U-Umgebungsplan Odeonsplatz

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

U-Umgebungsplan Odeonsplatz A B C D E F Walterlingenbeck-Weg G H arianneonWereinWegMuseum Alte Pinakothek Brandhorst Bayerischer heresienstraße Verwaltungs gerichtshof Uniersitt Bayerische 1 z Staatsbibliothek N 1 U Umgebungsplan Pinakothek U Barer Straße e der Moderne ß a arlinenlatz Kunstareal r t Local area map 2 Sendlinger Tor s abelsbergerstraße n i 2 Sendlinger Tor rstenstraße g N2 Großhesseloher Br. Bayerisches Bayerisches i n Landessoial Hauptstaatsarchi ö Rheinbergerstraße aulbachstraße K St. Markus gericht VnderTannStraße inatheen Kunstareal Amalienstraße Englischer 58 itring Odeonsplatz 58 itring VnderTannStraße 1 Hauptbahnhof Nord 1 stbahnhof 1 Hauptbahnhof Nord Garten 2 1 Am Harras 2 1 stbahnhof Bundesbank N ieferngarten 1 deonsplatz 1 PrinzudigStraße Nationaltheater (Bayerische Staatsoper) N linium Großhadern N1 Feldmoching Bf. udigstraße Schneldstraße Max-Joseph-Platz 2 N1 Frstenried est N Mnchner Freiheit TrenstraßeTrenstraße N Waldperlach E-F6 Ausgang Exit Palais linikum arlinenlatz Kunstareal Pinakothek osephinum Konsulat 2 Petuelring Teehaus 2 Scheidplatz SiemensForum VonderTannStraße ahnenstraße der US 2 Residenz N2 Petuelring Residenzstraße 1 arolinen Osarvnillering 1 stbahnhof lckstr. Alt E5 Ausgang Exit platz 1 Tivolistraße VnderTannStraße stad 3 trin Kniginstraße 3 gerstraße 1 stbahnhof gtu A nne 1 Hauptbahnhof Nord Brienner Straße Finan- 2 Ministerium fr l Orientierung leicht gemacht Easy orientation ministerium Landwirtschaft und Forsten Haus der Kunst F Werneron 1. Nutzen Sie das Straßenverzeichnis, um den 1. Use the street directory to find SiemensStr. Prinz- in ardinalpnerStraße P passenden Ausgangsbuchstaben zu finden the appropriate exit letter a-osephStraße k Odenslatz Odenslatz Carl-Palais r e i 2. Folgen Sie „Ihrem“ Buchstaben auf den Schildern 2. Follow „your“ letter in the signage ns 1 Hauptbahnhof Nord n t N linium Großhadern zr ! im Bahnhof zum richtigen Ausgang to the right exit raße B aleriestraße eg N1 Frstenried est 1 stbahnhof en OsaronillerRing4 te N Waldperlach 1 Am Harras nst Straßenverzeichnis Street directory N ieferngarten raß Handwerks N1 Feldmoching Bf. Theatermuseum e Straße Position Ausgang Straße Position Ausgang kammer ittelsbacher N Mnchner Freiheit Street Map reference Exit Street Map reference Exit 4 platz Kniginstraße 4 Albertgasse C7 Ludwigstraße E2 – F1 6 E Hochschule Platz der Oper des F 1 stbahnhof Alfons-Goppel-Straße F5 – F7 Maffeistraße C6 – D7 2 18 Dianatempel Alter Hof E7 – E8 Marianne-von-Werefkin-Weg B1 – C1 Mnchen (FH) C Altenhofstraße D8 Marienplatz C8 – D8 Nationalsozialismus 9 Altheimer Eck A8 Marstallplatz F6 Hofgarten eue Am Kosttor F7 – F8 Marstallstraße F7 – G6 Odenslatz Luitpoldblock Staatskanlei Amalienstraße D1 – C2 Maxburgstraße A6 U U U U 1 Unsldstraßestraße Augustinerstraße B7 Maximilianstraße D7 – H8 Ottostraße E Barer Straße A2 – B1 Maximiliansplatz A5 – B5 Literatur Bräuhausstraße E8 – F8 Max-Joseph- Platz E6 D Brienner Straße A3 – B4 Max-Joseph-Straße A3 – A4 U haus Bruderstraße H4 – H5 Mazaristraße C7 – B8 z U ungernturmstraße Salator Burgstraße D8 – E8 Münzstraße E8 Theatinerkirche OdeonsplOdeonsplatz