*Owfoupszŗ.Bljoh &Ggpsut Jo #Bohmbefti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

*Owfoupszŗ.Bljoh &Ggpsut Jo #Bohmbefti *OWFOUPSZŖ.BLJOH&GGPSUT JO#BOHMBEFTI 1VCMJDBOE1SJWBUF0SHBOJTBUJPOT8PSLJOH)BOEJO)BOE R A Mahmud Selim (Director, Bangladesh Shilpakala Academy) Md. Tazuddin (Programme O!cer, Bangladesh National Commission for UNESCO) For their great strife, we were able to obtain the following collections: ФPrubabanga Geetika (A Collection of Folklore of East Bengal), compiled and edited by Dinesh Chandra Sen collected by Chandra Kumar Dey, (Voulme 4: Mymensingha Geetika), 1920s to 1930s (6 Volumes) ФHaramoni (A Collection of Folklore and Folk- songs), by Muhamad Monsur Uddin, 1961, Bangla Academy (10 Volumes) ФPracheen Purbabanga Geetika (A Collection of Folklore of East Bengal), 1950s, by Kshiteesh Moulik (5 Volumes) ФEncyclopedia of Bengali Folk-songs , by Dr Ashutosh Bhattacharya, 1966, West Bengal Folklore Research Council, Kolkata, India (4 Volumes) ФSangeet Kosh (Encyclopedia of Songs), Korunamaya Goswami, 1985, Published By Bangla Academy ФHajar Bachharer Bangla Nattyo (Bangla Drama of Thousand Years), by Jamil Ahmed, Department of Drama, University of Dhaka ФIndigenous Theatre of Bangladesh , by Jamil Ahmed, Department of Drama, University of Dhaka Moreover, the Geneva based World Intellectual Property Organization (WIPO) has conducted massive amounts of research on the theme of Identification, Valuation and Intellectual Property Protection of Traditional Cultural Expressions of Bangladesh . It was edited by Mohammad Nurul Huda, a renowned poet and former director of the Bangla Academy and was published in 2010. This study is the result of angladesh, the world’s largest delta is The essence of being careless with our very an extensive "eld survey and a series of enquiries crisscrossed by many great rivers and rich cultural traditions lies in the very mindset into the traditional cultural expressions of the B their innumerable tributaries. With a vast of the people of Bangladesh. This is a country tangible and intangible genres of folk creativity expanse of lush crop fields and hilly borderland of Muslim majority and the people have a in Bangladesh. Based on WIPO’s categorisation thickly covered with virgin forests, it has always general tendency to downgrade the importance of traditional cultural expressions, a survey was been known as a land full of nature’s bounties. of worldly items as they give high priority to conducted concerning (i) verbal expressions, (ii) Ancient chroniclers have described it as “a land elements of the after life. Therefore, there is little musical expressions (iii) expressions of actions of emerald and silver”, “a garden fit for kings”, or e!ort toward the preservation and protection of and (iv) tangible expressions. Verbal expressions “a paradise among countries”. It is no wonder their cultural traditions and cultures due to a lack included legends, tales, narratives, rhymes, that this country has always attracted settlers, of awareness. proverbs, riddles, sayings and pathkavita ; musical traders, and conquerors who turned the land into This is why Bangladesh does not have a expressions included baul , bhawaiya , Muslim a crucible of diverse creeds and cultures. comprehensive inventory of its cultural heritage- mystic songs, bhatiali , wedding songs, regional In spite of this, little has been done for the neither tangible nor intangible. Despite this, songs and kirton ; expressions demonstrated safeguarding of the very rich and varied cultural some great individuals have taken pains to leave by actions included traditional games and heritages of our ancestors. invaluable assets for the generations to come. contests, fairs and festivals; and tangible _,&+&285,(5 㙸䈐⎨㏘⤼䉤^UGGGXW YWXXTW[TXZGGG㝘㤸G`aX`a\_ *OWFOUPSZŖ.BLJOH&GGPSUT JO#BOHMBEFTI expressions included handicrafts and other The latest initiative in making a comprehensive items such as pottery, clay-work, terracotta, inventory on the intangible cultural heritage of Cultural Survey of Bangladesh by the Asiatic woodwork, bamboo-work, cane-work, jewelry, Bangladesh has been taken-on by the Bangladesh Society of Bangladesh pitha (indigenous cake), agricultural equipment, Shilpakala Academy, the apex public institution Chief Editor: Professor Sirajul Islam fishing equipment, folk