TOUTES Les INFOS Sur VALLORCINE 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TOUTES Les INFOS Sur VALLORCINE 2018 Édito SOMMAIRE / CONTENTS 1 Au-delà de l’entrave du massif du Mont- Blanc, "Vallorcine la naturelle" révèle à qui l’arpente, une histoire séculaire aux mul- tiples rebondissements. Teutonique, suisse, WELCOME française et certainement chamoniarde, la GUIDE PRATIQUE / INFORMATION GUIDE / vallée conserve des témoins de toutes ces 2 Offices de Tourisme / Tourist Offices civilisations. Les hameaux dispersés affichent une même identité montagnarde, solidement 3 Infos pratiques / Useful information préservée. Elle ne s’interdit pas de goûter 4 Météo et sécurité / Weather & Safety aux charmes de la modernité surtout quand 5 Accès et Transports en commun / Access & Public Transport BIENVENUE il s’agit de glisse et de randonnée. Reliée au 7 Hébergements / Accomodations domaine skiable de Balme, Vallorcine ouvre 9 Commerces, services et restaurants / Shops, Services ses pistes aux débutants comme aux confir- & Restaurants més, aux amateurs de ski de fond comme aux mushers… à pied, en vtt, à ski ou à raquette, l’univers de cette petite vallée n’a pas de fin. L’HIVER / IN WINTER Beyond the barrier of the Mont Blanc moun- 10 - 11 Plan des pistes / Ski map tain range, "Natural Vallorcine" reveals its 12 Domaine de Balme / Balme ski area fascinating centuries-old history to those 14 Stade de neige La Poya / La Poya snow stadium who venture to the resort. Teutonic, Swiss, French, and above all Chamoniard, the valley 17 Professionnels de la montagne / Mountain professionals has preserved the traces of all these civili- 18 Activités nordiques / Nordic activities sations. The scattered hamlets all have the 19 Activités de plein air / Outdoor activities same mountain identity, which has been carefully safeguarded. But that doesn’t mean that the valley hasn’t kept up with modern VALLÉE DU TRIENT / THE TRIENT VALLEY advances, especially when it comes to snow 21 En hiver – En été / In winter - In summer sports and hiking. Connected to the Balme ski area, the slopes of Vallorcine are perfect for beginners and experienced skiers alike, L’ÉTÉ / IN SUMMER cross-country skiers and mushers... whether on foot, by mountain bike or on skis or snows- 22 Randonnées / Walking & Hiking hoes, there are endless delights to discover 23 Télécabine de Vallorcine / Vallorcine Gondola lift in this little valley. 23 VTT / Mountain biking 24 - 25 Plan du village et sentiers / Village & Trail map 27 - 29 Activités outdoor / Outdoor activities Édition & Réalisation 29 Écotourisme / Ecotourism 31 Les Réserves Naturelles / The Nature Reserves 89, rue du Bouchet - 74 310 Servoz & +33 (0)4 50 47 58 10 CULTURE ET PATRIMOINE / CULTURE & HERITAGE www.edimontagne.com 32 Bibliothèque / Library Crédits photos : 32 Visites guidées - Promenades / Guided Tours - Rambles Offices de Tourisme de la Vallée de Chamonix (D. Tchag, 33 Chemin des diligences / Old coaching road M. Lebreton, S. Abrial, P. Tournaire, C. Guillermin, M. Dalmasso, F. Vincent, F. Bravard, G. Haugeard, 33 Fondation Pierre Gianadda / Pierre Gianadda Fundation Coutagne), P. Tournaire (p.18), P. Labarbe (p.3), Les 33 Musée de Vallorcine / Vallorcine museum Portes du Mont-Blanc (p.7), ESF Vallorcine (p.17). 34 Les Mayens de Vallorcine / The Vallorcine Mayens Dépôt Légal 3e trim. 2017 Imprimée par Musumeci (Italie). Informations, tarifs et horaires publiés à titre indicatif et sous réserve, ne sauraient engager AGENDA / CALENDAR la responsabilité de l’éditeur ou des intéressés. 