Bürkleinstraße H7 Neuhauserstraße A7 Christophstraße G5 – H5 Neuturmstraße F8 Pilotystraße arlsplatz platz Dienerstraße D7 – D8 Odeonsplatz D5 – E4 Feldherrn- Seitzstraße Bruder 5 aimiliansplatz Kultus Herkulessaal 5 Eisenmannstraße A7 – A8 Orlandostraße E8 Rochusberg Salatorkirche Sigmund Ettstraße A7 Oskar-von-Miller-Ring C3 – C4 enbach ministerium halle ranzoseStraußRing Lenachlatz Salatorstraße straße Falckenbergstraße F7 – F8 Ottostraße A5 – B4 1 Berg am aim Bf. Salatorstraße iscardi 2 ogartenstraße Falkenturmstraße E7 – F7 Pacellistraße A6 – B6 platz Rochus Prannerstraße Färbergraben A8 – B8 Perusastraße D6 – D7 21 St.-Veit-Straße straße gasse Cuvilliés- Filserbräugasse C7 Pfisterstraße E7 – F8 N1 St.-Veit-Straße Erbischfliches Residenz Theater Finkenstraße C3 – C4 Pilotystraße H4 – H5 hristophstraße Franz-Josef-Strauß-Ring G5 – H4 Platz der Opfer des B4 – C4 rdinariat Residenzstraße Frauenplatz B7 Nationalsozialismus U Fürstenfelderstraße B8 Platzl F7 – F8 Komödie im U Pacellistraßereifaltigkeitskirche arstall z Fürstenstraße D1 – D2 Prannerstraße B5 – C6 Bayer. Hof 1 ehel Gabelsbergerstraße A1 – B2 Prinz-Ludwig-Straße A2 – B3 Allerheiligen- platz Galeriestraße E3 – F4 Prinzregentenstraße G3 – H4 Glückstraße D3 Promenadeplatz B6 – C6 Lenachlatz Promenadeplatz heatinerstraße Hofkirche heatinerstraße Hahnenstraße F2 – F3 Residenzstraße D5 – D6 N ieferngarten Marstall Hartmannstraße B6 – B7 Rheinbergerstraße D2 – E2 1 Pasing Residenztheater 6 N1 Feldmoching Bf. 21 Westfriedhof K 6 Herzog-Rudolf-Straße G6 – G7 Rochusberg B5 ardinalaulhaberStraße atinaltheater a Hildegardstraße F8 – G8 Salvatorplatz C5 N Mnchner Freiheit N1 Pasing a- r 1 Pasing l Hochbrückenstraße F8 – G8 Salvatorstraße C5 – D5 aburgstraße - Hofgartenstraße E5 – G5 Schönfeldstraße E2 – G2 21 Westfriedhof S straße aeistraße oseph c Hofgraben D7 – E7 Seitzstraße H4 – H6 armeliter Perusastraße N1 Pasing h Jägerstraße C3 – D3 Sigmundstraße G5 – H5 a Jungfernturmstraße C5 Sparkassenstraße E7 – D8 Platz AlonsoppelStraße e r Kardinal-Faulhaber-Straße C5 – C6 Sporerstraße C7 – C8 engrube ß n straße a Karl-Scharnagl-Ring G6 – H7 Stollbergstraße G8 Nationaltheater arstallstraße Wurzerstraße r a artmann t Karmeliterstraße A6 – B6 Theatinerstraße D5 – D6 S g (Bayerische Staatsoper) - straße atinaltheater ammersiele f Karolinenplatz A3 Theresienstraße C1 – E1 l l Brleinstraße azpellenstraßeapellenstraße - Kaufingerstraße B8 – C8 Türkenstraße C1 – B3 indenmacher 1 Pasing o 1 Berg am aim Bf. R aimilianstraße d Kaulbachstraße G1 – G2 Unsöldstraße H4 – H5 Poliei heatinerstraße Westfriedhof u 21 St.-Veit-Straße 21 i Kapellenstraße A6 – A7 Viscardigasse D5 R n Prsidium 1 Berg am aim Bf. N1 St.-Veit-Straße N1 Pasing - Kardinal-Döpfner-Straße D3 Von-der-Tann-Straße E3 – G3 St. Michael g g egierung Königinstraße H1 – G2 Walter-Klingenbeck-Weg F1 – G1 ße 21 St.-Veit-Straße ograben o ra ograben z Landschaftstraße D7 – D8 Weinstraße D7 – C8 7 t r 7 Ettstraße rs N1 St.