Val De Saire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Val De Saire Titres de transport ligne estivale e À l’unité* : 2,30 BRÉAUTÉVAL DE ÉTRETATSAIRE Carte 12 trajets* : 23 e Enfant accompagné (-4 ans) : gratuit 51 Abonnement Tempo hebdomadaire : 17 e Abonnement Tempo mensuel : 52 e LIAISON ROUTIÈRE PENSEZ-Y ! HorairesHoraires valables valables du 7 JUILLET du 30 MARS 2018 Abonnement Tempo trimestriel : e 124 Présentez-vous au 4 NOVEMBREau 31 AOÛT 2018 inclus Abonnement Tempo annuel : e à l’arrêt 5 minutes avant 463 l’horaire de passage. -26 ans : -50 % sur les abonnements Préparez votre monnaie. Autres services (bagages, vélo…) : Faites signe se renseigner au conducteur. * Correspondance possible avec le même titre pendant 1 heure. VAL DE SAIRE En savoir plus Pour organiser vos trajets sur le réseau régional et dans toute la Normandie ou consulter les horaires des lignes : transports.normandie.fr Contact Service des transports publics routiers de la Manche 98 route de Candol 50 009 Saint-Lô cedex 02 14 39 00 96 [email protected] transports.normandie.fr www.normandie.fr ligne estivale 51 VAL DE SAIRE ligne estivale 51 09:15 ST-VAAST-LA-HOUGUE – Place Belle Isle – Manéo en provenance 08:24 12:44 17:48 CHERBOURG-EN-COTENTIN – Gare SNCF* – SNCF en provenance de CAEN de VALOGNES L 13 Lun à ven Lun à sam Lun à sam L à s 09:25 CHERBOURG-EN-COTENTIN – Autogare – Manéo en prov. de SAINT-LÔ L 1 L à s Lundi à dimanche 09:35 et fêtes CHERBOURG-EN-COTENTIN – Autogare – Manéo en prov. de PORTBAIL L 10 L à s SAINT-VAAST-LA-HOUGUE / Place Belle-Isle 08:40 13:30 18:40 09:31 CHERBOURG-EN-COTENTIN – Autogare – Manéo en prov. de BARFLEUR L 12 L à v RÉVILLE / Eglise 08:46 13:36 18:46 ANNEVILLE-EN-SAIRE / Place centrale 08:52 13:42 18:52 Lundi à dimanche BARFLEUR / Mairie 08:57 13:47 18:57 et fêtes GATTEVILLE-LE-PHARE / Route du Val de Saire 09:00 13:50 19:00 CHERBOURG-EN-COTENTIN / Cherbourg – Autogare 10:00 17:25 VICQ-SUR-MER / Gouberville – Mairie 09:04 13:54 19:04 CHERBOURG-EN-COTENTIN / Cherbourg – Gare maritime 10:07 17:32 VICQ-SUR-MER / Néville – Eglise 09:07 13:57 19:07 CHERBOURG-EN-COTENTIN / Tourlaville – Le Becquet 10:13 17:38 SAINT-PIERRE-ÉGLISE / Place centale 09:18 (1) 14:08 19:18 BRETTEVILLE-EN-SAIRE / La Plage 10:17 17:42 VICQ-SUR-MER / Cosqueville – Bourg 09:23 14:13 19:23 MAUPERTUS-SUR-MER / Anse-du-Brick 10:21 17:46 FERMANVILLE / Le Montereire 09:29 14:19 19:29 FERMANVILLE / Le Montereire 10:25 17:50 MAUPERTUS-SUR-MER / Anse-du-Brick 09:33 14:23 19:33 VICQ-SUR-MER / Cosqueville – Bourg 10:31 17:56 BRETTEVILLE-EN-SAIRE / La Plage 09:37 14:27 19:37 SAINT-PIERRE-ÉGLISE / Place centale 10:36 (1) 18:01 CHERBOURG-EN-COTENTIN / Tourlaville – Le Becquet 