G010001757342Y

BOCCHERINI Guitar Quintet No. 4 in D La Musica NotturnaFandango di Madrid HAYDN String Quartets Opp. 3/5 & 74/3

P & © 2009 SONY MUSIC ENTERTAINMENT CARMINA QUARTET (SWITZERLAND) www.sonyclassical.ch ROLF LISLEVAND NINA CORTI JOSEPH HAYDN (1732–1809) JOSEPH HAYDN String Quartet in F Major op. 3/5, Hob. III: 17 · “Serenade” String Quartet in G Minor op. 74/3, Hob. III: 74 · “Horseman” 1 I Presto 3.53 15 I Allegro 5.14 2 II Andante Cantabile 6.02 16 II Largo assai 5.14 3 III Menuetto 2.44 17 III Menuetto. Allegretto 3.14 4 IV Finale. Scherzando 2.58 18 IV Finale. Allegro con brio 5.38

LUIGI BOCCHERINI (1743–1805) CARMINA QUARTET Quintet No. 4 in D Major for Strings and Guitar Matthias Enderle, Violin G. 448 · “Fandango” Susanne Frank, Violin 5 I Pastorale 4.19 Wendy Champney, Viola 6 II Allegro maestoso 6.06 7 III Grave assai 1.07 Stephan Goerner, Violoncello 8 IV Fandango 11.11 MAURO SPANO, Speaker (Track 9) 9I La musica notturna delle strade di Madrid – Foreword by the composer 0.51 ROLF LISLEVAND Guitar La musica notturna delle strade di Madrid String Quintet op. 30/6 in C Major, G. 324 NINA CORTI Castanets Version for String Quartet and Guitar 10 I Il tocco delle campane & il tamburo del quartier Recorded: March 6–9, 2009, Castello di San Polo in Rosso (Italy) dei soldati (Le campane di l’Ave Maria & Il tamburo Recording producer & editing: Christian Schmitt Executive producer: Martin Korn dei soldati) 0.51 Cover photo: © Phant / shutterstock 11 II Minuetto dei ciechi 2.05 Photos booklet: © Ben Ingham – English Vogue – London (Nina Corti), Martin Korn (Lislevand) 12 III Il rosario. Largo assai; Senza rigor di battuta 4.52 Design & Booklet Editing: Christine Schweitzer, Cologne 13 IV Passa calle – Allegro vivo 1.49 Total time: 71.38 14 V Il tamburo & La ritirata – Maestoso 3.30 Dieses Album ist dem Andenken an Eva Gsell-Schmidheiny gewidmet. 2 3 La musica notturna delle strade di Madrid „Aufziehen der militärischen Nachtwache in Madrid“ Die Pizzicati imitieren den Glockenschlag der Kirchen von Madrid, der zum Ave Maria- Gebet ruft. Anschließend tritt die erste Violine auf und ahmt mit ganzer Kraft die Trommeln der Nachtwache-Soldaten nach, während diese in der Kirche das Ave Maria singen. Später hört man gesungene und gespielte Lieder, welche die Spanier „Passa calle“, das heißt, durch die Straßen ziehend, gerne zusammen mit ihresgleichen die Nacht hindurch singen und spielen.

La musica notturna delle strade di Madrid “Procession of the Military Night Watch in Madrid” The pizzicati imitate the angelus bells of the churches of Madrid. The first violin per- forms a full-force imitation of a military drum, while the soldiers of the night watch Spanish dancer performing the Fandango. Street scene in Spain. recite and play the Ave Maria. This is followed by songs which the Spaniards love to Liebig Fleisch-Extract Collection Cards · © Lebrecht Music & Arts play and sing “passa calle”, i.e. passing through the streets in throngs during the night to amuse themselves.

La musica notturna delle strade di Madrid La musica notturna delle strade di Madrid Tutti pizzicati imitando il tocco delle campane quando suonan l’Ave Maria. Doppo « Musique nocturne des rues de Madrid » questo, il primo violino (forza più che puote) entrarà imitando il tamburo del quartier Les pizzicati imitent les cloches de l’angélus des églises de Madrid. Survient le pre- dei Soldati, quando ancor essi suonano, e recitano l’Ave Maria nel modo che segue. mier violon qui imite à pleine puissance un roulement de tambour militaire, pen- Doppo un modo di Suono, e Canto chiamato dagli Spagnoli Passa calle, cioè Passa strada dant que les soldats jouent et récitent l’Ave Maria. On entend ensuite les chants con il quale, o con altro poco differente, si divertono per le strade la notte cantando, e qu’aiment jouer et chanter les Espagnols « passa calle » c’est-à-dire en passant par suonando. les rues avec leurs congénères pendant la nuit pour s’amuser.

