MALI LIVESTOCK FOR GROWTH (L4G) MONTHLY REPORT NO. 41

MALI LIVESTOCK FOR GROWTH (L4G) MONTHLY REPORT NO. 41

Date: March 2018

Contract Number: AID-688-C-14-00004

Submitted to: USAID | Mali

Prepared by: AECOM International Development

DISCLAIMER: The authors’ views expressed in this document do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) i

TABLE OF CONTENTS

Introduction ...... 1 Executive Summary ...... 1 Component IR1: Increased Animal Production and Access to Technologies ...... 1 Component IR2: Increased Livestock Trade with Reduced Barriers ...... 2 Component IR1 : Increased Animal Productivity ...... 3 Sub-IR 1.1. Enhanced Technology Development, Dissemination, Management and Innovation ...... 3 Sub-IR 1.2 Increase Access to Quality Inputs and Services ...... 8 Sub-IR 1.3 Improved and Sustainable Management of Pastureland and Water Resources ...... 9 Sub-IR 1.4 Improved Community Literacy, Numeracy and Nutrition Practices ...... 10 Composante Ii: Increased Domestic and Export Trade ...... 12 Sub-IR2.1 Strengthened Market Linkages and Access ...... 12 Sub-IR2.2 Reduced Barriers to Domestic and Export Trade ...... 18 Environment ...... 19 Gender ...... 19 Annex 1: Workplan...... 23

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) ii

INTRODUCTION

This report covers the period extending from February 15th to March 15th. It highlights major activities and progress made under each component or strategic objective during the period under the review.

EXECUTIVE SUMMARY

Key results/outcomes achieved during this period include the following:

COMPONENT IR1: INCREASED ANIMAL PRODUCTION AND ACCESS TO TECHNOLOGIES

Animal health:  523 cattle were vaccinated against pneumonia (PPCB);  23,338 cattle were vaccinated against cattle pasteurollosis;  19,384 sheep/goats were vaccinated against small ruminant pasteurollosis  For the three vets based in Koro and , the combined gross margin was estimated for this period at 3,3034,640 CFA or $6,070 USD;  Besides, the vaccination, 681 cattle and 2,680 sheep/goats received de-worming and other treatments by the SVPP (Laya Togo) in Bankass

Seed reimbursement:  In Djenné, 375KG of groundnut ICGV 86024 seeds were reimbursed by two PO’s from and Toumadiama;  In Bankass and 608 KG of seeds were reimbursed by 35 PO’s as follows: - 20 KG of cowpea seeds (comprising 10 KG of Dounanfana and 10 KG of Sangaranka) ; - 110 KG of groundnut « flower 11 » un-hulled seeds; - 478 KG of groundnut « flower 11 » hulled seeds

Fodder production: Over 49,000 KG of fodder were harvested or produced during this period. And the breakdown was as follows:  In Koro, 34 producers (27 women; 7 men) from 06 PO’s produced 6,170 KG of groundnut and cowpea fodder; 15 producers (12 women; 3 men) from 05 OPs sold 1,550 KG of fodder for 293,000 CFA or $586 USD;  In Bankass, 200 KG of hay treated with urea was produced by the Pissa Farmer Field School (FFS);  600 KG of groundnut fodder « flower 11 » were sold for 30,000 CFA or $60 USD by the Sabougnouma PO at Koulogon;  In Goundam, 28,000 bundles worth 140,000 KG of Bourgou fodder were harvested by 7 L4G villages;  In Diré, 1,383 bundles worth 6,915 KG of Bourgou fodder were harvested by two PO’s who sold 1,500 KG at 75,000 CFA or $150 USD;  In Niafunké, 21,250 KG of Bourgou fodder were harvested by 7 L4G villages.

Production of Multi-nutritional licking blocks (MNLBs):  889 MNLBs were produced by 20 PO’s from Bandiagara, Bankass, Djenné, and Koro;  Of these 844 MNLBs were sold for 703,750 CFA or $1,408 USD.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 1

FFS training:  In Djenné, 20 cattle from Toumadiama and Konio FFS training sites were dispatched for sales to LAHAM on March 7th;  In Koro, the training across the 3 FFS is still on-going with a major focus put on animal health care and husbandry techniques.

Others trainings included the following:  1,634 producers, comprising 515 men and 1,119 femmes were trained in fodder harvesting and storage techniques in Bandiagara, Bankass, Djenné et Koro;  461 producers, comprising 169 men and 292 women were trained in the production of multi- nutritional licking blocks in Koro and Bankass;  83 producers were trained in the animal fattening techniques in Koro;  In Diré, 35 producers, comprising 32 men and 03 women were trained in the techniques of integrated management of production and pests;  Also, in Dire, 25 producers, comprising 22 men and 03 women, were trained in the techniques of cowpea production, including its water requirements for irrigation;  In Djenné, 27 women were trained in the SWOT diagnosis using the OCA (Organizational Capacity Assessment) tools.

COMPONENT IR2: INCREASED LIVESTOCK TRADE WITH REDUCED BARRIERS

Trade transactions:  1,433 animals, comprising 209 cattle, 1,025 sheep, and 199 goats were purchased by 81PO’s and 30 individuals in order to undertake fattening activities;  The combined value of animals sold during the period from Diré, Djenné, Bankass, Goundam, Koro, Niafunké and was estimated at 58,211,500 CFA or about $116,423 USD. The proportional shares in this were 49% for the cattle; 43% for the sheep; and 8% for the goats.

Access to finance:  During the period, one PO from Koro received a 500,000 CFA ($1000) loan from Kondo Jigima (MFI)  With respect to the warehouse receipt system (warrantage), one PO in Koro collected 93 bags cowpea from members and intends using these as a collateral to receive a loan worth 2,278 500 CFA or $4, 557 USD.

Reduction of trade barriers:  35,500 FCFA or $71 USD were imposed by the Police, Gendarmerie, and Douane in the form of irregular fees to the Koro’s fatteners group while they were on their way to deliver their livestock to LAHAM in Kayes. More work needs to be done to eradicate this kind of corruption.

Security Update No particular incidents were reported during this period in our intervention areas. However, the Government’s decision to maintain a complete ban on motorcycles and pickup vehicles continues to heavily affect the normal undertaking of our activities. For instance, on several occasions our field agents could not travel to certain locations to train the POs, due to the absence of public transportation or unavailable rental vehicles to take them. Given that, we continue to seek any support that could help us minimize this adverse impact on our program before too long.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 2 COMPONENT IR1 : INCREASED ANIMAL PRODUCTIVITY

SUB IR 1.1. ENHANCED TECHNOLOGY DEVELOPMENT, DISSEMINATION, MANAGEMENT AND INNOVATION

TASK1.1.1 TASK 1.1.1 MODERNIZE ANIMAL HEALTH DELIVERY SYSTEMS

VETERINARY SERVICES

ACTIVITIES During this period, 43,247 animals were vaccinated by our three (03) SVPPs (two in Bankass and 1 in Koro). For further details, please, refer to Table 1 below:

Table 1: Activities and gross margins achieved by our 3 SVPPs as of March 15th, 2018 # of vaccinated Fee per Total revenue Gross margin Vaccine Animal animals vaccine (FCFA) (FCFA) Contagious Pneumonia Cattle 523 110 57 750 44 100 (PPCB) Pasteurellosis Cattle 23 338 100 2 333 800 1 633 660 Pasteurellosis Sheep/goats 19 384 100 1 938400 1 356 880 Total 43 247 4 329 950 3 034 640

OUTCOMES :  523 cattle were vaccinated against pneumonia (PPCB) ;  23,338 cattle were vaccinated against cattle pasteurollosis;  19,384 sheep/goats were vaccinated against small ruminant pasteurollosis  For the three vets based in Koro and Bankass, the combined gross margin was estimated for this period at 3,3034,640 CFA or $6,070 USD;  Besides, the vaccination, 681 cattle and 2,680 sheep/goats received de-worming and other treatments by the SVPP (Laya Togo) in Bankass

NEXT STEPS :  Continue monitoring of vaccination campaign  Finalize inventory on equipment/materiel provided by L4G to SVPP and AE  Discuss strategy on reinforcement of SVPP capacity with Dr. Sidibe Seydou (STTA on animal health and markets)

CAPACITY BUILDING OF SVPPs ACTIVITIES  Dr. Seydou Sidibe has begun his STTA regarding capacity reinforcement needs for the SVPPs

OUTCOMES :  The STTA (Dr. Seydou Sidibe) has produced a workplan  The STTA has already interacted with several L4G partners that include the following: DNSV, DNPIA, ILRI, staff L4G, DRSV, DRPIA, APESS, FOFBEV, SVPP

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 3

NEXT STEPS :  Continued consultations by the STTA both at local and national levels  Evaluation of progress made to date by L4G in the area of livestock health coverage in Koro and Bankass in order to ascertain whether our indicator pertaining to the reduced occurrence for contagious and parasitic diseases has been met or not. LCV-Bamako (Laboratoire Centrale Veterinaire) will be carrying out this assessment.

TASK 1.1.3 IMPROVE LIVESTOCK FORAGE AND ANIMAL FEED PRODUCTION AND SUPPLY ACTIVITIES :  20 beneficiaries have begun producing multi-nutritional licking blocks (MNLBs) during this period  These beneficiaries were sensitized on the economic benefits arising from the use MNLBs during the animal fattening process  For further details, please, refer to Table 2 below.