09:41 14:31 19:41 VICQ-SUR-MER / Néville – Eglise 10:47 18:12 CHERBOURG-EN-COTENTIN / Cherbourg – Gare maritime 09:47 14:37 19:47 VICQ-SUR-MER / Gouberville – Mairie 10:50 18:15 CHERBOURG-EN-COTENTIN / Cherbourg – Autogare 09:53 14:43 19:53 GATTEVILLE-LE-PHARE / Route du Val de Saire 10:54 18:19 BARFLEUR / Mairie 10:57 18:22 09:43 15:20 L à V CHERBOURG-EN-COTENTIN – Gare SNCF* – SNCF vers CAEN 20:05 DF Lun à sam 15:25 SDF ANNEVILLE-EN-SAIRE / Place centrale 11:02 18:27 CHERBOURG-EN-COTENTIN – Autogare – 10:00 RÉVILLE / Eglise 11:08 18:33 Manéo vers LA HAGUE L50 SAINT-VAAST-LA-HOUGUE / Place Belle-Isle 11:13 18:38 18:41 ST-VAAST-LA-HOUGUE – Place Belle Isle – Manéo vers VALOGNES L 13 L à s Horaires donnés à titre indicatif et indépendants des aléas de circulation. (1) Le mercredi matin (jusquà 14h), jour de marché, arrêt reporté à la caserne des pompiers Accessibilité sur réservation au * Les horaires de trains sont provisoires et donnés à titre indicatif. Ils doivent impérativement être vérifiés avant le départ. Informations Contact TER au 0 800 801 801..
Recommended publications
  • Du Val De Saire Journal Des Paroisses Du Val De Saire 223 - Août-Septembre 2016 Mensuel N° 223 - - Les JMJ 5070 À Cracovie Page 23
    2016 Le lien 223 - Août-Septembre 223 - du Val de Saire N° Journal des paroisses du Val de Saire Mensuel - Les JMJ 5070 à Cracovie page 23 Dossier notre temps pages I à VII Le numéro : 2,30 euros Abonnement 1 an : 23 euros - par Poste : 26 euros notre temps Soutien : 35 euros et plus Éditorial A quoi servent les vacances ? ous avons besoin de ces périodes de liberté, chrétiens. Par le baptême, le chrétien est devenu « membre de plaisirs, de temps amicaux et familiaux qui de Jésus Christ, prêtre, prophète et roi ». Cela engage donc imprègnent notre mémoire. Ainsi, durant le chacune et chacun de nous en cette rentrée : reste de l’année, il nous est possible de revivre Nen pensée et de raconter les émotions vécues. Se réalise en Comme prêtre : à témoigner que toute vie est sacrée. Etre nous une survivance de ce temps de bien-être. signes d’une Eglise qui prie, affirme sa foi et invite à aller à la rencontre des autres religions. Mais nous le savons bien, comme chaque année, il y a des femmes et des hommes qui ne peuvent profiter de ce temps Comme prophète : à annoncer la Bonne Nouvelle du Prince de détente. Ce sont les malades, les personnes isolées… de la Paix (Isaïe 9,5). Que nous soyons des femmes et des hommes de paix. De plus, cette année, la période estivale a été marquée par de la violence. Lorsque cette violence est loin de notre pays Comme roi : à pratiquer le service auprès de nos sœurs et nous n’avons pas conscience de sa gravité.
