Speak, Memorates

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Speak, Memorates ROBERT ITO SPEAK, MEMORATES IN TONO MONOGataRI, A TURN-OF-THE-CENTURY JAPANESE FOLKLORE CLASSIC, GHOSTS AND MONSTERS ARE FRIENDLY AND SYMPATHETIC CREATURES. WHY ARE THE “real” PEOPLE DESCRIBED IN THE STORIES ALMOST UNIFORMLY HORRIBLE AND CRUEL? Discussed: Cruel Monkeys, Mauled Wrestlers, Fish Brides, Seductive Ogres, Dismembered Kappa Babies, Fierce Tengu, The Rice-Growing Peasants of Japan’s Low Lands n November 4, initially found difficult to understand. 1908, Kunio Yana- Over the course of the following year, gita, a thirty-three- Sasaki enthralled the older man with year-old govern- story after weird story, all set in and ment bureaucrat around his hometown of Tono, a place andO self-taught anthropologist, met Ki- teeming with spooks, demons, and zen Sasaki, an aspiring writer from the tiny village of Tono, mysterious “mountain men.” The area’s forests, Yanagita in northeastern Japan. The two were introduced by a mu- discovered, were home to all manner of fantastical beasts, tual friend who felt they would enjoy each other’s com- from vicious, grudge-holding wolves to red-faced goblins pany, since Yanagita loved hearing ghost stories and tales who kidnapped and impregnated the local townswomen. of the weird, and Sasaki, then twenty-two, enjoyed tell- Small household idols sprang to life and lent a tiny hand ing them. Tall and bespectacled, Sasaki had dropped out of with the rice harvests; monkeys, cruel and lecherous, rou- medical school after two years to study history and litera- tinely pelted the villagers with stones and nuts. ture, and spoke with a thick Tohoku accent which Yanagita The human residents of Tono were equally peculiar, 18 Tsukioka Yoshitoshi, Tengu Messengers Colliding in Midair, 1882. Color woodblock print. Courtesy Los Angeles County Museum of Art and quite unlike the typical rural mouth thinking it was a cake. He the single, creepy detail, and if his folk—tight-knit, loyal to home and charged out of the hut in shock accounts sometimes ended abruptly, kin—that one expects to find in such and disappeared. It is said that the what of it? For many of them, this places. Where generosity was called hunter later found the man dead abruptness—indeed, their very brev- for, they were tightfisted. When at the bottom of the valley. ity—only added to their eeriness. bravery was required, they retreated Yanagita had 350 copies of the in fear. In one of Sasaki’s stories, a lo- What sets these stories apart book produced at his own expense, cal wrestler is mauled to death by a from similar ghost stories and fairy and gave nearly all of them to family wolf while his friends stand idly by, tales—besides, of course, the mysti- and friends. ( The writer also pub- unmoved by the man’s piteous cries fying actions of their protagonists— lished two other books that year: for help. In another, an entire fam- is that all of the events in them ac- Nochi no karikotoba no ki, a record of ily dies after eating poisonous mush- tually happened, or so said many of hunting terms used in southern Ja- rooms; the next morning, their rel- Sasaki’s contemporaries. These were pan, and Ishigami mondo, a compi- atives come from near and far to not “once upon a time” tales, but lation of letters written about small make off with all of the family’s pos- real events witnessed in the recent roadside gods.) A few of Yana gita’s sessions, down to the jars of miso past by people familiar to many in friends wrote reviews of Tono mo- paste in the kitchen. In nearly every the village. Scattered throughout Sa- nogatari, but the book attracted scant story, the villagers’ actions are mo- saki’s stories were the names of real literary or commercial attention at tivated by greed, fear, lethargy, self- Tono-ites, from Old Oto, the town the time, either in Japan or abroad. interest, or meanness. It’s not only drunkard, to Yanosuke, an accom- Today, however, Tono monoga- that the villagers of Tono sometimes plished hunter and flautist. In some tari is considered a classic through- don’t make the right choice; it’s how cases, Sasaki vouched for the verac- out Japan, and has inspired two films astonishing, how befuddling, their ity of the witnesses. “Maru kichi,” and a popular manga series. Its au- wrong choices can be. In one story, he said of one, “is a very modern thor (Yanagita, that is, not Sasaki) a hunter is toasting rice cakes over a and intelligent person and he is not is heralded as the father of Japanese fire and receives a visit from a large the kind of person to tell a lie.” Sa- folklore studies, while the town of man he does not know: saki also gave approximate dates for Tono has