Übersetzungen: Barbara Golan, Zürich 4 5 Diese CD bildet in mehrfacher Hinsicht einen Wendepunkt für das Carmina Jedenfalls ist diese CD sogar noch besser herausgekommen, als wir es zu hoffen Quartett. Wir haben uns bisher bei unseren zahlreichen Quartetteinspielungen an gewagt hatten. Unser Tonmeister, Christian Schmitt, wurde zu einem unentbehrlichen die üblichen Kriterien von Komponisten und Werkgattungen gehalten; diesmal Mitglied des schöpferischen Teams. Die Energie von Haydns „Reiter“ ist frisch und jedoch schwebte uns eine Aufnahme vor, welche die Energie eines Live-Konzertes unmittelbar; Rolf Lislevand hatte inspirierte Momente, als er während des Fandango mit seiner ganzen Spielfreude, Frische und Spontaneität einfangen sollte, während vor laufendem Mikrophon improvisierte, und unsere liebe Freundin, die Tänzerin Nina uns gleichzeitig alle Möglichkeiten der modernen Technik zu Gebote standen und Corti, erklärte sich bereit, den Kastagnettenpart zu übernehmen! Gerne überlassen wir uns keinerlei Grenzen zu setzen brauchten. wir es den Zuhörern, unsere theatralischen Einfälle und Possen in Boccherinis Nächt - Das vorliegende Programm ist aus einer Reihe von Konzerten hervorgegangen, licher Musik auf den Straßen von Madrid zu beurteilen – aber achten Sie dabei unbe- die das Carmina Quartett zusammen mit dem Gitarren- und Lautenspieler Rolf dingt auf das melodiös gesprochene Italienisch, welches Mauro Spano, der Haus- Lislevand gegeben hat. Rolf Lislevand hat eine fesselnde Bühnenpräsenz, und wir meister der toskanischen Villa, in der die Aufnahmen stattfanden, freundlicherweise haben Werke ausgewählt, die diesen Aspekt in den Vordergrund stellen: Schon beigesteuert hat! Das Programm wird abgerundet durch Haydns reizendes, frühes Haydns „Reiter quartett“ spricht eine eindringliche, bildhafte Sprache, die sich in Serenadenquartett, dessen Mittelsätzen wir durch einen hinzugefügten Gitarrenpart Boccherinis Quintett Die nächtliche Musik auf den Straßen von Madrid, das wir für einige Glanzlichter aufgesetzt haben. Streichquartett und Gitarre eingerichtet haben, fast bis zum Klamauk steigert. Als Wir haben das Gefühl, dass die Freude, die wir an dieser köstlichen Musik hatten, Krönung folgt Boccherinis Gitarrenquintett mit dem beliebten „Fandango“, der und die Schönheit der Toskana, wo die Aufnahmen entstanden sind, in die elektro- beim Spielen ebensoviel Spaß macht wie beim Hören und in unserer Version Rolf nisch festgehaltene Aufzeichnung unseres Spiels eingeflossen sind. Wir wünschen uns Lislevands Improvisations talent sehr schön zur Geltung kommen lässt. von Herzen, dass unser hörendes Publikum dies ebenfalls erleben und fühlen möge. Damals, als wir gemeinsam auf der Bühne standen, spielte das Carmina Quar tett © Wendy Champney, Bratschistin des Carmina Quartetts, April 2009 auf historischen Instrumenten. Für diese Einspielung „brechen wir erneut die Regeln“, indem wir wieder zu unseren „modernen“ Instrumenten zurückkehren (die Erfahrun gen, die wir auf den alten Instrumenten sammeln konnten, haben allerdings klare Spuren in unserem Stil hinterlassen), während Rolf Lislevand auf seinen barocken Instrumenten spielt. So gesehen schlägt diese Aufnahme eine Brücke zwischen zwei Welten in der klassischen Musikszene. Grundsätzlich könnte man sagen, dass wir es nach einem Vierteljahrhundert Quartettlaufbahn immer mehr genießen, „Regeln zu brechen“, egal welcher Art.