    [Show full text]
  • Neogene-Quaternary Slow Coastal Uplift of Western Europe Through The
    Neogene-Quaternary slow coastal uplift of Western Europe through the perspective of sequences of strandlines from the Cotentin Peninsula (Normandy, France) Kevin Pedoja, J. Jara-Muñoz, G. de Gelder, J. Robertson, M. Meschis, D. Fernandez-Blanco, M. Nexer, Y. Poprawski, Olivier Dugué, Bernard Delcaillau, et al. To cite this version: Kevin Pedoja, J. Jara-Muñoz, G. de Gelder, J. Robertson, M. Meschis, et al.. Neogene-Quaternary slow coastal uplift of Western Europe through the perspective of sequences of strandlines from the Cotentin Peninsula (Normandy, France). Geomorphology, Elsevier, 2018, 303, pp.338 - 356. 10.1016/j.geomorph.2017.11.021. hal-01696478 HAL Id: hal-01696478 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01696478 Submitted on 7 Mar 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. ACCEPTED MANUSCRIPT Neogene - Quaternary slow coastal uplift of Western Europe through the perspective of sequences of strandlines from the Cotentin Peninsula (Normandy, France) K. Pedoja1,2,3, J. Jara-Muñoz4, G. De Gelder5, J. Robertson6, M. Meschis6, D. Fernandez-Blanco5, M . Nexer1,2,3, Y. Poprawski7, O. Dugué1,2,3, B. Delcaillau1,2,3, P. Bessin8, M. Benabdelouahed9,10, C.Authemayou9,10, L.Husson11,12,13, V.Regard14,15,16, D.
    [Show full text]
  • Favoriser Les Circuits Courts
    leCotentin MAGAZINE DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION - N°10 - NOVEMBRE 2020 Alimentation FAVORISER LES CIRCUITS COURTS TOURISME PROJETS Une expérience Entretien unique sur avec le nouveau les sentiers Président du de randonnée Cotentin SOMMAIRE PAGES 3-5 NOUVEAU MANDAT PAGES 6-7 Une équipe renouvelée EN IMAGES Depuis le 13 juillet, une nouvelle ère s'ouvre Le Cotentin pour le Cotentin. Entretien avec le nouveau Président David MARGUERITTE. à vos côtés Zoom sur le Bureau Communautaire. Retours en images. Focus Quelles compétences pour la collectivité. PAGES 8-11 DOSSIER Quand consommation locale rime avec qualité Favoriser les circuits courts, limiter le gaspillage alimentaire, éduquer les enfants au goût : l’agglomération lance une concertation pour construire et encourager une consommation durable, locale et de qualité. Grand Angle Une concertation pour consommer autrement. Témoignages Restaurateurs professionnels ou scolaires, ils favorisent les circuits courts. Coup de projecteur Quand les producteurs s’unissent pour se rapprocher des consommateurs. Portraits Le Cotentin offre des opportunités d’installation aux nouveaux exploitants. d'archives Photo Rencontres. PAGE 14-15 TOURISME Entre découverte du patrimoine et tourisme Une expérience unique sur les sentiers de randonnées du Cotentin. Zoom Randonnez à la découverte des sentiers. Focus Ludiver : 20 ans de voyages dans les étoiles. PAGES 12-13 DÉV ÉCO L'agglo à l'avant-garde de la relance Après la crise, la relance économique : un enjeu pour le territoire. L’agglomération joue son rôle de soutien auprès des communes et des entreprises. Zoom La Cellule d'appui à l'émergence des projets communaux : un nouvel outil pour le dynamisme économique du territoire.