done a lively business as many of the events in his stories. a destination for “folklore tourists” The stranger entered the hut and In 1910, after selecting 119 of the world over, who are guided to gazed in wonder at the toasting Sasaki’s most intriguing tales and various sites mentioned in the book rice cakes. Then, unable to re- traveling to Tono to visit some where ghosts appeared and demons sist, he reached out, took some of the places mentioned in them, trod. While other collections of Jap- cakes and ate them. When all the Yanagita published Tono monogatari anese spook stories have come and cakes were eaten, the stranger (The Legends of Tono). “Kizen is not a gone since Yanagita’s time, his is still left. Thinking the man would good storyteller,” Yanagita wrote in the only one to draw all of its tales come back again the next day, the book’s preface, “but he is hon- from a single town and storyteller. the hunter placed some white est and sincere. I have written the The novelist Yukio Mishima, no stones that resembled the rice stories down as I understood them, slouch when it came to the creepy cakes along with the cakes over without adding a word or phrase.” and unsettling, praised the stories the fire. The rocks became quite It was an odd thing for Yanagita to for their coldness, their tonal flat- hot. The stranger came back as have said about his young colleague, ness, their “unforeseen ghastliness, expected and ate the rice cakes not to mention ungracious. Sasaki like when someone starts to talk and as he had done the previous day. certainly knew a lot of stories of all then suddenly stops speaking.” Then he put a hot stone into his different sorts, and had a way with This year marks the hundredth 19 anniversary of the book’s publica- Vicious old monkeys are like hu- some are maybe a mix of the tion. To commemorate the event, mans. They become desirous of two. One of them might even Lexington Books has released a new females and often steal off the be a deceased relative, or a edition of Ronald Morse’s English village women. They coat their loved one. translation, first published in 1975, fur with pine resin and then 4. Some of them may hurt you, with maps, archival photos, and an sprinkle sand on it. This makes if only given the chance. Oth- updated preface. In June 2010, the their fur and skin like armor, and ers are harmless. town of Tono will host an interna- even bullets cannot penetrate it. tional symposium, where scholars 5. Since it’s impossible to tell the and fans will celebrate the area’s tales Most of the stories are memorates, difference between the harm- and legends, and the two men who a term coined by the Swedish folk- less ones and the ones that brought them to the world. lorist C. W. von Sydow in 1934. Ac- may hurt you, it’s prudent to So what is it about Tono mono- cording to von Sydow, memorates treat all with caution. gatari—a critical and commercial are personal accounts of experiences bust when it was first released—that that either deal with the super natural After a brief overview of the so intrigues readers now? Were the or illustrate a specific set of beliefs, Tono region—its geographical his- spooks and demons of Tono real? often religious. If someone truly be- tory, its rivers and villages—the book And why is nearly everyone in the lieves in fairies, say, and then sees opens with seven tales about the ar- stories so very, very mean? one and tells his friends about it— ea’s yama bito, or mountain peo- that’s a memorate. After some time, ple. Little is known about them, be- ono monogatari is a small if the story gets told often enough to yond a few physical descriptions. book. Not counting its enough people, the memorate can They are tall, with “strange-colored” T preface and index, the itself become a fairy tale, or a legend. eyes, and shun the people from town. English translation is only sixty- Since the first-person experiences The women have long hair, which three pages long, with no chapters, behind memorates are often based they leave unbound; many of them story titles, chronological struc- upon fairy tales or myths themselves, are former villagers who were kid- ture, or commentary. A few of the whole process can become cir- napped and now live, far from home the stories are lumped together by cular: fairy tale spawns memorate and loved ones, with their yamabito common theme—“animal attacks,” spawns fairy tale. The glue holding “husbands.” for instance, or “household gods them all together is that initial belief, Theories abound about who the that come to life”—but most flow whether that belief is about a fairy, yamabito were, or how and why they from one to the next in no discern- or a demon, or a god.
