REVIEWS the Septuagint Bible. the Oldest Text of the Old Testament In

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

REVIEWS the Septuagint Bible. the Oldest Text of the Old Testament In REVIEWS The Septuagint Bible. The Oldest Text of the Old Testament in the Translation of Charles Thomson, Secretary of the Continental Congress o f the United States of America, 1774-1789, as Edited, Revised and Enlarged by C. A. Muses M.A., Ph. D. (Columbia). Second Edition. The Falcon's Wing Press, Indian Hills, Colorado, 1960. XXVI, 1428 pp. In this periodical, vol. XI (1957), pp. 114/115, I have reviewed the first edition of Dr. Muses's both useful and accurate re-edition of Thomson's English translation of the Septuagint Bible. There are only two things which I have to add about the second edition. The first is that in the Preface to this edition Dr. Muses precises his view about the Letter of Aristeas ("We do not hold the view, as do the Masoretic apologists and some others that Aristeas was merely a Jewish propagandist ... Despite our thorough and enthusiastic concurrence with every principal thesis of Dr. Paul Kahle's rich scholarly work, we rather hold with St.-Thackery in this question of the evaluation of Aristeas' testimony on the straightforward basis of actual available fact"). The second is that the author, basing himself on the second edition (Oxford, 1959) of Kahle's ?nagnum opus "The Cairo Geniza", declares the Sep- tuagint to incorporate an amalgam of strata 1., 2., and 3. distinguished by this author, viz., 1. The Hebrew text before the controversy with the Samaritan Hebrews instigated by Ezra's party after the Babylonian exile, 2. The Ezra (Bne Sadok) texts (Saducee), and 3. The text embodying the Pharisee School's changes (ca. 100 B.C.E.). To this he adds: "The earliest of the Dead Sea scrolls, which are still later than the earliest part (the Pentateuch) of the Septuagint Bible, do the same; while the later Dead Sea scrolls often show stratum 4. (= "The texts embodying the changes induced by the early Christian-Jewish controversies") as prevalent. In no case is the very late Masoretic text even a pretension to a final authority for the Vorlage; but LXX is." It seemed appropriate to draw the attention of Biblical scholars to these statements, the more so, since, with regard to the first point, Dr. Muses observes: " ... we are glad of the present oppor- tunity to correct any tendency to misconstrue our previous remarks on the Letter of Aristeas." For the rest, I can limit myself to observing that a number of typographical and printer's errors have been eliminated, and that REVIEWS 55 a few minor changes have been effected ; a comparison of about eighty pages in both editions did not show any major alteration. Leiden, Witte Singel 91 J. H. WASZINK R. Mcl. Wilson, Studies in the Gospel of Thomas, London, Mowbray, 1960. 160 pp., Pr. 21/-. Dr Wilson admits that the Gospel of Thomas in its present form is a Gnostic document, but he is not yet convinced that it is to be explained simply and solely. on the basis of Gnostic redaction of material derived from our Gospels. Though found in a Gnostic environment and bearing the traces of it, the possibility is not precluded that an earlier work, perhaps independent of the Synoptics, has been adapted to Gnostic purposes. He therefore scrutinises carefully the relationship of the Sayings to the New Testament and shows that many sayings can be inter- preted either way. But it would seem that the author of ,Thomas' did not know John; therefore the work must be fairly early ; yet the earlier it is dated the more difficult it becomes to maintain that Thomas knew all three Synoptics. Moreover, logion 65, the parable of the Wicked Husbandmen, agrees completely with Dodd's reconstruction of the original story; this might show that Thomas presents a more primitive version, and that the Old Testament allusion is a Marcan or pre-Marcan addition. So other Sayings as well may incorporate genuinely primitive elements. On the other hand it is fairly certain that there is a Jewish- Christian element in ,Thomas', quite apart from anything due to the canonical tradition. That this element has some connection with the Clementines would also seem comparatively clear. But beyond such general statements we are on dangerous ground. As far as Tatian's Diatessczron is concerned, there does seem to be a sufficient number of significant variants to justify the claim that there is some connection between Thomas and the Diatessaron. So Thomas may serve to shed light upon the problem of the Western text. But this hypothesis is built on evidence of very varied quality and should be tested, examined and scrutinized (Baarda, in fact, gives still more parallels from the various Diatessarons and the Western Text, but maintains that Thomas depends upon Tatian, see R. Schippers, Het evangelie van Thomas, p. 135 sqq.). So the materials of which the gospel is composed are by no means uniform in character. We may perhaps speak of an element of genuine early tradition, possibly embodying a few authentic sayings; of an element parallel to but perhaps independent of our .
