UNVEILING of the K-1 SYMBOL LETTER Symbols Are Like Some Secret, Mystical Characters That Carry a Huge Amount of Power and Ancient Knowledge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNVEILING of the K-1 SYMBOL LETTER Symbols Are Like Some Secret, Mystical Characters That Carry a Huge Amount of Power and Ancient Knowledge UNVEILING OF THE K-1 SYMBOL LETTER Symbols are like some secret, mystical characters that carry a huge amount of power and ancient knowledge. article no. 6 Author: PavoPavlović. For these symbols, apart from this possible reverse Kaf, I have some conclusions but, I’m not sure so maybe some other time about them. K-1. Hebrew letter Tsadik-righteous / holly(900) is the letter Tsade (90) or "Cade-Sofit" {Cade at the end of the word (900)} and has another form as the last letter. It consists of the letters Yodh (10) and Nun (50-700). " The yud, or Divine intellect, is added to the nun, to teach us that the material world is ephemeral, and not the source of consummate goodness and joy." K-1 Rune Phoenician K-1 Rune Kenyaz (6) - "Kenaz is a fiery rune that signifies love, passion, brings artistic expression and a strong impetus for the development of creativity The second value is the strengthening of other runes, if the letter carries a set of other symbols. " and 6) .God is perfect Love, Power and Wisdom 6i6i6, interesting :). Then comes Gimel (3). Aleph (1) and Bet (2) represent creation (duality, light-darkness, etc.) and form the letter Gimel which represents the connection between 1 and 2. We have said that two is not 1 + 1 but 1 i1, that 3 is then 1 i1i1. Then Nun, Tsade and ... Rune Elhaz- "Algiz is about protection and connection. The rune instructs the researcher that, by merging with his spiritual" I ", he must stand firmly on the ground. After all, future immortality is impossible without expression on the earth plane, in the physical body. not to forget about your vulnerability.It also advises to remember that there are harmful effects that can lead a person away from a previously chosen path. Its power is closely related to the basic mechanisms of survival instinct. On a spiritual level, fleece provides protection from selfishness and pride. It comes in the form of illumination, of silent knowledge. That is, physical survival does not depend entirely on the principle of “fighting or running,” but relies on creative thought and reason. Rune Algiz helps to extract energy from a spiritual source and translate it into reality for application in practice. You can also imagine the runes of Algiz as a person you can rely on to gain a sense of strength and reliability. ” In 1978, John Anthony West published the book Serpent in the Sky, presenting Schwaller's views on ancient Egyptian wisdom - the essence of which is that symbolism contains absolute truths that can be reached and understood only in indirect ways. " That's what smart and bookish people say, and I just passed it on. Don't kill the messenger. Uncle Mitch is a finished story. I tried to explain something at length briefly. If you are reading from the first article then I believe you see the point of all this, and if not thanks for following. To summarize, what we have in Visoko and the Ravna tunnels is unique in the world. It is unique because it is available to all of us. Take advantage of this gift of God from ancient civilization, heal and upgrade your consciousness, soul and body in the complex of megalithic buildings in our dear BiH. In the tunnels of Ravne 2 near Megalith K-1 you have ideal conditions for proper and positive meditation on symbols. You have an ideal Schumann resonance, clean and healing air charged with negative ions, ultrasound, living water, etc. For more information and exchange, write on instagram. Some of the sources I used: https://stevemorse.org/hebrew/trans.html?mode=hebrew&style=rtl&font=ashkenazi&he brew=%D7%99 https://www.bib.irb.hr/993172 https://nova-akropola.com/filozofija-i-psihologija/filozofija/marsilio-ficino-i-firentinski-ne oplatonizam/ https://www.ewigeweisheit.de/blog/s-levent-oezkan/2019/09/02/magie-der-zeit-vor-der -sintflut https://tomislavbudak.com/ https://www.ancient-code.com/translated-this-is-what-the-5000-year-old-ancient-egypti an-hieroglyphs-in-australia-say/ http://biblescripture.net/Hebrew.html http://www.runen-steine.de/runen_bedeutung.html https://www.scribd.com/doc/16707068/Rudolf-Steiner-Okultni-Znakovi-i-Simboli Pinterest Svako dobro Bosno i Hercegovino. ©Pavo Pavlović 2019 instagram @bezzla01 .