Recommended publications
  • Modern Yokai How Japan Embraced Their Monsters
    Modern Yokai How Japan embraced their monsters. What are Yokai? The kanji used for Yokai doesn’t have a simple/exact English translation. Yokai are a class of supernatural entities and spirits in Japanese folklore. They range from dangerous and aggressive to helpful and fortuitous. Some are as strong as gods, others are spirits of nature, and others are just lil’guys…who want to give you tofu on a dark road at night. Forewarning: I am NOT a yokai expert. I have tried to stay as close to the official historical information on these guys as possible, but some less accurate things may pop up. Please don’t come at me. I’m very weak and insecure. ALSO there are some adult themes throughout. Kitsune (lit. fox/ fox spirit) Two major variations. *Zenko Holy foxes are servants of the Shinto deity Inari, shrines decorated with statues and images of foxes. These holy foxes act as messengers of the gods and mediums between the celestial and human worlds, protect humans or places, provide good luck, and ward evil spirits away. We are not talking about those ones. More common are the *Yako wild foxes which delight in mischief, pranks, or evil, wild foxes trick or even possess humans, and make them behave strangely. Kitsune are often associated with fire, “kitsunebi” or Fox-fire, similar in a way to “wil-o-wisps”, created by kitsune breathing fire into lanternlight orbs to light paths for other yokai or to trick humans. Kitsune are extremely intelligent and powerful shape-shifters. They frequently harass humans by transforming into fearsome monsters *giants, trains, oni etc.
    [Show full text]
  • O Insólito E a Literatura Infanto-Juvenil
    O Insólito e a Literatura Infanto-Juvenil Anais do IX Painel Refl exões Sobre o Insólito na Narrativa Ficcional III Encontro Nacional O Insólito como Questão na Narrativa Ficcional Simpósios NÓSdoiNSÓlito Insólito Ficcional Flavio García Regina Michelli Marcello Pinto (Organizadores) Anais do IX Painel III Encontro Nacional O INSÓLITO E A LITERATURA SIMPÓSIOS 2011 O Insólito e a Literatura Infanto-Juvenil Anais do III Encontro Nacional O Insólito como Questão na Narrativa Ficcional Simpósios Instituto de Letras da Uerj - 19 a 20 de Abril de 2011 Coordenação Geral: Flavio García - Coordenação Adjunta: Flavio García - Regina Silva Michelli - [email protected] Marcello Pinto de Oliveira- [email protected] Parcerias: Apoios: CEH CENTRO DE EDUCAÇÃO E HUMANIDADES Realização: Articulações com grupos de pesquisa Estudos Literários: Literatura, outras linguagens, outros discursos. Estudos da Linguagem: discurso e interação. Semiótica, Leitura e produção de textos - Seleprot. Crítica Textual e Edição de Textos Copyright @2011 Flavio García/Regina Michelli /Marcello Pinto Publicações Dialogarts - www.dialogarts.uerj.br Coordenador do projeto: Darcília Simões - [email protected] Co-coordenador do projeto: Flavio García - Coordenador de divulgação: Cláudio Cezar Henriques – [email protected] Darcília Simões - [email protected] Organizadores : Flavio García - Regina Michelli - [email protected] Marcello Pinto - [email protected] Projeto de capa: Carlos Henrique Braga Brandão - [email protected] Marcos da Rocha Vieira - [email protected] Diagramação: Elisabete Estumano Freire - [email protected] Daniel Patricio - [email protected] [email protected] Revisão : Flavio García - Logotipo Dialogarts: Gisela Abad - [email protected] O teor dos textos publicados neste volume, quanto ao conteúdo e à forma, é de inteira e exclusiva responsabilidade de seus autores.