6 7 CARMINA QUARTETT CARMINA QUARTETT Große musikalische Intensität, selbstverständliche Perfektion und ein waches Intere sse an stilistischer Werktreue kennzeichnen das 1984 in der Schweiz gegründete Carmina Quartett, das die Financial Times in die Gruppe der führenden Streichquartette unserer Zeit einreihte. Zu den Mentoren des Quartetts gehören Sandor Végh und Nikolaus Harnoncourt. Die Zusammenarbeit mit Harnoncourt förderte ein Verständnis für die historische Spielweise, die seither undogmatisch und lebendig die Interpretationen des Carmina Quartetts prägt. Neben einem großen Quartettrepertoire, das Raritäten aller Epochen einschließt, pflegt das Quartett auch das Zusammenspiel mit Musikern wie Mitsuko Uchida, Wolfgang und Sabine Meyer, Olaf Bär oder Rolf Lislevand. Renommierte Auszeichnungen erhielt das Quartett für seine CD-Einspielungen: Gramophone Award, Diapason d‘Or, Choc, Preis der Deutschen Schallplatten-Kritik, Grammy®-Award-Nominierung und für ihre jüngste Aufnahme mit dem Forellen- Quintett von Schubert den Record Academy Award of Japan 2008.

ROLF LISLEVAND Der norwegische Lautenist Rolf Lislevand studierte in Oslo und später an der Schola Cantorum in Basel bei und Eugène Dombois. Als Solist und Begleiter führten ihn Konzerte durch alle europäischen Länder und Amerika. Durch die Zusammenarbeit mit im Rahmen von Hespèrion XX, La Capella Reial de Catalunya u. a. konnte er sich aus erster Hand Kenntnisse der französi- schen Literatur des 17. Jahr hunderts für Viola da gamba aneignen. Gleich zeitig brachte ihm die spanische Vokalmusik des 16. und 17. Jahr hun derts näher.

8 9 NINA CORTI Von seinen zahlreichen CD-Aufnahmen seien besonders erwähnt seine erste Auf- nahme mit Musik des in Italien geborenen Lautenisten Hieronymus Kapsberger, für welche er zahlreiche internationale Preise erhielt, die gesamte Ein spie lung der Werke für Laute von sowie Kompositionen für Barockgitarre von Sanz und Santa Cruz. Seit 1993 ist Rolf Lislevand Professor an der Hochschule für Musik in Trossingen (D). Als Solist und Dozent mit internationaler Reputation wird er regelmäßig zu inter- nationalen Festivals und Meisterkursen eingeladen, so z. B. zum Internationalen Gitar ren- Symposium in London und zum Barcelona Festival.

NINA CORTI Die Tänzerin bereiste – entweder mit ihren Ensembles oder als Solistin – etwa 30 Länder. Sie trat in vielen der bedeutendsten Konzertsälen sowie in zahlreichen TV-Shows auf und zählt heute zu den international erfolgreichsten Vertreterinnen spanischer Tanz - kultur. Sie teilte die Bühne mit Stars wie José Carreras und Maxim Vengerov und tanz- te zur Musik renommierter Sinfonieorchester wie dem Gewandhausorchester Leipzig. Eine breit angelegte Ausbildung zwischen Bal lett, spanischem Tanz und Flamenco befähigte Nina Corti schon früh, spanisch kolorierte Cho reo graphien zu klassischer Musik zu konzipieren. Ne ben ihren Auf tritten mit Flamencoensembles pro du zier te sie Programme mit Klavier trios, mit gemischt spanisch-klassisch bes etzten Spezialen sem - bles, mit Kammer- und Sinfonie or ches tern,mit Big Bands, mit dem Zigeuner geiger Roby Laka tos & Ensemble und mit zahlreichen anderen Künstlern. Im Rahmen ihrer Kooperation mit dem Car minaQuartett und dem Saxophonisten Da - niel Schnyderentst anden in den letzten Jahren spannende und innovative Choreographien, an ges ie delt zwischen Klassik und Worldmusic.