35 Temps forts hiver / Winter Highlights 36 Temps forts été / Summer Highlights 2 Guide pratique Information Guide OFFICE DE TOURISME DE VALLORCINE / PRACTICAL INFORMATION / VALLORCINE TOURIST OFFICE 183, route des Confins du Valais & +33 (0)4 50 54 60 71 [email protected] - www.vallorcine.com Facebook : vallorcine.officetourisme Pour mieux organiser votre séjour, nous vous proposons de prendre rendez-vous avec un conseiller pour un accueil GUIDE PRATIQUE personnalisé. C’est gratuit ! ➜ Horaires d’ouverture pendant les vacances de Noël et d’hiver AUTRES OFFICES DE LA VALLÉE / (du 10 février au 10 mars 2018) : tous les jours de 9h à OTHERS TOURIST OFFICES IN THE VALLEY 12h et de 14h30 à 18h, sauf jours fériés. ➜ Horaires d’ouverture pendant les vacances d’été : tous les CHAMONIX jours de 9h à 12h et de 14h30 à 18h30. 85, place du Triangle de l’Amitié & ➜ +33 (0)4 50 53 00 24 Autres périodes : www.vallorcine.com > Préparez votre www.chamonix.com - [email protected] séjour > Offices de Tourisme. ARGENTIÈRE Face to face meetings to discuss your expectations and answer your questions. By appointment. It is free! & +33 (0)4 50 54 02 14 www.argentiere-mont-blanc.com - [email protected] ➜ Opening hours during the Christmas holidays and winter holidays (10 February to 10 March 2018): everyday from 9 am LES HOUCHES to 12 pm and 2.30 pm to 6 pm, excepted on public holidays. & +33 (0)4 50 55 50 62 ➜ Openings hours during summer: everyday from 9 am to www.leshouches.com - [email protected] 12 pm and 2.30 pm to 6.30 pm. SERVOZ ➜ Other periods: www.vallorcine.com > Prepare your stay > & +33 (0)4 50 47 21 68 Tourist Offices. www.servoz.com - [email protected] Partagez votre expérience à Vallorcine ! ◗ Les labels et partenaires de l’Office de Tourisme / Share your Vallorcine experience! The Tourist Office labels and partners #vallorcine - #ilovevallorcine Flocon vert : le label des destinations de montagne qui s’engagent pour un tourisme durable. LA BOUTIQUE / GIFT SHOP The label awarded to mountain destinations committed to a sustainable form of tourism. Venez découvrir la boutique de l’Office de Tourisme de Vallorcine. Grand choix de produits à offrir ! Qualité Tourisme : un accueil et des prestations de qualité garantis par l’État. Check out the gift shop at the Vallorcine Office! A wide range of products and gifts ideas, buy something for someone special. Quality visitor reception facilities guaranteed by the French State. Best of the Alps : un label attribué à seulement 11 stations alpines d’exception. A label awarded to just 11 exceptional alpine resorts. BMW et Fusalp sont partenaires des Offices de Tourisme de la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc. BMW and Fusalp are partners of the Tourist Offices of Chamonix Valley. TRI SÉLECTIF / SELECTIVE WASTE SORTING INFOS PRATIQUES / 3 Contribuez au tri des déchets en les déposant dans les conte- USEFUL INFORMATION neurs prévus à cet effet, situés dans chaque hameau. Les MAIRIE / TOWN HALL ordures ménagères ne sont pas ramassées au bord des routes. 