-Veit-Straße on berbayern e e Ledererstraße E8 Werner-von-Siemens-Straße C3 n Pister F i Albertgasse H Am osttor Am Jagd- und t Marienhof a osttor Am Lenbachplatz A5 Windenmacherstraße C7 s rauen straße lke Fischereimuseum u ntu Liebfrauenstraße B7 – B8 Wittelsbacherplatz C4 – D4 Neuhauserstraße g Weinstraße r u m Platzl Löwengrube B6 – C7 Wurzerstraße G6 – G7 A platz ilserbrugasse P st Frauenkirche fi ra st ß andschat er e str Sporerstraße straße aß Legende Key Alter o e Altenho Kammer- ammersiele straße ienerstraße U-Bahnlinie U-Bahnhof Rolltreppe iebraueniebrauen straße spiele 1 Berg am aim Bf. Underground line Underground station Escalator F F straße nzstraße ä ä 21 St.-Veit-Straße e Platzl r Eisenmann r azaristraße auingerstraße Falckenbergstraße b b ß F Hofbräu- N1 St.-Veit-Straße Buslinie Ausgang Theater a S e e r ü Bus line Exit Theater t r r t haus o g g r Neues s ildegardstraße s n Bruhausstraße l r AlthemerAltheimer Eck Eck e l Völkerkunde- Trambahnlinie Öffentliche Einrichtung Polizei t b a e Rathaus s Tram line Public building Police station 8 b n s e 8 a museum f edererstraße r e e Burgstraße k n l r g d Orlandostraße Haltestelle (Tram/Bus) Fußgängerzone Aufzug e arienplatz a s p t Stop (Tram/Bus) Pedestrian Zone Lift r r s S Neuturmstraße t a 0 5 1 15 2 Meter straße r straße ß a arienlatz Altes ochbrcken MVG Rad Passage Hausnummer amenstit ß e e U U MVG bike station Passage 46 House number A B C D Rathaus E F G H artengrundlage nchner Verehrsgesellschat m ahnh Odenslatz O Stand Rosen straße.
Recommended publications
  • Praktischer Teil
    Bahnhöfe. — Gepäckbeförderung. — Dienstmänner. IX Praktischer Teil. Von der Angabe von Preisen wurde in den nachfolgenden Ab- schnitten grundsätzlich Abstand genommen, da diese sich in der heutigen Zeit zu häufig ändern. — Die Zahlen und Buchstaben in den eckigen Klammern bezeichnen die Quadrate des Stadtplans, auf welchen sich die erwähnten Straßen, Gebäude usw. befinden. — Ein alphabetisches Verzeichnis der Straßen befindet sich auf der Rückseite des beiliegenden Stadtplans. Bahnhöfe. Alle Straßenbahnen, deren Wagen an der Stirnseite mit einem roten Querstrich versehene Schilder haben, berühren den Haupt- bahnhof, an den sich der Starnberger und der Holzkirchner Bahnhof anschließen. Zum Isartalbahnhof führen die Straßen- bahnlinien 10 und 30. Hauptbahnhof [E5] S. 123; Kopfstation, die ausschließlich dem großen Fernverkehr dient. — Starnberger Bahnhof [E 5], S. 123, Arnulfstr., an der Nordseite des Hauptbahnhofs, für die Züge nach Starnberg, Murnau, Partenkirchen, Ober- ammergau, Kochel, sowie für den Nahverkehr über Pasing nach Gauting, Grafrath. —Holzkirchner Bahnhof [E 5], Bayerstr., an der Südseite des Hauptbahnhofs, für die Züge nach Holz- kirchen, Bad Tölz, Tegernsee und für den Nahverkehr nach Solln und Großhesselohe. — f sartal-Bahnhof [E 9], Schäftlarnstr., für die Bahn durch das fsartal nach Ebenhausen, Wolfratshausen, Bichl und für den Nahverkehr nach Prinz-Ludwigshöhe, Pullach, Höllriegelsgreuth-Grünwald. — Südbahnhof [Dg] und Ost- bahnhof [L 8], Nebenbahnhöfe für die Rosenheimer und Mühl- dorfer Strecke, gleichzeitig Güterbahnhöfe. Gepäckbeförderung. Zustellung des Reisegepäcks (Expreßdienst) sowie Abfertigung desselben durch das Amtliche Bayerische Reisebureau vorm. Schenker & Co. im Hauptbahnhof, Mittelbau (8—6, So. 9—12 Uhr) und Promenadeplatz 16 [G 5] (8%—6, So. 10—12 Uhr). Dienstmänner und Eilboten. Dienstmannbestellung am Bahnhofplatz 1 (Telegraphenamt), (tägl.