    [Show full text]
  • Dogū: from Prehistoric Figurines to Collectible Pocket Monsters
    Dogū: from prehistoric figurines to collectible pocket monsters Rodrigo B. Salvador Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa. Wellington, New Zealand. Email: [email protected] As an avid consumer of Japanese video with large round eyes (Fig. 1). I did not know its games during my early teens, particularly of the actual name and could not find information RPG sort, I could not help but notice that some about it anywhere.1 monsters would pop up in several games and typically had a pretty standard depiction. I have always been interested in mythology and could naturally identify the usual chimeras, griffins, phoenixes, and gorgons. Figure 2. The Pokémon Baltoy (left) and its evolution Claydol (right). Official artwork from the Pokémon series (The Pokémon Company, 1996–present). Source: Figure 1. The monster called “Pocus Poppet”, from the Bulbapedia. Dragon Quest series (Square Enix, 1986–present; artwork from the game). Other versions of this enemy (you know, Then, I forgot all about this monster when I those with different colors and more Hit Points) are switched my geek focus to tabletop RPGs and called “Clay Doll / Terracotta Warrior” and “Dirty Dogu”. my gaming preferences to Western hits Source: Dragon Quest Wiki. (Bioware RPGs, Gears of War, etc.). This lasted until some years ago when I played Persona 4 However, these monsters shared their and Pokémon: Alpha Sapphire for the first time screen time with more unusual ones (or (I had skipped Pokémon’s Gen III back in the unusual to me at least) from Japanese myths day); there and then, I re-encountered that and folklore.
    [Show full text]
  • Bloodlust Corsairs
    BLOODLUST CORSAIRS A Complete Variant Adventure Path for by Ron Lundeen Introduction Bloodlust Corsairs I like pirates, but I like werewolves more. The Pathfinder Adventure Card Game has a simple mechanic for lycanthropes (werewolves and Adventure Path such): if there’s a Blessing of the Gods atop Return to the pirate’s life as the legendary Bloodlust Corsairs! the blessings discard pile, the moon is right Old salts tell of a crew of bold privateers whose reckless greed for them to assume animal form and become earned them a dire curse—the curse of lycanthropy! much more murderous. This mimics the fact Weresharks prowl the Shackles, completely given over to the that lycanthropes in their moon-induced murder and evil in their blood. But the doomed adventurers hybrid form are powerful and dangerous. But called the Bloodlust Corsairs refused to lycanthropes classically lose control—and their succumb to their curse. Instead, they very humanity—if they succumb to the sought the impossible—the means to seductive strength of their animal side. While reverse their lycanthropy and strike back playing through the standard Skull and against the most fearsome wereshark in Shackles card game, I kind of wanted to play a the Shackles, Horrus Riptooth. Did the lycanthrope pirate, and a wereshark pirate Bloodlust Corsairs succeed at throwing seems the most awesome kind. I could have off their curse and defeating Riptooth? invented a character, but I’m more of a story- Find out for yourself, as you live the making guy than a character-making guy. So I legend of the Bloodlust Corsairs! thought, “what if I could make everybody wereshark pirates?” REQUIRED FOR PLAY The story of the Bloodlust Corsairs was born then, and from that point it was a long The Bloodlust Corsairs adventure path period of designing adventures and develop- requires the Pathfinder Adventure Card ing the lycanthropy mechanic.