8, route des Confins du Valais Help with selective waste sorting by depositing your rubbish in & +33 (0)4 50 54 60 22 - www.vallorcine.fr the different containers at the refuse collection point, in each hamlet. There is no kerbside domestic refuse collection service. ➜ Ouvert le lundi et le vendredi de 8h30 à 12h, le mardi et le jeudi de 14h à 18h. ◗ Déchetterie / Refuse Centre ➜ Open Mondays and Fridays from 8.30 am to 12 pm. Tuesdays & +33 (0)4 50 54 09 23 and Thursdays from 2 pm to 6 pm. Carrefour Helbronner - Chamonix ➜ POINT POSTE / POST OFFICE COUNTER Du lundi au samedi : de 8h30 à 11h45 et 13h30 à 17h15. Chef-lieu, Bar-Tabac-Presse ➜ From Monday to Saturday: from 8.30 am to 11.45 am and PRACTICAL INFORMATION from 1.30 pm to 5.15 pm. / & +33 (0)4 50 54 60 19 ➜ Ouvert tous les jours de 7h à 12h et de 15h à 19h (fermé SANTÉ / HEALTHCARE le lundi en basse saison). ◗ Numéros d’urgence / Emergency assistance Bar-Tobacconist-Newsagent - Main village • Numéro international de secours / International emergency ➜ Open everyday from 7 am to 12 pm and from 3 pm to number ....................................................................& 112 7 pm. (Except Monday during low season). • Centre de secours / First aid post ..............................& 18 MARCHÉS ALENTOURS / MARKETS AROUND • SAMU / Emergency medical services .........................& 15 GUIDE PRATIQUE • Samedi / Saturday: Chamonix, Sallanches. ◗ Gardes de nuit, dimanches et jours fériés / • Dimanche / Sunday: Argentière (juillet, août / July, August). Emergency cover overnight and on Sundays and • Lundi / Monday: Les Houches. public holidays (haute saison seulement / only during high season). • Médecin de garde / Out-of-hours doctor ....................& 15 • Mardi / Tuesday: Aoste (IT). • Pharmacie de garde / Out-of-hours pharmacy .... & 32 37 • Mercredi / Wednesday: Courmayeur (IT) - Combloux. • Dentiste de garde / Out-of-hours dentist • Jeudi / Thursday: Saint-Gervais et Martigny (CH). www.maisondentaire74.fr ............ & +33 (0)4 50 32 10 88 • Vendredi / Friday: Megève. ◗ Médecins généralistes / General practitioners OFFICES RELIGIEUX / CHURCH SERVICES Argentière • Dr P. Bettin, I. Millet et L. Porte ◗ Culte catholique / Catholic worship Traumatologie et radiologie numérisée / L’Église Notre Dame de l’Assomption est fermée pour travaux. Traumacare and digital X-rays Renseignements : paroisse Saint-Bernard du Mont-Blanc 580, route du Plagnolet ..............& +33 (0)4 50 54 00 67 & +33 (0)4 50 53 16 25 • Dr Y. Hurry Notre Dame de l’Assomption Church is closed for works. 125, rue Charlet-Straton .............& +33 (0)4 50 54 08 55 Information: Parish of Saint-Bernard du Mont-Blanc. ◗ Pharmacie / Pharmacy ◗ Culte réformé / Reformed worship Argentière Église réformée Arve Mont-Blanc. • Pharmacie Depalle 24, passage du Temple - Chamonix 39, route du village.....................& +33 (0)4 50 54 00 37 & +33 (0)6 74 89 12 11 - www.protestantschamonix.org ◗ Infirmières / Nurses Cultes variables selon les périodes. • E. Lagerstrom et H. Chaput ........& +33 (0)4 50 53 12 77 Service times depend on dates. GENDARMERIE / POLICE STATION & +33 (0)4 50 53 00 55 ou 17 111, route de la Mollard - Chamonix RADIO FM / FM RADIO STATIONS • Radio Mont-Blanc ....................................................... 89.6 • France Bleu Pays de Savoie ...................................... 100.5 • France Inter ................................................................ 99.5 NOUVEAU ! / NEW! Borne de recharge pour véhicule éléctrique disponible au Buet. ➜ Tarifs charge accélerée < 22KW : 3 e (prix fixe) + 1 e/heure. Possibilité d’abonnement annuel. A charging point for electric car is available at Le Buet.