MULTI-NUTRITIONAL LICKING BLOCKS (MNLBs):

Table 2: Production of MNLBs as of March 15, 2018 Number of Number of Cercles & Région MNLBs produced Quantity sold (KG) Value in FCFA POs (KG) Bandiagara 06 200 163 73 250 Bankass 08 572 572 567 000 Djenné 03 35 32 30 000 Koro 03 82 77 33 500 Total 20 889 844 703 750

OUTCOMES :  889 MNLBs were produced by 20 PO’s from Bandiagara, Bankass, Djenné and Koro;  Of these 844 MNLBs were sold for 703,750 CFA or $1,408 USD

NEXT STEPS:  Continue demonstrating the techniques of production and use of MNBs during the animal fattening FFS  Continue broadcasting messages on the role of MNLBs in ruminant diet and fattening needs  Continue collecting data on production and sales of MNLBs

PROMOTION OF IMPROVED TECHNOLOGIES

TRAINING OF ACTORS ON THE POST-HARVEST TECHNIQUES FOR IMPROVED FODDER PRODUCTION ACTIVITIES During the period under review, 634 producers including 194 men and 440 women—all leaders of PO’s—from Bankass, Koro, Djenné, and Diré were trained in the post-harvest techniques for improved fodder production. Subsequent to this training, the leaders also trained peers within their respective PO’s. As a result, the training overall has reached out to a total of 2,265 producers from the same localities. For further details, please, refer to Table 3 below.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 4

OUTCOMES:

Table 3: L4G (IR1) Training on Improved Post-harvest, Fattening, Management Technologies Number of Cercles Training topics Communes Trained Clients Trained Trained Bondo, , , Men: 515 Bankass, Djenné, Fodder harvest and conservation Bankass, Dimbal, Koulogon, Women : 1119 Bandiagara et techniques , , Baye, Koro Dougouténè 1, et , Bondo, Youdiou, Koporo- Techniques on production of Men: 169 Na, Koro, Dougouténè 1, Koro, Bankass multi-nutritional licking blocks Women : 292 Dougouténè 2, Baye et Pel Maoude Men: 34 Animal fattening techniques Dougouténè 2 et Pel Maoude Koro Women: 49 Integrated management for Men : 32 Tindirma Diré production and pests techniques Women: 03 Cowpea production with irrigation Men: 22 requirements Tindirma Diré Women: 03

Men : 0 SWOT diagnosis with OCA tools Fakala Djenné Women: 27 Men: 772 Total 15 05 Women: 1,493

 1, 634 producers, comprising 515 men and 1,119 women from Bandiagara, Bankass, Djenné and Koro were trained in fodder harvesting and conservation techniques;  Also, 461 producers comprising 169 men and 292 women from Koro and Bankass were trained in the production technique for the multi-nutritional licking blocks;  83 producers from Koro benefited from a training on animal fattening techniques;  35 producers including 32 men and 03 women from Diré were trained on the integrated management for production and pests;  Also, in Diré, 25 producers including 22 men and 03 femmes received a training on cowpea production and the required water needs for irrigation;  In Djenné, 27 women were trained in the SWOT diagnosis using the OCA tools  Among the producers trained, 58% or 1,296 were younger than 35 years of age while the remaining 42% were older.

NEXT STEPS :  Continue with the awareness raising and training of producers on the best practices of feed rationing and value adding to harvest residues  Linkages between fodder producers and livestock fatteners.

SEED DISTRIBUTION

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 5 REIMBURSEMENT OF SEEDS BY THE PRODUCERS

ACTIVITIES The recovery of seeds to be repaid by the POs in the Cercles of Djenne and Bankass continued and The tables 4 and 5 below provide the details about the types and amounts of seeds that were reimbursed to date in the targeted areas:

Table 4: Status of seeds reimbursed to date by the POs in Djenne Cercle Quantity Seed Quantity Cercles Communes Villages OP Fodder crops loaned produced Reimburse (Kg) (Kg) d (Kg) Toumadiama Ass. Badenya Groundnut 300 1440 350 Djenne Dandougou Konio Ass. Djamadjigui Groundnut 50 890 25 Fakala Total 350 2330 375

Table 5: Status of seeds reimbursed to date by the POs in Quantity Seed Quantity Cercle Communes Villages OP Fodder crops loaned produced Reimburse (Kg) (Kg) d (Kg) Bandiagara Dioubairou Yamoligoe Groundnut F11 10

Bandiagara Dandoli Dioubairou Baguinè Groundnut F11 9

Bandiagara Dandoli Dioubairou Yadiougo Groundnut F11 9

Bandiagara Sassadi Toumo Ibè Toumo Groundnut F11 10

9kg Bandiagara Dourou Dourou Yakéné Groundnut F11 un-hulled

10,5kg un- Bandiagara Dourou Dourou Dagalé Groundnut F11 hulled

Bandiagara Dourou Dourou Diama Panga Groundnut F11 15

Bandiagara Dourou Dourou Kawagaye Groundnut F11 13

9 kg un- Bandiagara Dourou Dourou Merebara Groundnut F11 hulled

10,5kg un- Bandiagara Dourou Dourou Benkadi Groundnut F11 hulled

10kg un- Bandiagara Dourou Dourou Benkadi Groundnut F11 hulled

Bandiagara Dourou Dourou Diama Pagna Groundnut F11 9kg un-hulled

12kg un- Bandiagara Dourou Dourou Yamono Groundnut F11 hulled

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 6 Quantity Seed Quantity Cercle Communes Villages OP Fodder crops loaned produced Reimburse (Kg) (Kg) d (Kg) 7 kg un- Bandiagara Dourou Dourou Kougara Groundnut F11 hulled

20 kg un- Bandiagara Dourou Dourou Kawagaye Groundnut F11 hulled

9 kg un- Bandiagara Dourou Dourou Amakéné Groundnut F11 hulled

4 kg un- Bandiagara Dourou Dourou Molibemo Groundnut F11 hulled

Bankass Koulogo koulogo Faida Cowpea 20

Bankass koulogo Koulogo Amakéné Groundnut F11 25 10

Bankass Koulogo Koulogo Sabougnouma Groundnut F11 5 25

Bankass Koulogo Sabougnouma II Groundnut F11 35 18

Bankass Koulogo Sogossin Mèrèbara Groundnut F11 25 20

Bankass Koulogo Sogossin Siga Sara Groundnut F11 25 3,5

Bankass Koulogo Anagara Sindjèrè Groundnut F11 5+25 15,5

Bankass Koulogo Siratintin Mèrèbara Groundnut F11 5 24

Bankass Soubala Sodjouga Groundnut F11 5+ 25 22

Bankass Soubala Orotèguèrè Benkadi Groundnut F11 5 16

Bankass Soubala Soguina Kantièmou Groundnut F11 10 25

Bankass Soubala Soguina Kantièmou Sienko Groundnut F11 5 15

Bankass Diallassagou Diallassagou Benkadi Groundnut F11 50 50

Bankass Diallassagou Diallassagou Djiguisème Groundnut F11 50 35

Bankass Diallassagou Nènè Benkenkélé Groundnut F11 50 50

Bankass Diallassagou Nènè Boguina Djiriyama Groundnut F11 50 50

Bankass Lèssagou Kikilé Djiguisèmè Groundnut F11 10 9

Bankass Bankass Ende Toro Ama Igrè Groundnut F11 25 24

Total 608

OUTCOMES :

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 7  In Bankass, 608 KG of seeds were reimbursed. These included 478 KG of groundnut F11 hulled seeds, 20 KG of cowpea (10 KG of Dounanfana and 10 KG of Sangaranka) hulled seeds as well as 110 KG of groundnut F11 of un-hulled seeds from 36 PO’s;  In Djenné, 350 KG of groundnut F11 seeds were given as a loan, 2,330 KG were produced, and 375 KG were reimbursed;  The seeds collected will be redistributed to other producers for this year agricultural campaign.

NEXT STEPS :  Continue with the collection of seeds due;  Finalize our seed strategy, including sustainability, for the upcoming agricultural campaign

SUB-IR 1.2 INCREASE ACCESS TO QUALITY INPUTS AND SERVICES

TASK 1.2.1 INCREASE ACCESS TO QUALITY INPUTS AND SERVICES Dr. Sidibe was just hired to assist in fine tuning the L4G strategy. This should enable the SVPPs to properly respond to the needs manifested by the various actors for quality inputs and services.

TASK 1.2.2 IMPROVE ACCESS TO ANIMAL NON-HEALTH INPUTS, FACILITIES AND ADVISORY SERVICES

FODDER PRODUCTION STRATEGY

ESTABLISHMENT OF FODDER BANKS

ACTIVITIES :  The producers were given both technical support and advice in the area of proper conservation of fodder. This support was provided through two fodder and livestock feeding ingredients banks in Koro as well through many PO’s in Goundam, Diré, and Niafunké. Thanks to the training provided by L4G, Nianfunké in particular obtained a good bourgou production this year.

OUTCOMES :  The fodder stocks put up by the two fodder banks are in a good shape in Koro;  The bourgou in Timbuktu Region is being harvested and stocked  A training on stock management was organized in favor of the management committees in charge of the fodder banks

NEXT STEPS :  Facilitate proper linkages between the fodder banks, fatteners, and livestock producers

FODDER PRODUCTION Table 6 provide further details with regard to the fodder production and corresponding sales in Diré, Koro and Bankass Cercles, respectively.

Table 6: Produced amount of fodder and corresponding value of sales in Koro, Bankass, and Dire Cercle.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 8 Fodder produced Cercles & Region Number of PO’s Quantity sold (KG) Value of sales in FCFA (KG)

Bankass 01 600 600 30 000 Koro 05 6 170 1 550 293 000 Goundam 07 140 000 Diré 02 6 915 1500 75000 Niafunké 07 21 250 Total 22 174 935 3 650 398 000

OUTCOMES :  174,935 KG of fodder were produced in the following localities: 600 KG in Bankass; 140,000 KG in Goundam; 6,915 KG in Diré; 21,250 Kg in Niafunké; and 6,170 Kg in Koro;  3,650 KG of fodder from Bankass, Diré and Koro was sold for an estimated value of 398,000 CFA or $796 USD.

NEXT STEPS :  Monitor the utilization of fodder by the PO’s in terms of their own consumption and sales  Create proper linkages between the producers and the fatteners  Do awareness raising with the producers regarding the conditioning and conservation of bourgou after harvests  Proceed with the second round FFS training (Training of Trainers)  Provide more training on financial education during the FFS sessions

Photo 1 : Bourgou harvested by the Farouber PO at Farabongo Photo 2 : Bourgou under harvest at Tonka - February 2018 Diré - February 2018

TASK 1.2.3 IMPROVE ACCESS TO FINANCE AND DEVELOPMENT OF BUSINESS SERVICES  In Koro, a group of 44 producers comprising 6 men and 36 women—all members of one PO, benefited from a 500,000 CFA ($1,000 USD) loan for their fattening activities by Kondo Jigima- Koro;  For the warehouse receipt system (warrantage), 93 bags of cowpea were collected by PO that expects receiving an equivalent loan of 2,278,500 CFA or $4,557 USD.

SUB-IR 1.3 IMPROVED AND SUSTAINABLE MANAGEMENT OF

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 9 PASTURELAND AND WATER RESOURCES

TASK 1.3.1 ASSIST PASTORALISTS AND LIVESTOCK FARMERS TO IMPROVE WATER POINTS FOR LIVESTOCK

WATER MANAGEMENT COMMITTEES In Timbuktu Region, AMRAD (a sub-contractor to L4G) organized on March 13th a seminar with concerned actors to discuss priority zones, characterization of water points, and types of strategic infrastructures which need to be rehabilitated or built. The outcomes from this seminar will be made available at the next reporting period.