    [Show full text]
  • The Fate of National Socialist Visual Culture: Iconoclasm, Censorship, and Preservation in Germany, 1945–2020
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works School of Arts & Sciences Theses Hunter College Fall 1-5-2021 The Fate of National Socialist Visual Culture: Iconoclasm, Censorship, and Preservation in Germany, 1945–2020 Denali Elizabeth Kemper CUNY Hunter College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/hc_sas_etds/661 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] The Fate of National Socialist Visual Culture: Iconoclasm, Censorship, and Preservation in Germany, 1945–2020 By Denali Elizabeth Kemper Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Art History, Hunter College The City University of New York 2020 Thesis sponsor: January 5, 2021____ Emily Braun_________________________ Date Signature January 5, 2021____ Joachim Pissarro______________________ Date Signature Table of Contents Acronyms i List of Illustrations ii Introduction 1 Chapter 1: Points of Reckoning 14 Chapter 2: The Generational Shift 41 Chapter 3: The Return of the Repressed 63 Chapter 4: The Power of Nazi Images 74 Bibliography 93 Illustrations 101 i Acronyms CCP = Central Collecting Points FRG = Federal Republic of Germany, West Germany GDK = Grosse Deutsche Kunstaustellung (Great German Art Exhibitions) GDR = German Democratic Republic, East Germany HDK = Haus der Deutschen Kunst (House of German Art) MFAA = Monuments, Fine Arts, and Archives Program NSDAP = Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (National Socialist German Worker’s or Nazi Party) SS = Schutzstaffel, a former paramilitary organization in Nazi Germany ii List of Illustrations Figure 1: Anonymous photographer.
    [Show full text]
  • Orientierung Deutsch
    DIE PINAKOTHEKEN IM KUNSTAREAL MÜNCHEN Schelling- ORIENTIERUNG straße Bus 154 Bus 154 U H H Universität Arcisstraße H 7/28 2 6 DEUTSCH m U a / 3 NEUE Tr Heßstraße PINAKOTHEK U e ß e MUSEUM REICH a U2 ß r a t e DER KRISTALLE Bus 100 r s t ß n s a e Theresienstraße g i U H H H i l w a sstr i Pinakotheken MUSEUM d m c u A BRANDHORST L Ar TÜRKENTOR e ALTE ß ra PINAKOTHEK PINAKOTHEK t DER MODERNE Gabelsbergerstraße r S re H a e B Bus 100 ß 00 1 ra ÄGYPTISCHES s st LENBACH- n MUSEUM Karolinen- Bu e HAUS platz k H r ü GLYPTOTHEK T NS-DOKU- U U Königsplatz ZENTRUM Brienner S traße H KUNSTBAU STAATL. GRAPH. Odeonsplatz SAMMLUNG 00 STAATLICHE 1 s ANTIKEN- Bu SAMMLUNGEN U4/U5 6 U / 3 U Alter B otanischer 7/28 ALTE PINAKOTHEK Garten 2 m a Täglich außer MO 10.00–18.00 | DI 10.00–20.00 www.pinakothek.de/alte-pinakothek Tr NEUE PINAKOTHEK H S U S U S1–S8 Täglich außer DI 10.00–18.00S U H | MI 10.00–20.00Karlsplatz (Stachus) Marienplatz www.pinakothek.de/neue-pinakothekS1–S8 Hauptbahnhof DB PINAKOTHEK DER MODERNEU2 Täglich außer MO 10.00–18.00 | DO 10.00–20.00 www.pinakothek.de/pinakothek-der-moderne MUSEUM BRANDHORST Täglich außer MO 10.00–18.00 | DO 10.00–20.00 www.museum-brandhorst.de SAMMLUNG SCHACK MI–SO 10.00–18.00 | Jeden 1. und 3.