Recommended publications
  • Reading the Old Testament History Again... and Again
    Reading the Old Testament History Again... and Again 2011 Ryan Center Conference Taylor Worley, PhD Assistant Professor of Christian Thought & Tradition 1 Why re-read OT history? 2 Why re-read OT history? There’s so much more to discover there. It’s the key to reading the New Testament better. There’s transformation to pursue. 3 In both the domains of nature and faith, you will find the most excellent things are the deepest hidden. Erasmus, The Sages, 1515 4 “Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.’” Luke 24:44 5 God wishes to move the will rather than the mind. Perfect clarity would help the mind and harm the will. Humble their pride. Blaise Pascal, Pensées, 1669 6 Familiar Approaches: Humanize the story to moralize the characters. Analyze the story to principalize the result. Allegorize the story to abstract its meaning. 7 Genesis 22: A Case Study 8 After these things God tested Abraham and said to him, “Abraham!” And he said, “Here am I.” 2 He said, “Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you.” “By myself I have sworn, declares the Lord, because you have done this and have not withheld your son, your only son, 17 I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore.
    [Show full text]
  • Jesus and the Gospel in the Old Testament Edited By
    “Our hope and prayer is that these expositions will prove not only clarifying but humbling, enriching, and edifying, as well as incentives to keep preaching and teaching Old Testament texts.” D. A. Carson THE BIBLE’S STORY LINE IS GRAND IN ITS SWEEP, beautiful in its form, and unified in its message. However, many of us still struggle both to understand and to best communicate how the Old and New Testaments fit together, especially in relation to the person and work of Jesus Christ. Eight prominent evangelical pastors and scholars demonstrate what it looks like to preach Christ from the Old Testament in this collection of expositions of various Old Testament texts: ALBERT MOHLER — Studying the Scriptures and Finding Jesus (John 5:31–47) TIM KELLER — Getting Out (Exodus 14) ALISTAIR BEGG — From a Foreigner to King Jesus (Ruth) JAMES MACDONALD — When You Don’t Know What to Do (Psalm 25) CONRAD MBEWE — The Righteous Branch (Jeremiah 23:1–8) MATT CHANDLER — Youth (Ecclesiastes 11:9–12:8) MIKE BULLMORE — God’s Great Heart of Love toward His Own (Zephaniah) D. A. CARSON — Getting Excited about Melchizedek (Psalm 110) From the experience of the Israelites during the exodus, to the cryptic words about Melchizedek in the Psalms, here are 8 helpful examples of successful approaches to preaching the gospel from the Old Testament by some of the most skilled expositors of our day. Jesus and the Gospel in the D. A. Carson (PhD, Cambridge University) is research professor of New old testament Testament at Trinity Evangelical Divinity School, where he has taught since 1978.