TASK 1.3.2 PROMOTE IMPROVED GRAZING AND PASTURELAND/RANGELAND MANAGEMENT PRACTICES FOR SUSTAINABLE LIVESTOCK PRODUCTION We shall continue with the “ToT” training with different producers (male and female) in all interventions areas by L4G and focusing on the fodder harvesting and conservation techniques in order to improve fattening activities during the off-season period.

SUB-IR 1.4 IMPROVED COMMUNITY LITERACY, NUMERACY AND NUTRITION PRACTICES

TASK 1.4.1 IMPROVED COMMUNITY LITERACY, NUMERACY, NUTRITION, AND HYGIENE PRACTICES IN TARGETED ZONES

FARMER FIELD SCHOOLS (FFS) FOR ANIMAL FATTENING AND PRODUCTION ACTIVITIES: In Bankass, the FFS activities included the following particular topics/themes:  Supply of livestock feed for fattening by COPRAAV  Treatment of hay with urea  Vaccination and administration of the anti-parasitic drugs  Hygiene at fattening sites and practical advice given to the Pissa FFS  Financial education at Sadia Dogon and Pissa

In Djenné, the FFS activities also included the following:  Animation sessions organized for 30 producers, comprising 7 women and 23 men regarding different improved fattening techniques  Replication trainings by the 30 producers for fatteners and members of POs in their respective villages  The fatteners’ group from Djenné (Toumadiama and Konio) completed in a record time of 3 months their fattening cycle and dispatched a batch of 20 cattle to LAHAM in Kayes. For further details, please, refer to photos 3,4, and 5.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 10

Photo 3: Fattened cattle as per L4G proposed Photo 4: Cattle fattened with traditional Photo 5: Cattle ready to be dispatched for sales to techniques through FFS at Toumadiama practices at Toumadiama LAHAM Industrie de Kayes (Konio FFS site)

Table 7: Projected need for running the FFS schools in L4G targeted zones Quantity per Cercle Total Needs Needs Equipment/material Unit Needs Needs in Needs in Needs in needs in in in Koro Bankass Bandiagara Tombouctou (units) Mopti Djenne No. of cattle FFS (5 heads/site) Site 3 4 1 2 3 3 16 No. of sheep FFS (5 heads/site) Site 8 12 3 2 3 4 32 Fodder: hay and/or rice stalks KG 9825 13500 3375 1973 6840 4913 40 426 40 KG Cotton cake 68 90 23 34 68 34 317 bag Special feed for intense animal 50 KG 60 60 18 53 18 65 274 fattening bag 50 KG Wheat bran 23 32 8 8 16 12 99 bag 50 KG Urea 26 35 9 11 20 12 113 bag 25 KG Salt 7 10 2 3 5 4 31 bag 50 KG Gray cement 5 8 2 2 4 3 24 bag Zoometric tape Unit 7 8 2 2 2 9 30 Rakes Unit 12 15 4 4 5 10 50 Wheelbarrows Unit 11 16 4 4 3 7 45 Shovels Unit 8 12 3 4 3 7 37 Weighing scales: 40 - 50 kg Unit 8 12 3 4 3 7 37 No. of cattle FFS (5 heads/site) Site 11 12 3 4 3 7 40 Drinking troughs for sheep : 25 liters 40 60 15 10 15 20 160 Mangers for sheep : 50 liters 40 60 15 10 15 20 160 Drinking troughs for cattle : 100 liters 25 0 0 15 0 15 55 Mangers for cattle : 100 liters 25 0 0 15 0 15 55

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 11 OUTCOMES:  16 bags of 49 livestock COPRAVV feed for fattening were delivered to Sadia Dogon in Bankass Cercle;  200 KG of hay treated with urea was produced at Pissa, Commune of Baye, in Bankass Cercle  10 cattle heads were scheduled for vaccination and anti-parasitic treatments in Sadia Dogo in Bankass  Practical advice was given to the FFS at Pissa  Financial education sessions were organized in favor of fatteners at Sadia Dogon and Pisa  The impact from the hay treated with urea was well appreciated by our clients  20 cattle heads fattened by the producers from Bankass under the guidance of L4G trainers were dispatched and delivered to LAHAM in Kayes.

NEXT STEPS:  Continue monitoring the vaccination and de-worming of the fattened animals  Continue with production of hay enriched with urea  Supervise construction of granaries in 3 FFS sites: Toumadiama and Konio at Djenné, and Gnimintongo at Mopti;  Continue with the FSS training to the best we can, given the Government’s decision to ban motorcycles and pickup vehicles  Make available for the different FFS sites the required inputs and materials to run the demonstrations  Undertake a proper planning of the sheep fattening, with a strong participation by women and youth, in anticipation of record sales during the upcoming Tabaski

TASK 1.4. 2 IMPROVE NUTRITION AND HYGIENE AT THE COMMUNITY LEVEL

BROADCASTING OF MESSAGES  Preparation under way for restarting the radio phonic broadcasting of messages  New messages including fodder production for animal fattening and livestock marketing will be included

TRAINING ON BOTH BASIC NUTRITIONAL AND HYGIENE PRACTICES D'HYGIÈNE  Preparation under way for extending the training on basic nutritional and hygiene practices to Nianfunké

COMPOSANTE II: INCREASED DOMESTIC AND EXPORT TRADE

SUB IR2.1 STRENGTHENED MARKET LINKAGES AND ACCESS

TASK 2.1.1 IMPROVE VERTICAL LINKAGES TO BUILD TRUST AND SUSTAINABLE MARKET RELATIONSHIPS

LINK PRODUCERS TO A SUSTAINABLE MARKET DEMAND FOR CATTLE  The delivery of live animals to LAHAM is still on-going. The Koro network of fatteners, now more experienced, accepted to coach their peers from Konio (Djenné) for whom it was their first experience with LAHAM. Together with Konio, the Koro network delivered 40 cattle heads to LAHAM. The Konio group took the opportunity to learn more about the delivery mechanisms

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 12 hoping also to benefit from a forward contracting with LAHAM. Kassim Yossi, a big fattener- trader from Bakass (Tori) delivered 38 cattle heads to LAHAM. This was also the first animal delivery from Bankass.

Photo 6: Departure of fattened animals from Bankass for delivery to LAHAM at Kayes, on March 12th, 2018

ANIMALS PURCHASED FOR BUSINESS FATTENING OPERATIONS ACTIVITIES: L4G conducted awareness-raising to enable both the producers and fatteners to do a regular off-taking of their flocks as a way of maintaining a regular revenue for themselves while promoting a sustainable growth of their livestock undertakings as a business.

OUTCOMES: As a result, 1,433 animals comprising 209 cattle, 1,025 sheep, and 199 goats were purchased by 81 PO’s and 30 individuals for livestock fattening as a business. These animals were fattened in Bankass, Bandiagara, Mopti, Djenné, Koro, Dire, Gundam, and Nianfunké. Tables 8, 9, and 10 below provide further details on this transaction.

Table 8: Purchased cattle heads by PO’s and individuals for fattening during the period. # Members per sex Heads of Average CERCLES COMMUNES No. of PO’s animals purchase price Male Female purchased in CFAF Baye 05 individuels 05 00 17 163 088 Bankass Diallassagou 01 02 00 02 127 500 Dimbal 02 05 00 06 120 000 Diré Bourem Sidi Amar 01 individuel 01 00 01 90 000 01 04 00 66 197 727 Djenné Fakala 02 01 00 12 210 417 Madiama 01 individuel 01 00 07 140 000 Kaneye 01 01 00 02 125 000 Goundam Tonka 05 07 00 15 136 667 Tonka 04 individuels 04 00 10 138 000 Bondo 01 02 00 03 70 000 Koro Dougouténè I 02 02 00 09 207 389

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 13 # Members per sex Heads of Average CERCLES COMMUNES No. of PO’s animals purchase price Male Female purchased in CFAF Dougouténè II 02 17 00 20 165 000 Koporo-Na 01 05 00 08 122 125 Youdiou 03 03 00 12 295 833 Mopti Sio 02 05 01 18 100 694 Niafunké Soboundou 01 individuel 01 00 01 85 000 23 OP et 12 Total 66 01 209 individuels

Table 9: Purchased sheeps heads by PO’s and individuals for fattening during the period. Average # Members per sex Heads of No. of purchase CERCLES COMMUNES animals PO’s price in Male Female purchased CFAF Baye 02 00 10 11 38 136 Diallassagou 01 01 02 04 48 750 Bankass Dimbal 01 01 00 02 27 500 Lessagou 01 00 04 05 45 500 Sokoura 06 01 26 52 50 554 Madiama 01 02 00 03 31 334 Djenné Madiama 01 individuel 01 00 07 55 715 Arham 01 individuel 01 00 01 33 000 Diré Tindirma 01 01 00 06 28 417 Kaneye 01 05 00 47 32 936 14 Goundam Tonka 14 00 168 34 667 individuels Tonka 07 21 00 182 34 160 Barapireli 04 00 18 23 35 304 Bondo 01 01 06 07 33 286 Dougouténè I 02 13 04 37 44 527 Dougouténè II 07 14 141 229 34 956 Koro Koporo-Pen 01 00 13 16 29 500 Koporo-Na 01 07 09 59 24 458 Koro 04 16 36 83 32 193 Pel Maoude 01 00 12 24 33 333 Youdiou 04 09 11 23 34 391 Sio 02 08 05 20 22 375 Mopti 02 04 07 16 39 063 50 OP et Total 15 120 304 1 025 individuels

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 14 Table 10: Purchased goat heads by PO’s and individuals for fattening during the period # Members per sex Average Heads of No. of purchase CERCLES COMMUNES animals PO’s price in Male Female purchased CFAF Kaneye 01 04 00 32 15 156 Tindirma 01 01 00 06 12 917 Goundam Tonka 06 13 00 138 14 823 03 Tonka 03 00 23 13 239 individuels 08 OP et 03 Total 21 00 199 individuel s

ANIMALS FATTENED FOR SALES IN THE DOMESTIC MARKETS During the period under review, the total value of the animals sold to domestic markets from all Cercles (Bandiagara, Diré, Djenné, Bankass, Goundam, Koro, Niafunké, and Mopti) was estimated at 58,211, 500 CFA or $116,423 USD. Per animal type, the sales from cattle represented 49%; sheep 43%, and goats 8%. For further details, please, refer to table 11 below.