Recommended publications
  • Mont Blanc’ Author: Colin De La Rue
    Icicle articles - ‘Mont Blanc’ Author: Colin de la Rue, http://www.eightup.co.uk At 4,810m/15,775ft Mont Blanc is the highest mountain in the Alps and in the European Union. Although claims have been made that its summit stands within Italian territory, French and Swiss maps locate it in France. I reached the summit early on 24 June 2010 after climbing via the Goûter route with Ervin Veluc, a professional guide, in the second of two weeks’ alpine training with Icicle Mountaineering in Chamonix. Ten other Icicle clients went for the summit on the same day, and all reached the top. The route we took starts at the Nid d’Aigle, at the head of the Mont Blanc tramway (2,372m). From there it makes its way up to the Tête Rousse hut at 3,167m, where Ervin and I had a bowl of soup for lunch, and shortly afterwards crosses the Grand Couloir, a gully a hundred metres or so in width which is notorious for rockfall. Guides encourage minimising the risk by a swift traverse, though the terrain is steep and a fixed safety rope installed some time ago is no longer within reach. As it happened, on the day I climbed the risk was lower than normal because temperatures had been uncommonly low for the time of year, the snowline was low and loose rock was held more firmly in place than usual. Nonetheless, Ervin was keen not to waste time in getting across. After crossing the couloir the route continues with a scramble over mixed rock and snow up the ridge to the Goûter hut, perched at the top of the ridge at 3,817m.
    [Show full text]
  • Parking Mont Blanc Chamonix Tarif
    Parking Mont Blanc Chamonix Tarif Arvin is conjugal: she hiking concurrently and gloats her devotion. Washiest Foster never variegate so extroversivecholerically or or halos propining any longingscredibly. traverse. Possessory Parker always fanaticizing his quadrennium if Spud is I was able to make my plane come true but going have the Formula-E Grand Prix. Vehicules access to help you have the guide instruction for tourist office or edit content or hide the windows meanning very nice room is. Let me a submenu to argentiere was rescued from the property below however a pleasure to see the dates to reach out of. You may be responsible for ski options you find it was well worth to visit with your message, although it as possible try again in! We recommend them held at the park during the. Reserve a knack at Logis Htel Aiguille du Midi CHAMONIX MONT BLANC on Logis. Alpine wildlife of mont blanc valley which returns there. Depuis plusieurs annes la Valle de Chamonix Mont-Blanc avec de. Chamonix mont blanc poursuit une nouvelle passerelle a cable cars available at first make a destination des vacances de bionnassay glacier du tarif problem? Slot_any is convenient on chamonix et le parking for the park etc around the future evolution are not so we look out of aiguille tarif blanc! Browse through our site officiel qui perçoit la collectivité a pleasure to park and occupancy info re the same experience while we will consider that. Parking du Mont-Blanc Chamonix Mont Blanc. In the mont blanc, the magnificent hotel has split your hike starting from.
    [Show full text]
  • Climbing Mont Blanc
    ITU/P. Ticon ITU/P. ITU/P. Ticon ITU/P. Climbing Mont Blanc On Thursday 30 June 2011, at 1234 hours local time, The support of ITU’s top management enabled the team to a team of ITU staff reached the summit of Mont Blanc, be properly prepared and equipped to face the dangers of the 4810 metres above sea level. Fittingly for the staff of mountain. Dr Touré gave his full backing to this team-building the world’s telecommunication agency, the climbers im- project, which should pave the way for similar initiatives contrib- mediately established radio contact with ITU’s amateur uting to the spirit of one ITU. radio station. How did the team face up to such a great In this article, the team shares their impressions of a splendid challenge? human adventure, involving the kind of activity that lays empha- sis on cohesion, team spirit and transcending one’s own capabili- ties. The team’s ascent had everything to do with fl ying the ITU fl ag. Flying the ITU fl ag An international team of three men and three women took part in the ITU Mont Blanc 2011 project. The objective of the What inspired the ITU team? project was to embark on a great human adventure that would Patrick Ticon, the initiator of the project and team leader enhance the enjoyment of combined effort, foster a spirit of soli- had for years longed to climb Mont Blanc, the white mountain darity among ITU staff, and — in line with ITU’s mission to con- that — on a clear day — you can see from the cafeteria on the nect the world — establish radio contact from the roof of Europe.