architecture, musical for the safeguarding of ICH in Bangladesh. The Managing Editor: Professor Sahjahan Miah instruments and rickshaw art. Academy will implement a massive 3-year project Among other things, the achievement of the under the direct supervision and cooperation of Series Asiatic Society of Bangladesh, a private organisation the Ministry of Cultural Affairs from the period 1. Archaeological Heritage working for the protection and promotion of of July 2011-June 2014. Keeping in mind lessons Edited by: Professor Sufi Mostafijzur intangible cultural heritage in Bangladesh, is very learnt from the previous work done by WIPO and Rahman significant. It has completed the ‘Cultural Survey the Asiatic Society of Bangladesh, it will conduct 2. Architecture of Bangladesh’ and printed their findings in 12 a nationwide survey and research. To this end, the Edited by: Professor ABM Husain volumes, which is definitely a milestone in the government of Bangladesh has already approved a 3. State and Culture inventory making efforts of Bangladesh in the project to the cost of US$1.36 million. If everything Edited by: Professor Emajuddin Ahmed & field of ICH. Renowned scholars and researchers goes right, at the end of 2014, Bangladesh will Professor Harun-or-Rashid of Bangladesh took part in the project and it was have a complete inventory of its intangible cultural 4. Cultural History supported by the government of Bangladesh. heritage. Edited by: Professor KM Mohsin & Professor Sharif Uddin Ahmed 5. Indigenous Communities Edited by: Mesbah Kamal Professor Zahidul Islam Sugata Chakma 6. Language and Literature Edited by: Professor Abul Kalam Manjur Morhed 7. Folklore Edited by: Professor Wakil Ahmed 8. Art And Crafts Edited by: Lala Rukh Selim 9. Bangla Proverbs (Bangla Edition Only) Edited by: Professor Sirajul Islam 10. Folk Songs (Bangla Edition Only) Edited by: Mohammad Nurul Huda 11. Living Traditions (Bangla Edition Only) Edited by: Professor Henry Glassie Dr Firoz Mahmud 12. Performing Arts (Bangla Edition Only) Edited by: Dr Isra!l Shaheen 1. Prof Sirajul Islam, President, Asiatic Society of Bangladesh, speaking to writers about the inventory making process in Bangladesh ©Bangladesh Shilpakala Academy 2. Saidur Rahman Baiyati (minstrel) performs Jarigan (folk song) with his assistants ©Bangladesh Shilpakala Academy 3. Pitha (indigenous cakes) displayed with decorations ©Bangladesh Shilpakala Academy 4. Husband and wife making pithas ©Bangladesh Shilpakala Academy 92/_ 㙸䈐⎨㏘⤼䉤^UGGGXX YWXXTW[TXZGGG㝘㤸G`aYWaWW.
Recommended publications
  • Kazi Nazrul Islam
    Classic Poetry Series Kazi Nazrul Islam - 265 poems - Publication Date: 2012 Publisher: PoemHunter.Com - The World's Poetry Archive Kazi Nazrul Islam (24 May 1899 - 29 August 1976) Kazi Nazrul Islam was a Bengali poet, musician and revolutionary who pioneered poetic works espousing intense spiritual rebellion against fascism and oppression. His poetry and nationalist activism earned him the popular title of Bidrohi Kobi (Rebel Poet). Accomplishing a large body of acclaimed works through his life, Nazrul is officially recognised as the national poet of Bangladesh and commemorated in India. Born into a Muslim quazi (justice) family in India, Nazrul received religious education and worked as a muezzin at a local mosque. He learned of poetry, drama, and literature while working with theatrical groups. After serving in the British Indian Army, Nazrul established himself as a journalist in Kolkata (then Calcutta). He assailed the British Raj in India and preached revolution through his poetic works, such as 'Bidrohi' ('The Rebel') and 'Bhangar Gaan' ('The Song of Destruction'), as well as his publication 'Dhumketu' ('The Comet'). His impassioned activism in the Indian independence movement often led to his imprisonment by British authorities. While in prison, Nazrul wrote the 'Rajbandir Jabanbandi' ('Deposition of a Political Prisoner'). Exploring the life and conditions of the downtrodden masses of India, Nazrul worked for their emancipation. Nazrul's writings explore themes such as love, freedom, and revolution; he opposed all bigotry, including religious and gender. Throughout his career, Nazrul wrote short stories, novels, and essays but is best-known for his poems, in which he pioneered new forms such as Bengali ghazals.
