Godišnji Izveštaj 2020 / Annual Report 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Godišnji Izveštaj 2020 / Annual Report 2020 years godine23 Godišnji izvještaj Annual report 2020 Centar za nenasilnu akciju Centre for Nonviolent Action Sarajevo | Beograd CENTAR ZA NENASILNU AKCIJU nenasilje.org Ured u Beogradu / Office in Belgrade Džordža Vašingtona 2, 11 000 Beograd, Srbija [email protected] Ured u Sarajevu / Office in Sarajevo Grbavička 80, 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina [email protected] Godišnji izvještaj 2020. Annual Report 2020 Uredili | Editors Katarina Milićević · Radomir Radević Prijelom i dizajn | Layout & Design Ivana Franović Naslovnica | Cover Nenad Vukosavljević Fotografije | Photos Nenad Vukosavljević · Tamara Zrnović · Ajdin Kamber CNA tim | CNA Team Amer Delić · Davorka Turk · Ivana Franović · Katarina Milićević · Nedžad Novalić · Nenad Vukosavljević · Radomir Radević · Tamara Zrnović · Helena Rill · Nedžad Horozović · Nerma Sinančević Centar za nenasilnu akciju je regionalna mirovna organizacija iz Sarajeva i Beograda. Radimo na izgradnji mira u regionu bivše Jugoslavije. Centre for Nonviolent Action is a regional peace organisation from Sarajevo and Belgrade. We work on peacebuilding in the region of former Yugoslavia. Sadržaj Uvod 6 razmjena, saradnja, umrežavanje 41 Anno Covidi 7 Među dobitnicima priznanja „Krunoslav Sukić“ i Centar za nenasilnu akciju 42 rad s ratnim veteranima 11 Pridružili smo se Danu bijelih traka i Šta će Prijedor sa svojom prošlošću? 14 komemoracijama u Vitezu i Mostaru 42 „Blagoslovljeni bili graditelji mira“ 18 razmišljanja 45 obilježavanje neobilježenih mjesta stradanja 23 Ljudi, a ne teritorije! Potrebni su novi pristupi Od gerile do akademske zajednice 24 zapadnom Balkanu* 46 Aktivisti obilježili mjesta stradanja u Srednjoj Bosni i okolini Sarajeva 25 politički i društveni konteksti u kojima U Sarajevu i Banja Luci predstavljena online delujemo 49 mapa neobilježenih mjesta stradanja u Hrvatska: Iskorak 50 BiH 27 Bosna i Hercegovina: Je l’ ovdje ikom’ išta jasno? 52 mirovno obrazovanje 29 Srbija: Sve demokratije su različite, ali su sve diktature slične 55 publikacije 33 Crna Gora: Sloboda nije trenutno osećanje stanja, nego trajno osećanje cilja (Borislav Biber 03 – zbirka kratkih priča 34 Pekić) 58 Pobednička priča: Glava 35 Sjeverna Makedonija: Vanredno i stanje Četvrti konkurs Biber 37 izbora 61 Biber na engleskom jeziku 37 Priručnik „Nenasilje!“ na makedonskom i albanskom jeziku 37 Priručnik „Pomirenje?!“ na albanskom jeziku 38 Sećanje na zločine hunte u Argentini 39 „Osim nesreće, nema ništa drugo“ 40 Contents Introduction 66 exchange, cooperation, networking 101 Anno Covidi 67 Centre for Nonviolent Action among the Winners of the Krunoslav Sukić Award 102 work with war veterans 71 We joined White Armband Day and attended What Will Prijedor Do with Its Past? 74 commemorations in Vitez and Mostar 102 “Blessed are the peacebuilders” 79 thoughts 105 marking unmarked sites of suffering 83 People, not territories! New Approaches From Guerrilla Action to the Academic Needed in the Western Balkans* 106 Community 84 Activists mark sites of suffering in Central political and social contexts Bosnia and around Sarajevo 85 in which we live 109 Map of unmarked sites of suffering in BiH Croatia: A Step Forward 110 presented in Sarajevo and Banja Luka 87 Bosnia and Herzegovina: Does anyone get what’s going on here? 112 peace education 89 Serbia: All Democracies are different, but all dictatorships are similar 116 publications 93 Montenegro: Freedom is not a momentary sensation of a state of being, but the lasting Biber 03 – Short story collection 94 sense of a goal (Borislav Pekić) 119 Head 95 North Macedonia: State of Emergency and 4th Biber Contest 97 Elections 122 Biber in English 