Recommended publications
  • Cosmic Ray Composition and Spectra : Progress Since Aspen 05
    Cosmic Ray Composition and Spectra : Progress since Aspen 05 Gaurang B. Yodh UC Irvine In this talk I outline my take on the question of composition from about 1 TeV to the highest energies. Important point I emphasize is to separate what has been measured and what has been interpreted and how the two are intertwined. First I review direct measurments near the top of the atmosphere: What is definite and what is not resolved: Then I discuss the measurements in the energy range between about 10 TeV and 10 PeV : EAS and ACT measurements What is the status of current measurements on the composition ? What are some of the problems to be resolved. Finally I what are the problems in understanding the experimental results and model interpretations. I start by showing a compilation of results by Horandel (2006) to indicate that the present state is complex to say the least. Then I show recent results from the CREAM experiment and compare them to existing results from JACEE, RUNJOB and other balloon experiments. After that I summarize the situation at higher energies where all our experiments are indirect. The talk is meant to stimulate discussions and generate ideas as to how to improve the current unresolved state of affairs. Bird's eye view of Spectra of Cosmic Rays Composition of Cosmic Rays Detailed view of spectra: Large scatter in ' measured ' quantities due to: Systematics in energy determination and in shower simulations. Horandel: astro-ph/0702370v1 I. Measurements above the atmosphere: CREAM CREAM: COSMIC RAY ENERGETICS AND MASS CREAM III: Instrument assembly at Maryland Two LDB flights to date: Average depth 3.9 gm/cm^2 CREAM I: 2004-05 42 days CREAM II: 2005-06 28 days Acceptance: 2.2 m^2 sr Excellent charge resolution.
    [Show full text]
  • A Critique of L2/18-276
    A Critique of L2/18-276 Abe Meyers* November 30, 2018 Contents 1 Introduction 1 2 Multiple incompatible representations 2 2.1 <gimel-daleth-yodh> + <shin> vs <aleph-heth> + <aleph-heth> 3 2.2 <Fixed-aleph> + <gimel-daleth-yodh> vs <fixed-gimel-daleth-yodth> + <aleph> ............................. 3 2.3 <gimel-daleth-yodth> + <gimel-daleth> vs <samekh> . 3 2.4 <pe> vs <sadhe> ......................... 4 3 Miscellaneous issues 4 3.1 Joining of <aleph-heth> ..................... 5 3.2 Missing alternate form of <gimel-daleth-yodh> . 5 3.3 Inclusion of <HE> ......................... 5 3.4 Joining of <zayin> ........................ 5 3.5 Old lamedth . 5 4 The dogma of shape-shifting and the problem of good-enough 5 5 Bibliography 6 1 Introduction It has been a source of delight that after a dormant period of four years, since the submission of my proposal to encode Book Pahlavi in the Unicode *abraham.meyers AT orientology DOT ca 1 standard, there has been some renewed activity in the community. The recent preliminary proposal by Dr. Anshuman Pandey (L2/18-276) might therefore signal a resurgence of activities towards the noble goal of encoding of Book Pahlavi in the Unicode standard. I started reading the work of Dr. Pandey with enthusiasm and in antic- ipation of further improvement and suggestions and perhaps discovery of new characters. It was indeed pleasant to see a relatively thorough classica- tion of the visual joining of the stem of the characters of Book Pahlavi, while taking the base-line into consideration. Such studies will be very benecial for the future type designers of Book Pahlavialthough I have doubts about the applicability of this study to the level of abstraction pertaining to the Unicode standard.