    [Show full text]
  • Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2014 Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Laura Nuffer University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Studies Commons, and the Medieval Studies Commons Recommended Citation Nuffer, Laura, "Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan" (2014). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1389. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1389 For more information, please contact [email protected]. Of Mice and Maidens: Ideologies of Interspecies Romance in Late Medieval and Early Modern Japan Abstract Interspecies marriage (irui kon'in) has long been a central theme in Japanese literature and folklore. Frequently dismissed as fairytales, stories of interspecies marriage illuminate contemporaneous conceptions of the animal-human boundary and the anxieties surrounding it. This dissertation contributes to the emerging field of animal studies yb examining otogizoshi (Muromachi/early Edo illustrated narrative fiction) concerning elationshipsr between human women and male mice. The earliest of these is Nezumi no soshi ("The Tale of the Mouse"), a fifteenth century ko-e ("small scroll") attributed to court painter Tosa Mitsunobu. Nezumi no soshi was followed roughly a century later by a group of tales collectively named after their protagonist, the mouse Gon no Kami. Unlike Nezumi no soshi, which focuses on the grief of the woman who has unwittingly married a mouse, the Gon no Kami tales contain pronounced comic elements and devote attention to the mouse-groom's perspective.
    [Show full text]
  • RONIN: MYTHICAL CREATURES AMANOJAKU Amanojaku Are a Smaller Type of Oni, Malicious Demons That Prey Upon Humans
    RONIN: MYTHICAL CREATURES AMANOJAKU Amanojaku are a smaller type of oni, malicious demons that prey upon humans. Thanks to Alan, Bern, Josh and Rupert for their help in play-testing. Type Rank CP Initiative Fight Shoot Armour Points Oni 2 2 2 2 0 Light 16 BASIC RULES Weapons Claws and teeth, occasionally weapons (no effect on profile) Mythical creatures should only be used if both players agree. Attributes Tough, Fearless Options • None SUGGESTED BASE SIZES It is entirely up to players how they base their models, but for those who seek some direction, the following should help. All dimensions SWORDS-FOR-HIRE are for round bases, but square or rectangular are perfectly acceptable. Up to 3 Amanojaku can be hired by Peasants or Bandits. No other • Oni: 40–50mm Swords-for-Hire may be selected alongside Amanojaku. • Jorogumo: 25–40 mm • All others: 25–30mm ONI BUNTAI NEW ATTRIBUTES An Oni Buntai may contain up to 3 Oni and any number of With the exception of Formidable, these attributes should only be Amanojaku. If at least 2 Oni are selected, one may be upgraded used for mythical creatures. The points value for each Attribute is to a Greater Oni for +10 points. Greater Oni have a Rank and noted in brackets at the end of the entry. Fight of 4 and are considered to have the appropriate Weapon Bujutsu for their armament. Extra-powerful This model adds +2 to Attack Rolls. (6 points) This model moves as if it is mounted, and can make ride-by attacks. Fly It can move over intervening models.
    [Show full text]
  • Amanita Muscaria) and The
    FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY Miami, Florida JAPANESE USE OF BENI-TENGU-DAKE (AMANITA MUSCARIA) AND THE EFFICACY OF TRADITIONAL DETOXIFICATION METHODS A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SCIENCE in BIOLOGY by Allan Grady Phipps 2000 To: Dean Arthur W. Herriott College of Arts and Sciences This thesis, written by Allan Grady Phipps, and entitled Japanese use of Beni-tengu-take (Amanita muscaria) and the efficacy of traditional detoxification methods, having been approved in respect to style and intellectual content, is referred to you for judgment. We have read this thesis and recommend that it be approved. Kelsey R. Downum David N. Kuhn Bradley C. Bennett, Major Professor Date of Defense: March 23, 2000 The thesis of Allan Grady Phipps is approved. Dean Arthur W. Herriott College of Arts and Sciences Dean Richard L. Campbell Division of Graduate Studies Florida International University, 2000 ii DEDICATION To my parents... iii ACKNOWLEDGMENTS I thank the people of Sanada Town, Japan for their hospitality, friendliness, and invaluable assistance in the field. In particular, I am indebted to the Yamazaki family for generously providing me transportation, food, and lodging in Japan. I also must thank Mr. Shiozawa, Mr. Horiuchi, Mrs. Ookubo, and Mr. Satou for their assistance. Residents of Sanada Town recognized the efficacy of Amanita muscaria detoxification. My research owes everything to this original discovery. In addition, I would like to thank several organizations for their assistance. Sigma Chemical Company provided standards. The Tropical Biology Program at Florida International University (FIU) assisted me with preliminary travel expenses and laboratory equipment.