98 Handbook “Nonviolence!” in Macedonian and Albanian 98 “Reconciliation?!” Handbook in Albanian 99 Sites of Memory about the Crimes of the Junta in Argentina 100 “Nothing but misery” 100 Uvod Drage prijateljice, dragi prijatelji, zatvoreni, odlučili smo da skoro godinu dana ranije raspišemo četvrti Biber konkurs za kratku priču, te Pred vama je 23. godišnji izveštaj Centra za da izbor priča sa prethodnih konkursa objavimo i na nenasilnu akciju. engleskom, u elektronskom formatu. To su aktivnosti koje mogu da se rade online, i ne zahtevaju fizičko Ovaj godišnji izveštaj o našem radu razlikuje se od kretanje tima koji ih realizuje, niti učesnika-ca. Ono prethodnih, koliko se cela 2020. godina razlikovala od što se ove godine nije dogodilo – nismo uspeli da svih dosadašnjih. Pandemija, koja je zahvatila ceo svet napravimo promocije Biber 03 zbirke, koja je objavljena početkom ove godine, umnogome se odrazila i na naš krajem februara, iako smo ih planirali najmanje tri – u rad i sve planirane aktivnosti. Poremećaji do kojih je Šibeniku, Prijedoru i Prizrenu. pandemija dovela, nisu se odrazili samo na naš rad, već i na stanje demokracije i ljudskih prava u regiji Naš priručnik „Nenasilje!?“ preveden je i odštampan Zapadnog Balkana, o čemu možete čitati na samom na makedonski i albanski jezik. Takođe, naši prijatelji iz početku izvještaja. Mirovne akcije preveli su i objavili na albanskom i naš priručnik „Pomirenje“. Objavili smo, posle putovanja Ove godine morali smo da otkažemo sve programe članova našeg tima u Argentinu i publikaciju „Koliko mirovnog obrazovanja, Mir-Paqe-Мир trening za god da me to košta, želim bolju zemlju za svoju decu“ ljude sa Kosova, iz Srbije i iz Severne Makedonije, koji Sećanje na zločine hunte u Argentini. Tu je i članak o je bio planiran za maj i Osnovni trening iz izgradnje našem radu na obilježavanju neobilježenih mjesta mira, planiran za oktobar. Nemogućnost putovanja i stradanja „Osim nesreće, nema ništa drugo“, takođe opasnost od epidemije, kao i zabrane država za dolazak objavljen u elektronskom formatu. građana iz inostranstva, učinili su taj deo našeg rada nemogućim. Poslednji osnovni trening realizovali smo Iskreno se nadamo da će vreme koje je pred nama krajem 2019. godine, i o njemu možete da čitate u dozvoliti da se vratimo uobičajenim aktivnostima, na ovom izveštaju. način da će naše aktivnosti biti susreti ljudi, njihova razmena, upoznavanje, podrška i međusobna razmena Ono što je bilo moguće raditi – u malim timovima, ideja, misli, strahova i želja. sa manjim grupama učesnika-ca iz samo jedne države – smo realizovali: akcije obilježavanja neobilježenih U ovom izveštaju moći ćete da pročitate o našem mjesta stradanja i dve promocije onms.nenasilje. delovanju u kraćim tekstovima, dok za detaljnije org sajta, u Sarajevu i Banja Luci, kao i zajedničke informacije možete da posetite naš sajt nenasilje.org, posete ratnih veterana komemoracijama, te njihove kao i sajtove onms.nenasilje.org, te biber.nenasilje.org. zajedničke posete stratištima. Bili smo, sa mešovitim Zahvalni smo vam za svaki komentar, uvid ili grupama ratnih veterana u Skelanima, Prijepolju (na povratnu informaciju koju dobijemo. komemoraciji otetima iz voza u Štrpcima), Vitezu (na godišnjici stradanja dece na lokalitetu Osmica), CNA tim Uborku, Briševu, Zecovima, Korićanskim stijenama, rujan/septembar 2020. Mostaru i Grabovici. Takođe, kako smo na samom početku epidemije shvatili da će umetnici biti bez posla, a svi smo bili 6 Anno Covidi Već duži niz mjeseci živimo pod vrlo čudnim Bolest koja je ujedno dijagnostičar bolesti društava okolnostima, život koji to zapravo i nije. Period u kojima živimo. neizvjesnosti i iščekivanja kome još niko ne nazire kraj, razorno utiče i na našu svijest i na naša društva. Demokratija na odloženo Ljudi preplavljeni