10 11 This is a ground-breaking project for the Carmina Quartet in many ways. We’ve made the Fandango (and our dear friend, the dancer Nina Corti, agreed to play the castanets countless CDs of quartet repertoire, organized along the standard lines of composer and for us!). As for our theatrics and antics in Boccherini’s Night Music of the Streets of Madrid, genre; this time, we wanted to attempt a recording project that would recapture the we’ll let the listener decide – but do check out the mellifluous spoken Italian, kindly energy of one of our live concerts – not a “live” recording in the normal sense, but one supplied by the caretaker of the Tuscan villa where we were recording, Signor Mauro which would have a similar sense of fun, improvisation, and communication, using all Spano. We rounded out our original program with Haydn’s charming early “Se renade” the electronic possibilities at our disposal, and with no self-imposed limitations. quartet, rewriting the middle movements to incorporate the guitar, as a final integra- The program of this recording is based on a series of concerts that the Carmina tive touch. We feel that the fun we are having with this delightful music, and the Quartet performed with the guitar and player, Rolf Lislevand. Rolf Lislevand has an beauty of the Toscana, where this recording was made, can be heard in this electroni- arresting stage presence, and we chose a group of works chosen to take advantage of cally preserved record of our playing. It is our heartfelt wish that our listening public that potential: setting the stage with the immediate dramatic energy of Haydn’s can hear and feel this as well. “Horseman” quartet; more obviously in the almost slapstick theatrics of Boccherini’s © 2009, Wendy Champney, violist, Carmina Quartet quintet Night Music of the Streets of Madrid, which we transcribed for string quartet and guitar; and, as a crowning event, Boccherini’s guitar quintet with the well loved CARMINA QUARTET “Fandango”, which is so much fun for the artists and for the audience – in our version, Intensity of expression, effortless perfection, and stylistic integrity are the hallmarks featuring Rolf Lislevand’s improvisatory gift. of the Carmina Quartet, founded in Switzerland in 1984. Spectacular success in string At the time we played these concerts, the Carmina Quartet was performing on peri- quartet competitions and headlines in the international press have paved the way for od instruments; for this recording, we are again “breaking the rules” in that we are appearances world-wide. „Destined for greatness“ (Financial Times), the Carmina Quartet playing on our standard “modern” instruments (played in a style that certainly reflects is now ranked among the leading quartets of our time. our experiences on the period instruments), whereas Rolf Lislevand is using his Baro que Mentors of the quartet include Sandor Vègh, members of the Amadeus and LaSalle instruments. Thus, this recording represents a sort of “cross-over” genre which bridges quartets, and Nikolaus Harnoncourt, who in particular kindled a keen creative interest one of the divides within the classical music scene. In fact, at this point in our career, in authentic performance practice. In addition to an extensive quartet repertoire, the one might say that we are enjoying “breaking the rules” more and more often, how- Carmina Quartet performs regularly with musicians such as Mitsuko Uchida, ever they are defined. Wolfgang Meyer, Sabine Meyer, Olaf Bär and Rolf Lislevand. In any case, we think that this CD has turned out even better than we dared hope. The Carmina Quartet has recorded a critically acclaimed series of CDs, which have Our recording engineer, Christian Schmitt, became an indispensable member of the received numerous awards, including a Gramophone Award, Diapason d‘Or, Choc, creative team. The energy of Haydn’s “Horseman” quartet is fresh and immediate; Rolf Deutsche Schallplatten prize, a nomination for a Grammy® and in 2008 the Record Lislevand had some inspired moments, improvising in front of the microphone during Academy Award of Japan for Schubert’s Trout Quintet. 12 13 ROLF LISLEVAND 1750’ at the MIDEM international music industry fair in Cannes and, in 1995, ‘Critic’s Rolf Lislevand was born in 1961 in Oslo. He choice’ of Gramophone. studied the at the Nor we - In the past few years, Lislevand has expanded two aspects of his career: his work as gian State Academy of Music. In 1984, he a soloist ad a teacher. At the Conservatoire National de Toulouse (France), he has been entered the Schola Cantorum Basiliensis in allowed to develop a didactic method for instruments of the lute family which were Swit zer land. He was then asked by Jordi cut off from their tradition centuries ago. Savall to accompany him with groups such as Hespèrion XX, La Capella Reial de Catalunya and the Concert des Nations. NINA CORTI Since 1987, he has been living in Verona, As a soloist and with her ensemble dancer Nina Corti has performed in some 30 countries Italy, where he has been trying to recon- worldwide. She has appeared in many of the world’s most famous concert halls as struct an authentic way of performing well as on numerous TV shows. Today she is considered internationally as being one Italian music from the first half of the 17th of the most successful interpreters of Spanish dance. She has shared the stage with century. Living in close contact with an stars such as José Carreras and Maxim Vengerov, and danced to the music of renowned old civilization which was always as symphony orchestras such as the Leipzig Gewandhaus Orchestra. attentive to modernism as tradition, he A broad arts education in ballet, Spanish dance and flamenco enabled her at an strives for a combination of intuition and early stage to devise Spanish-themed choreographies for classical music. In addition research to guide him towards a compre- to her performances with flamenco ensembles she has produced programmes with hensive concept of style and aestethics of piano trios, with special mixed ensembles featuring Spanish and classical musicians, Baroque music. with chamber and symphony orchestras, with big bands and, last but not least, with His first CD of music by the Italian- gypsy violinist Roby Lakatos and his ensemble. born lutenist Hieronymus Kapsberger In the course of working with the Carmina Quartet and the saxophonist Daniel received, along with glowing reviews, the Schnyder, some of her most exciting and innovative choreographies for classical and French Diapason d’Or de l’année 1994 world music have arisen in recent years. award. The same year, the Kapsberger CD Ce CD constitue pour le Quatuor Carmina un projet innovateur à plus d’un titre. was voted the ‘Best Record of Music before L’ensemble a déjà réalisé d’innombrables enregistrements dédiés au répertoire pour