    [Show full text]
  • Aubrey Cox Professor Marcuse Hist 133A November 14, 2018 Source
    Aubrey Cox Professor Marcuse Hist 133A November 14, 2018 Source exploration "Mass Rally in Front of Feldherrnhalle [Field Marshal's Hall] in Munich - Adolf Hitler in the Crowd (August 2, 1914)." GHDI - Image. Accessed November 01, 2018. http://germanhistorydocs.ghi-dc.org/sub_image.cfm?image_id=3736. This source exploration investigates the photograph that supposedly shows Adolf Hitler among a crowd to hear the declaration of war against Russia that sparked the beginning of World War I. Mass Rally in Front of Feldherrnhalle [Field Marshals’ Hall] in Munich – Adolf Hitler in the Crowd. (August 2, 1914). The photograph of a large crowd gathered on the Odeonsplatz, taken 2 by Heinrich Hoffmann, shows Hitler celebrating the start of World War I. The photo is copyrighted Bildarchiv Preußischer Kulturbesitz/ Heinrich Hoffmann. "Heinrich Hoffmann (photographer)." Wikipedia. September 26, 2018. Accessed November 01, 2018. https://en.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Hoffmann_(photographer). The Photographer to capture such a historic photograph was a man by the name of Heinrich Hoffmann. Hoffmann (b. 12 Sept. 1885- 15 Dec. 1957) was a photographer and a publicist who published his works in the Nazi party’s weekly magazine the illustrierter Beobachter. Hoffmann trained for years under various photographers learning many aspects of the trade. He met Adolf Hitler in 1919. Hoffmann would later become Hitler’s personal photographer, the only photographer allowed to photograph him and thus a major player in Nazi propaganda. This famous photograph was published on March 12, 1932; just before Hitler’s election to Reich President according to the welt.de article cited further below Google scholar search with terms “Heinrich Hoffmann”, “Odeonsplatz”, and “Hitler” returned the result of the book titled “Germans into Nazis”.
    [Show full text]
  • NEWS RELEASE Press Preview: Tues., May 24 9
    NEWS RELEASE FOURTH STREET AT CONSTITUTION AVENUE NW WASHINGTON DC 20565 . 737-4215/842-6353 CONTACT: Katie Ziglar Anne Diamonstein (202) 8*?-6353 Press Preview: Tues., May 24 9:00 a.m. - 2:00 p.m. OLD MASTER PAINTINGS FROM MUNICH ON VIEW IN WASHINGTON Washington, D.C., May 4, 1988 - Sixty-two European masterworks from one of the most distinguished public collections in Europe are featured in an exhibition opening at the National Gallery of Art on May ?9, 1988. Masterworks from Munich: Sixteenth- to Eighteenth- Century Paintings from the Alte Pinakothek is the first major showing in this country of works of art from the renowned Bavarian art museum. Masterworks from Munich highlights examples of all the major schools of baroque painting within the wider context of the style's 16th-century antecedents and 18th-century evolution into the rococo. Included in the exhibition are Rubens' The Rape of the Daughters of Leucippus, Rembrandt's Risen Christ, Titian's Vanity, El Greco's The Disrobing of Christ, and Fragonard's Girl with a Dog as well as important works by Guardi, Tintoretto, Brueghel, Van Dyck, Ruisdael, Elsheimer, Murillo, Velazouez, Poussin, and Boucher. masterworks from Munich ... page two "An extraordinary loan has made this exhibition possible," said J. Carter Brown, director of the National Gallery. "The Alte Pinakothek has been extremely generous in offering works by old masters from its collection illustrating its wealth of northern and southern baroque painting. The quality level is superb. The American public is in for a rare treat." The collection was started by members of the ruling Wittelsbach family, Duke Wilhelm IV of Bavaria (ruled 1508-1550) and his wife Jacobaea of Baden, and augmented by subsequent family members, including Maximilian I (ruled 1597-1651), a passionate collector of Durers, and Max Emanuel (ruled 1679-1726).
    [Show full text]
  • Orientation English
    ALL PINAKOTHEK MUSEUMS IN THE KUNSTAREAL MÜNCHEN ORIENTATION Schelling- straße Bus 154 Bus 154 U H H Universität Arcisstraße H 7/28 2 ENGLISH 6 m U a / 3 NEUE Tr Heßstraße PINAKOKTHE U e ß e a U2 ß r a Pinakotheken t Bus 100 r s t n s e Theresienstraße g i U H H H i l w a MUSEUM d ALTE m u A PINAKOTHEK BRANDHORST L TÜRKENTOR e ß e a ß PINAKOTHEK DER r a t r S t MODERNE s r s e Gabelsbergerstraße i H r e c a ß 100 B Ar Bus a 0 r t 10 s PALAIS en LENBACH- s s Karolinen- k PINAKOTHEK Bu r HAUS platz ü GLYPTOTHEK H T U U Königsplatz Brienner Straße H KUNSTBAU STAATLICHE Odeonsplatz ANTIKENSAMMLUNGEN 6 U ALTE PINAKOTHEK / 3 Daily except MON 10.00–18.00 | TUE 10.00–20.00 8 U /2 www.pinakothek.de/en/alte-pinakothekAlter B otanischer 7 Garten 2 m a NEUE PINAKOTHEK Tr 8 U Daily except TUE 10.00–18.00 | WED 10.00–20.00 S1–S S Marienplatz www.pinakothek.de/en/neue-pinakothek H S S U H PINAKOTHEK DER MODERNE Karlsplatz (Stachus) S1–S8 Hauptbahnhof DB Daily except MON 10.00–18.00 | THU 10.00–20.00 www.pinakothek.de/en/pinakothek-der-moderne U2 MUSEUM BRANDHORST Daily except MON 10.00–18.00 | THU 10.00–20.00 www.museum-brandhorst.de/en SAMMLUNG SCHACK WED–SUN 10.00–18.00 | Every 1st und 3rd WED in a month 10.00–20.00 www.pinakothek.de/en/sammlung-schack DEAR VISITORS, ALTE PINAKOTHEK We wish you a pleasant visit to the Alte Pinakothek.