morem različitih (dez)informacija, Različita su polja koja je sve COVID-19 uspio da pojačanim medijskim senzacionalizmom, paranojama, „zarazi“: svetska ekonomija, međuljudski odnosi, teorijama zavjere, ali i sve jačom represijom vlasti, kao sistem vrijednosti, kretanje ljudi i dobara, globalni da su raspolovljeni između ustavom zagarantovanih trendovi, lokalni običaji, svakodnevne navike i rutine. prava i sloboda s jedne, i strahovima od gubitka posla/ Ni demokratski procesi, na žalost, nijesu imuni. Prema siromaštva i(li) smrti, s druge strane. Stanje iščašenja podacima Međunarodnog instituta za demokratiju, koje smo nemoćni da sami promjenimo, dok se ono najmanje 70 država i teritorija je odložilo izbore od samo stalno mijenja, u nama izaziva mješavinu apatije, sredine februara. Premijerka Novog Zelanda saopštila nemoći i bijesa. Stanje koje istovremeno provocira je da će, usled porasta broja zaraženih, za oktobar postavljanje temeljnih pitanja poput vrijednosti života, odložiti parlamentarne izbore koji su u toj zemlji bili načela slobode, ljudskog dostojanstva i jednakosti, planirani za septembar. Odluku su pozdravile i njena solidarnosti i odgovornosti, a već započetu krizu partija i opozicija. Predsjednik SAD je u trenutku „samorazumijevanja čovjeka“ dobrano produbljuje. kada, prema prognozama, ima slabe šanse za reizbor Epidemija korona virusa ili zarazne bolesti pod u novembru, predstavio ideju da odloži američke tehničkim nazivom COVID-19, izbila je početkom predsjedničke izbore, ali je naišao na žestok otpor kako januara 2020. godine u Wuhanu, Kina. Ubrzo se demokrata tako i njegovih republikanaca u Kongresu. pretvorivši u pandemiju, zahvatajući od početka marta To da i bolest može biti i u službi partijskih interesa stotine hiljada ljudi dnevno u svim dijelovima svijeta i ili pojedinaca jasno se pokazuje i na Balkanu. Nakon odnoseći desetine hiljada života nedeljno, ugrozila je nekih od najstrožih mjera, uključujući policijski čas funkcionisanje ljudske civilizacije na globalnom nivou. i zatvaranje, vlasti u Srbiji i Sjevernoj Makedoniji i Naravno,
Recommended publications
  • RESOLVING DISPUTES and BUILDING RELATIONS Challenges of Normalization Between Kosovo and Serbia
    Council CIG for Inclusive Governance RESOLVING DISPUTES AND BUILDING RELATIONS Challenges of Normalization between Kosovo and Serbia Contents 2 PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS 5 SUPPORTING THE BRUSSELS DIALOGUE 16 ESTABLISHING THE ASSOCIATION / COMMUNITY OF SERB-MAJORITY MUNICIPALITIES 24 KOSOVO’S NORTH INTEGRATION AND SERB POLITICAL PARTICIPATION 32 PARLIAMENTARY COOPERATION 39 COOPERATION ON EU INTEGRATION 41 PARTICIPANTS Albanian and Serbian translations of this publication are available on CIG’s website at cigonline.net. CIG Resolving Disputes anD BuilDing Relations Challenges of normalization between Kosovo and serbia Council for Inclusive Governance New York, 2015 PrefaCe anD AcknowleDgments Relations between Kosovo and Serbia are difficult. Since Kosovo’s declaration of independence in February 2008, all contacts between officials of Kosovo and Serbia ceased. Belgrade rejected any direct interaction with Pristina preferring to deal through the EU Rule of Law Mission and the UN Mission in Kosovo. However, encouraged by the EU and the US, senior officials of both governments met in March 2011 for direct talks in Brussels. These talks were followed in Brussels in October 2012 by a meeting between the prime ministers of Kosovo and Serbia. These EU-mediated dialogues resulted in a number of agreements between Serbia and Kosovo including the April 2013 Brussels Agreement. The Agreement’s main goal is to conclude the integration of the Serb-majority municipalities in Kosovo’s north into Kosovo’s system of laws and governance, including the establishment of the Association/Community of the Serb-Majority Municipalities in Kosovo. The sides also pledged not to block each other’s accession processes into the EU.