Table 11: Records of cattle, sheep, and goats sold to domestic markets as of March 15th, 2018 Livestock Cercles & No. of Animal Value in % share per Number of POs sold Region peoples heads sold FCFA Cercle Bankass 12 03 25 4 650 000 8% Dire 01 01 individuel 01 185 000 0% Cattle Djenne 04 02 73 15 960 000 27%

Goundam 12 06 27 4 265 000 7%

Koro 01 01 05 1 150 000 2% Mopti 06 02 18 3 160 000 5% Niafunké 01 01 individuel 01 140 000 0% Bankass 44 09 72 5 964 000 10% Djenné 03 01 10 769 500 1% Sheep Goundam 40 08 397 15 194 500 26%

Koro 05 05 18 1 416 500 2% Mopti 24 00 36 2 041 500 4% Goats Diré 20 06 193 3 315 500 6%

43 OP et 02 Total 173 876 58 211 500 individuels

VALUE OF LIVESTOCK EXPORTS No export data was available during this reporting period.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 15 TASK 2.1.4 LINK AND IMPROVE ACCESS TO FINANCIAL SERVICES.

MICROFINANCE INSTITUTIONS (MFIs) Thanks to the L4G facilitation between the producers and MFIs, one producers’ group or PO was able to successfully negotiate a loan worth 500,000 CFA or $1,000 USD with the Kondo Jigima MFI.

INTERNAL VILLAGE SAVINGS AND LOANS No records for internal savings and loans were available during the period under review.

TASK 2.1.5 IMPROVE ACCESS TO FINANCIAL AND BUSINESS DEVELOPMENT SERVICES

SUPPORT AND CAPACITY BUILDING FOR LIVESTOCK ENTERPRISES ACTIVITIES:  The SWOT diagnosis was run on February 21-22, 2018 with the Benkadi PO at (Fakala Commune and Djenne Cercle). Participants were 26 women, comprising 07 members from the Management committee, and 19 ordinary members. This was done through the administration of a questionnaire;  During this period, a number of established action plans were revised and updated. These included the action plans by APESS; the plan by the Najugo PO in Koro; and the plan by the Sodjouga PO in Bankass.

PHOTO 6: PRESENTATION OF THE SWOT OBJECTIVES DURING A WORKSHOP WITH THE BENKADI PO AT SOFARA (21-22 FEBRUARY 2018)

OUTCOMES:  A two years’ action plan (2018-2020) for the Benkadi PO was elaborated;  APESS per its action plan purchased 120 Metric Tons of cotton cake and distributed to members. In addition, APESS has begun the process of obtaining an official recognition certificate with OHADA;

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 16  Najugo PO from Guillassagou (Commune Dougouténè 1 in Koro) has fully implemented its action plan;  Sodjouga PO from Soubala (Bankass) is currently implementing its action plan. All actions that were considered to be within the responsibility of the PO have been fully implemented, however;  The action plan for the Kaoural PO from Konio (Djenné) has been fully implemented, except for those activities that would necessarily require the participation from a technical and financial partner

NEXT STEPS:  Put the SWOT report on PowerPoint  Debrief PO members on the action plan  Monitor the implementation of the action plan by the members of the cooperative  Organize a similar workshop for Nieta cooperative No.15 from Tati Nouna  Keep up with updates regarding the partnership between L4G, the apex Organizations, and the PO

IMPROVED ACCESS TO THE MARKET INFORMATION ON LIVESTOCK L'ELEVAGE During the period under review, L4G partner OMA (Observatoire des Marches Agricoles) organized at L4G’s request a workshop in Sevare from March 1st through 7th, 2018. The main purpose of the workshop was to make the methodology of data collection under the LMIS (Livestock Market Information System) better known and accessible to everyone, including the L4G field agents and a select number of senior staff. The workshop was facilitated by Mr. Francis Keita (Coordinator of OMA) under the supervision of Dr. Abderamane Coulibaly, Senior Trade Consultant at L4G.

From L4G, 5 key staff participated and included 3 field agents, the Gender Coordinator, and the Nutrition/Hygiene program Manager. Outside L4G, 10 enumerators who came from Koulogon, Koro, Somadougou, Sofara, and markets also participated. The workshop concluded by awarding certificates of attendance to the participants (please see picture below for further details).

PHOTO 7: CERTIFICATE AWARD GIVING CEREMONY DURING THE LMIS TRAINING AT SÉVARÉ ON MARCH 2018

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 17 TRAINING ON MARKETING AND DEVELOPMENT OF THE PRIVATE SECTOR During the period under review, IESC/FFSWE organized a workshop in Sevare on March 1st on financial literacy with a primary focus on savings, management of a credit/loan, budgeting, cash flow and financial negotiations. From L4G, Ousmane Sankare (Nutrition Coordinator) and HarounMakan Toure (Field Agent) participated. Please refer to pictures below for further details.

PHOTO 8: CEREMONY FOR THE GRANTING OF ATTENDANCE CERTIFICATES PHOTO9: GROUP PICTURE WITH ALL PARTICIPANTS AND TRAINERS

SUB IR2.2 REDUCED BARRIERS TO DOMESTIC AND EXPORT TRADE

TASK 2.2.1 LINK LIVESTOCK VALUE CHAIN ACTORS WITH POLICY DIALOGUE AT NATIONAL AND SUB-REGIONAL LEVELS Despite our efforts aimed at reducing the unnecessary trade barriers due to imposed irregular fees by the Gendarmerie, Police, and Douanes, it is worth noting, as per the evidence below, that the phenomenon remains quite pervasive and difficult to eradicate. This suggests that more vigorous interventions will be required.

Table 13: Status of illicit payments imposed on L4G clients during the transportation of their livestock to LAHAM between Koro et Sandaré (Kayes) Illicit fees paid Localité Structure/service Observation (CFA) Bankass (entrée) Douane 5000 No payment receipt given Goundaga Douane 5000 No payment receipt given Barbé Miliaire 500 No payment receipt given Somadougou Gendarmerie 1000 No payment receipt given Ouan Gendarmerie 1000 No payment receipt given Djenné carrefour Gendarmerie 1000 No payment receipt given Téné Gendarmerie 1000 No payment receipt given Sienso Douane 6000 No payment receipt given Yagasso Gendarmerie 1000 No payment receipt given Bla sortie Gendarmerie 1500 No payment receipt given Ségou entrée Gendarmerie/douane/police 4500 No payment receipt given

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 18 Illicit fees paid Localité Structure/service Observation (CFA) Bamako entrée Gendarmerie 1000 No payment receipt given Kati sortie Gendarmerie/douane/police 3000 No payment receipt given Nonsombougou Gendarmerie 1500 No payment receipt given Didiéni Gendarmerie 1000 No payment receipt given Sandaré Gendarmerie 1500 No payment receipt given Total 35,500

ENVIRONMENT

AECOM resubmitted its Environmental Screening and Review Form (ESRF)

GENDER

On March 8th (International Women’s Day), several L4G female clients from Koro, Bankass, and Mopti participated in a market fair organized by the Regional Directorate for the Welfare of the Malian Woman, Child, and Family. This gave an opportunity for many women to showcase their know-how in local agro- food processing and talents, and thereby seeking ways of increasing sales of their products. Summarized below in Table13 constitutes the amount of sales achieved by the L4G clients during that Event.

Tableau 14 : Amount of sales made by L4G clients during the Event Products Quantity sold Value in FCFA Multi-nutritional licking blocks (KG) 17 14,000 Moringa (Packages) 11 19,500 Cowpea (KG) 64 32,000 Millet (KG) 5 1,250 Total 66,750

Besides the sales, the women interacted and networked among themselves as well as with most of the visitors who came to appreciate their respective stands. This altogether contributed to opening their mindsets while widening the fora for more business opportunities to shape up and thrive in the near future. (Please refer to picture below for details)

PHOTO 9: DISPLAY OF MULTI-NUTRITIONAL LICKING BLOCKS, MORINGA POWDER, MILLET, AND COWPEA ON MARCH 08TH, 2018 AT MOPTI

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 19 ACCESS TO WAREHOUSE RECEIPT SYSTEM LOANS OR « WARRANTAGE » No specific activities were reported under this task during the period under review

PARTNERSHIP WITH OTHER ACTORS

ACTIVITIES: During this period, L4G clients participated in a joint literacy training organized by Care Harande at Dandoli and Dourou, respectively. At Dandouli, 59 L4G members (30 men; 29 women) participated versu 37 at Dourou(27 women; 10 men).

MONITORING AND EVALUATION (M&E) ACTIVITIES: During the period under review, the M&E team benefited from an intense training on capacity building organized by two STTA who came to Bamako (Edna and Evis). Key topics/themes covered during this training included among other things the following:  Updates for the AMELP (Activity Monitoring and Evaluation Learning Plan)  Revision for the PIRS (Performance Indicators reference sheets)  Sampling in view of data collection for year 4th  Work session with the AKVO Manager in order to understand and make a better use of the tool

The M&E team also facilitated on February 26th a Learning Event at the Jean Bosco Center in Sevare. The purpose of the Learning Event usually is to enable our clients to share part of their feedback on the project with us. In so doing, we get to better understand what their major concerns/needs are in order to take appropriate actions accordingly.

For this learning event, 36 clients, comprising 28 men and 08 women, coming from different localities (Bankass, Djenne, Koro, Sevare, Goundam, Bandiagara, Koro, and Nianfunke) attended. Please see below a photo showing a partial view of the participants.

PHOTO 10: A PARTIAL VIEW OF THE PARTICIPANTS DURING THE LEARNING EVENT AT THE JEAN BOSCO CENTER IN SÉVÈRE ON FEBRUARY 27TH, 2018

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 20 OUTCOMES :  Produce data for the monthly report;  Produce a draft of monthly report and submit to COP NEXT STEPS :  Monitor progress on indicators while ensuring the routine data collection  Organize field trips to ensure reliability and traceability of the data  Organize refresher trainings on the use of AKVO for field agents

LIVESTOCK MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM (LMIS) AECOM is currently in the process of getting information to market actors in collaboration with OMA, as well as testing out the Sugu mobile phone application with its partners.

In February in Ghana, AECOM met with Esoko, the ICTforAg company specializing in market prices for farmers. Esoko has been managing Agriculture MIS systems in Ghana, Kenya, Tanzania, and Mexico for 10 years. The growth of mobile technology in Africa permitted Esoko’s founder, Mark Davies, to improve small holder farmer businesses.

Esoko’s data collection model includes enumerators who collect raw data. These enumerators are paid agents that receive a salary and are often comprised of local youth, including some members of cooperative associations. To obtain accurate, quality data the enumerators need to be committed to the process, which providing a salary helps to foster. On a daily basis they obtain real-time market prices and provide this information to Esoko. The Esoko content manager verifies the validity of the data before it’s uploaded into Esoko’s system. The enumerators use android devices to collect data.