    [Show full text]
  • Travelling from the Airport Travelling from the Main Train Station in Munich
    Travelling from the airport Towards MPQ in Garching (from the airport): Take the S1 directed to Ostbahnhof and exit at Neufahrn. There you can take Bus No. 690 to Garching Forschungszentrum. (For this option please buy the “outer district” ticket) You could also take the S1 or S8 (big green/white S sign) = direction “Central Station/Marienplatz” to go to Munich. (The S8 is quicker, S1 has more stops; they run every 5- 10 min). At Marienplatz you have to change to the U6 towards Garching Forschungszentrum and exit at the last stop Garching Forschungszentrum. (You’ll have to buy an entire Network ticket for this option.) (If you want to go to the Hotel in Garching see option below) Towards Munich from the airport Take the S1 or S8 (big green/white S sign) = direction “Central Station/Marienplatz”. (The S8 is quicker, S1 has more stops; they run every 5-10 min). Travelling from the main train station in Munich To travel to the MPQ, take the subway U2 (towards Messestadt) to Sendlinger Tor. From there you take the U6 directed to Garching Forschungszentrum to the final destination Garching Forschungszentrum. To travel to the Hotel Hauser from the Main station please take the S1 (direction: München Ost) towards Marienplatz. At Marienplatz change to U6 (direction: Garching Forschungszentrum) and exit at Universität. Ticket Options: If you arrive at the airport and travel to Garching or Munich, please buy a single trip ticket unless you need to go somewhere else on the day of your arrival (LMU and/or MPQ). Then you can purchase a day ticket.
    [Show full text]
  • MUSEEN UND AUSSTELLUNGSHÄUSER 01 Alte
    26 Schellingstraße 15 Augustenstraße Luisenstraße Theresienstraße Schellingstraße Arcisstraße 20 8 Augustenstraße Barer Straße Gabelsbergerstraße Universität U3, U6 31 Luisenstraße Türkenstraße > Theresienstraße 31 1 Arcisstraße 27 6 7 Gabelsbergerstraße 30 30 Stiglmaierplatz 10 2 17 U1, U7 31 Barer Straße 13 11 Brienner Straße 14 Luisenstraße 3 4 28 Türkenstraße Brienner Straße Gabelsbergerstraße 27 19 24 23 Amalienstraße Königsplatz 31 U2 Arcisstraße Oskar-von-Miller-Ring 9 Barer Straße Augustenstraße Königsplatz Brienner Straße 4 12 5 Türkenstraße 16 Karolinenplatz Karlstraße 18 Luisenstraße 21 25 Brienner Straße Max-Joseph-Straße Oskar-von-Miller-Ring Katharina-von-Bora-Straße Hauptbahnhof Karlstraße U1, U2, U4, U5, U7 29 Brienner Straße � Barer Straße Ottostraße Karlsplatz (Stachus) Odeonsplatz U4, U5 22 Maximiliansplatz U3, U4, U5, U6 � > Elisenstraße Maximiliansplatz Einbahnstraße Deutsche Bahn U-Bahn-Station S-Bahn-Station Trambahnhaltestellen der Linien 27 und 28 Bushaltestellen der Linien 100 und 154 MUSEEN UND AUSSTELLUNGSHÄUSER KULTURELLE EINRICHTUNGEN HOCHSCHULEN KUNST � KULTUR � WISSEN = ERLEBNIS3 01 Alte Pinakothek 15 AkademieGalerie 26 Akademie der Bildenden Künste München Was ist das Kunstareal München? Barer Straße 27, 80333 München Zwischengeschoss der U-Bahn-Station Universität Akademiestraße 2–4, 80799 München (Ausgang Akademiestraße) Das Kunstareal München liegt direkt im Herzen von München und ist 02 Geologisches Museum München 27 Hochschule für Musik und Theater München mit seinen Museen und Hochschulen einer der wichtigsten Kultur- Luisenstraße 37, 80333 München 16 Amerikahaus München Arcisstraße 12, 80333 München (Hauptgebäude) standorte Europas. Auf einer Fläche von 500 � 500 Metern – mitten Karolinenplatz 3, 80333 München Standort Luisenstraße 37a, 80333 München im lebendigen Stadtbezirk Maxvorstadt – trifft der Besucher auf eine 03 Glyptothek einmalige Verbindung von Kunst, Kultur und Wissen.