    [Show full text]
  • Serb Engagement in Kosovo's Politics
    Serb Engagement in Kosovo’s Politics Introduction The Council for Inclusive Governance (CIG) organized on June 24, 2014 in Belgrade a roundtable for representatives of Kosovo Serb parties, Serbian parties, Serbian government officials, and a number of Serb analysts. The objective of the roundtable was to address the role of the newly elected Kosovo Serbs in Kosovo’s central institutions and to explore ways the Serb representatives could help to overcome obstacles at the local level, particularly in the north. The roundtable is part of a project on the normalization of Kosovo-Serbia relations and the integration of Kosovo’s north. The project is funded by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. Kosovo Serbs in the north took part in Kosovo’s parliamentary elections for the first time since Kosovo declared independence in 2008. Under the current legislative framework, Kosovo Serbs are guaranteed 10 seats in parliament and are entitled to lead two ministries, if Kosovo’s government has more than 12 ministries. The last government was working with 19 ministries. If the number is less than 12, the Kosovo Serbs are entitled to one ministerial position. The civic initiative Srpska Lista won nine of the 10 guaranteed seats in the June elections and includes also some members of the Independent Liberal Party, which was part of the government with three ministries in the last mandate. The remaining seat went to the Progressive Democratic Party. The Srpska Lista has the support of the Serbian government and is expected to act in close coordination with Belgrade. Some see this support as a contribution to better advance Kosovo Serb interests.
    [Show full text]
  • 02 Peric.Indd
    Ranka Perić-Romić Review paper REHABILITATION OF URBAN HERITAGE IN THE SERVICE OF ETH- NO-NATIONAL DIVISIONS ON THE EXAMPLE OF SARAJEVO AND BANJA LUKA Keywords: Summary cultural-historical heritage; ethno-national This paper discusses the impact of the process of rehabilita- identity; rehabilitation; tion and revitalisation of the cultural and historical heritage of revitalization; space. Banja Luka and Sarajevo on the strengthening of ethno-natio- nal policies /patterns of a divided society. Special attention will Author: be paid to the processes of preserving the urban centres/histo- Dr. Ranka Perić-Romić is rical cores of the mentioned cities, which are recognisable as an Associate Professor at the places of separation and distancing for ‘non-belonging’ ethnic Faculty of Political Sciences of groups. In that sense, the rehabilitation of the urban heritage of the University of Banja Luka Banja Luka and Sarajevo will not be exclusively problematised as preservation and aestheticisation of cultural and historical Correspondence: heritage ‘per se’, but as a kind of instrumentalisation of urban [email protected] space for the purpose of overemphasising ethno-national iden- tities in the post-war period. The survey will be primarily based Field: on a comparative analysis of available data on the development Special sociologies of urban centres so far. The survey results indicate that the mentioned instrumentalisation of urban heritage is manifested through the planning and construction/renovation of specific facilities that (un)justifiably fit into the existing cultural and historical context characteristic of these cities. From that per- spective, it is noticeable that the cultural and historical cores of Banja Luka and Sarajevo today have a far more significant role in promoting ethno-national identities and divisions than was the case in the past.