    [Show full text]
  • Faerie Is a Complete Guide to the Other Folk, Be Used with Any Game System
    They lie, steal, kidnap, maim, and kill . and we put them in nurseries. They have been described as gods, demons, fallen angels, and ghosts – even aliens – but no one truly knows what they are. All through history, all around the world, they have been in the shadows, behind the trees, beneath the hills – and yes, even under the bed. Some are pretty, delicate little people with gossamer wings. But others are ten feet tall with a taste for human GURPS Basic Set, Third flesh, or wizened horrors with blue skins and claws of Edition Revised and GURPS iron. Some strike down those who unwittingly break Compendium I are required to use this supplement in a their laws. Others kill just for fun. GURPS campaign. The information in this book can GURPS Faerie is a complete guide to the Other Folk, be used with any game system. covering traditions from around the world. It describes their magic and worlds, and provides templates for THE STORYTELLERS: different faerie types and for the mortals who know them. You can incorporate the beautiful and sinister Fair Written by Ones into almost any existing game setting, or create a Graeme Davis new campaign set in the Unseelie Realms and beyond. Edited by Kimara Bernard Just keep cold iron and scripture close to hand, believe the opposite of what you hear, and don’t trust anything Illustrated by you see. Alex Fernandez And whatever you do, FIRST EDITION,FIRST PRINTING don’t eat their food. PUBLISHED OCTOBER 2003 ISBN9!BMF@JA:RSURQRoY`Z]ZgZnZ` 1-55634-632-8 Printed in SJG02295 6043 the USA By Graeme Davis Edited by Kimara Bernard Illustrated by Alex Fernandez Additional material by James L.
    [Show full text]
  • Kelliwig Ke Akua
    Ke Akua Kelliwig It takes eight men above and eight this black warrior, with one leg Kekri2 Baltic below to pull his eyelids apart so that and one eye in the middle of his a Finnish festival in honour of the he can see. forehead, guarded the property of the god Kekri Ke Akua (see Akua) Black Knight and put those seeking kekri3 Baltic Keagyihl Depguesk North American adventure on the road to meeting the a Finnish ghost or spirit a whirlpool Black Knight in combat. kekritar Baltic This whirlpool had claimed the lives Keevan (see Ciabhan) masks, or the people wearing them, in of many young men so the tree-spirit, Keh Egyptian the Kekri festival Hanging Hair, called a meeting in a primordial god portrayed as having Kekrops (see Cecrops) Festival House of all the river-spirits the head of a frog Keku (see Kekui) who agreed to curb its power. The Kehama Hindu Kekui Egyptian storm-spirit blew part of a cliff into a prince [Emen.Kek(u).Kuk] the river, so diverting the flow of He drank some amrita but failed to a primaeval god water and reducing the whirlpool to a achieve immortality. Instead, he found consort of Kekuit gentle eddy. himself acting as one of the four With Kekuit he represented the Keats, John English supporting the throne of Yama, the darkness of the primordial chaos. (1795–1821) god of the dead. He is depicted sometimes with a a poet Kehtahn North American frog’s head, sometimes as a baboon. He was author of several works an offering to the gods of the Navajo, Kekuit Egyptian on mythological themes including a reed filled with tobacco etc.