Esoko’s model for distributing data to agricultural value chain stakeholders began with training famers to identify SMS messages and understand the technology. Esoko realized that there was a language barrier so they elected to establish a call center so that they could reach more people. They then started to integrate Voice SMS, which is a prerecorded voice message that is sent to farmers. Farmers can also call the short code to get information (e.g. #123). Call center agents have a background in agriculture and require 2-3 years of extension experience. Many of the employees, especially call center supervisors, have also worked with Telco companies. During the peak of the season, they get up to 1,200 calls a day.

Esoko’s initial business model was focused on business to business (B2B). Esoko worked with USAID on the ADVANCE program (ACDI Voca implemented) where ACDI paid for access to the platform for a certain number of farmers for one year. Farmers were given access to the platform and trained on how to access the service and complete a baseline survey for Esoko. Every two months during the pilot period farmers documented their progress, and after analyzing the data it was determined that farmers concretely benefitted.

As the ADVANCE program ended, in order to continue benefitting from the service, farmers needed to begin paying to access the service. Esoko partnered with Vodafone to create a product called the Vodafone Farmers Club whereby Vodafone would sell a special SIM card to farmers that can be used, on the one hand, to make regular toll calls and, on the other hand, to access for free the MIS short code to talk to the call center about agriculture value chain information and prices. An important advantage to this service is that calls from farmer to farmer are free. The initial agreement with Vodafone was brokered through GSMA who provided initial funding to Vodafone to launch the MIS through its telecommunications system. After the ADVANCE program ended, Vodaphone nonetheless continued to offer the services uninterrupted because it found the model to be lucrative.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 21 Under the Farmers Club, Vodaphone makes it money from selling the SIM card and collecting monthly subscription fees. Because Ghana has more telecommunications companies, the Farmers Club is a great marketing tool by Vodafone to attract its competitors’ customers. Vodafone outsourced its Farmers Club call center to Esoko, which is how Esoko then makes money.

Esoko assisted in setting up an expert network including government and non-government agriculture experts who review the agronomic nutrition related tips provided by the call center.

Presently Esoko’s MIS product is operating in Ghana, Burkina Faso, and Malawi.

STTA VISITS During this period we hosted visits from the following:  Edna and Evis who came to train the M&E team and boost their capacity to better manage the M&E data system;  Gerlach Torge (President) who interacted with staff, partners, and the US Embassy Officers (DCM, ACOR)  Dr. Seydou Sidibe, who recently joined the L4G for 3 months and will be working on improving both the animal health component as well as the trade and linkages with key markets in the sub-region

SECURITY No particular incidents were reported during this period in our intervention areas. However, the Government’s decision to maintain a complete ban on motorcycles and pickup vehicles continues to heavily affect the normal undertaking of our activities. For instance, on several occasions our field agents could not travel to certain locations to train the POs, due to the absence of public transportation or unavailable rental vehicles to take them. Given that, we continue to seek any support that could help us minimize this adverse impact on our program before too long.

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 22

ANNEX 1: WORKPLAN

Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Administration and Operations/Tâches administratives et de representativité

Gestion des STTA (Consultants) ACI - Francois Activity 1 GIS Training & Cooridor Assessment M&E & DCOP Bamako AECOM CANADA/Francois TRUDEAU (SIG + Corridor) Trudeau (STTA)

Olivier Kabre Activity 2 Market Baseline Assessment Gestion des STTA (Consultants) OLIVIER KABRE (market base line) SPM & PSS Bamako and Tom H.

Livestock Production and Regional Trade Gestion des STTA (Consultants) SEYDOU SIDIBE (zootechnie et Activity 3 Sidibe Seydu DCOP Sevare Support Marchés)

Evis Faarke and Activity 4 M&E Training and Systems Strengthening Gestion des STTA (Consultants) EVIS FARKAS et Edna (M&E) COP & M&E Bamako Edna Ogwangi

Agriculture Innovation and Private Sector Jeff Street & Activity 5 Gestion des STTA (Consultants) JEFF STREET (BAGAN SUGU) COP, SPM, DCOP Bamako Investment Linkages and Planning Jamila White

Monty Palmer & Bamako and Activity 6 Annual Vice President Monitoring Visit Visite annuelle du Vice-Président d’AECOM COP Jamila White Sevare

Executive Mission from AECOM President Mission spéciale du Président d’AECOM (Le Président d’AECOM (AECOM President Torge Gerlach will be in Mali Bamako & Activity 7 Torge Gerlach sera au Mali pour la cérémonie de clôture du Torge Gerlach COP for the closing ceremony of the ACCORD Sevare programme accord et visitera aussi les équipes de L4G) Program and will visit L4G teams too Meeting with the Ministry of Livestock and Activity 8 Reunion avec le ministère COP Bamako Fisheries Activity 9 Monirotinrg Visit to TB2 Visite de Suivi - Evaluation à Tombouctou AMRAD Activity 10 Bi-weekly meetings with USAID Reunion bi-hebdomadaire avec l'USAID COP Bamako Activity 11 Annual Retreat Retraite du personnel COP+ OM TBD Activity 12 Recruit Infrastructure Specialist Recrutement d’un Spécialiste en Infrastructure Operations Manager IR 1 Increase Livestock Productivity Accroitre la productivité animale Sub IR 1.1. Enhanced Technology Sub-IR 1.1 Development, Dissemination, Les technologies de développement, de dissemination, de gestion, et d'innovations sont renforcées Management and Innovation Task 1.1.1 Modernize animal health delivery systems Tâche 1.1.1 Moderniser les systèmes de prestation de sante animale Activity 1 M&E of SVPPs Faire un suivi rapproché des SVPP TBD DCOP, CC, FA 03 meetings Bankass, Koro

Activity 2 M&E and TA for the vaccination campaign Suivi/appui des campagnes de vaccination DRSV DCOP, CC 03 reports by SVPPs Bankass, Koro

M&E of equipment transferred to Bankass1, Suivi de l'utilisation des matériels transferés aux SVPP de Bankass 1 et Activity 3 SVPP CC 01 inventory Bankass, Koro Bankass 2, and Koro 2 et Koro

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 23 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Update of business plans by SVPPs and facilitate Mise a jour des business Plan pour les SVPP et faciliter une mise en Activity 4 IMF, Banque PSS 03 bussiness plans Bankass, Koro linkages with banks and IMFs relation avec les banques et institutions de microfinances

Organization of a reflection day to discuss types Organisation d'une journee de Reflexion sur les types de collaboration Activity 5 of partnerships between L4G and SVPPs in the SVPP CB, DCOP 01 workshop Sevaré avec les veterinaires privés dans les anciennes zones (Décembre 2017) old zones Organization of a reflection day to discuss types Organisation d'une journee de Reflexion sur les types de collaboration Activity 6 of partnerships between L4G and SVPPs in the SVPP CB, DCOP 01 workshop Sevaré avec les veterinaires privés dans les nouvelles zones (Décembre 2017) new zones Share recommendations contained in the SVPP Activity 7 Partager les recommandations issues de l’étude d’évaluation des SVPP SVPP, Ops, SLV DCOP 01 workshop Sevare evaluation study

Proceed to evaluating the situation of Activity 8 Faire la situation des matériels vétérinaires remis aux AE par L4G SVPP CC, FA 01/ Cercle Bankass, Koro veterinarian material/equipment granted by L4G

Participate in the meetings organized by MOLF as Participer à la rencontre avec le MOLF afin de rendre pérenne des Activity 9 COP 02 meetings Bamako a way to ensure the sustainability of the program acquis du programme

Launch a new communal plateform to discuss SVPP, OP's, Activity 10 Relancer les cadres de concertation communaux en santé animale CC, FA 01 workshop Bankass, Koro issues on animal health Maires, SLV, AE

Task 1.1.2 Develop and disseminate Tâche 1.1.2 Elaborer et diffuser des messages relatifs aux Task 1.1.2 messages about good livestock meilleures pratiques de gestion du bétail et des problèmes management practices and issues corrollaires Elaborer les messages sur les techniques d'embouche, les techniques Prepare radiophonic messages on fattening Activity 1 de conservation des fourrages (activité à réaliser avant fin décembre DCOP, CB 02 messages Sevare techniques and fodder conservation techniques 2017) Integrate financial education in the FFS training Integrer l'education financiere dans la formation FFS et sensibiliser les Activity 3 FA 06 sessions All zones and sensitize stakeholders autres parties prénantes.

Meet with DRPIA to discuss weekly market Diffusion des messages de sensibilisation sur la sante animale Activity 4 Radios SN 30 broadcasts All zones price dissemination and then broadcast (vaccination, deparasitage…) et autres

Advertise the impact of best practices on fattened animals by L4G clients as a way of Publicité des animaux embouchés par les producteurs L4G pour Activity 5 Radios SN 09 ads All zones convincing others to follow suit while attracting orienter les acheteurs buyers

Task 1.1.3 Improve livestock forage and Task 1.1.3 Tâche 1.1.3 Ameliorer la production et la fourniture du fourrage et aliments-bétail animal feed production and supply

Only in rrigated Replication training for trainers on harvest, Restitution de la formation des formateurs sur la récolte, la 19 sessions for 472 fodder Activity 1 storage, and utilization of fodder (to be conservation et l’utilisation des fourrages CC, FA PO's production compiled ( à réaliser en décembre 2017) zones

Negotiate with ILRI to make available their Contacter ILRI pour mettre à disposition les broyeurs existants dans Activity 2 ILRI COP 01 debriefing Bamako choppers in for our FFS activities la zone de Mopti pour les activités FFS (decembre 2017)

Negotiate with SOCAFON to adapt L4G Négocier avec SOCAFON de Niono pour adapter les anciens haché plate-forme des Activity 3 CC 01 debriefing Koro, Bankass choppers into grinders for use paille en broyeuses fonctionnelles (decembre 2017) femmes

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 24 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Promote the marketing of multi-nutritional Activity 4 Booster la commercialistaion de bloc à lécher CC, FA 1000 Blocs à lécher All Zones licking blocks

Identify and facilitate linkages between producers Mali-Mark, Activity 5 Identifier et mettre en relation les producteurs et les agro-dealers DCOP, PSS, CC 08 mises en relation All Zones and agro-dealers Autres

Koro, Bankass, Facilitate creation of at least one fodder bank per Faciliter la création d'au moins une banque fourragère par cercle (à Activity 6 DCOP, CC, FA 05 Banks Bandiagara, Cercle partir de décembre 2017) Mopti, Djenné

Koro, Bankass, Assist lead producers in the setting up of animal Organiser une journée de sensiblisation pour démontrer l'importance CC, FA, SPM, PSS, Activity 7 01 Day Bandiagara, fattening "FFS" du business fourrage GYBO Mopti, Djenné

