Godišnji Izveštaj 2020 / Annual Report 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
years godine23 Godišnji izvještaj Annual report 2020 Centar za nenasilnu akciju Centre for Nonviolent Action Sarajevo | Beograd CENTAR ZA NENASILNU AKCIJU nenasilje.org Ured u Beogradu / Office in Belgrade Džordža Vašingtona 2, 11 000 Beograd, Srbija [email protected] Ured u Sarajevu / Office in Sarajevo Grbavička 80, 71 000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina [email protected] Godišnji izvještaj 2020. Annual Report 2020 Uredili | Editors Katarina Milićević · Radomir Radević Prijelom i dizajn | Layout & Design Ivana Franović Naslovnica | Cover Nenad Vukosavljević Fotografije | Photos Nenad Vukosavljević · Tamara Zrnović · Ajdin Kamber CNA tim | CNA Team Amer Delić · Davorka Turk · Ivana Franović · Katarina Milićević · Nedžad Novalić · Nenad Vukosavljević · Radomir Radević · Tamara Zrnović · Helena Rill · Nedžad Horozović · Nerma Sinančević Centar za nenasilnu akciju je regionalna mirovna organizacija iz Sarajeva i Beograda. Radimo na izgradnji mira u regionu bivše Jugoslavije. Centre for Nonviolent Action is a regional peace organisation from Sarajevo and Belgrade. We work on peacebuilding in the region of former Yugoslavia. Sadržaj Uvod 6 razmjena, saradnja, umrežavanje 41 Anno Covidi 7 Među dobitnicima priznanja „Krunoslav Sukić“ i Centar za nenasilnu akciju 42 rad s ratnim veteranima 11 Pridružili smo se Danu bijelih traka i Šta će Prijedor sa svojom prošlošću? 14 komemoracijama u Vitezu i Mostaru 42 „Blagoslovljeni bili graditelji mira“ 18 razmišljanja 45 obilježavanje neobilježenih mjesta stradanja 23 Ljudi, a ne teritorije! Potrebni su novi pristupi Od gerile do akademske zajednice 24 zapadnom Balkanu* 46 Aktivisti obilježili mjesta stradanja u Srednjoj Bosni i okolini Sarajeva 25 politički i društveni konteksti u kojima U Sarajevu i Banja Luci predstavljena online delujemo 49 mapa neobilježenih mjesta stradanja u Hrvatska: Iskorak 50 BiH 27 Bosna i Hercegovina: Je l’ ovdje ikom’ išta jasno? 52 mirovno obrazovanje 29 Srbija: Sve demokratije su različite, ali su sve diktature slične 55 publikacije 33 Crna Gora: Sloboda nije trenutno osećanje stanja, nego trajno osećanje cilja (Borislav Biber 03 – zbirka kratkih priča 34 Pekić) 58 Pobednička priča: Glava 35 Sjeverna Makedonija: Vanredno i stanje Četvrti konkurs Biber 37 izbora 61 Biber na engleskom jeziku 37 Priručnik „Nenasilje!“ na makedonskom i albanskom jeziku 37 Priručnik „Pomirenje?!“ na albanskom jeziku 38 Sećanje na zločine hunte u Argentini 39 „Osim nesreće, nema ništa drugo“ 40 Contents Introduction 66 exchange, cooperation, networking 101 Anno Covidi 67 Centre for Nonviolent Action among the Winners of the Krunoslav Sukić Award 102 work with war veterans 71 We joined White Armband Day and attended What Will Prijedor Do with Its Past? 74 commemorations in Vitez and Mostar 102 “Blessed are the peacebuilders” 79 thoughts 105 marking unmarked sites of suffering 83 People, not territories! New Approaches From Guerrilla Action to the Academic Needed in the Western Balkans* 106 Community 84 Activists mark sites of suffering in Central political and social contexts Bosnia and around Sarajevo 85 in which we live 109 Map of unmarked sites of suffering in BiH Croatia: A Step Forward 110 presented in Sarajevo and Banja Luka 87 Bosnia and Herzegovina: Does anyone get what’s going on here? 112 peace education 89 Serbia: All Democracies are different, but all dictatorships are similar 116 publications 93 Montenegro: Freedom is not a momentary sensation of a state of being, but the lasting Biber 03 – Short story collection 94 sense of a goal (Borislav Pekić) 119 Head 95 North Macedonia: State of Emergency and 4th Biber Contest 97 Elections 122 Biber in English 98 Handbook “Nonviolence!” in Macedonian and Albanian 98 “Reconciliation?!” Handbook in Albanian 99 Sites of Memory about the Crimes of the Junta in Argentina 100 “Nothing but misery” 100 Uvod Drage prijateljice, dragi prijatelji, zatvoreni, odlučili smo da skoro godinu dana ranije raspišemo četvrti Biber konkurs za kratku priču, te Pred vama je 23. godišnji izveštaj Centra za da izbor priča sa prethodnih konkursa objavimo i na nenasilnu akciju. engleskom, u elektronskom formatu. To su aktivnosti koje mogu da se rade online, i ne zahtevaju fizičko Ovaj godišnji izveštaj o našem radu razlikuje se od kretanje tima koji ih realizuje, niti učesnika-ca. Ono prethodnih, koliko se cela 2020. godina razlikovala od što se ove godine nije dogodilo – nismo uspeli da svih dosadašnjih. Pandemija, koja je zahvatila ceo svet napravimo promocije Biber 03 zbirke, koja je objavljena početkom ove godine, umnogome se odrazila i na naš krajem februara, iako smo ih planirali najmanje tri – u rad i sve planirane aktivnosti. Poremećaji do kojih je Šibeniku, Prijedoru i Prizrenu. pandemija dovela, nisu se odrazili samo na naš rad, već i na stanje demokracije i ljudskih prava u regiji Naš priručnik „Nenasilje!?