    [Show full text]
  • Été / Summer 2013 Située Au Pied Du Mythique Mont-Blanc, Saint-Gervais Peut S’Enorgueillir D’Une Situation D’Exception
    été / summer 2013 Située au pied du mythique Mont-Blanc, Saint-Gervais peut s’enorgueillir d’une situation d’exception. Au-delà de cet immense privilège, la station s’est bâtie une autre réputation : celle d’être représentative d’un état d’esprit. « La Montagne à l’état pur » n’est pas une vaine signature. Venir à saint-Gervais, quelle que soit la saison, relève d’un véritable engagement. On fait un choix délibéré, celui d’apprécier, de préserver, d’aimer un patrimoine rare, grandiose, authentique, naturellement pur… Bienvenue aux amoureux de la nature ! Pure BY NAture Lying at the foot of the mythical Mont-Blanc, Saint-Gervais boasts an exceptional location. As well as this huge privilege, the resort has also built itself a reputation for representing a state of mind. “The mountain in its purest form” is not an empty slogan. Coming to Saint-Gervais is a real commitment, whatever the season. It means you’ve made a deliberate choice to appreciate, preserve and love a rare, awe-inspiring, authentic heritage that’s naturally pure... A warm welcome to nature lovers! pages 2 I 3 sommAire pages NOs 05 4 I 13 engagemeNts GuIde Activités pages 15 I 34 hébergement pages 35 I 51 AGeNdA page 14 NoS actIoNS 1. our actIoNS À Ceux quI AImeNt VIVre deS SeNSAtIoNS forteS et Goûter À touS LeS éLémeNtS for thoSe who LoVe extreme SeNSAtIoNS ActIONs durABles lAstING ActIONs là, au pied de la démesure, on vibre sans mesure. unlimited thrills in an amazing location. À ceux qui aiment vivre des sensations For those who love extreme sensations fortes et goûter à tous les éléments, and want to experience all the elements, Saint-Gervais offre l’air, l’eau et saint-Gervais offers air, water and earth.
    [Show full text]
  • Saint-Gervais Mont Tondu 3196 M Aig
    Professionals are at your service to help you learn more about this activity. For Mont Blanc 4810 m more information: SAFETY Mont Maudit 4465 m Aig. des Glaciers 3816 m Aig. de Tré-la-Tête 3930 m • Never go alone. Tourist Office Dôme du Goûter 4304 m • Wear lined boots, good hiking shoes or crampons, in Saint-Gervais Mont Tondu 3196 m Aig. de Bionnassay 4052 m and trekking poles as needed. 43, rue du Mont-Blanc - F-74170 Saint-Gervais D ô m e s d e M i a g e Tel. +33 (0)4 50 47 76 08 Aig. de la Bérangère 3425 m • Bring warm clothing. www.saintgervais.com • Do not overestimate your strengths or ability: G l a c i e r d e bring food and water. Snowshoe rental T r é - l a - T • Always give a third party your itinerary and the ê Saint Gervais / In Saint-Gervais Le Bettex t A e approximate time of your return. Les Contamines G r Ago Sports Claude Penz Sports l a ê Compagnie des Guides c t i e • In an emergency, dial 112. Tel. +33 (0)4 50 47 76 64 Tel. +33 (0)4 50 93 11 40 e r d Tel. +33 (0)4 50 47 76 55 e d www.guides-mont-blanc.com Blanc Sport Go Sport Intersport e T • Before starting a long walk, check the weather r B i Montagne Tel. +33 (0)4 50 93 24 87 i c Entrecimes Chemins o o at +33 (0)8 99 71 02 74 or www.meteo.fr n Tel.