    [Show full text]
  • GOD BETWEEN the LINES GOD BETWEEN God Between the Lines Ed
    GOD BETWEENGOD THE LINES God Between the Lines ed. by Tiziano Tosolini God Between the Lines The authors under study here belong to a wide and heteroge- neous religious background. Kazi Nazrul Islam (1899–1976), the Rebel Poet of Bangla- desh, was a Muslim. Yusuf Bilyarta Mangunwijaya (1929–1999), the priest-architect of Indonesia, was a Catholic. Endō Shūsaku (1923–1996), the restless-novelist of Japan, was also a Catholic, while Huang Chun Ming (1935–), the farmer-novelist of Taiwan, is a Folk Religion believer. These authors, while very much immersed and situated in Tosolini Tiziano their own specific time and context, expressed and witnessed a common human con- cern, although it was embodied in culturally different forms. Furthermore, they man- ifested in their literary production an outstanding capability of reflecting, interpreting and narrating the cultural core of being Bengali, Indonesian, Japanese and Taiwanese respectively —From the Introduction Asian Study Centre Study Asian tudy S C n en ia t s r e A Xaverian Missionaries – Japan God Between the Lines Asian Study Centre Series FABRIZIO TOSOLINI. Esperienza Missionaria in Paolo. 2002. S. Targa, F. Tosolini, T. Tosolini. To What Needs are Our Cultures Responding? 2003. S. Targa, F. Tosolini, T. Tosolini. Culture and Alterity. 2004. S. Targa, F. Tosolini, T. Tosolini. Experiences of Conversion. 2005. Fabrizio Tosolini. The Letter to the Romans and St. Paul’s Grace and Apostleship:Towards a New Interpretation. Edited with Fu Jen Catholic University Press, Taipei, Taiwan. 2005. Tiziano Tosolini. Controstorie dal Giappone. 2006. S. Targa, F. Tosolini, T. Tosolini. Faith and Money. 2006.
    [Show full text]
  • From Sheikh Mujib to the Architect of the Nation: a Study of Father Of
    International Journal of Multidisciplinary Informative Research and Review 2020; 1(3): 143 - 147 Published online November 30, 2020 (https://agribusinessedu.com/ijmirr-journal/) DOI: 10.5281/zenodo.4674102 ISSN: 2709-6289 (Online) From Sheikh Mujib to the Architect of the Nation: A Study of Father of the Nation by Mohammad Nurul Huda Mohammad Alamgir Lecturer, Department of English, Bangladesh Army International University of Science and Technology, Cumilla. Bangladesh. Email address: * Corresponding author: [email protected] (M. Alamgir) To cite this article: Mohammad Alamgir. From Sheikh Mujib to the Architect of the Nation: A Study of Father of the Nation by Mohammad Nurul Huda. International Journal of Multidisciplinary Informative Research and Review. Vol. 1, No. 3, 2020, pp. 143 -147. Abstract: Mohammad Nurul Huda is one of the leading poets of Bengali literature and is often termed as „Poet of the national identity‟. He is widely read and appreciated as a bilingual poet writing both in Bengali and English that has helped him to pocket many national and international awards including SAARC Literature Prize (India 2019), Ekushey Padak (2015), Poet of International Merit (USA 1995) and Bangla Academy Prize (1998) for literature. A critic, cultural activist, translator and academic by profession, Mr. Huda is an ardent lover of Bangabandhu and Father of the Nation is a reflection of his unconditional love and devotion for him. This paper focuses on how Sheikh Mujibur Rahman grew up from a promising school leader to the unanimous leader of the Bangalees, achieved the title “Bangabandhu”, and how his able and apt leadership helped to grow Bangladesh as a sovereign and independent nation.