Dimbal-Habbè, Dialassagou, Bereli, ICRAF, World Implement the action plans elaborated by the Benebourou, Activity 8 Mise en œuvre du plan d'action des centres de ressources ICRAF vision, MCCAA, CC, FA 07 Action plan ICRAF resource centers Guini- CRS, OPs ogodourou, Karamani, Sio et Madiama Collect data on commercialization/trade (multi- Collecte des données sur la commercialisation (blocs à lécher, achat/ nutritional licking blocks, purchases/sales of Activity 9 vente des animaux, valeur des investissements, valeur des prets AMRAD CC, FA 03 Data gathering Every zone animals, value of investments, value of rural loans, ruraux, valeur des ventes de graines et fourrage) value of sales from seeds and fodder) Monitor production in seeds and fodder for the Suivre les productions en graines et en fourrages des superficies Activity 10 AMRAD CC, FA 60 clients Every zone areas being tracked traquées RIC4REC, ILRI, Strengthen the capacity of the youth platforms in DCOP, CB, CC, FA, Activity 11 Renforcer les capacités des plateformes des jeunes en embouche (FFS) Harande, 01platform Koro animal fattening techniques (FFS) GYBO AMRAD Sub-IR Increase Access to Quality Inputs and Accroitre l'accès aux intrants et services 1.2: Services Improve Access to Animal Health Inputs Ameliorer l'accès aux intrants de santé et services Task 1.2.1 And Services corrollaires

Identify and facilitate linkages between L4G Koro, Bankass, Identifier et mettre en relation les clients L4G avec les services Activity 1 clients and artificial insemination service DRPIA, DRSV DCOP, CC, FA, PSS 05 Linkages Bandiagara, d'inseminations artificielle (IA) providers Mopti, Djenné

Service Disseminate messages through an information Number of Koro, Bankass, Diffuser les messages à travers une campagne d'information sur les Providers, Radio Activity 2 campaign on the consulting service providers in SN, CC, FA broadcasts specified Bandiagara, prestataires de services de conseil dans la zone broadcasters & the zone in contract Mopti, Djenné VAs

Monitor the delivery of veterinarian and non- Suivre l'approvisionnement des produits veterinaires et non Activity 3 SVPP CC, FA, PSS 03 M&E Bankass, Koro, veterinarian products vétérinaires

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 25 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Improve access to animal non-health Task 1.2.2 Ameliorer l'accès aux intrants non-sanitaires, aux infrastructures/equipements, et services d'appui-conseils inputs, facilities and advisory services

Strengthen the capacity of service providers to Koro, Bankass, Renforcer les capacités des fournisseurs de services dans d'autres Activity 1 address other supplementary needs besides DRPIA, SLPIA CB, CC,FA 05 sessions Bandiagara, domaines outre que la santé animale (AV, AE, SVPP) animal heath (AV, AE, SVPP) Mopti, Djenné

Radios, OP, Koro, Bankass, Disseminate/broadcast information pertaining to Diffuser les messages d'information sur les fournisseurs de service Activity 2 Plate-formes, SN, DCOP, CC, FA 10 broadcasts Bandiagara, service providers in each zone existants dans la zone SVPP… Mopti, Djenné

ILRI, CARE Koro, Bankass, Coordinate with L4G partner's advisory services Coordonner avec les services de conseil du partenaire L4G dans les HARANDE, DCOP, CC, M&E 2 Meetings; 01joint Activity 3 Bandiagara, in common areas zones communes MCCAA,ICRAF, team, FA, CB field trip Mopti, Djenné ICRISAT

Koro, Bankass, Activity 4 Establish colloboration agreements with MEP Établir des accords de collaboration avec le MPE MEP, DRPIA DCOP 1 Agreement Bandiagara, Mopti, Djenné

Conduct activities in collaboration with L4G and Koro, Bankass, Mener des activités en collaboration avec L4G et le MEP en matière DCOP, CC, M&E Activvity 5 the MEP in training, awarness raising, "Theme MEP 2 joint activities Bandiagara, de formation, de sensibilisation, de «journée thématique», etc.). team, FA, CB day," etc.). Mopti, Djenné

Improved and Sustainable Management of Sub-IR 1.3 La gestion durable des pâturages et ressources hydriques est ameliorée Pastureland and Water Resources

Assist pastoralists and livestock farmers to Assister les pastoralistes et agro-pasteurs à améliorer les Task 1.3.1 improve water points for livestock points d'eau au profit de leur bétail

Analyze, evaluate the bids and select an eligible Analyse, évaluation des offres et choix de la firme pour la mise en firm for the installation of water pumping SPM, Pierre Roy, Activity 1 place des équipements d’exhaure sur nouveaux forages et forages 24 bids Koro, Bankass equipment in both new and previous (to be OM existants pour les anciennes zones. ( a terminer en décembre 2017) completed in )

Prepare contracts for the selected firm to install Préparation des Contrats pour la firme adjudicataire pour la mise en 01 Prepared Activity 2 water pumping equipment in both new and place des équipements d’exhaure et control/supervision des travaux SPM, OM Koro, Bankass contract previous boreholes sur nouveaux forages et forages existants pour les anciennes zones.

Implement work related to the installation of the Activity 3 Exécution des travaux d'équipement Firme SPM 06 infrastructures Koro, Bankass water extraction equipment Firme, DRH, Proceed with provisional reception of the 06 provisional Activity 4 Reception provisoire des travaux(Vers fin Mars 2018) DRPIA, Maires, SPM Koro, Bankass infrastructure (toward late March 2018) delivery Préfets

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 26 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Do a survey to work with existing water DRH, DAHP, Djenné, Mopti, Activity 5 committees and create new ones in areas where Mise en place des comités de gestion autour des points d'eau. SPM, CC, FA 04 committees Maires, Bandiagara there is none Preparation and validation of SOW pertaining to Préparation et validation du TDR pour la mise en place des Djenné, Mopti, Activity 6 the installation of water pumping equipment and équipements d’exhaure et control/supervision des travaux pour les SPM Bandiagara monitoring of work in the new zones nouvelles zones.

Coordinate activities pertaining to hydraulics Harande, Praps, Activity 7 Coordination des activites d'hydraulique avec les autres partenaires SPM, SN Sevare with the other partners Maires

Promote improved grazing and pastureland/rangeland management Task 1.3.2 ‡Promouvoir les bonnes pratiques de gestion des zones de pâturagess et des parcs écologiques en vue d'une production durable du bétail practices for sustainable livestock production

AMRAD, DAHP, Identify areas for grazing, corridor pathways, and Identifier les aires de paturage, couloirs de passages, et gites d'étape á CB, SPM, CC et FA 6 (2 areas per Activity 1 SLPIA, Pos, Tombouctou resting places in Timbuktu Timbuktu (AMRAD) Cercle) APESS, FOFBEV

AMRAD, DAHP Set up and train technical water management Etablir et former les comités techniques de gestion (niveau territorial SLPIA, Préfets, SPM, CC et FA Activity 2 committees (at territorial and agro-pastoral Tombouctou et agro-pastoral) dans toutes les zones ciblees de Timbuktu APESS, FOFBEV, (AMRAD) levels) in all zones targeted in Timbuktu Pos

AMRAD, DAHP, Develop agreements for local management of Developper des conventions de gestion locale des ressources DRE, SLPIA, SPM, CC et FA Activity 3 Tombouctou agro-pastoral resources pastorales (Decembre 2017) Maire, Pos, (AMRAD) APESS, FOFBEV

AMRAD, DAHP, Organize a learning visit to Songhai Center in Organiser une visite d'appretissage au Centre Songhai du Benin avec DRE, SLPIA, DCOP, CB, CC, FA, Activity 4 Benin Benin with L4G clients des clients L4G Maire, Pos, GYBO APESS, FOFBEV

Undertake supplementary studies (corridor and Entreprendre des etudes complementaires (corridor market study ACI-Canada, Mopti; Activity 5 DCOP, SPM, market baseline) baseline) ILRI, PRAPS Timbuktu

Conduct the established construction procedures SPM, DCOP, CC, Timbuktu; Activity 6 Mener les procédures de construction établies dans tous les domaines PRAPS in all areas FA, AMRAD Mopti

AMRAD, DAHP, Support rehabilitation activities (sensibilization, Soutenir les activités de réhabilitation (sensibilisation, marquage des DRE, SLPIA, SPM, DCOP, CC, Timbuktu; Activity 7 boundary marking, planting ...) limites, plantation ...) Maire, Pos, FA, AMRAD Mopti APESS, FOFBEV

Improved Community Literacy, Numeracy L'aphabetisation fonctionnelle, la numeration, et les meilleures pratiques nutritionnelles au niveau des communautes cibles sont Sub-IR 1.4 and Nutrition Practices ameliorées

Improved community literacy and Task 1.4.1 L'aphabetisation fonctionnelle et la numeration sont ameliorees dans les nouvelles zones numeracy in the new zones

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 27 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Identify endogenous literacy centers and Identifier les centres d'alphabétisation et les praticiens endogènes et practitioners and link them to POs (selected by HARRANDE, Activity 1 les relier aux OP (sélectionnés par L4G) qui veulent des formations en SN, CC, FA Report All zones L4G) who want literacy trainings in livestock- DRS, RRI, PO's alphabétisation dans les activités liées à l'élevage related activities Provide endogenous literacy centers and HARRANDE, Activity2 practitioners with post-alpha technical support SN, CC, FA Training report All Zones DRS, RRI, PO's linked to the livestock value chain

Planning meeting with Harande to discuss Rencontre de planification avec Harande pour discuter de 2 Meetings; 01joint Activity 3 Harrande CB, SPM, NS Bandiagara functional literacy and water point drilling (by ) l'alphabetisation fonctionelle et les points d'eau ( d'ici decembre 2017) field trip

Support rehabilitation activities (sensibilization, 2 Meetings; 01joint Activity 4 Harrande SPM, CC, FA All zones boundary marking, planting ...) field trip

Improve nutrition and hygiene at the Task 1.4.2 Ameliorer la nutrition et l'hygiene au niveau communautaire community level Monitoring of activities, identification of radios, Mission de suivi des activités, identification des radios, et formation Diré et Activity 1 and training on AEN/AEH (basic nutrition and AMRAD SN des beneficiaires sur les AEN/AEH Goundam hygiene skills) Bankass, Koro, Monitoring and evaluation of radiophonic Radios locales Bandiagara, Activity 3 Suivi et Evaluation de la diffusion des messages radiophoniques SN messages Comités d'écoute Mopti eandDjenne Monitoring of contract elaboration process with Suivi du processus d'elaboration de contrat avec les radios pour la Activity 4 radios with a view to renewal and continuation of SN, OM Sevare poursuite de la diffusion activities Participate in the 21st meeting organized for the Partcipation a la 21e rencontre des partenaires USAID intervenant a Activity 5 SN USAID partners in Mopti Mopti