    [Show full text]
  • The Christological Aspects of Hebrew Ideograms Kristološki Vidiki Hebrejskih Ideogramov
    1027 Pregledni znanstveni članek/Article (1.02) Bogoslovni vestnik/Theological Quarterly 79 (2019) 4, 1027—1038 Besedilo prejeto/Received:09/2019; sprejeto/Accepted:10/2019 UDK/UDC: 811.411.16'02 DOI: https://doi.org/10.34291/BV2019/04/Petrovic Predrag Petrović The Christological Aspects of Hebrew Ideograms Kristološki vidiki hebrejskih ideogramov Abstract: The linguistic form of the Hebrew Old Testament retained its ancient ideo- gram values included​​ in the mystical directions and meanings originating from the divine way of addressing people. As such, the Old Hebrew alphabet has remained a true lexical treasure of the God-established mysteries of the ecclesiological way of existence. The ideographic meanings of the Old Hebrew language represent the form of a mystagogy through which God spoke to the Old Testament fathers about the mysteries of the divine creation, maintenance, and future re-creation of the world. Thus, the importance of the ideogram is reflected not only in the recognition of the Christological elements embedded in the very structure of the Old Testament narrative, but also in the ever-present working structure of the existence of the world initiated by the divine economy of salvation. In this way both the Old Testament and the New Testament Israelites testify to the historici- zing character of the divine will by which the world was created and by which God in an ecclesiological way is changing and re-creating the world. Keywords: Old Testament, old Hebrew language, ideograms, mystagogy, Word of God, God (the Father), Holy Spirit, Christology, ecclesiology, Gospel, Revelation Povzetek: Jezikovna oblika hebrejske Stare Zaveze je obdržala svoje starodavne ideogramske vrednote, vključene v mistagoške smeri in pomene, nastale iz božjega načina nagovarjanja ljudi.
    [Show full text]
  • Tomb Conference Hand-Out-1
    Jewish Views of the After-Life and Burial Practices in Second Temple Judaism January 15, 2008 Evaluating the Talpiot Tomb in Context Mishkenot Shaʼananim Various Scripts among the Ossuaries of the Talpiot Tomb Stephen Pfann, Ph.D. Besides the natural distinctions in personal handwriting from one inscription to another, there are also distinct, standard styles of scripts that have been used among the ossuaries. A general distinction can be made between styles that emulate or are influenced by normal “ink on paper” handwriting and those that are “lapidary” in character. Styles influenced by “ink on paper” handwriting come in formal, semi-formal, semi-cursive and cursive scripts. Formal script is reflected in CJO 121 and CJO 702. Cursive script endeavors to create letters without lifting the pen or stylus. The best example of this form of script is that of DF 40. This closely resembles the name “Yeshua‘ (?)” in ossuary CJO 704 from the Talpiot Tomb. The “lapidary scripts” are standard for inscriptions which have been deeply engraved in stone. What tend to be gently curved lines in handwritten scripts tend to be straightened out in lapidary script. There are both formal and informal forms of this script that usually can be distinguished by uniformity and ornamentation. The more ornamented forms tend to have triangular, often hollow serifs (as in the Mariah, Yoseh, and Mattiah inscriptions in the Talpiot Tomb). The lines of the less elaborate lapidary styles tend to appear stick-like, made up of distinct separate strokes and without serif ornamentation (cf. especially DF 29 and “Yehosef” of the CJO 704 Talpiot Tomb inscription; also pertinent is CJO 9).