    [Show full text]
  • IS 123: European Culture and Society Westmont College the Arts in Europe / Performing and Interpreting the Arts; Faith, Witness and Belief Europe Semester, Fall 2020
    IS 123: European Culture and Society Westmont College The Arts in Europe / Performing and Interpreting the Arts; Faith, Witness and Belief Europe Semester, Fall 2020 Instructor and coordinator: Gabriel Fawcett, MA (Oxon) Alte Schönhauser Strasse 39 10119 Berlin [email protected] +491638149440 Prospective contributors: Graham Fawcett, MA (Cantab) -Former tutor, The Poetry School (1998-2015), and former President of the TS Eliot Society, London (retd) Alessandra Arseni, MA -University of Vienna (lecturer and PhD candidate), Fine Arts Museum Vienna (docent, lecturer, director of the “Verein der Freunde des Kunsthistorisches Museum) Plus Various speakers across Europe addressing the topic “my personal culture” Required Reading Ways of Seeing, John Berger The Story of Art, E.H. Gombrich (paperback version accepted) Civilisation, Kenneth Clark (paperback version available) Please note: all online and books/articles used during written work must be included in a bibliography appended to written work. Performing and Interpreting the Arts; Expressions of Faith, Witness and Belief – a course overview What we will study, and where While this class will encourage and require engagement with the full range of artistic wealth in the European cities we are visiting – from architecture to music - we will focus on the interpretation of poetry and the visual arts, the performance of poetry and the performance of tours in art museums. There will also be an opportunity to create a piece of visual art, which we expect to happen under the supervision of a trained artist and art educator at a studio in Amsterdam. Time permitting we may address the application of visual art to photography.
    [Show full text]
  • Orientation English
    thE PiNAKOTHEk MUSEUMS iN THE kUNSTAREaL MÜNChEN oRiENtatioN Schelling- straße Bus 154 Bus 154 U H H Universität Arcisstraße H 7/28 2 ENGLiSh 6 m U a / 3 NEUE Tr Heßstraße PINAKOTHEK U e ß e MUSEUM REICH a U2 ß r a t e DER KRISTALLE Bus 100 r s t ß n s a e Theresienstraße g i U H H H i l w a sstr i Pinakotheken MUSEUM d m c u A BRANDHORST L Ar TÜRKENTOR e ALTE ß ra PINAKOTHEK PINAKOTHEK t DER MODERNE Gabelsbergerstraße r S re H a e B Bus 100 ß a 0 10 r ÄGYPTISCHES s LENBACH- st MUSEUM Karolinen- Bu en HAUS platz k H r ü GLYPTOTHEK T NS-DOKU- U U Königsplatz ZENTRUM Brienner Straße H KUNSTBAU STAATL. GRAPH. Odeonsplatz SAMMLUNG STAATLICHE ANTIKEN- SAMMLUNGEN 5 aLtE PiNakothEk Daily except MON 10am–6pm | TUE 10am–8pm www.pinakothek.de/en/alte-pinakothek NEUE PiNakothEk Daily except TUE 10am–6pm | WED 10am–8pm www.pinakothek.de/en/neue-pinakothek PiNakothEk DER MoDERNE Daily except MON 10am–6pm | THURS 10am–8pm www.pinakothek.de/en/pinakothek-der-moderne MUSEUM BRaNDhoRSt Daily except MON 10am–6pm | THURS 10am–8pm www.museum-brandhorst.de/en Sammlung SChaCk WED–SUN 10am–6pm | Every 1st and 3rd WED in the month 10am–8pm www.pinakothek.de/en/sammlung-schack DEaR viSitoRS, NEUE PiNakothEk We hope you have an exciting visit and request that you please do not Barer Straße 29 touch the artworks. Please put umbrellas, large bags (bigger than A4) D 80799 Munich and backpacks in the lockers or check them into the cloakroom located T +49.(0)89.2 38 05-195 in the basement.
