF CHINESE STUDIES NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2007 Acknowledgement How does a person say “thank you” when there are so many people to thank? This thesis is dedicated to my family, who encourage me to pursue my dream without a fear. They are my mentors and heroes that make my life complete. In my course of learning at NUS, I have had the benefit of wisdom from three supervisors. A/P Lee Cher Leng took me under her wing at the crucial moment when I was nearing completion of this research; Dr. Yan Xiuhong offered me insightful comments and guidance after my first supervisor Wee Lian Hee left NUS. But it was also Lian Hee who started me on the journey of Linguistics. Even though he had left NUS, modern technology had made it possible for me to obtain much help from him. I would have been lost if not for his suggestions and patience in keeping an eye almost word-by-word in my thesis. I would also like to thank everyone who contributed in any way to the completion of this project. I am particularly grateful for the National University of Singapore Research Scholarship (2005-2007), without which my life would be peppered with much physical hardship. On fieldwork, recordings and phonetic analyses, I am indebted to A/P Robbie Goh, Mr.
    [Show full text]
  • Language Specific Peculiarities Document for Cantonese As
    Language Specific Peculiarities Document for Cantonese as Spoken in the Guangdong and Guangxi Provinces of China 1. Dialects The name "Cantonese" is used either for all of the language varieties spoken in specific regions in the Guangdong and Guangxi Provinces of China and Hong Kong (i.e., the Yue dialects of Chinese), or as one particular variety referred to as the "Guangfu group" (Bauer & Benedict 1997). In instances where Cantonese is described as 'Cantonese "proper"' (i.e. used in the narrower sense), it refers to a variety of Cantonese that is spoken in the capital cities Guangzhou and Nanning, as well as in Hong Kong and Macau. This database includes Cantonese as spoken in the Guangdong and Guangxi Provinces of China only (i.e. not in Hong Kong); five dialect groups have been defined for Cantonese (see the following table)1. Three general principles have been used in defining these dialect groupings: (i) phonological variation, (ii) geographical variation, and (iii) lexical variation. With relation to phonological variation, although Cantonese is spoken in all of the regions listed in the table, there are differences in pronunciation. Differences in geographic locations also correlate with variations in lexical choice. Cultural differences are also correlated with linguistic differences, particularly in lexical choices. Area Cities (examples) Central Guangzhou, Conghua, Fogang (Shijiao), Guangdong Longmen, Zengcheng, Huaxian Group Northern Shaoguan, Qijiang, Lian Xian, Liannan, Guangdong Yangshan, Yingde, Taiping Group Northern
    [Show full text]
  • Research Degree Students' Research Output (July 2005
    School of Graduate Studies Research Degree Students’ Research Output July 2005 – June 2006 School of Graduate Studies 5/F Cheng Yick Chi Building City University of Hong Kong Tat Chee Avenue, Kowloon Hong Kong Enquiries Tel: 2788-9076 Fax: 2788-9940 E-mail: [email protected] Website: www.cityu.edu.hk/sgs/ June 2007 CPN: SGS/01/2007/06/001 School of Graduate Studies Research Degree Students’ Research Output July 2005 – June 2006 Contents v Foreword vi Research Output Summary Tables Section A: Publications of PhD Students Faculty of Business 1 Department of Accountancy 1 Department of Economics and Finance 1 Department of Information Systems 5 Department of Management Sciences 5 Department of Marketing Faculty of Humanities and Social Sciences 7 Department of Applied Social Studies 7 Department of Chinese, Translation and Linguistics 10 Department of English and Communication 12 Department of Public and Social Administration Faculty of Science and Engineering 13 Department of Biology and Chemistry 26 Department of Building and Construction 33 Department of Computer Science 40 Department of Electronic Engineering 59 Department of Manufacturing Engineering & Engineering Management 63 Department of Mathematics 64 Department of Physics and Materials Science 87 School of Creative Media 90 School of Law ii Research Degree Students’ Research Output Section B: Publications of MPhil Students Faculty of Business 91 Department of Accountancy 91 Department of Economics and Finance 91 Department of Information Systems 93 Department of Management 93 Department
    [Show full text]
  • AVAILABLE from a Handbook for Teaching Cantonese-Speaking