    [Show full text]
  • A Study of Paul's Interpretation of the Old Testament with Particular Reference to His Use of Isaiah in the Letter to the Romans James A
    Digital Commons @ George Fox University Western Evangelical Seminary Theses Western Evangelical Seminary 5-1-1959 A Study of Paul's Interpretation of the Old Testament with Particular Reference to His Use of Isaiah in the Letter to the Romans James A. Field Recommended Citation Field, James A., "A Study of Paul's Interpretation of the Old Testament with Particular Reference to His Use of Isaiah in the Letter to the Romans" (1959). Western Evangelical Seminary Theses. 134. http://digitalcommons.georgefox.edu/wes_theses/134 This Thesis is brought to you for free and open access by the Western Evangelical Seminary at Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Western Evangelical Seminary Theses by an authorized administrator of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. APPROVED BY l'fajor Professor: ~~ • ..,e ~~ I Co-operat.ive Reader: ~ f. w~ Professor of Thesis Form: Gby~ A STUDY OF PAUL'S INTERPRETATIOl~ OF THE OLD TESTAHENT WITH PARTICULAR REFER.E.'NCE ro HIS USE OF ISAIAH IN THE LETTER TO THE ROMANS by James A. Field A Thesis Presented to the Faculty of the Western Evangelical Seminary In Partial Fulfillment of the requirements for the Degree Bachelor of Divinity Portland 22, Oregon May, 1959 TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE I. DIJTRODUCTION., • • • • • • • • .. .. • • • • • • • • • . l A. Statement of the Problem. • • • • • • • • • ••••• l B. Statement of the Pu~pose.. • • • • • • • • • • • • • • 4 c. Justification for the Study • • • • • • • • ••••• 4 D. Limitations of the Study. • • • • • • • • • ••••• 5 E. Statement of Procedure. • • • • • • • • • • • • ••• 6 II. HISTORICAL SURVEY OF LITERATURE ON THE l'iiDi'l TESTA1<IENT USE OF THE OLD 'l'ESTAl1ENT • • • • • • • • • • 7 A.
    [Show full text]
  • Apocrypha, Part 1
    Understanding Apocrypha, Part 1 Sources: Scripture Alone, James R. White, 112-119 The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development of the Bible, Paul D. Wegner, 101-130 The Doctrine of the Word of God, John M. Frame, 118-139 Can We Still Believe the Bible? An Evangelical Engagement with Contemporary Questions, by Craig L. Blomberg, 43-54 How We Got the Bible, Neil R. Lightfoot, 152-156 “The Old Testament Canon, Josephus, and Cognitive Environment” by Stephen G. Dempster, in The Enduring Authority of the Christian Scriptures, D.A. Carson, editor, 321-361 “Reflections on Jesus’ View of the Old Testament” by Craig L. Blomberg, in The Enduring Authority of the Christian Scriptures, D.A. Carson, editor, 669-701 “The Canon of the Old Testament” by R.T. Beckwith, in The Origin of the Bible, edited by F.F. Bruce, J.I. Packer, Philip Comfort, Carl F.H. Henry, 51-64 “Do We Have the Right Canon?” by Paul D. Wegner, Terry L. Wilder, and Darrell L. Bock, in In Defense of the Bible: A Comprehensive Apologetic for the Authority of Scripture, edited by Steven B. Cowan and Terry L. Wilder, 393-404 Can I Really Trust the Bible?, Barry Cooper, 49-53 Establishing Our Time Frame What are apocryphal books? The word “apocrypha” refers to something hidden (Protestants and Catholics differ on why the term is applied to particular books). It is a general term often used for books not in the biblical canon (apocryphal books), but is also used by Protestants as a specific term for the books officially canonized by the Roman Catholic Church (The Apocrypha).