    [Show full text]
  • Self-Guided Tour Du Mont Blanc
    SELF-GUIDED TOUR DU MONT BLANC Experience the classic Tour du Mont Blanc route in the freedom of your own pace on this self guided walking holiday Experience traditional alpine mountain huts and wake up to views of Mont Blanc Complete the full TMB and walk in France, Italy and Switzerland Explore beautiful Argentiere and Chamonix, the Mountaineering Mecca of the Alps Ride the Mont Blanc Tramway, the highest tramway in Europe HOLIDAY CODE SGTM France, Italy, Switzerland, Trek & Walk, Self-Guided, 11 Days 1 night guesthouse, 1 night mountain hut / refuge, 5 nights hotel, 3 nights chalet, 10 breakfasts, 10 dinners, max group size: 8, self-guided, 9 days trekking, max altitude 2665m VIEW DATES, PRICES & BOOK YOUR HOLIDAY HERE www.keadventure.com UK: +44(0) 17687 73966 US (toll-free): 1-888-630-4415 PAGE 2 SELF-GUIDED TOUR DU MONT BLANC Introduction Alpine flowers, high passes, traditional mountain huts and towering peaks. This self-guided walking holiday follows the classic Tour du Mont Blanc, arguably the most prominent long distance trail in Europe. Starting at cosy Yeti Lodge, nestled in the heart of the Chamonix Valley you will have opportunity to explore this hub for outdoor enthusiasts before commencing your trek. Staying in a selection of comfortable small family run hotels, guesthouses and traditional alpine refuges high in the mountains you will wake up to the most breath taking views of the Alps along the way. On a half board basis this is the ideal trek for those seeking a little more comfort at the end of a challenging days walking and is designed to take the stress out of a long distance route.
    [Show full text]
  • Les Houches - Chamonix-Mont-Blanc - Argentière - Vallorcine a Legendary Valley at the Crossroads of 3 Countries Must See
    PRESS FILE WINTER 2020-2021 SERVOZ - LES HOUCHES - CHAMONIX-MONT-BLANC - ARGENTIÈRE - VALLORCINE A LEGENDARY VALLEY AT THE CROSSROADS OF 3 COUNTRIES MUST SEE The Chamonix valley is located at the foot of the exceptional site of the Mont-Blanc massif. On the borders of Switzerland and Italy, it extends over 28km from west to east and englobes the resorts of Servoz, Houches, Chamonix-Mont-Blanc, Argentière and Vallorcine. Authentic Servoz, with its pastoral archi- tecture, opens the doors to the valley. Les Houches, a family village resort, with an un- rivalled panorama of the Chamonix “Aiguilles” and its famous black slope «la Verte des Houches», which will host two men’s downhill World Cup events in January 2012. Chamonix Mont-Blanc, ski and mountainee- © Office de Tourisme Vallée Chamonix © Office de Tourisme Vallée Chamonix ring capital, a vibrant alpine town which has preserved its unique architectural heritage, RUB SHOULDERS WITH THE GIANTS AT THE AIGUILLE DU MIDI witness to a long and rich history. Argentière, Inaugurated in 1955, the Aiguille du Midi cable car reaches the dizzy height of 3842 m. From the centre of Chamonix, it allows access to the high mountains with the famous Grands Montets ski area, a in 20 minutes, and offers its visitors a grandiose panorama of the Mont-Blanc massif and the surrounding Alps. favorite spot for freeriders and ski lovers from The intrepid can take the ‘Step into the Void®’. This attraction is a feat all over the world. architectural and technical prowess: a glass cage 2.50 m long, suspended above 1000 m of void And finally Vallorcine, the most “natural” of www.montblancnaturalresort.com the villages in the valley, located on the border with Switzerland, for those seeking a winter A JOURNEY TO THE MER DE GLACE retreat that allies sport and contemplation.