    DOCUMENT RESUME ED 253 117 FL 014 871 TITLE A Handbook for Teaching Cantonese-Speaking Children. INSTITUTION California State Dept. of Education, Sacramento. Bilingual Education Office. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, DC. PUB DATE 84 NOTE 84p. AVAILABLE FROMPublications Sales, California State Dcpartment of Education, P.O. Box 271, Sacramento, CA 95802-0271 ($4.50, plus tax for California residents). PUB TYPE Guides - Classroom Use- Guides (For Teachers) (052) EDRS PRICE M701 Plus Postage. PC Not Available from EDRS. DESCRIPTORS *Bilingual Education; *Cantonese; Classroom Techniques; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Immigrants; Language Skills; Limited English Speaking; *Native Language Instruction; Political Influences; *Second Language Instruction; *Sociocultural Patterns ABSTRACT This handbook is designed to assist California's public school teachers of limited-English-speaking native Cantonese-speaking students in understanding this minoritygroup. The first two chapters address general background factors concerning this language group: immigration history, educational background, and historical and sociocultural tactors of the group in general and also specifically in Hong Kong, the People's Republic of China, Vietnam, and California. Chapter III outlines linguistic characteristics of the Cantonese language; Chapter IV recommends instructional and curricular strategies for Cantonese language development, teaching students to read in Cantonese, writing Chinese characters, writing skills
    [Show full text]
  • Three Cases in China on Hakka Identity and Self-Perception
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by NORA - Norwegian Open Research Archives Three cases in China on Hakka identity and self-perception Ricky Heggheim Master’s Thesis in Chinese Studie KIN 4592, 30 Sp Departement of Culture Studies and Oriental Languages University of Oslo 1 Summary Study of Hakka culture has been an academic field for only a century. Compare with many other studies on ethnic groups in China, Hakka study and research is still in her early childhood. This despite Hakka is one of the longest existing groups of people in China. Uncertainty within the ethnicity and origin of Hakka people are among the topics that will be discussed in the following chapters. This thesis intends to give an introduction in the nature and origin of Hakka identity and to figure out whether it can be concluded that Hakka identity is fluid and depending on situations and surroundings. In that case, when do the Hakka people consider themselves as Han Chinese and when do they consider themselves as Hakka? And what are the reasons for this fluidness? Three cases in China serve as the foundation for this text. By exploring three different areas where Hakka people are settled, I hope this text can shed a light on the reasons and nature of changes in identity for Hakka people and their ethnic consciousness as well as the diversities and sameness within Hakka people in various settings and environments Conclusions that are given here indicate that Hakka people in different regions do varies in large degree when it comes to consciousness of their ethnicity and background.
    [Show full text]
  • Global Chinese 2018; 4(2): 217–246
    Global Chinese 2018; 4(2): 217–246 Don Snow*, Shen Senyao and Zhou Xiayun A short history of written Wu, Part II: Written Shanghainese https://doi.org/10.1515/glochi-2018-0011 Abstract: The recent publication of the novel Magnificent Flowers (Fan Hua 繁花) has attracted attention not only because of critical acclaim and market success, but also because of its use of Shanghainese. While Magnificent Flowers is the most notable recent book to make substantial use of Shanghainese, it is not alone, and the recent increase in the number of books that are written partially or even entirely in Shanghainese raises the question of whether written Shanghainese may develop a role in Chinese print culture, especially that of Shanghai and the surrounding region, similar to that attained by written Cantonese in and around Hong Kong. This study examines the history of written Shanghainese in print culture. Growing out of the older written Suzhounese tradition, during the early decades of the twentieth century a distinctly Shanghainese form of written Wu emerged in the print culture of Shanghai, and Shanghainese continued to play a role in Shanghai’s print culture through the twentieth century, albeit quite a modest one. In the first decade of the twenty-first century Shanghainese began to receive increased public attention and to play a greater role in Shanghai media, and since 2009 there has been an increase in the number of books and other kinds of texts that use Shanghainese and also the degree to which they use it. This study argues that in important ways this phenomenon does parallel the growing role played by written Cantonese in Hong Kong, but that it also differs in several critical regards.