    [Show full text]
  • Programska Knjižica
    Prva hrvatska gradiona orgulja, harmonija i glasovira utemeljena 1849. godine Erste Kroatische Orgel-, Harmonien- und Klaviermanufaktur gegründet 1849 The first Croatian builders of organs, harmoniums and pianos established in 1849 Festival 2018. 2 3 PARTNERI FESTIVALA / DIE PARTNER DES FESTIVALS / FESTIVAL PARTNERS VARAŽDINSKE BAROKNE VEČERI Varaždinske barokne večeri zasnovane su 1968. godine na bogatoj tradiciji varaždinske barokne glazbe. Prvi festival održan je 1971. godine. Od tada se u mnoštvu dvoraca i crkava krajem rujna i početkom listopada, razliježe barokna glazba hrvatskih i svjetskih glazbenika i ansambala. Od 1992. taj je državni festival pod pokroviteljstvom predsjednika države, a organizira ga Koncertni ured Varaždin. Die Varaždiner Barockabende wurden 1968 ins Leben gerufen und basieren auf einer reichhaltigen Tradition der in Varaždin gepflegten Barockmusik. Das erste Festival fand 1971 statt. In mehreren Schlössern und Kirchen erklingt seither alljährlich Ende September und Anfang Oktober in dieser Gegend die Barockmusik, interpretiert von namhaften SolistInnen und Ensembles aus Kroatien und aus der ganzen Welt. Ab 1992 genießt dieses staatlich geförderte Festival die Schirmherrschaft des kroatischen Staatsoberhauptes. Organisatorisch wird das Festival vom Konzertbüro Varaždin betreut. Varaždin Baroque Evenings were founded in 1968 on the rich tradition of Varaždin Baroque music. The first festival was held in 1971. Since then, in late September and early October, the music of Croatian and international musicians and ensembles has been heard in many castles and churches. Since 1992, this national festival has been under the patronage of the President of the State, and is organized by Varaždin Concert Office. 4 5 PREGLED KONCERATA | 2. 9. 2018. u 20.30 sati 29.
    [Show full text]
  • S/1994/674/Annex VI Page 758 3099. After Meeting with Bosnian Serb
    S/1994/674/Annex VI Page 758 3099. After meeting with Bosnian Serb leader Radovan Karadži( in Pale, special envoy Akashi stated: "I have been assured by Dr. Karadži( that so far as his side is concerned there will be full respect for the use for our purposes of Sarajevo airport". 4186/ 3100. Bosnian Serb leader Radovan Karadži( warned that any NATO air strikes against his people would force them to reconsider all concessions to BiH. "If NATO adopts a new resolution aimed against the Serbs it would most certainly not contribute to the peace process, but instead would cause new difficulties in the search for a peace agreement", Karadži( told the Bosnian Serb news agency SRNA. 4187/ (c) International reported events 3101. NATO leaders said that they were ready to order air strikes in BiH under UN authority to prevent the siege of Sarajevo or to protect other areas, according to a draft of an alliance summit statement. A copy of the statement, which NATO sources said had been agreed to by all 16 leaders and was to be issued Tuesday stated: "We affirm our readiness, under the authority of the United Nations Security Council ... to carry out air strikes in order to prevent the strangulation of Sarajevo, the safe areas and other threatened areas in BiH". 4188/ 3102. In Bonn, BiH President Izetbegovi( and Croatian President Tudjman met face-to-face in the morning for nearly three hours before being joined by mediators Lord Owen and Thorvald Stoltenberg. After a break for lunch and consultations, the four resumed talks.