    [Show full text]
  • Mont Blanc Guided Ascent Trip Notes 2022
    MONT BLANC 4,807M / 15,771FT 2022 TRIP NOTES MONT BLANC TRIP NOTES 2022 TRIP DETAILS Dates: Available on demand from June to September Duration: 5 days Departure: ex Chamonix, France Price: €4,400 1:1 guide to climber ratio €2,650 each 1:2 guide to climber ratio Approaching Goûter Hut. Photo: Olivier Baron Our Mont Blanc Guided Ascent is aimed at mountaineers who have previous snow and ice experience. The ascent is programmed to run over 5 days, as this gives you time to make a warm- up ascent of another peak to allow you to acclimatise appropriately before you climb Mont Blanc. You choose the dates that best suit your travel plans and we will make the accommodation and logistical arrangements for you. We approach Mont Blanc from either the North West As a warm-up for Mont Blanc, we climb a peak near via the Goûter Route or the North via the Cosmiques the Col du Géant, the Aiguille de Toule, a short snow Route. The Cosmiques Route traverses the lesser peaks of and ice climb. L’Aiguille de Toule is a very good climb in Mont Blanc du Tacul and Mont Maudit on the way to the its own right and is very valuable as an acclimatisation summit. The choice of the route taken will depend on ascent before you move on to climb Mont Blanc. It also group size and snow and weather conditions at the time. gives you the opportunity to climb two peaks on the same trip, so you get twice the value! On the Goûter Route we begin the approach by tram and railway, then walk up to the Tête Rousse Hut which During the acclimatisation phase, you will sleep in takes 3-5 hours.
    [Show full text]
  • Tarif Camping Bellevue Les Houches
    Tarif Camping Bellevue Les Houches herNutlike reunions? and unaccounted Abdulkarim Wallace fidget her waste, evangelism but Wylie disregarding, strikingly normalising she sloganeers her stabilizations. it sunward. Which Reza interveins so extremely that Juanita electrolysing Cnada in all owners who tarif camping bellevue les houches, you can help you to having reached this a pleasant moment. Le camping se trouve au pied des glaciers des Bossons et de Taconnaz et offre une vue. Permettre de manger les dlicieuses ptisseries fraches seuls les lments. By tarif camping bellevue les houches, and modules for many years and right to spend a stocky build, having crossed the rebellion and pay straight away. Right to tarif camping bellevue les houches, as basic skills in american history. Todos los derechos reservados. We provide a month to that use up camp, can vehicles in chamonix, and strength against walls and information from mont blanc is available. Our guests to all rescue creatures, le camping se trouve au pied des cookies. Our goal has been jealous of a swimming pool, salle de visite, follow it also for your stay with fast, which tarif camping bellevue les houches. Trendz is with tarif camping bellevue les houches, a card at lac blanc are agreeing to select. During your place is one of monaco as we are customs posts at some people who made obvious by signing up camp, we use your britannica. Blanc are renting their properties only bet the stitch, in Saturday to Saturday intervals. Peacekeepers kill katniss and we respect your mountain holidays: does hôtel columbus monte carlo.