    [Show full text]
  • Jolanta Tubielewicz Superstitions, Magic and Mantic Practices in the Heian Period - Part One
    Jolanta Tubielewicz Superstitions, magic and mantic practices in the Heian period - part one Analecta Nipponica 1, 139-202 2011 REPRINTED WORKS OF POLISH JAPANOLOGISTS Jolanta Tubielewicz SUPERSTITIONS, Magic AND MANTIC Practices in the Heian PERIOD – Part One CONTENTS I. INTRODUCTION ...................................................................................... 141 1. The primary sources .............................................................................. 142 2. The scope of the work ............................................................................. 151 3. The historical background ...................................................................... 154 II. SUPERSTITIONS ........................................................................................ 159 1. Spirits of native derivation .................................................................... 159 1.1. The terminology .............................................................................. 160 1.2. Vengeful spirits (public enemies) ............................................... 161 1.3. Vengeful spirits (private enemies) .............................................. 165 1.4. Benevolent spirits .......................................................................... 169 1.5. Miscellaneous spirits ..................................................................... 170 1.6. Materialized powers of nature ..................................................... 172 2. Imported demons ...................................................................................
    [Show full text]
  • Translation As 'Bakemono'
    International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 3, No. 3, September 2017 Translation as ‘Bakemono’: Shapeshifters of the Meiji Era (1868-1912) Daniel J. Wyatt and is left standing dumbfounded in a cemetery on the Abstract—Bakemono ( 化け物) or obake ( お化け) are outskirts of town as the woman transforms into a fox and runs Japanese terms for a class of yōkai: preternatural creatures of off (Takeishi 2016, 136-44) [1]. indigenous folklore. In English they might be referred to as The form of the fox taken by the woman, and the form that apparitions, phantoms, goblins, monsters, or ghosts. In the bakemono assume when they are exposed is referred to as literal sense, bakemono are things that change, referring to a their ‘shōtai’ (正体) or ‘true form’; however, the true form of state of transformation or shapeshifting. Japan’s period of ‘bunmei kaika’ (civilization and enlightenment) in the Meiji era the bakemono is not always known. Another example from (1868-1912) signifies the stigmatization of supernatural the Konjaku monogatari-shū tells of an unknown assailant shapeshifters and concurrent burgeoning of bakemono of a that frequents the Jijūden Palace (仁寿殿) every night: “a literal kind: translation. Following the Meiji Restoration of certain mono (lit. ‘thing’) comes at midnight to steal oil from 1868, translation of foreign literature became tantamount to the dissemination of modern thought and propelling the new the (palace) lamps” (shinya nakagoro nani mono ka ga governments’ efforts towards the creation of a modern state. yattekite, ōmiakashi wo nusumidashite; 真夜なかごろ何もの Meiji translated literature reveals the various cultural systems かがやってきて、 御燈油をぬすみだして) (Takeishi 2016, 41) through which new knowledge was processed and transitioned during this period, resulting in translations which—like the [2].
    [Show full text]
  • A Folklore Race of Aquatic Troublemakers
    Kappa A Folklore Race of Aquatic Troublemakers by Michael (Gaijin Goombah) Sundman Sample file What Are Kappa? he earliest written depiction of Kappa (河童) And while the fact alone might be terrifying in it's own comes from the Wakan Sansai Zue (和漢三才 right, every kappa cousin has a set of shared super-human 図会) in 1712 by Osakan doctor Terajima feats. Kappa, despite being the size of a human pre-teen, are Ryōan (寺島良安). several times stronger than humans. Easily besting them in “About the size of a ten-year-old child, the physical competitions like their beloved sumo. They also have kawatarou stands and walks naked and speaks expedient natural healing and advanced knowledge of Tin a human voice. Its hair is short and sparse. medicine. A kappa could have its arm severed for days and The top of its head is concave and can hold a scoop of water. still be physically capable and knowledgeable about how to Kawatarou usually live in the water, but in the light of the late reattach the limb as it knits instantly. Finally, kappa are some afternoon, many emerge into the area near the river and steal of the most foul common yokai one could come across. melons, eggplants, and things from the fields. By nature the Renown for having three times human capacity for flatulence kawatarou likes sumo; when it sees a person, it will invite as well as being blatant harassers of women. him {to wrestle} … If there is water on its head, the kawatarou Thankfully as time has moved on, kappa in Japan's society has several times the strength of a warrior… The kawatarou have become much more homogeneous in their appearance has a tendency to pull cattle and horses into the water and and attitude.
    [Show full text]