    [Show full text]
  • STAR T Day 1 FINISH Day 2 Cherbourg Club a Viron De Mer
    2350 x COTENTIN ADVENTURE TOUR The Cotentin Adventure Tour will take you on the discovery of the Val de Saire which is the eastern Day 2 part of the Cotentin peninsula and whose unique landscapes are imbued with legends and History. START Day 1 FINISH Day 2 Day You will start from the city of Cherbourg, with its five harbours (marina, military, fishing, commercial 1 Day and travel), then cross the largest European harbour before rowing along the coast and its numerous Cosueville Cosueville typical harbours such as Becquet, Fermanville... Cap Lévi will mark an important step of your trip Cap Lévi before reaching Sablon beach in Cosqueville. Depending on the weather, you may on the way back you 3 WEEK-END may pass by the northern part of Pelée island near the eastern entrance of the great harbour. Beyond of interest Points Cosqueville, you will reach Gatteville lighthouse, then the beautiful village of Barfleur, and Tatihou island where you will see Saint-Vaast-la-Hougue which is as a perfect example of Vauban fortifications and is a designated UNESCO site since 2007. 19 & 20 JUNE 2 DAYS / 40 KM ROWING LEVEL PRATICAL INFORMATION CONTACT TOUR PLACE CHERBOURG CLUB AVIRON DE MER Cherbourg harbor Patrick PAQUEREAU 02 33 94 04 94 BOATS [email protected] Digosville Quadruple coastal rowing boat La Manche FEES 140€ : with accommodation, 1 night and 3 TO ENLIVEN YOUR STAY meals included 130€ : without accommodation, 3 meals CHERBOURG- EN-COTENTIN TOURIST included OFFICE 02 33 93 52 02 FOR COMPANIONS [email protected] son fort le ele 75€ : with accommodation, 1 night and 3 www.cherbourgtourisme.com meals included 2 65€ : without accommodation, 3 meals TOURIST OFFICE INTERCOMMUNAL included COTENTIN-VAL-DE SAIRE 02 33 23 12 13 SEAT RENTAL [email protected] Pelée 40 seats available, 10€ www.tourismecotentinvaldesaire.fr Fort de l'Île l'Île de Fort 1 PROVISIONAL PLANNING Fort de l’Est Fort Camping spot available (gear non included) - Contact the organizers for other types of accommodation.
    [Show full text]
  • English Channel
    PUB. 191 SAILING DIRECTIONS (ENROUTE) ★ ENGLISH CHANNEL ★ Prepared and published by the NATIONAL GEOSPATIAL-INTELLIGENCE AGENCY Bethesda, Maryland © COPYRIGHT 2006 BY THE UNITED STATES GOVERNMENT NO COPYRIGHT CLAIMED UNDER TITLE 17 U.S.C. 2006 TWELFTH EDITION For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office Internet: http://bookstore.gpo.gov Phone: toll free (866) 512-1800; DC area (202) 512-1800 Fax: (202) 512-2250 Mail Stop: SSOP, Washington, DC 20402-0001 Preface 0.0 Pub. 191, Sailing Directions (Enroute) English Channel, 0.0 Courses.—Courses are true, and are expressed in the same Twelfth Edition, 2006, is issued for use in conjunction with manner as bearings. The directives “steer” and “make good” a Pub. 140, Sailing Directions (Planning Guide) North Atlantic course mean, without exception, to proceed from a point of Ocean, Baltic Sea, North Sea, and the Mediterranean Sea. origin along a track having the identical meridianal angle as the Companion volumes are Pubs. 192, 193, 194, and 195. designated course. Vessels following the directives must allow for every influence tending to cause deviation from such track, 0.0 This publication has been corrected to 9 September 2006, and navigate so that the designated course is continuously including Notice to Mariners No. 36 of 2006. being made good. 0.0 Currents.—Current directions are the true directions toward Explanatory Remarks which currents set. 0.0 Dangers.—As a rule outer dangers are fully described, but 0.0 Sailing Directions are published by the National Geospatial- inner dangers which are well-charted are, for the most part, Intelligence Agency (NGA), under the authority of Department omitted.