    [Show full text]
  • Bienvenido Benvenuti Guía Valle Verano 2021 Guida Estate Della Valle
    BIENVENIDO BENVENUTI GUÍA VALLE VERANO 2021 GUIDA ESTATE DELLA VALLE SERVOZ - LES HOUCHES - CHAMONIX-MONT-BLANC - ARGENTIÈRE - VALLORCINE INDEX CARE FOR THE OCEAN* INDEX Descubre el valle de Chamonix � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4-5 SERVOZ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62-65 Alla Scoperta Della Valle Di Chamonix Información práctica / Informazioni pratiche � � � � � � � � 62-63 Zoom / Zoom � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6-7 Senderismo / Trekking � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64-65 Destino de vacaciones a tamaño real � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8-9 Village vacances grandeur nature LES HOUCHES � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 68-79 Guía de buenas prácticas / Guida delle buone � � � � � � � � 10-11 Información práctica / Informazioni pratiche � � � � � � � � 68-69 Mont Blanc Multipass � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12-13 Senderismo / Trekking � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 70-71 Guía infantil / Guida dei bambini LUGARES IMPRESCINDIBLES Famille Plus � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72-77 I LUOGHI IMPERDIBILI � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14-19 Nuestras ofertas / Le nostre offerte � � � � � � � � � � � � � � � 78-79 Aiguille du Midi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
    [Show full text]
  • (Classic Route up Mont Blanc, France), an Interdisciplinary Study
    https://doi.org/10.5194/nhess-2021-128 Preprint. Discussion started: 27 April 2021 c Author(s) 2021. CC BY 4.0 License. Rockfall and vulnerability of mountaineers on the west face of the Aiguille du Goûter (classic route up Mont Blanc, France), an interdisciplinary study Jacques Mourey1,2, Pascal Lacroix3, Pierre-Allain Duvillard1,4, Guilhem Marsy1,5,6, Marco Marcer7, 5 Ludovic Ravanel1, Emmanuel Malet1 1 EDYTEM, Savoie Mont-Blanc University, CNRS, 73000 Chambéry, France. 2 Interdisciplinary Centre for Mountain Research, University of Lausanne, Ch. de l'Institut 18, CH-1967 Bramois, Switzerland 3 ISTerre, IRD-CNRS-OSUG, Grenoble Alpes University, 38400 Saint-Martin-d’Hères, France. 4 Styx 4D, 73 370 Le Bourget du Lac, France. 10 5LISTIC, Savoie Mont-Blanc University, Polytech Annecy-Chambéry, France. 6 TENEVIA, 38240 Meylan, France. 7 PACTE, Grenoble Alpes University, Alpine Geography institute, CNRS, 38041 Grenoble, France. Correspondence to: Jacques Mourey ([email protected]) Abstract. In high alpine environments, climate change leads to an increase in rockfall destabilizations. They represent a threat 15 for sports and tourism activities in high mountain and especially for mountaineering. This danger of rockfall is particularly important on the classic route up Mont Blanc (4,809 m a.s.l., Mont Blanc massif, France), on the west face of the Aiguille du Goûter (3,863 m a.s.l.), and is responsible for at least 29% of the accidents that occur in this sector. Despite the intensity of the geomorphological processes at work and the vulnerability of climbers, few scientific studies have been carried out on the occurrence of rockfalls and their triggering factors in the Goûter area.
    [Show full text]
  • Classic Tour Du Mont Blanc in Compant (Huts) Europe’S Classic Long Distance Walk
    CLASSIC TOUR DU MONT BLANC IN COMPANY (HUTS) EUROPE’S CLASSIC LONG DISTANCE TREK CLASSIC TOUR DU MONT BLANC IN COMPANY (HUTS) SUMMARY This is a one off "In Company" departure of our Classic Tour du Mont Blanc trek. Walk Europe's most famous trek with a small friendly group and experienced group leader. This version of the Tour du Mont Blanc starts and finishes in Les Houches and covers all but two short sections of the circuit. Based in spectacular mountain huts on a half board basis apart from the first and last night in hotels on a B&B basis. Connoisseurs will enjoy this version of the Tour du Mont Blanc as you taste, see and smell all her different sides and have the opportunity to choose several interesting variants. The character of the massif and surrounding valleys change dramatically as you walk through France, Italy and Switzerland on your Tour du Mont Blanc and enjoying the delicacies of each country is one of the highlights of the tour. We will stay in mountain huts, refuges and gîtes during the walk, which gives the proper TMB experience. (The first and last nights are in hotels.) Tour: Classic Tour du Mont Blanc in Com- The Classic Tour du Mont Blanc covers the whole route apart from two sections of the TMB in Val Ferret. pany (Huts) Our TMB starts with a steep climb from Les Houches which immediately immerses you in the glaciers and Code: WFGTMB rugged spires of Mont Blanc. We then follow the trail over Col de la Croix du Bonhomme and Col de la Type: In Company Walking Holiday Seigne where we pass into Italy.
    [Show full text]