Evaluate the level of understanding and adoption Évaluer le niveau de compréhension et d'adoption de bonnes Bankass, Koro, Activity 6 SN rate of the best practices on AEN/AEH pratiques de nutrition et d'hygiène ( à partir de decembre 2017) Bandiagara

Activity 7 Train L4G staff (ME) on the web mapping (GIS) Formation du staff (ME) sur la web cartographie (SIG) SN Sevare Sub-IR 2.1 Strengthened market linkages and access Renforcement des liens et accès aux marchés

Improve vertical linkages to build trust and Task 2.1.1 Ameliorer les liens verticaux afin d'etablir une atmosphere de confiance et favoriser des relations durables avec le marché sustainable market relationships

FEBEVIM, APESS, All zones FOFBEV, (Bankass, Koro, Orient POs/ L4G clients toward regular and PSS, SPM, T&MLS, Activity 1 Orienter les OP/clients vers les marchés ciblés (réguliers) RESEAU Bandiagara, targeted markets CC, FA et AMRAD EMBOUCHEURS Mopti, Djenne, , DRPIA Tombouctou

FEBEVIM, APESS, All zones FOFBEV, members of 4 (Bankass, Koro, Facilitate linkage between fatteners and buyers PSS, SPM, T&MLS, Activity 2 Mettre en relation les emboucheurs et les acheteurs RESEAU fattener networks Bandiagara, (including LAHAM) CC, FA EMBOUCHEURS with 10 buyers Mopti, Djenne, , DRPIA Tombouctou

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 28 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

FEBEVIM, APESS, All zones FOFBEV, (Bankass, Koro, Provide assistance as needed during transactions T&MLS, SPM, CC, Activity 3 Appuyer la formalisation des transactions achats/ventes (contrats) RESEAU on request Bandiagara, of purchases/sales of animals (contracts) FA EMBOUCHEURS Mopti, Djenne, , DRPIA Tombouctou

FEBEVIM, APESS, All zones FOFBEV, members of 4 (Bankass, Koro, Facilitate bulk selling of animals by the PO's and Faciliter les ventes groupées des animaux par les OPs et leur mise en PSS, SPM, T&MLS, Activity 4 RESEAU fattener networks Bandiagara, link them with livestock traders relation avec les commerçants de bétail GYBO CC, FA EMBOUCHEURS with 10 buyers Mopti, Djenne, , DRPIA Tombouctou

Strengthen horizontal linkages to achieve Task 2.1.2 Renforcer les liens horizontaux en vue de realiser des economies d'echelle. economies of scale FEBEVIM, APESS, Facilitate bulk selling of animals (FFS cattle) Faciliter les ventes groupées des animaux (bovins FFS) embouchés par FOFBEV, fattened by platforms (women and youth) and CC, FA, T&MLS, Toutes les Activity 1 les plateformes (femmes & jeunes) et les reseaux d'emboucheurs et RESEAU 130 heads of cattle the fattener networks with linkage with livestock GYBO zones mise en relation avec les commerçants de bétail FATTENERS, traders DRPIA Collect data as well as track transactions on sales Collecter les données et le tracking des transactions de VENTES et and purchases of animals by Economic Operators d'ACHAT d'animaux par les OÉ et OP accompagnés par L4G dans les Toutes les Activity 2 and Producer Organizations in different FATTENERS FA, CC, M&E 1 report différentes Communes d'intervention du Projet (Activité au quotidien zones intervention Communes by the project (daily des Agents de terrain) activity by field agents) FATTENERS Train the members and heads of fattening Former les membres et les responsables des réseaux d'emboucheurs AND TMLS, GYBO, CC, Activity 3 networks and platforms on negotiation 20 leads All zones et des plateformes sur les techniques de négociation PLATFORM FA techniques. LEADS

Train women platform members on improved Former les femmes membres de la plate-forme sur les techniques Women TMLS, GYBO, CC, Activity 4 05 platforms All zones fattening techniques and small-scale enterprise améliorées d'embouche et les petites entreprises platforms FA

Improve producer capacity to identify and Task 2.1.3 Ameliorer la capacité des producteurs a identifier et repondre aux exigences du marché achieve market requirements

OMA, ILRI, VIA Participate in operationalization of SIM BAGA Activity 1 Participer à l'opérationnalisation du SIM Bagan SUGU consulting, SPM, GYBO, T&LMS All zones SUGU (LMIS) DNPIA Koulogo, Koro, Identify training needs on the use of SIM BAGA Identifier les besoins en formation sur l'utilisation du SIM bagan OMA, ILRI, Fatoma, Activity 2 CC, FA, CB&PS SUGU and monitoring by late January 2018 SUGU (decembre 2017)+ Suivi en fin janvier 2018 DNPIA Somadougou, Sofara Produce a technical form about the physical Élaborer une fiche technique sur les caracterisques des animaux SPM, T&MLS, 1 Form or Sheet by Activity 3 characteristics of fattened animals with DRPIA All zones d'embouche avec illustrations. CB&PS, CC, FA major breed illustrations OMA, ILRI, VIA Link data collection structures with the PRAPS / Relier les structures de collecte de données au PRAPS/Observatoire Activity 4 consulting, SPM, TMLS, CC, FA 05 markets All zones Agricultural Markets Observatory (AMO); des marchés agricoles (AMO); DNPIA

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 29 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

OMA, ILRI, VIA Organize exchange meetings to harmonize data Organiser des réunions d'échange pour harmoniser les outils de Activity 5 consulting, SPM, TMLS, CC, FA 1 meeting monthly All zones collection and dissemination tools collecte et de diffusion des données DNPIA Facilitate linkages and access to financial Task 2.1.4 Faciliter la mise en relation et accès aux services financiers service providers Facilitate linkage between PO's and financial Activity 1 Mettre en relation les OPs et les services financiers Banques et IMF PSS 1 meting monthly All zones services Strengthened capacity of PO's in post-funding Activity 2 Renforcer la capacité des OPs en gestion post financement CB&PS, PSS, CC, FA 1 training monthly All zones management skills

Monitor and orient/guide PO's and Male/female Suivre et encadrer les OPs, les Opérateurs, et opératrices Economic Operators in the design and Activity 3 économiques (OÉ) dans le montage et la préparation de dossiers Banques et IMF PSS, CC, FA 1 meeting monthly All zones production of bankable business plans (with a bancables (pour rechercher le financement) view to securing funding)

Fonds de Strengthen capacity of PO's (most performing Renforcer la capacité des OPs (les plus performantes) en suscitant Garantie du Activity 4 ones) by encourage group saving schemes (ref. GYBO 1 meeting monthly All zones l'épargne collective (c.f tache 214) Secteur Privé, Task 2.1.4) AMRAD

Banks, IMFs, KIVA, USADF, SPM. TMLS, DCOP, 3-4 sources of Activity 5 Diversify sources of funding Diversifier les sources de financement All zones TAL-CO, IESC, CC, FA funding etc.

Task Improve access to financial and business Ameliorer l'acces au services financiers et aux services d'appui au developpement des entreprises 2.1.5: development services

Faire l'analyse des Forces, Faiblesses Opportunites et Menaces de 27 Djenné, Mopti, Activity 1 Do a SWOT for 27 most advanced PO's CB, CC, FA 27 OP avancees Koro, Bankass

Djenné, Mopti, Activity 2 Do a post-training monitoring of PO's Suivi post formation des OP's FA, CC 17 Koro, Bankass

FEBEVIM, APESS, FOFBEV, Assist PO's and regional partners in the Assister les OP's et les partenaires regionaux dans la mise en oeuvre Djenné, Mopti, Activity 3 FATTENERS CB 4 implementation of their action plans de leurs plans d'action Koro, Bankass NETWORKS, DRPIA Sub IR 2.2 Decreased barriers to trade Les barrieres et tracasseries relatives au commerce du bétail sont réduites

Task Link Livestock Value Chain Stakeholders to the national and sub-regional policy dialogue 2.2.1.

USAID, Plan meetings by the monitoring committee while FEBEVIM, MEP, T&MLS, Conseiller Planification pour les réunions du comité de suivi en attente de la Activity 1 waiting for its official recognition by the Ministry Stakeholders en 1 meeting monthly Bamako reconnaisance officielle du ministere de l'élevage et de la peche. of Livestock and Fisheries from Round commercialisation Table

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 30 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

USAID, Debrief/inform all clients about the FEBEVIM, MEP, Restituer aux clients L4G les recommandations de la table ronde sur Toutes les Activity 2 recommendations made during the Round Table Stakeholders T&MLS, CC, FA 1 meeting monthly les barrières tarifaires zones workshop on trade barriers from Round Table Assist the monitoring committee with the USAID, implementation of action plans in line with Appuyer la mise en œuvre du plan d'action du comite de suivi des FEBEVIM, MEP, T&MLS, Senior Activity 3 recommendations on trade barriers (while recommndations de la table ronde (en attente de l'officialisation du Stakeholders 1 meeting monthly Bamako Advisor on Trade waiting for the official recognition of the comité de suivi des récommandations de la table ronde) from Round committee) Table USAID, Monitor the implementation of recommendations Suivre la mise en œuvre des recommandations de la table ronde (en FEBEVIM, MEP, on the trade barriers (while waiting for the SPM, T&MLS, Senior Activity 4 attente de l'officialisation du comité de suivi des récommandations de Stakeholders 1 meeting monthly Bamako official recognition of the committee from Advisor on Trade la table ronde) from Round MOLF) Table USAID, FEBEVIM, MEP, SPM, T&MLS, Senior Activity 5 Work in partnership with Mali-Justice Travailler en partenariat avec Mali-justice Stakeholders 1meeting monthly Bamako Advisor on Trade from Round Table Task Improve transport service provision for Ameliorer la prestation des services de transport dans le sous-secteur "Elevage" 2.2.2. the livestock sector Liaise with USAID in order to facilitate the Echanger avec l'USAID à fin de faciliter la mise à disposition de la access and use of the cattle truck by the PO's Activity 1 bétaillère au producteurs en collaborationn avec le ministere de USAID COR COP 1 meeting debrief Bamako through collaboration with the Ministry of l'élevage. Livestock

Facilitate linkages between the transporters and Mise en relation les transporteurs et les commerçants de bétail Syndicat des Activity 2 PSS, T&MLS, SPM 1 meeting monthly All zones the livestock traders (effective so far informally) (informellement effective) Transporteurs