    [Show full text]
  • A Grammar for Biblical Hebrew
    THE MASTER’S SEMINARY A GRAMMAR FOR BIBLICAL HEBREW ttyyrrIbIb.[.[i i William D. Barrick Irvin A. Busenitz Revised Edition 2 Barrick & Busenitz, A Grammar for Biblical Hebrew © 2011 Grace Books International Sun Valley, CA BWHEBB, BWHEBL, BWTRANSH [Hebrew]; BWGRKL, BWGRKN, and BWGRKI [Greek] Postscript® Type 1 and TrueTypeT fonts Copyright © 1994–2009 BibleWorks, LLC. All rights reserved. These Biblical Greek and Hebrew fonts are used with permission and are from BibleWorks, software for Biblical exegesis and research. Barrick & Busenitz, A Grammar for Biblical Hebrew 3 PREFACE Originally, the authors had composed their own individual grammars during the course of teaching Biblical Hebrew on the seminary level for many years. It was a pleasant surprise to find that each had adhered to the same basic philosophy of teaching Hebrew grammar. There were some areas that had been developed differently, but the general design was harmonious. A Grammar for Biblical Hebrew represents a combining of those two grammars. It is our hope and prayer that the use of this grammar will prove to be a joyful exercise resulting in an understanding of the Hebrew Old Testament. For this revised edition the authors present a totally new and updated vocabulary for the lessons and for the appendixes. Special thanks is offered to Dr. Michael Grisanti, who has read and commented on this grammar as it has been (and is being) developed, and to Scott Bashoor, Brian Rickett, and Bryan Murphy who have taught the course with this textbook for a number of years. Thanks are also due to all those students who have patiently endured (and who are enduring) the process of developing and testing this volume in the classroom.
    [Show full text]
  • Download Slides
    From here To here BIBLICAL SURVEY: Old Testament The Earlyyy Monarchy Archaeology Issues - Part Two Biblical-Literacy.com © Copyright 2011 by Mark Lanier. Permission hereby granted to reprint this document in its entirety without change, with reference given, and not for financial profit. Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Happy Caterer Many people hold a fascination… for all things ancient Many people hold a fascination… for all things ancient Many people hold a fascination… for all things ancient Early Monarchy Archaeology (part 2) Early Monarchy Archaeology (part 2) Early Monarchy Archaeology (part 2) Early Monarchy Archaeology (part 2) Eilat Mazar Eilat Mazar Israel Finkelstein City of Two Gates House of David City of Two Gates House of David Palace of David City of Two Gates House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines PlPalace of DidDavid PlPalace of DidDavid PlPalace of DidDavid AdAnd Hiram King of Tyre sent cedar trees, carpenters and masons who built David a house (2 Sam.
    [Show full text]
  • The Name Yahushua Fwvhy Proverbs 30:4 Psalms 68:4
    The Name Yahushua fwvhy Proverbs 30:4 Psalms 68:4. The third letter, waw, actually carries an oo What is His Son’s Name? sound! If Thou Canst Tell? Yah Is Found In The Word HalleluYah The sacred name movement from the beginning has under- In Hebrew halleluYah consists of two words. The first stood that names are transliterated. With this understanding word, halal, is Strong’s #1984 and the second word, Yahh, it is evident that the name, Jesus, is a mistransliteration of is Strong’s #3050. It is the combination of these two words our Savior’s name. The purpose of this booklet is to ex- that make the single word, halleluYah. The characters that plain how we have come to understand that the true trans- make up this word are: [h] Hey, [l]Lamedh, [l] Lamedh, literation of our Savior’s name should be Yahushua. [v]Waw, [y]Yodh, [h] Hey (Ps. 135:1). Understand the Hebrew Characters What is discovered in the Hebrew spelling of this word is that the Hebrew characters that are used to make up the sound Yah are only the [ ]Yodh [ ] Hey. Don’t forget that if When it comes to the name Yahweh do you understand y h you are looking these words up to see how they look in what the sounds of the four Hebrew characters are that Hebrew, the Hebrew reads from the right to the left. So, the make up His name? The four Hebrew characters from hvhy last two letters, [ ]Yodh [ ] Hey would be on the left of the right to left are: [ ]Yodh, [ ] Hey, [ ]Waw, [ ] Hey (He- y h y h v h word, halleluYah.