    [Show full text]
  • Cantonese As a World Language from Pearl River and Beyond
    Volume 10 Issue 2 (2021) Cantonese as a World Language From Pearl River and Beyond Jiaqing Zeng1 and Asif Agha2 1St. Paul’s School, Concord, NH, USA 2University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA DOI: https://doi.org/10.47611/jsrhs.v10i2.1435 ABSTRACT In this paper, I will be comparing different registers of Cantonese from all around the world, mainly focusing on the Pearl River Delta region after the 1800s. Yet my larger purpose is to draw attention to how these different registers relate to the cultural values and social lives of the people living in those places. Max Weinreich, a pioneer sociolinguist and Yiddish scholar once said, “a language is a dialect with an army and a navy (Fishman).” Cantonese is no exception, and the state of this language has been dependent upon four factors: the geographic distribution of the Cantonese- speaking population, the economic development of Cantonese-speaking regions, official status, and international sig- nificance. Introduction Cantonese is one of the Chinese dialects and the mother tongue for the Guangfu people of Han Chinese, who were originally from China’s Lingnan region. The language has a complete set of nine tones, retaining many features of Middle Ancient Chinese since the area seldom suffered from wars and was unaffected by the nomadic minorities in northern China. It has a complete series of characters that can be expressed independently from other Chinese lan- guages, and it is the only Chinese language that has been studied in foreign universities in addition to Mandarin. It originated from Canton (Guangzhou) because of the important role that Canton had played in China’s important pol- itics, economy, and culture since ancient times, and it still has official status in Hong Kong and Macau today.
    [Show full text]
  • THE MEDIA's INFLUENCE on SUCCESS and FAILURE of DIALECTS: the CASE of CANTONESE and SHAAN'xi DIALECTS Yuhan Mao a Thesis Su
    THE MEDIA’S INFLUENCE ON SUCCESS AND FAILURE OF DIALECTS: THE CASE OF CANTONESE AND SHAAN’XI DIALECTS Yuhan Mao A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Language and Communication) School of Language and Communication National Institute of Development Administration 2013 ABSTRACT Title of Thesis The Media’s Influence on Success and Failure of Dialects: The Case of Cantonese and Shaan’xi Dialects Author Miss Yuhan Mao Degree Master of Arts in Language and Communication Year 2013 In this thesis the researcher addresses an important set of issues - how language maintenance (LM) between dominant and vernacular varieties of speech (also known as dialects) - are conditioned by increasingly globalized mass media industries. In particular, how the television and film industries (as an outgrowth of the mass media) related to social dialectology help maintain and promote one regional variety of speech over others is examined. These issues and data addressed in the current study have the potential to make a contribution to the current understanding of social dialectology literature - a sub-branch of sociolinguistics - particularly with respect to LM literature. The researcher adopts a multi-method approach (literature review, interviews and observations) to collect and analyze data. The researcher found support to confirm two positive correlations: the correlative relationship between the number of productions of dialectal television series (and films) and the distribution of the dialect in question, as well as the number of dialectal speakers and the maintenance of the dialect under investigation. ACKNOWLEDGMENTS The author would like to express sincere thanks to my advisors and all the people who gave me invaluable suggestions and help.
    [Show full text]
  • Intonation in Cantonese
    INTONATION IN CANTONESE Choi-Yeung-Chang FLYNN Thesis submitted to the Department of Linguistics School of Oriental and African Studies University of London in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2001 ProQuest Number: 10672677 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely e v e n t that the author did not send a c o m p le te manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if m aterial had to be rem oved, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672677 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 4 8 1 0 6 - 1346 ACKNOWLEDGMENTS Words cannot express my gratitude to David C. Bennett, my supervisor, for providing the stimulus for this thesis, for his constant encouragement and for so much work in helping me to improve my drafts, without which the work would not have been possible. 1 wish to thank Katrina Hayward for her inspiring lectures on phonetics and experimental phonetics which opened the door for my research in this area; and the Phonetics Laboratory at SOAS for allowing me to use the laryngograph recording facilities, the computer programmes such as SPG and the Speech Workstation. Finally, I would like to thank my husband, Paul, for his unfailing support in every way, especially for cooking excellent Irish dinners while I was kept out late doing research and keeping me laughing when I was mentally exhausted.
    [Show full text]