    [Show full text]
  • TAMING BALKAN NATIONALISM This Page Intentionally Left Blank Taming Balkan Nationalism
    TAMING BALKAN NATIONALISM This page intentionally left blank Taming Balkan Nationalism ROBIN OKEY 1 1 Great Clarendon Street, Oxford Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York Robin Okey 2007 The moral rights of the authors have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 2007 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose the same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Data available Typeset by Laserwords Private Limited, Chennai, India Printed in Great Britain on acid-free paper by Biddles Ltd., King’s Lynn, Norfolk ISBN 978–0–19–921391–7 13579108642 Contents Preface vii Abbreviations xiii Maps xv 1.
    [Show full text]
  • Prostor 22 [2014] 1 [47]
    PROSTOR 22 [2014] 1 [47] ZNANSTVENI ÈASOPIS ZA ARHITEKTURU I URBANIZAM A SCHOLARLY JOURNAL OF ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING SVEUÈILIŠTE POSEBNI OTISAK / SEPARAT OFFPRINT U ZAGREBU, ARHITEKTONSKI FAKULTET Znanstveni prilozi Scientific Papers UNIVERSITY OF ZAGREB, FACULTY 96-109 Dragan Damjanoviæ Neogotièka arhitektura Neo-Gothic Architecture OF ARCHITECTURE Josipa Vancaša of Josip Vancaš ISSN 1330-0652 u Bosni i Hercegovini in Bosnia and Herzegovina CODEN PORREV Pregledni znanstveni èlanak Subject Review UDK | UDC 71/72 UDK 72.035.3 J. Vancaš (497.6)”18/19” UDC 72.035.3 J. Vancaš (497.6)”18/19” 22 [2014] 1 [47] 1-158 1-6 [2014] Sl. 1. Katedrala u Sarajevu poèetkom 20. stoljeæa Fig. 1. Sarajevo Cathedral, early 20th century Znanstveni prilozi | Scientific Papers 22[2014] 1[47] PROSTOR 97 Dragan Damjanoviæ Sveuèilište u Zagrebu University of Zagreb Filozofski fakultet Faculty of Humanities and Social Sciences Odsjek za povijest umjetnosti Department of Art History HR - 10000 Zagreb, I. Luèiæa 3 HR - 10000 Zagreb, I. Luèiæa 3 [email protected] [email protected] Pregledni znanstveni èlanak Subject Review UDK 72.035.3 J. Vancaš (497.6)”18/19” UDC 72.035.3 J. Vancaš (497.6)”18/19” Tehnièke znanosti / Arhitektura i urbanizam Technical Sciences / Architecture and Urban Planning 2.01.04. - Povijest i teorija arhitekture 2.01.04. - History and Theory of Architecture i zaštita graditeljskog naslijeða and Preservation of the Built Heritage Humanistièke znanosti / Povijest umjetnosti Humanities / Art History 6.05.01. - Povijest i teorija likovnih umjetnosti, arhitekture, 6.05.01. - History and Theory of Fine Arts, Architecture, urbanizma i vizualnih komunikacija Urban Planning and Visual Communication Èlanak primljen / prihvaæen: 22.