Task Improve Access to reliable transportation services for livestock value chain stakeholders 2.2.3: Integrate the recommendations from the round Intégrer les recommandations de la table ronde sur les barrières table on barriers with the transportation factor Syndicat des Activity 1 tarifaires avec le facteur transport (en attente de l'officialisation du T&MLS, SPM, PSS 1 meeting monthly Bamako (while waiting for the official recognition of the Transporteurs comité de suivi des récommandations de la table ronde) committee)

Provide necessary support/assistance with a view USAID, Appuyer la mise en œuvre du plan d'action par rapport au transport to ensuring the implementation of the action plan FEBEVIM, MOLF, Activity 2 (en attente de l'officialisation du comité de suivi des récommandations T&MLS, SPM, PSS 1 meeting monthly Bamako on transportation (while waiting for the official Parties prenantes de la table ronde) recognition of the committee) à la Table Ronde

Monitor the implementation of recommendations USAID, Suivre la mise en œuvre des recommandations de la table ronde par on the trade barriers with a particular focus on FEBEVIM, MOLF, 1 meeting/report Activity 3 rapport au transport (en attente de l'officialisation du comité de suivi T&MLS, SPM, PSS Bamako transportation (while waiting for the official Parties prenantes monthly des récommandations de la table ronde) recognition of the committee) à la Table Ronde

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 31 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Encourage and facilitate private sector Task livestock enterprises to develop and adopt Encourager et appuyer les entreprises du secteur privé á developper et adopter des approches innovantes de rencontre 2.2.4: innovative approaches to meet

Facilitate the linkages between the fatteners and Faciliter la mise en relation des emboucheurs avec les entreprises de 1 fatterner network businesses in charge of producing animal feed, Toutes les Activity 1 production d'aliments bétails, les banques de fourrage, les fabricants DRPIA, DRSV T&MLS, PSS, CC with 1 animal feed fodder banks, manufacturers of choppers/grinding zones des machines de broyage d'aliments bétails et les SVPP provider equipment, and the SVPPs

2 to 5 Strengthen capacity of Entrepreneurs on Renforcer la capacité des entrepreneurs sur les techniques de gestion Toutes les Activity 2 CB&PS, PSS entrepreneurs/ management and marketing techniques et marketing zones Circle

Provide Technical Assistance and advisory Toutes les Activity 3 services to PO's for the construction of barns Appui-conseil pour la construction des granges (FFS) APESS CB&PS, CC, FA 13 zones (FFS) APESS, FEBEVIM, Collect data on value of exports and Collecte des Valeurs des exportations et investissement des SPM, TMLS, FA, CC, Once quarterly/1 Mopti, Koro, Activity 4 FOFBEV, MOLF, investments by livestock transporters transporteurs de bétail M&E report Bankass, Djenné MOT Strengthened Local Capacities and IR 4 Les capacités et systèmes locaux sont renforcés Systems Strengthened capacity of key national Sub-IR 4.2 livestock stakeholders (public, private and Les capacités des parties prenantes-clé au niveau national sont renforcées (publique, privé, et société civile) civil society) Build the capacity of L4G Clients through Renforcer la capacité des clients L4G á travers des visites d'échanges avec des projets Maliens et autres programmes en Afrique de Task 4.2.1 exchange visits with Malian and other l'Ouest. West African projects Provide necessary support/assistance to the local and communal consultation groups with a view Soutenir les cadres de concertations locaux et communaux existants Koro, Bankass, to promoting a sound/favorable business FA,CC, DCOP, CB, Activity 1 afin de promouvoir un envirronement favorable pour l'élevage Bandiagara, environment for the livestock sub-sector GYBO, SPM, COP (corridors, points d'eau, parcs de vaccination, marchés à bétail…) Mopti, Djenné (corridors, water points, vaccination parks, livestock markets, etc.,)

Strengthen business ties between public service Renforcer les liens d'affaires entre les agents du service public (MPE, MEP and Regional Koro, Bankass, agents (MEPs, the Ministry of Agriculture) and FA,CC, DCOP, CB, Activity 2 Ministère de l'Agriculture) et les communautés de la zone L4G pour Services (DRPIA, 1 Meeting monthly Bandiagara, communities within the L4G zone to promote GYBO, SPM, COP promouvoir le développement agro-pastoral et de l'élevage etc.) Mopti, Djenné livestock and agro-pastoral development

Strengthen the management capacity of key Renforcer la capacité de gestion des principaux acteurs de la chaine de Sevaré, Koro, livestock value chain actors in L4G intervention valeur bétail dans les zones L4G, y compris la gestion des ressources SPM, PSS, DCOP, Bankass, Activity 3 zones, including management of natural naturelles et le choix des investissments de longue durée CB Bandiagara, resources and choices/options for long term (infrastructures) Mopti, Djenné investments (e.g., infrastructure)

Monitor the implementation of action plans by Suivre la mise en œuvre des plans d'actions de FOFBEV, APESS et Activity 4 CB Sevare FOFBEV, APESS, AND FEBEVIM FEBEVIM

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 32 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Organize training on good governance within Djenné, Mopti, PO's (internal structuring, management of Activity 5 Formation sur la vie associative CB, CC, FA, GYBO 1 every quarter Bandiagara, resources, record keeping, transparency, Koro, Bankass equality, etc.)

CROSS CUTTING-GENDER and YOUTY/ DIMENSION TRANSVERSALE-GENRE et JEUNES Elaborate a plan for training L4G staff on the Activity 1 Planification relative à la formation du Staff sur l'approche Genre ICD/Consultant GYBO 1 plan All zones gender approach Participate in the Gender Partners' Working Activity 2 Participation au groupe de travail Genre des Partenaires USAID GYBO Bamako Group at USAID

Coordinateurs 1 platform per Activity 3 Put in place the youth platforms Mise en place des plateformes de jeunes (décembre 2017) Djenné,Tombouctou Tombouctou Cercle , GYBO

Study on the utilization of revenues by women Etude de l'utilisation des revenus des femmes sur la vente des petits Toutes les Activity 4 on the sales of small ruminants during 2017 ICD GYBO Report ruminants pendant la Tabaski 2017 (Décembre 2017) zones Tabaski festival (for TB2) Elaborate a campaign plan for increasing the Elaboration d’un Plan de campagne pour augmenter le nombre number of memberships for female producers in GYBO, CC Activity 5 d’adhésions des prodcutrices dans les OPs des zones d'intervention de AMRAD 1 plane Tombouctou the PO's affiliated with the L4G intervention Tombouctou, FA Timbuktu zones in Timbuktu

Activity 6 Monitoring of PO's membership to OHADA Suivi de l'adhésion des OP à l'OHADA GYBO List All zones Organize training sessions on management of Activity 7 Faire des sessions de formation sur la gestion des crédits GYBO, PSS 1 Quarterly All zones credits

Organize training sessions on management Faire des sessions de formation sur la gestion au niveau des micros et 1 training per Activity 8 GYBO, PSS All zones techniques by micro and small enterprises petites entreprises Cercle

Fonds de Strengthen PO's capacity (most performing ones) Renforcer la capacité des OPs (les plus performantes) en suscitant Garantie du Activity 9 by encouraging collecting saving schemes (ref. GYBO 1 Quarterly All zones l'épargne collective (c.f tache 214) Secteur Privé, task2.1.4) AMRAD Assist with the implementation of Warrantage Appuyer la mise en œuvre de Warrantage en collaboration avec IMF DCOP, SPM, PSS, 05 warehouse Activity 10 (warehouse receipt system) with IMF (e.g., Soro IMF All zones (Soro Yiriwasso…) sur les Produits vivriers GYBO, CC, FA systems Yirwasso) dealing with food products

Provide information on OHADA principles for Mopti, Djenne, Activity 11 Information sur les principes de l'OHADA aux OPs CB, GYBO 1 Quarterly PO's understanding Bandiagara

Organize quarterly youth platform quarterly Activity 12 Rencontre trimestrielle des plateformes des jeunes CC, FA GYBO 1 Quarterly Koro et Bankass meeting

Promote fattening of small ruminants for women Promouvoir l'embouche de petits ruminants pour les femmes et les Activity 13 and youth (FFS/dissemination of best practices jeunes (FFS/Vulgarisation des pratiques et technologies améliorées en CC, FA GYBO 1monthly All zones and improved technologies for fattening) embouche)

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 33 Quarter2/Trimestre2

Activités (French) Tentative L4G Responsible Janvier Fevrier Mars Task Activities (English) Target Location Se referer aux sous activités du plan annuel global partner (s) person S S S S S S S S S S S S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Activity 14 Gender training for L4G staff Formation au genre pour le personnel de L4G ICD CC, FA GYBO 1 workshop report All zones

CROSS CUTTING-M&E /DIMENSION TRANSVERSALE-SUIVI-EVALUATION

Activity 1 Report on performance indicators (Results table) Rapport sur les indicacteurs de performance (Tableu des résultats) M&E Team Sevaré

Activity 2 Training on GIS (Trudeau) Formation sur le SIG (Trudeau) M&E Team Bamako Activity 3 Supervision mission to monitor field activities Mission de supervision des activités de terrain M&E Team All zones

Organize a mutual learning workshop on PMP Sevare, Bankass Activity 4 Atelier de partage du PMP avec les nouveaux agents de terrain M&E Team with new field agents et Koro

Compilation and analysis of data for monthly and Compilation, traitement des données pour le rapport mensuel et le Activity 5 M&E Team Sevare quarterly reports rapport trimestriel Activity 6 On-line verification of data Vérification des données en ligne M&E Team Sevare Organize Learning Event (collective learning Activity 7 Learning Event (Experience collective d'apprentissage) M&E Team Sevare experience for all) Sevare, Preparation for internal DQA (Data Quality Bandiagara, Activity 8 Preparation d'un DQA interne M&E Team Analysis) Bankass, Koro, Djenné, Mopti Organize a collective learning workshop on Atelier de partage des resultats visés et atteints pour le Premier Activity 9 projected and actually achieved results during M&E Team Sevare Trimestre first quarters

LEGEND Key for who is primarily responsible among L4G staff for each activity: CB&PS: Capacity Building & Partnerships Specialist CC: Cercle Coordinators: CB (Bankass) and CK (Koro) COP: Chief of Party D/COP: Deputy Chief of Project FA: Field Agent FM: Florent Mercier (AECOM-Canada Forage Specialist Consultant) IS: Infrastructure Specialist M&ES: Monitoring & Evaluation Specialist NS: Nutrition Specialist PSS: Private Sector Specialist SPM: Senior Program Manager T&MLS: Trade and Market Linkage Specialist GYBO: Gender and Youth Business Organisation

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 34

Monthly Report No. 41 | Mali Livestock for Growth (L4G) 35