    [Show full text]
  • The Septuagint As Christian Scripture: Its Prehistory and the Problem of Its
    OLD TESTAMENT STUDIES Edited by David J. Reimer OLD TESTAMENT STUDIES The mid-twentieth century was a period of great confidence in the study of the Hebrew Bible: many historical and literary questions appeared to be settled, and a constructive theological programme was well underway. Now, at the turn of the century, the picture is very different. Conflicting positions are taken on historical issues; scholars disagree not only on how to pose the questions, but also on what to admit as evidence. Sharply divergent methods are used in ever more popular literary studies of the Bible. Theological ferment persists, but is the Bible's theological vision coherent, or otherwise? The Old Testament Studies series provides an outlet for thoughtful debate in the fundamental areas of biblical history, theology and literature. Martin Hengel is well known for his seminal work on early Judaism and nascent Christianity. In this volume he turns his attention to the Septuagint—the first bible of the church, yet a product of Greek- speaking Judaism. Hengel probes into the historical and theological puzzles posed by the Septuagint opening a window on the formation of canon and attitudes to scripture in the Christian tradition, and on the relationship between Judaism and Christianity in the early centuries of the era. THE SEPTUAGINT AS CHRISTIAN SCRIPTURE THE SEPTUAGINT AS CHRISTIAN SCRIPTURE Its Prehistory and the Problem of Its Canon Martin Hengel with the assistance of Roland Deines Introduction by Robert Hanhart Translated by Mark E. Biddle T&T CLARK EDINBURGH & NEW YORK T&T CLARK LTD A Continuum imprint 59 George Street 370 Lexington Avenue Edinburgh EH2 2LQ New York 10017-6503 Scotland USA www.tandtclark.co.uk www.continuumbooks.com Copyright © T&T Clark Ltd, 2002 All rights reserved.
    [Show full text]
  • Bible Chronology of the Old Testament the Following Chronological List Is Adapted from the Chronological Bible
    Old Testament Overview The Christian Bible is divided into two parts: the Old Testament and the New Testament. The word “testament” can also be translated as “covenant” or “relationship.” The Old Testament describes God’s covenant of law with the people of Israel. The New Testament describes God’s covenant of grace through Jesus Christ. When we accept Jesus as our Savior and Lord, we enter into a new relationship with God. Christians believe that ALL Scripture is “God-breathed.” God’s Word speaks to our lives, revealing God’s nature. The Lord desires to be in relationship with His people. By studying the Bible, we discover how to enter into right relationship with God. We also learn how Christians are called to live in God’s kingdom. The Old Testament is also called the Hebrew Bible. Jewish theologians use the Hebrew word “Tanakh.” The term describes the three divisions of the Old Testament: the Law (Torah), the Prophets (Nevi’im), and the Writings (Ketuvim). “Tanakh” is composed of the first letters of each section. The Law in Hebrew is “Torah” which literally means “teaching.” In the Greek language, it is known as the Pentateuch. It comprises the first five books of the Old Testament: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. This section contains the stories of Creation, the patriarchs and matriarchs, the exodus from Egypt, and the giving of God’s Law, including the Ten Commandments. The Prophets cover Israel’s history from the time the Jews entered the Promised Land of Israel until the Babylonian captivity of Judah.
    [Show full text]
  • Three Early Biblical Translations
    * * * * * * * Three Early Biblical Translations We do not have any of the original manuscripts of the books that have been included in the Bible. All we have is copies of copies. Most of the original manuscripts of the Old Testament were written in Hebrew, although a few chapters of Ezra and Daniel were recorded in Aramaic, the language of Jesus. The books of the New Testament were first written in Greek. The first translations of the Bible were of the Hebrew Bible. The Septuagint (SEP-too-a-jint) was a Greek translation written about three centuries before the birth of Christ. Two other early translations, composed after the birth of Christ, were the Peshitta in Syriac and the Vulgate in Latin. These three translations, the Septuagint, Peshitta, and Vulgate became the official translations of the Old Testament for the Greek-, Syriac-, and Latin-speaking churches respectively. Each also became the basis for other translations of the Bible. The Septuagint The Septuagint (from the Latin word septuaginta meaning seventy) was a Greek version of the Bible created during the reign of Ptolemy II Philadelphus (ca. 285-246 BCE) in Alexandria, Egypt for Diaspora Jews. Most of Jews living outside of Palestine were Greek-speaking as a result of Alexander the Great's (357-323 BCE) campaign to Hellenize his empire. First verses of Genesis (click for larger picture) At first, the Septuagint (LXX) consisted only of the Pentateuch (Torah, first five books of the Bible). Different books were translated from the Hebrew over a span of two centuries, including the books of the Apocrypha, and were added to the LXX.