    [Show full text]
  • AN ICONIC JOURNEY of REMEMBRANCE Save $2,000 Per
    The 75th Anniversary of D-Day AN ICONIC JOURNEY OF REMEMBRANCE Amsterdam to Dover | Aboard the All-New Seabourn Ovation MAY 29 – JUNE 7, 2019 Save $2,000 per couple when booked by March 30, 2019 See page 7 for details. Ovation Seabourn Dear Guests, I hope you are as excited as I am about our upcoming cruise commemorating the 75th Anniversary of D-Day. You will be traveling with us on an unforgettable journey STAND WHERE HISTORY WAS MADE visiting both iconic and relatively unknown WWII sites alongside WWII veterans and some of the world’s most accomplished historians. Over the past several months, our team has been meeting with port city officials, working diligently to finalize all logistics. We are focused on ensuring that you receive privileged access to incredible tour sites and special invitations to once-in-a-lifetime events. Stephen J. Watson President & CEO, Three types of excursions have been designed for each port, ensuring that this The National WWII Museum signature cruise program is meaningful for both first-timer travelers to Europe and those who have previously visited this part of world. • Flagship Military Excursions incorporate elements of our classic Normandy tours with visits to the most iconic historical sites. • Curator’s Collection Excursions go “off the beaten path,” offering guests a deeper dive into the war and the lesser-known sites near our ports. • Cultural Excursions offer memorable experiences focused on the local heritage of the area. Multiple options at each port allow you to custom-design your itinerary. You may wish to choose a Flagship Excursion in one port, a Cultural Excursion in another, and HEAR THEIR STORIES LEARN THEIR NAMES explore a specific aspect of the war on a Curator's Collection Excursion at the next port.
    [Show full text]
  • Du Val De Saire
    COMMUNAUTE DE COMMUNES DU VAL DE SAIRE N° IDENTIFICATION 245000575 M. Yves ASSELINE PRÉSIDENT Maire de Réville 15 rue du Stade SIÈGE BP 18 50630 QUETTEHOU TÉLÉPHONE 02 33 23 12 80 TÉLÉCOPIE 02 33 23 99 36 COURRIEL [email protected] SITE INTERNET Http://www.val-de-saire.com > Sommaire > Création .......................................................................................................................2 > Composition..................................................................................................................2 > Arrêtés...........................................................................................................................3 > Compétences................................................................................................................3 A COMPETENCES OBLIGATOIRES .............................................................................................................3 B COMPETENCES OPTIONNELLES ...........................................................................................................3 C COMPETENCES FACULTATIVES .............................................................................................................4 > Création Date de création 28/12/1993 Date d'application 04/10/2011 DDTM/SETRIS/VEP Mise à jour le 08 décembre 2015 1 > Composition Nombre total de communes membres : 16 POPULATION Source INSEE Population sans doubles comptes CODE SUPERFICIE NOM EN 1975 EN 1982 EN 1990 EN 1999 EN 2012 INSEE en km ² 50013 ANNEVILLE-EN-SAIRE 6,00 407 374
    [Show full text]
  • Communauté De Communes Du Val De Saire Président De L'epci : M
    La fiche d'information sur les territoires Communauté de communes du Val de Saire Président de l'EPCI : M. Yves ASSELINE, maire de Réville. Géographie Périmètre : 16 communes Organisation territoriale : Population : 9 113 habitants en 2011 L'EPCI ne comprend qu'une unité urbaine : Saint-Vaast-la-Hougue (3 756 habitants, au 16ème rang Superficie : 112,5 km² des 23 villes de la Manche), qui rassemble les communes de Saint-Vaast-la-Hougue, Morsalines et Densité : 81 habitants / km² (Manche : 84) Quettehou. Les 13 autres communes sont rurales. 41 % de la population est urbaine (Manche : 48%). (voir le détail des communes page 3) Démographie Évolution de la population depuis 1968 : La structure par âge en 2009 : 10 000 9 618 100% 14% 11% 8 957 9 079 8 964 9 044 9 113 9 000 80% 16% 19% 75 ans et plus 8 000 60% 28% 60 à 74 ans 28% 7 000 40 à 59 ans 40% 22% 20 à 39 ans 6 000 18% 20% 0 à 19 ans 5 000 21% 24% 1968 1975 1982 1990 1999 2011 0% EPCI Manche Soldes naturel et migratoire 1999-2009 : Évolution annuelle EPCI Manche Évolution des classes d'âges entre 1999 et 2009 : Solde naturel - 3,0 ‰ + 1,3 ‰ Territoire 0 à 19 ans 20 à 39 ans 40 à 59 ans 60 à 74 ans 75 ans et plus Solde migratoire + 4,6 ‰ + 2,0 ‰ EPCI -11,1% -23,5% +22,2% -2,7% +33,5% Manche -2,6% -11,0% +15,7% -0,4% +33,3% Source : INSEE Économie Agriculture (source : déclarations PAC) Revenu moyen net déclaré par foyer fiscal en 2009 : Surface Agricole Utilisée (SAU) 2012 : 7 402 ha, 65,8 % du territoire (Manche : 69,7 %) 19 258 € (Manche : 20 570 €) Exploitations de plus de 15 ha : 117 en 2012.