    [Show full text]
  • Quarterly E-Magazine
    Quarterly e-Magazine January - April 2021 #WeAreALF Issue Nº 8 - June 2021 Editorial n 6 March 2021, Dr Nabil Al Sharif, Executive A special thought goes also to the colleagues at the O Director of the Anna Lindh Foundation, sadly ALF Secretariat who have lost a guide and an passed away. Dr Al Sharif served the Anna Lindh example. Foundation from September 2018 until the day of his passing away. We will always remember him and we will pray for his Soul to rest in peace. As a tribute to Dr Al Sharif, we report below the announcement made by Mr. Ralf Lorig, Chairman of In silent grief and with my deepest sympathy, the ALF Board of Governors, on 6 March 2021. --- Ralf LORIG Chairperson of the Board of Governors Anna Lindh Foundation Dear colleagues, It is with a very heavy heart that I need to inform TABLE OF CONTENTS: you that Dr. Nabil Al Sharif, Executive Director of the Anna Lindh Foundation, passed away. Intercultural Research Pages 2 – 5 Covid-19 has taken away a great Professional, a . Intercultural Cities and Page 6 - 7 learning Diplomat, and especially a Friend and a great Man of Dialogue. ALF Virtual Marathon Pages 7 – 8 It has been a pleasure and an honor to get to know . Young Mediterranean Pages 8 – 9 him and his approach to work and to life. His always Voices positive attitude will be missed. Grants Page 10 On behalf of the Board of Governors I would like to . ALF National Networks Pages 11 - 28 share our sincerest condolences to his wife, Madam Manal, his children and all the people who loved .
    [Show full text]
  • The Anatomy of Capturing Serbia's Security - Intelligence Sector
    The Anatomy of Capturing Serbia's Security - Intelligence Sector Author: Predrag Petrović 2 The Anatomy of Capturing Serbia's Security-Intelligence Sector BELGRADE CENTRE FOR SECURITY POLICY Publisher: Belgrade Centre for Security Policy Đure Jakšića 6/5, Beograd Tel. +381 (0)11 328 72 26 E-mail: www.bezbednost.org Author: Predrag Petrović [email protected] Translation: Ivan Kovanović Design and layout: DTP Studio Belgrade, January 2020 The Policy Brief began as part of the “Who Oversees the Overseers: Western Balkan Security Services” project, which is supported by the European Fund for the Balkans (EFB). The content of this study is the exclusive responsibility of its author and it in no way reects the views of the EFB. 3 Abstract In its Enlargement Strategy for 2018, the European Union assessed that elements of state capture are present throughout the Western Balkans. Our research shows, howe- ver, that when it comes to Serbia this is a very restrained assessment as whole state institutions and sectors – the security services and institutions tasked with their con- trol and oversight – have been captured by the ruling Serbian Progressive Party (SNS). Key positions in the security and intelligence sector are staffed by close associates of party officials or directly by party officials and its founding members. The Director of the BIA, Bratislav Gašić, and the head of the Security Services Coordination Bureau, Nebojša Stefanović, are founding members and high-ranking officials in the SNS. Key posts in the judiciary that are significant for the activities of the security services have been taken up by close associates of party officials or of the leader of the SNS and the President of Serbia, Aleksandar Vučić.
    [Show full text]
  • International Conference Architecture and Spatial Planning
    University of Business and Technology in Kosovo UBT Knowledge Center UBT International Conference 2019 UBT International Conference Oct 26th, 8:30 AM - Oct 28th, 6:30 PM International Conference Architecture and Spatial Planning University for Business and Technology - UBT Follow this and additional works at: https://knowledgecenter.ubt-uni.net/conference Part of the Architecture Commons Recommended Citation University for Business and Technology - UBT, "International Conference Architecture and Spatial Planning" (2019). UBT International Conference. 