    [Show full text]
  • Kazi Nazrul Islam - Poems
    Classic Poetry Series Kazi Nazrul Islam - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Kazi Nazrul Islam(24 May 1899 - 29 August 1976) Kazi Nazrul Islam was a Bengali poet, musician and revolutionary who pioneered poetic works espousing intense spiritual rebellion against fascism and oppression. His poetry and nationalist activism earned him the popular title of Bidrohi Kobi (Rebel Poet). Accomplishing a large body of acclaimed works through his life, Nazrul is officially recognised as the national poet of Bangladesh and commemorated in India. Born into a Muslim quazi (justice) family in India, Nazrul received religious education and worked as a muezzin at a local mosque. He learned of poetry, drama, and literature while working with theatrical groups. After serving in the British Indian Army, Nazrul established himself as a journalist in Kolkata (then Calcutta). He assailed the British Raj in India and preached revolution through his poetic works, such as 'Bidrohi' ('The Rebel') and 'Bhangar Gaan' ('The Song of Destruction'), as well as his publication 'Dhumketu' ('The Comet'). His impassioned activism in the Indian independence movement often led to his imprisonment by British authorities. While in prison, Nazrul wrote the 'Rajbandir Jabanbandi' ('Deposition of a Political Prisoner'). Exploring the life and conditions of the downtrodden masses of India, Nazrul worked for their emancipation. Nazrul's writings explore themes such as love, freedom, and revolution; he opposed all bigotry, including religious and gender. Throughout his career, Nazrul wrote short stories, novels, and essays but is best-known for his poems, in which he pioneered new forms such as Bengali ghazals.
    [Show full text]
  • Mohammad Nurul Huda: Bio-Notes
    Mohammad Nurul Huda: Bio-notes Experience as a Professor: He started his teaching career as a lecturer in English in the year 1972 at Shahid Suhrawardy College, Dhaka. Since 2008 he has been working as a Professor and Chair of English Department (2008-2013 DIU, Dhaka and 2014 to 2020-date European University of Bangladesh). Areas of Interest in Academic discipline: Modern and Postmodern poetry; Creative and Critical theory; Translation: Theory and Practice; Intellectual Property Rights; Traditional Knowledge and Cultural Expressions (TK-TCEs); Sufism; Existentialism. Previous Positions Held Director of Bangla Academy; Executive Director of Nazrul Institute (Head of Organization); Editor of Arts, bdbews24.com; Consultant WIPO (Geneva); Member Copyright Board, Bangladesh etc. Birth 30 September 1949. Pookkhali, Cox’s Bazar, Bangladesh. Father late Md Sekander and Mother late Anjuman Ara Begum. Present Address 117, Shantibag, Dhaka 1217, Bangladesh. Cell : 01711545173, 01977545173 Email :[email protected] Academic Qualifications: *B. A. ( Hons) *MA (Dhaka) : 1967-1970-1972; (Passing year 1972: Second Class.) *H.S.C Dhaka College : 1965-1967: First Division. *S. S. C. Eadgah Model High School, Cox’s Bazar: 1965 : First Division (Stood second in order of merit in Comilla Board, 1965) *Research Intern. : 1985-1986 : East-West Center, University of Hawaii, USA . Project on “Images of Bangladesh Movement in the contemporary poetry of Bangladesh” in ICC (Institute of Culture and Communication). Travel Abroad: A frequent traveler for creative and academic purpose. Countries visited include USA, UK, France, USSR, China, Kazakhstan,Turkey, Iran, India, Pakistan, Germany, Austria, Italy, Sweden, Switzerland, Japan, South Korea, Indonesia, Malaysia, Cambodia, Mongolia, Thailand, Singapore, Hong Kong, Nepal etc.
    [Show full text]
  • Raising a Flag for Nazrul: Poetry, Language and Bangladesh's
    Proceedings, 8th International Conference on Language and Development, Bangladesh 2009 Raising a Flag for Nazrul: Poetry, Language and Bangladesh’s National Profile M Stevenson and W Islam Abstract The history of Bangladesh includes many outstanding cultural achievements, yet few around the world ever get to hear of them. There is no reason why the achievements of Bangladesh should not be better known, and this question of Bangladesh’s image is crucial for other areas of development. But how might this challenge best be met? In this paper we seek to argue that one area in which Bangladesh has significant cultural capital is in world literature. Using Kazi Nazrul Islam as a case study, we also discuss how issues of language policy and translation skills are preventing the wider communication, enjoyment and recognition of Bangladesh’s literary achievements. The compartmentalization of language specific proficiency is one example: many scholars’ language proficiency is confined to either Bengali or English. There have also been paradoxical impacts proceeding from the post-liberation language policy in Bangladesh. Translation as an area of teaching has been neglected, and as a result Bangladesh’s literary translators have not attracted world attention. Those who have ventured to translate Nazrul’s work into English often opt for archaic language, driving off modern readers. Lack of patronage, initiatives and prioritization are additional problems. Shantiniketana III.12 samskrit bhasha padhi linha I have learned the Sanskrit language, so let all men call me wise: But where is the use of this, when I am floating adrift, and parched with thirst, and burning with the heat of desire? To no purpose do you bear on your head this load of pride and vanity.
    [Show full text]