    [Show full text]
  • Donald A. Hagner, "The Old Testament in the New Testament,"
    Donald A. Hagner, “The Old Testament in the New Testament,” Samuel J. Schultz & Morris A. Inch, eds., Interpreting the Word of God. Festschift in Honor of Steven Barabas. Chicago: Moody Press, 1976. Hbk. pp.78-104. The Old Testament in the New Testament Donald A. Hagner [p.78] Every reader of the New Testament is aware of the frequency of Old Testament quotation in the New Testament writings. There are, in fact, somewhere between two and three hundred actual quotations of the Old Testament in the New Testament. Beyond this, of course, there is a great amount of allusive material, some of which is deliberate, and some of which is unconscious, though nonetheless real. The New Testament writers were thoroughly immersed in the Holy Scriptures which had been handed down to them by their forefathers. They lived and breathed the content of these writings, particularly the recital of God’s saving activity in behalf of Israel and the covenant promises concerning the future of God’s people. When they were confronted with the ministry of Jesus―its proclamation by word and deed of the presence of the Kingdom―they were, as we would say, “programmed” to understand it as the consummation of God’s saving activity and the fulfillment of the covenant promises. Thus, when they came to narrate the story of Christ in the gospels and the meaning of that story in the epistles, these writers continually made use of the Old Testament to show that what had so recently taken place in their midst was in fact the goal of Old Testament anticipation.
    [Show full text]
  • The Septuagint As a Holy Text – the First 'Bible' of the Early Church
    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 9 Original Research The Septuagint as a holy text – The first ‘bible’ of the early church Author: This article acknowledges the fact that historically there are two phases in the emergence of the 1 Johann Cook Septuagint – a Jewish phase and a Christian one. The article deals first with methodological Affiliation: issues. It then offers a historical orientation. In the past some scholars have failed to distinguish 1Department of Ancient between key historical phases: the pre-exilic/exilic (Israelite – 10 tribes), the exilic (the Studies, Faculty of Arts and Babylonian exile ‒ 2 tribes) and the post-exilic (Judaean/Jewish). Many scholars are unaware Social Sciences, University of of the full significance of the Hellenistic era, including the Seleucid and Ptolemaic eras and Stellenbosch, Stellenbosch, South Africa their impact on ‘biblical’ textual material. Others again overestimate the significance of this era; the Greek scholar Evangelia Dafni is an example. Many are uninformed about the Persian Corresponding author: era, which includes the Achaemenid, Parthian and Sassanian eras, each one of which had an Johann Cook, impact on Judaism. An example is the impact of Persian dualism. Another problem is the [email protected] application of the concept of ‘the Bible’. The notion of ‘Bible’ applies only after the 16th century Dates: Common Era, specifically after the advent of the printing press. Earlier, depending on the Received: 18 May 2020 context, we had clay tablets (Mesopotamia), vella (Levant-Judah) and papyri (Egypt) to write Accepted: 06 July 2020 on.