    [Show full text]
  • Leben Und Leben Lassen - Oder Baum Der Bayern (Kastanie) 43 Mia San Mia? 11 Engel Und Teufel (St
    Leben und leben lassen - oder Baum der Bayern (Kastanie) 43 Mia san mia? 11 Engel und Teufel (St. Michael) 46 RUND UH DEN HARIENPLATZ Kunst und Kommerz Im Herzen einer Weltstadt (Künstlerhaus) 49 (Marienplatz) 18 Es geht um die Wurst ZWISCHEN SALVAIORPLATZ UND (Weißwurst) 21 ISARTOR Buden und Bänkelsänger Schwein gehabt (Viktualienmarkt) 24 (Schweinsbraten) 54 Wo der Geist weht (Heilig- Hier kocht der Chef Geist-Kirche) 27 (Albarone) 57 Holz-Leute (Geschäft) 30 Grandezza und Gemütlichkeit »München ist Bier« (Hofgarten) 60 (Biermuseum) 33 Kleiner Mann ganz groß Weltreise für Feinschmecker (Cuvillies) 64 (Dallmayr) 35 Und es wallet und siedet Unter den Arkaden (Alte und brauset und zischt Münze) 38 (Wittelsbacherbrunnen) 67 Eine Bühne für die Kunst Schlemmen im Stall (Kunsthalle) 41 (Restaurant Brenner Grill) 70 Vogelperspektive Jugend mit Stil (Schwabing (Mandarin Oriental Jugendstil) 124 Rooftop Bar) 72 Krieg und Frieden So ein Theater (Friedensengel) 127 (Kammerspiele) 75 Tanz auf der Welle (Eisbach) 129 Wem die blaue Stunde Spaziergang mit Verführung schlägt (Havana Club) 78 (Englischer Garten) 133 SÜDLICHE ALTSTADT GIESING/AU/HAIDHAUSEN Jüdisches Leben Im Bad des Volkes (St.-Jakobs-Platz) 84 (Müller’sches Volksbad) 138 Drahtzieher (Marionetten­ Wohnzimmer des Jazz theater) 87 (Unterfahrt) 142 Brüder, Genies, Himmels­ An der Kreppe 144 türmer (Asamkirche) 90 Mia san Bier (Giesinger Die Kunst der Straße Bräu)147 (Muca, Graffiti) 93 Klein-Venedig (Mondstraße) 149 IM MUSEUMSVIERTEL Steil gehen (Clubs) 98 LUDWIGS- UND ISARVORSTADT Im Palast
    [Show full text]
  • How to Reach Us Munich Office Directions
    Munich Office Directions Theresienhof Theresienstraße 1 80333 Munich Germany Tel: +49 89 244 459800 Fax: +49 89 244 459801 How to reach us We are based at Contora Office Solutions in the Theresienhof e ß a r t building on Theresienstraße 1 in the Maxvorstadt area of Munich. s T g h i ere sie w nst d The office and reception are located on the first floor. raß u e Entrance L BSB There are two nearby underground stations: Odeonsplatz (lines Bayerische Staatsbibliothek U3/U6 or U4/U5) and Universität (lines U3/U6). Both stations are F approximately five minutes’ walk from the office. ü r s t e Franz Josef Strauss International Airport is located 30 km (19 miles) n Rh s einb t er r ge a rstra north east of the city centre. The airport is connected to the city by ß ße e Mewburn Ellis LLP Munich suburban railway (S-Bahn) lines S1 and S8. Take line S1 (50 Deutsche e ß Theresienhof a Os Bundesbank r kar- t minutes) or S8 (38 minutes) to Marienplatz. At Marienplatz take von s Theresienstraße 1 -M g il i ler-R 80333 Munich skar-von-M ing w underground lines U3/U6 to Odeonsplatz. Alternatively, the journey O iller- d Ring u Germany from the airport by car or taxi takes approximately 30 minutes. L M S Universität che l e L Th Neue ling U3 U6 inp er str ß ru e e aß a n si Pinakothek ß e r s D e t n a t ra s r e ß ac tr s e e aß t ß ß e s a g r i a h n t r e t a s w k s n u Technische r d e e d ü i e l u n T ß r Universität a L a a r S S m München t t A Ludwigskirche s r TUM h .
    [Show full text]