15 quatuor, en fonction des critères habituels de compositeurs et de genres. Nous voulions équipe créative. L’énergie du Quatuor « Le Cavalier » de Haydn est aussi fraîche qu’im- cette fois-ci réaliser un projet à même de restituer l’énergie de l’un de nos concerts médiate, alors que Rolf Lislevand a connu des moments très inspirés, improvisant devant pris sur le vif. Ceci n’est pas un enregistrement « live » au sens propre du terme, mais les micros au cours du « Fandango » ( tandis que notre fidèle amie, la danseuse Nina il distille une même sensation de plaisir, d’improvisation et de communication. Pour Corti, a pris sur elle de jouer des castagnettes ! ). Quant aux effets théâtraux et autres atteindre ce but, nous avons utilisé tous les moyens techniques à disposition, sans bouffonneries qui jalonnent la Musique nocturne des rues de Madrid, nous laissons à nous fixer de limites. l’auditeur le soin d’en juger l’efficacité – mais en le priant de noter au passage le caractère Le programme de cet enregistrement est basé sur une série de concerts que le Quatuor mélodieux de l’italien parlé par Signor Mauro Spano, le gardien de la villa toscane où Carmina a donnés avec la complicité du guitariste et luthiste Rolf Lislevand. Ce dernier nous avons réalisé l’enregistrement. Nous avons conclu ce programme original avec le dégage une présence scénique saisissante ; nous avons donc opéré un choix d’œuvres charmant Quatuor « Sérénade », une page juvénile de Haydn, dont nous avons retran- à même de tirer parti de ce potentiel. Le ton est donné d’entrée de jeu par l’énergie scrit le mouvement central de façon à intégrer la guitare en guise de touche finale. dramatique du Quatuor « Le Cavalier » de Haydn ; il devient encore plus marquant au Nous sommes convaincus que le plaisir que nous procure cette musique charmante, gré des effets théâtraux du quintette de Boccherini Musique nocturne des rues de associé à la beauté de la Toscane, où l’enregistrement a été réalisé, peuvent être perçus Madrid, que nous avons transcris pour quatuor à cordes et guitare. Le point culminant est à travers ce témoignage électronique de notre jeu. Notre souhait le plus sincère est atteint avec le Quintette avec guitare de Boccherini et son très populaire « Fandan go», qui que l’auditeur puisse partager et ressentir les mêmes émotions.