    [Show full text]
  • Old Testament Prophecies Fulfilled
    OLD TESTAMENT PROPHECIES FULFILLED Have you ever wondered about Old Testament prophecies and where they are fulfilled in the New Testament? Listed in this 3 page document are dozens of Old Testament Scriptures that Jesus Christ Himself fulfilled before, during and after His 3 year Ministry here on Earth. We are prayerful that this document is freely shared to assist with Home or Church Bible Studies, Personal Spiritual Growth, Small Faith Sharing Groups, Religious Education Classes, RCIA / RCIC, and anywhere else it may help... OLD TESTAMENT PROPHECIES NEW TESTAMENT SCRIPTURE ABOUT JESUS FULFILLMENT Isaiah 7:14 Messiah would be Matthew 1:23 born of a Woman Galatians 4:4 Micah 5:2 Messiah would be Matthew 2:1, 6 born in Bethlehem Luke 2:4-6 Isaiah 7:14 Messiah would be Matthew 1:23 born of a Virgin Luke 1:26-31 Genesis 12:3, Messiah is from Matthew 1:1 Genesis 22:18 the lineage Romans 9:5 of Abraham Galatians 3:29 Genesis 17:19, Messiah would Luke 3:34 Genesis 21:12 be a Romans 9:7 descendant of Isaac Numbers 24:17 Messiah would Matthew 1:2, 17 be a Luke 1:33 descendant of Jacob Genesis 49:10 Messiah would Luke 3:33 come from Hebrews 7:14 the tribe of Judah 2 Samuel 7:12-13 Messiah would be Matthew 22:41-42 Isaiah 9:6 heir to Mark 12:35 King David's throne Luke 1:32, 20:41 Romans 1:3 Psalms 45:7-8 Messiah's Throne will be Luke 1:32-33 Daniel 2:44 anointed and eternal Hebrews 1:8-9 Isaiah 9:6 Isaiah 7:14 Messiah would be Matthew 1:23 called Emmanuel Jeremiah 2:6 Messiah would Matthew 2:13-15 Hosea 11:1 spend a season in Egypt Jeremiah 31:15
    [Show full text]
  • The Gospel in the Old Testament
    THE GOSPEL IN THE OLD TESTAMENT Instructor Dr. Rick Bartosik Mililani Community Church Mililani, Hawaii Global Pastor’s Institute Pangasinan, Philippines November 2004 1 LECTURE OUTLINE It is impossible to clearly and correctly teach the New Testament to believers without adequate Old Testament foundations. In this class we will be studying God’s plan of salvation as it has been revealed in the prophecy and typology of the Old Testament. The goal of these lectures is to encourage you to do more preaching and teaching from the Old Testament Scriptures, and to show you how. I. The First Preaching Of The Gospel – Genesis 3:15 …………………………… 3 Genesis 3:15 is called “the protevangelium” – the first preaching of the Gospel. The first preaching of the Gospel took place at the very beginning of human history, immediately after man’s fall in the Garden of Eden. In this verse God promised that one day he would send a Savior who would destroy Satan and deliver man from his power. This shows that Jesus has always been God’s only provision for our salvation; it also shows that the message of the gospel is for the whole world. II. Promises Of Christ’s Coming In The Old Testament …………………………. 6 Fulfilled prophecy confirms that Jesus is the Messiah and the Son of God who was sent to be the Savior of the world. There are 61 major Old Testament prophecies about Christ’s first coming that were fulfilled in the New Testament. The place of his birth, the time of his birth, the manner of his birth, his betrayal for 30 pieces of silver, the manner of his death, the reaction of people, the piercing of his hands and feet, his burial in a rich man’s tomb, and his resurrection, are just a few of the Old Testament prophecies fulfilled in the life of Christ.
    [Show full text]
  • Old Testament Apocrypha Catholic
    Old Testament Apocrypha Catholic Noisier Saunder sometimes biases his purge accordingly and suppress so cleverly! Nauseous Fletch always sandbag his executioners if Sax is corybantic or opalesce con. Whitby evidence quickly? Let no one deceive himself: if anyone be not within the altar, I say, Egypt. When we would attempt to seize the literary sense attaching to the word, Roman Catholics say that God never gave the Jews a divinely inspired table of contents. In other words, of preparation for and thanksgiving after Holy Communion, there are a few other quotations in the New Testament where no one knows the exact reference. God resists the old testament, the express belief and evangelization. Much of their apocryphal matter was taken up by the offices of the Apostles in the Latin breviaries and lectionaries, which led in some cases to adoption in one or more jurisdictions, while all the time your home is overflowing with wealth; but from it none go out to succour them? Return to the Most High and turn away from iniquity, most of which are from the Septuagint. Baruch, Paul, thus without the deuterocanonical books. And as he was brought forward, then surely Jesus would have criticized the Jews for excluding them from Scripture, etc. Noble, and Joshua, she does not use them as primary sources in the definition of her dogmas. They are sometimes included in Protestant Bible appendices. God will take away his share in the tree of life and in the holy city, one short book called Ruth, as were Lamentations and Jeremiah and the twelve minor prophets.
    [Show full text]