1. https://knowledgecenter.ubt-uni.net/conference/2019/booksproceedings/1 This Event is brought to you for free and open access by the Publication and Journals at UBT Knowledge Center. It has been accepted for inclusion in UBT International Conference by an authorized administrator of UBT Knowledge Center. For more information, please contact [email protected]. Leadership and Innovation Education | Research | Training | Consulting | Certification PROCEEDINGS 8 th UBT ANNUAL INTERNATIONAL CONFERENCE INTERNATIONAL CONFERENCE 26 - 28 ARCHITECTURE AND SPATIAL PLANNING OCTOBER UBT Innovation Campus Proceedings of the 8th Annual International Conference International Conference Architecture and Spatial Planning Edited by Edmond Hajrizi October, 2019 Conference Book of Proceedings International Conference Pristina, 26-28 October 2019 ISBN 978-9951-437-88-2 © UBT – Higher Education Institution International Conference on Business, Technology and Innovation Pristina, Kosovo 26-28 October
    [Show full text]
  • MEHMET NURİ ERSOY Özel Sayı | Special Edition Special
    Özel Sayı | Special Edition Kasım | November 2018 | SEYAHATİN SESİ SEYAHATİN AYIN KONUĞU KÜLTÜR VE TURİZM BAKANI GUEST OF THE MONTH MINISTER OF CULTURE AND TOURISM MEHMET NURİ ERSOY Özel Sayı | Sayı Özel Special Edition . Kasım 21. YÜZYIL SEYYAHI DÜNYA MİRASI GEZİ ROTASI ARASTIRMA. 21ST CENTURY WORLD HERITAGE TRAVEL ROUTE RESEARCH | November TRAVELER GÖBEKLİTEPE VAN GÖLÜ HAVZASI ÇİN PAZARI LAKE VAN BASIN CHINESE MARKET 2018 İLBER ORTAYLI HİMAYELERİNDE DESTEKLEYENLER ANA MEDYA SPONSORU ORGANİZATÖRLER UNDER COVER OF SUPPORTERS OFFICIAL MEDIA SPONSOR ORGANIZERS FİRUZ B. BAĞLIKAYA TÜRSAB Yönetim Kurulu Başkanı Chairman of the Executive Board at TÜRSAB MERHABA HELLO The Voice of Travel’in özel sayısını çıkarmanın verdiği mutlulukla We would like to say a warm hello to you all, feeling the happiness of sizlere sıcacık bir merhaba diyoruz. Enerjik bir ekip, dopdolu bir içerik ve publishing the special issue of The Voice of Travel. We present you our turizm sektörünü A’dan Z’ye kucaklayan bir bakış açısıyla karşınızdayız. energetic team, comprehensive content, and broad perspective embracing The Voice of Travel sadece Türk turizminin öncü kuruluşu TÜRSAB’ın the tourism sector fully. The Voice of Travel will offer a new point of sesi değil, yepyeni bir bakış açısıyla turizm sektörünün sesi olacak. view and be the voice of both the tourism sector and the Association of Yönetim anlayışımızın bir yansıması olan güç birliği yapma perspektifi- Turkish Travel Agencies (TÜRSAB). We will strive to display our sense of mizi yayın hayatımızda da göstereceğiz. collaboration in publishing activities as a reflection of our understanding TÜRSAB’da göreve geldiğimiz günden bu yana, turizm sektöründe bir of management.
    [Show full text]
  • 11 February 2015
    17 JANUARY 2017 KOSOVO’S UNEASY COMMUNITY GOVERNANCE IN 2016 AND HOW TO RENEW THE COMMUNITY AGENDA DURING 2017 AUTHORS: ADRIAN ZEQIRI, TRIM KABASHI, ALEKSANDAR ARSIĆ Following the 2014 parliamentary elections, the Democratic Party of Kosovo (PDK) and Democratic League of Kosovo (LDK) formed a government coalition, along with a number of junior minority political parties. Since taking over the government of Kosovo SSUES MONITOR in late 2014, the coalition led by Prime Minister Isa Mustafa has experienced difficult and rowdy times as it tried to deliver on the most difficult political agenda in Kosovo’s history as an independent state: making constitutional changes for the establishment of Specialist Chambers for War Crimes, meeting conditions for visa free travel to the EU, in particular border demarcation with Montenegro, and implementing agreements reached within the framework of the Brussels Dialogue with Serbia, not to mention tackling a myriad of social and economic issues facing Kosovo. From the outset, the coalition government was met with significant resistance from opposition parties, chiefly from Lëvizja Vetëvendosje (Movement for Self-Determination) and the Alliance for the Future of Kosovo (AAK), led by ex-Prime Minister Ramush Haradinaj, who challenged its legitimacy and called for new elections ever since its establishment in late 2014. The coalition also faced internal disagreements and fierce opposition over major issues concerning communities: the transformation of Kosovo Security Forces into a Kosovo Army, the Trepça/Trepča
    [Show full text]