    [Show full text]
  • Ligne Estivale N°51 PRINCIPE DU TRANSPORT DE SUBSTITUTION : À Selon Les Jours, Les Horaires Et Les Périodes De Fonctionnement Ci-Joint
    LE TRANSPORT DE SUBSTITUTION : UN SERVICE SPÉCIFIQUEMENT ADAPTÉ SUBSTITUTION POUR LES PERSONNES EN FAUTEUIL ROULANT Ligne estivale N°51 PRINCIPE DU TRANSPORT DE SUBSTITUTION : à selon les jours, les horaires et les périodes de fonctionnement ci-joint. à la réservation, sous réserve de places disponibles, est obligatoire au VAL DE SAIRE plus tard la veille du départ (le vendredi pour un déplacement le samedi, dimanche et lundi), avant 16 h, au 0 800 150 050 (appel gratuit depuis un poste fixe) de 8h30 à 12h et de 13h30 à 16h, U n service specifiquement adapte à l’horaire de prise en charge est confirmé à l’usager après 16 h, la veille du départ (le vendredi soir pour un trajet le samedi, dimanche pour les personnes en fauteuil roulant et lundi), à la prise en charge se fait aux points d’arrêt. Horaires valables du 8 juillet 2017 au 31 août 2017 TARIFS Carte Impression : conseil départemental de la Manche - Mai 2017 Billet 12 trajets a l unite • Photo iStock s transports des Régie 2,30s 23 Régie des transports des Régie * € € * 23 2,30 Carte 12 trajets Billet à l’unité 12 trajets au prix de 10 ! Quel que soit le trajet Sans date limite d’utilisation et non nominative * Gratuit pour les enfants de - 4 ans / correspondance possible avec le même titre pendant 1 heure. Transport lignes INFORMATIONS & RÉSERVATIONS régulières 0 800 150 050 Transport (appel gratuit depuis un poste fixe) de proximité du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h30 à 16h Transport scolaire SUBSTITUTION SUBSTITUTION Ligne estivale N°51 VAL DE SAIRE Ligne estivale
    [Show full text]
  • Cimetière De La Pernelle
    Cimetière de La Pernelle Commission départementale pour la sauvegarde du patrimoine funéraire de la Manche Réunion du vendredi 11 juillet 2014. Présents: MM Gauchet (Marc) maire, monsieur Bellamy (Daniel) adjoint-au-maire, Brionne (Jacky) membre de la commission départementale pour la sauvegarde du patrimoine funé- raire de la Manche. Cette réunion a été proposée suite à une invitation à se pencher sur l’opération engagée par la municipalité d’une reprise de sépultures. Le cimetière de La Pernelle est l’un des sites em- blématiques du département de la Manche par le nombre des visiteurs d’où l’intérêt porté par la commission départementale. Monsieur le Maire avait bénéficié de la visite du conserva- teur départemental des antiquités et objets d’arts en 2011. L’objectif de la commission est de sensibiliser les élus à la conservation du patrimoine funé- raire qui représente un indéniable intérêt au titre de l’art et ou de l’histoire. Plusieurs monu- ments ont été identifiés, inscrit ou mentionné au répertoire départemental pour leur intérêt local. Il s’avère que les familles ont été invitées, si elles le souhaitaient, à transformer les sta- tuts de sépultures « en service ordinaire » (durée d’existence minimale de 5 ans) en sépul- tures en terre concédée dont le Conseil municipal a fixé les modalités. Il s’avère, après vérifi- La tour-clocher à bâtières, la croix du cation, qu’il n’existe pas de contrats de concession de terrain dans le cimetière avant 1955. Le cimetière (ISAOA, 1973) et détail de la site est remarquable; les élus doivent en être conscients croix du cimetière.