    [Show full text]
  • 17372R-N4923-Dam1-Chart.Pdf
    Title: Additional repertoire for ISO/IEC 10646:2017 (5th ed.) Amendment 1 (DAM1) Date: 2017-11-22 L2/17-xxx WG2 N4923 Source: Michel Suignard, project editor Status: Project Editor's summary of the character repertoire addition as of November 2017 Action: For review by WG2 and UTC expertsm Distribution: WG2 and UTC Replaces: Status This document presents a summary of all characters that constitute the tentative new repertoire for ISO/IEC 10646 5th edition Amd1, with code positions, representative glyphs and character names. Manner of Presentation The character names and code points shown are the same for Unicode and ISO/IEC 10646, including annotations. Note to Reviewers UTC reviewers, please use this document as a summary of UTC review of pending ballots and proposals. WG2 Reviewers, please use this document as an aid during disposition of ballot comments. Contents This document lists 911 characters (yellow highlight) and other modified characters (blue highlight). The following list shows all 40 blocks (existing or new) to which characters are proposed to be added, or which have been affected by other changes documented here. 0530-058F Armenian See document: L2/17-032 0590-05FF Hebrew See document: L2/16-305 07C0-07FF NKo See document L2/15-338 08A0-08FF Arabic Extended-A See document L2/16-056 0980-09FF Bengali See document L2/16-322 0A00-0A7F Gurmukhi See document L2/16-209 0C00-0C7F Telugu See document: L2/16-285 0C80-0CFF Kannada See document L2/16-031 1800-18AF Mongolian See document: L2/17-007 2B00-2BFF Miscellaneous Symbols and
    [Show full text]
  • The Weekly Spectrum Edited and Controlled by the Students of North Dakota Agricultural College
    "COED" EDITION THE WEEKLY SPECTRUM EDITED AND CONTROLLED BY THE STUDENTS OF NORTH DAKOTA AGRICULTURAL COLLEGE Vol. XXXII ,No. 22 NORTH DAKOTA AGRICULTURAL COLLEGE, WEDNEDAY, APRIL 17, 1918. Five Cents a Copy ++++++++44+++4444+++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1111H1 NOT GIBE' 9 9 THE PHI UPSILON ATHLETICS? The "Farmerette OMICRONFRATERNITY At last—a chance to let the world The Phi Upsilon Omicron Fraternity know of the immense possibilities of April nineteenth at the is a national, home economics pro- girls' athletics. Do you realize the fessional, social organization which extent of its accomplishments during was founded at the Agricultural the past year? Have you followed Little Country Theatre College at the University of Minne- its progress thru the headlines of sota, February 10, 1909. It has since the Weekly Spectrum? Nb! for it ADMISSION TWENTY CENTS established five chapters with im- was 'not there. You see this is an f+++++++++++++++++44+++++++++++++++++++++++++++++++++ mediate prospects for more. At pres- Agricultural College and never before ent there are chapters at the Minne- was an Agriculturtl College so truly sota Agricultural College, the Uni- an Agricultural College. A war that versity of Wyoming, the Ohio 'State makes the girls the College's main A.C.WIDELIADIER- University, Montana State College, source of support does not alter the MISS ARNOLD and here at the Agricultural College. cause. The few remaining fellows are There is only one other similiar or- lauded, just that much more indi- ganization in existence and that is vidually. AT THE R. C. TISED BIIESTA STEER Omicron Nu, a purely Home Econom- If you, do not want a large attend- ies professional fraternity.