“ preveden je i odštampan Zapadnog Balkana, o čemu možete čitati na samom na makedonski i albanski jezik. Takođe, naši prijatelji iz početku izvještaja. Mirovne akcije preveli su i objavili na albanskom i naš priručnik „Pomirenje“. Objavili smo, posle putovanja Ove godine morali smo da otkažemo sve programe članova našeg tima u Argentinu i publikaciju „Koliko mirovnog obrazovanja, Mir-Paqe-Мир trening za god da me to košta, želim bolju zemlju za svoju decu“ ljude sa Kosova, iz Srbije i iz Severne Makedonije, koji Sećanje na zločine hunte u Argentini. Tu je i članak o je bio planiran za maj i Osnovni trening iz izgradnje našem radu na obilježavanju neobilježenih mjesta mira, planiran za oktobar. Nemogućnost putovanja i stradanja „Osim nesreće, nema ništa drugo“, takođe opasnost od epidemije, kao i zabrane država za dolazak objavljen u elektronskom formatu. građana iz inostranstva, učinili su taj deo našeg rada nemogućim. Poslednji osnovni trening realizovali smo Iskreno se nadamo da će vreme koje je pred nama krajem 2019. godine, i o njemu možete da čitate u dozvoliti da se vratimo uobičajenim aktivnostima, na ovom izveštaju. način da će naše aktivnosti biti susreti ljudi, njihova razmena, upoznavanje, podrška i međusobna razmena Ono što je bilo moguće raditi – u malim timovima, ideja, misli, strahova i želja. sa manjim grupama učesnika-ca iz samo jedne države – smo realizovali: akcije obilježavanja neobilježenih U ovom izveštaju moći ćete da pročitate o našem mjesta stradanja i dve promocije onms.nenasilje. delovanju u kraćim tekstovima, dok za detaljnije org sajta, u Sarajevu i Banja Luci, kao i zajedničke informacije možete da posetite naš sajt nenasilje.org, posete ratnih veterana komemoracijama, te njihove kao i sajtove onms.nenasilje.org, te biber.nenasilje.org. zajedničke posete stratištima. Bili smo, sa mešovitim Zahvalni smo vam za svaki komentar, uvid ili grupama ratnih veterana u Skelanima, Prijepolju (na povratnu informaciju koju dobijemo. komemoraciji otetima iz voza u Štrpcima), Vitezu (na godišnjici stradanja dece na lokalitetu Osmica), CNA tim Uborku, Briševu, Zecovima, Korićanskim stijenama, rujan/septembar 2020. Mostaru i Grabovici. Takođe, kako smo na samom početku epidemije shvatili da će umetnici biti bez posla, a svi smo bili 6 Anno Covidi Već duži niz mjeseci živimo pod vrlo čudnim Bolest koja je ujedno dijagnostičar bolesti društava okolnostima, život koji to zapravo i nije. Period u kojima živimo. neizvjesnosti i iščekivanja kome još niko ne nazire kraj, razorno utiče i na našu svijest i na naša društva. Demokratija na odloženo Ljudi preplavljeni morem različitih (dez)informacija, Različita su polja koja je sve COVID-19 uspio da pojačanim medijskim senzacionalizmom, paranojama, „zarazi“: svetska ekonomija, međuljudski odnosi, teorijama zavjere, ali i sve jačom represijom vlasti, kao sistem vrijednosti, kretanje ljudi i dobara, globalni da su raspolovljeni između ustavom zagarantovanih trendovi, lokalni običaji, svakodnevne navike i rutine. prava i sloboda s jedne, i strahovima od gubitka posla/ Ni demokratski procesi, na žalost, nijesu imuni. Prema siromaštva i(li) smrti, s druge strane. Stanje iščašenja podacima Međunarodnog instituta za demokratiju, koje smo nemoćni da sami promjenimo, dok se ono najmanje 70 država i teritorija je odložilo izbore od samo stalno mijenja, u nama izaziva mješavinu apatije, sredine februara. Premijerka Novog Zelanda saopštila nemoći i bijesa. Stanje koje istovremeno provocira je da će, usled porasta broja zaraženih, za oktobar postavljanje temeljnih pitanja poput vrijednosti života, odložiti parlamentarne izbore koji su u toj zemlji bili načela slobode, ljudskog dostojanstva i jednakosti, planirani za septembar. Odluku su pozdravile i njena solidarnosti i odgovornosti, a već započetu krizu partija i opozicija. Predsjednik SAD je u trenutku „samorazumijevanja čovjeka“ dobrano produbljuje. kada, prema prognozama, ima slabe šanse za reizbor Epidemija korona virusa ili zarazne bolesti pod u novembru, predstavio ideju da odloži američke tehničkim nazivom COVID-19, izbila je početkom predsjedničke izbore, ali je naišao na žestok otpor kako januara 2020. godine u Wuhanu, Kina. Ubrzo se demokrata tako i njegovih republikanaca u Kongresu. pretvorivši u pandemiju, zahvatajući od početka marta To da i bolest može biti i u službi partijskih interesa stotine hiljada ljudi dnevno u svim dijelovima svijeta i ili pojedinaca jasno se pokazuje i na Balkanu. Nakon odnoseći desetine hiljada života nedeljno, ugrozila je nekih od najstrožih mjera, uključujući policijski čas funkcionisanje ljudske civilizacije na globalnom nivou. i zatvaranje, vlasti u Srbiji i Sjevernoj Makedoniji i Naravno,