    [Show full text]
  • LE VAL DE SAIRE Graminées
    son église massive qui s’alignent le foisonnante végétation : beaucoup À VOIR long du quai. de roses anciennes, fougères et LE VAL DE SAIRE graminées. Saint-Vaast-La-Hougue, Ce port connu une très grande 1h50 - 32,2 km Île et fort Vauban de activité maritime dès l’arrivée des Normands au IXe siècle. Il fut Facile Tatihou ensuite associé aux gloires de la PRATIQUE conquête de l’Angleterre. Où stationner ma voiture ? n°11 Saint-Vaast-La-Hougue, Le Vast : Musée maritime de Place du marché Tatihou Réville : Rue du Général De Gaulle Saint-Vaast-la-Hougue : Rue du Pis au four L’Ile Tatihou est dominée par la Rue Maréchal Foch silhouette massive de la Tour Vau- (parking du supermarché) ban, sentinelle de pierres et joyau de Quettehou : l’architecture militaire côtière, édifiée sur les plans de l’ingénieur Place des écoles Vauban. La tour de la Hougue la Place du marché renforce pour protéger cette Il conserve et valorise des collec- belle rade que Vauban définissait tions archéologiques (épaves de la Retrouvez toutes les fiches comme : « la meilleure et la plus Bataille de la Hougue 1692, mobilier du Coutançais : sûre du royaume ». de l’âge de bronze), d’ethnologie et de la fiche N°4 à la fiche N°15 d’histoire de la vie littorale (Côtes Quettehou, de Basse-Normandie) et des Église Saint-Vigor beaux-arts (peintures de marine XVIIe-XIXe siècles). Église bâtie en pierre de Valognes au XIIe siècle et terminée au XIIIe Saint-Vaast-La-Hougue, Pour plus siècle, dédiée à Saint-Vigor.
    [Show full text]
  • Du Val De Saire 5070 Journal Des Paroisses Du Val De Saire
    N° 221 - avril 2016 N° 221 - avril Le lien Mensuel - du Val de Saire 5070 Journal des paroisses du Val de Saire Michel Riou, diacre, proclame l’Évangile pages I à VII Dossier notre temps Le numéro : 2,30 euros Abonnement 1 an : 23 euros - par Poste : 26 euros notre temps Soutien : 35 euros et plus Éditorial “Vous pouvez me prêter votre bible !” e reçois un couple pour une prépara- La rencontre touche à sa fin. Nous avons tion au sacrement de mariage. L’un réfléchi, échangé. Nous fixons un autre ren- et l’autre, âgés de la trentaine, vivent dez-vous et voici que la fiancée m’interpelle : une démarche sérieuse. Ils ont une “Je peux vous poser une question ?” Bien sûr ! Jsituation professionnelle stable et envisagent “Comment faut-il faire pour lire la Bible ?” l’avenir avec sérénité. Dans le déroulement Surpris de cette interpellation je reste sans Comme Zachée, de l’entretien, nous abordons les thèmes so- réaction. Que répondre ? J’essaie au mieux ciaux-professionnels qui les rejoignent. C’est de fournir quelques éléments de réponses. comme pour avec spontanéité que nous échangeons sur le Et puis, je pars chercher une bible dans ma cette fiancée, quotidien de l’existence, les joies, les peines, bibliothèque. Je présente une nouvelle édition les aléas de la vie. L’un comme l’autre n’ont plutôt destinée à des jeunes : Ze Bible. Mon puissions-nous pas une attitude renfermée et abordent avec interlocutrice remarque l’intérêt de cette bible être toujours lucidité la réalité de la vie de couple.
    [Show full text]