    [Show full text]
  • Proposal to Encode the Khwarezmian Script in Unicode
    L2/18-010R 2018-03-26 Proposal to encode the Khwarezmian script in Unicode Anshuman Pandey [email protected] March 26, 2018 1 Introduction This proposal is a substantial revision and expansion of the following: • L2/17-054R: “Proposal to encode the Khwarezmian script in Unicode” It incorporates comments provided by the UTC Script Ad Hoc Committee in: • L2/17-255: Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals • L2/18-039: Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals Major changes include: • Definition of the script as a cursive joining abjad • Details on joining properties, shaping behaviors, and usage of • Addition of a detached form of aleph and a vocalization sign for waw and yodh • Encoded representations of examples words and numbers • Additional specimens showing usage of the script 2 Background The proposed script was used between the 2nd and 9th centuries for writing Khwarezmian (ISO 639-3: xco), a now-extinct Eastern Iranian language that was spoken in the Oxus (Amu Darya) river delta. This region in Central Asia is known in the Avesta as ନରଌଭଆଓ hvâirizem (Yašt 10.5.14). The Achaemenids re- ferred to it as ΢κΠμπηΡρ uvârazmiš (XPh inscription, lines 21–22). It is called xvārazm in and this , خوارزمclassical Persian, which is transcribed as ‘Khwarezm’ in English. The Greeks knew it as Χορασμία hellenic form entered the English lexicon as ‘Chorasmia’. The territory lies across portions of present-day Uzbekistan, Kazakhstan, and Turkmenistan. Both ‘Khwarezm’ and ‘Chorasmia’ are used in modern English, along with the adjectives ‘Khwarezmian’ and ‘Chorasmian’, and the variant spellings ‘Khwarazmian’ and ‘Choresmian’.
    [Show full text]
  • Preliminary Proposal to Encode the Elymaic Script in Unicode
    L2/17-055 2017-02-01 Preliminary proposal to encode the Elymaic script in Unicode Anshuman Pandey [email protected] February 1, 2017 1 Introduction The Elymaic script was identified by Michael Everson in 2001 in “Roadmapping early Semitic scripts” (N2311) as a suitable candidate for encoding in Unicode. It was allocated to the Roadmap to the Supple- mentary Multilingual Plane (SMP) in the same year.1 Yet, to date, no additional information for the script has been submitted. Currently, it rests in scarlet on the Roadmap as ¿Elymaic? at the range U+10EE0..10EFF; the Spanish question marks indicating its status as a script “for which detailed proposals have not yet been written”, and for which “[t]here may be a link to an exploratory code table”. In the sixteen years that have passed since Elymaic was first allocated to the Roadmap, no additional information on the script has been submitted to the Unicode Technical Committee, not even ‘an exploratory code table”. This preliminary pro- posal aims to give some digital dignity to Elymaic and to build a foundation for a future encoding for the script. It provides a tentative character repertoire and code chart, a brief description of the script, and a few specimens illustrating usage of the script. Research is ongoing and a formal proposal is forthcoming. 2 Description Elymaic is a historical right-to-left script derived from Imperial Aramaic. Also known as ‘Elymaean’ in English scholarly literature, the name ‘Elymaic’ refers to Elymais, a state within the Parthian empire (247 – 224 ) that is situated in the present-day region of Khuzestan in Iran.
    [Show full text]
  • The Lord's Compassion Never Fails!
    The Lord’s Compassion Never Fails! July 1, 2018 – Lamentations 3:22-26 “Because of the Lord’s great love we are not consumed, for His compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness. I say to myself, The Lord is my portion; therefore I will wait for Him. The Lord is good to those whose hope is in Him, to the one who seeks Him; It is good to wait quietly for the salvation of the Lord.” Do you like poetry? The book of Lamentations is poetry, penned by the prophet Jeremiah who is sometimes referred to as The Weeping Prophet. Jeremiah’s ministry went from about 627 B.C. – 585 B.C. (42 years of Ministry.) He saw Jerusalem conquered. Jeremiah was lamenting because Judah had done evil in the eyes of the Lord and God was going to send the enemy army of the Babylonians, from the region of present day Iran / Iraq, to carry Judah into captivity. The book of Lamentation is a form of Acrostic Poetry. Lamentations consists of 5 chapters, and of those, 4 are Acrostic, that is an Alphabet poetry. This means that each verse or group of verses begin with the Hebrew letter in Alphabetical order. An example in English would be: Allen ran to school. Ben studied hard. Carol stayed home. There are 22 letters in the Hebrew Alphabet and chapters 1-2-4 have 22 verses with each verse beginning with one of the letters of the Hebrew Alphabet. Chapter 3 has 66 verses. It is divided into groups of 3 verses with each of the three verses beginning with the Hebrew Alphabet.
    [Show full text]