procure autant de plaisir aux interprètes qu’aux auditeurs. Notre version de l’œuvre met Wendy Champney, altiste, Quatuor Carmina, Avril 2009 en valeur le talent d’improvisateur de Rolf Lislevand. Traduction : Michelle Bulloch – MUSITEXT Au moment de donner ces concerts, le Quatuor Carmina se produisait sur des in stru- ments historiques. Pour cet enregistrement, nous avons à nouveau « enfreint le règle- ment » dans la mesure où nous nous produisons sur nos instruments « modernes » QUATUOR CARMINA standard, mais dans un style qui reflète certainement nos expériences passées sur des Une expression musicale très intense, une perfection sans faille et une grande intégrité instruments d’époque. Rolf Lislevand fait pour sa part usage d’instruments baroques. stylistique sont les signes distinctifs du Quatuor Carmina, ensemble suisse fondé en Cet enregistrement constitue donc une sorte de « pont » entre deux camps qui divisent 1984. Des succès marquants dans les concours réservés aux quatuors et une large re - la scène musicale classique. On pourrait même dire qu’après un quart de siècle de carrière, connaissance dans la presse internationale ( à l’instar du commentaire élogieux par nous nous plaisons toujours plus à « violer les règles », quelles qu’elles soient. dans le Financial Times ) ont valu à cette formation d’être accueillie dans le monde entier. La réussite de cet enregistrement dépasse en fin de compte nos espérances. Notre Le Quatuor Carmina est aujourd’hui reconnu comme l’un des quatuors les plus mar- ingénieur du son, Christian Schmitt, est devenu un membre indispensable de notre quants de son temps.

16 17 Parmi les mentors de l’ensemble figurent Sandor Végh, des membres des quatuors National de Toulouse ( France ) lui a donné loisir de développer une méthode didac- Amadeus et LaSalle ainsi que Nikolaus Harnoncourt, auprès duquel le Quatuor Carmi na tique pour les instruments de la famille des luths, absents de la tradition depuis des a cultivé son intérêt pour une approche historique du répertoire. La formation entre- siècles. tient un large répertoire pour quatuor à cordes, tout en se produisant avec des artistes tels que Mitsuko Uchida, Wolfgang Meyer, Sabine Meyer, Olaf Bär et Rolf Lislevand. NINA CORTI Le Quatuor Carmina a réalisé de nombreux enregistrements pour le label Denon, La danseuse Nina Corti s’est produite avec son ensemble ou comme soliste dans une qui ont été largement récompensés par la presse spécialisée ( Gramophone Award, trentaine de pays, faisant valoir son art dans les plus grandes salles de spectacle et Diapason d’Or, Deutsche Schallplattenpreis ). Son enregistrement du quintette La lors d’innombrables productions télévisées. Reconnue comme l’une des principales Truite de Schubert a reçu en 2008 au Japon le Record Academy Award. représentantes de la danse espagnole, elle a partagé la scène avec des grandes figures musicales comme José Carreras et Maxim Vengerov et a dansé au son d’orchestres ROLF LISLEVAND symphoniques renommés, comme la Gewandhaus de Leipzig. Né en 1961 à Oslo, Rolf Lislevand a étudié la guitare classique à l’Académie norvégienne Une formation pluridisciplinaire, comprenant le ballet, la danse espagnole et le fla- de musique avant d’être admis en 1984 à la Scola Cantorum de Bâle ( Suisse ). Il a dès lors menco, a tôt fait de permettre à Nina Corti d’élaborer des chorégraphies hautes en été sollicité par Jordi Savall pour accompagner des ensembles tels que Hespèrion XX, couleur sur des pages de musique classique. Parallèlement à ses productions avec des La Capella Reial de Catalunya et le Concert des Nations. Depuis 1987, il réside à Vérone ensembles de flamenco, elle a conçu des programmes avec des trios, des ensembles ( Italie ), où il s’efforce de reconstituer avec authenticité la façon d’interpréter la musique mêlant les styles classique et ibérique, des orchestres de chambre et des phalanges italienne de la première moitié du XVIIe siècle. Par son étroit contact avec une civilisa tion symphoniques. Elle a aussi partagé la scène avec des big bands, le violoniste tzigane ancienne qui s’est toujours montrée aussi attentive au modernisme qu’à la tradition, Roby Lakatos et son ensemble ainsi que de nombreux autres artistes. Rolf Lislevand se fie à une combinaison d’intuition et de recherche pour établir une con - Dans le cadre de sa collaboration avec le Quatuor Carmina et le saxophoniste ception globale du style et de l’esthétique de la musique baroque. Daniel Schnyder, Nina Corti a imaginé au cours des dernières années des chorégra- Son premier CD, dédié à la musique du luthiste d’origine italienne Hieronymus phies aussi passionnantes qu’innovatrices, ancrées ente le classique et les musiques Kapsberger, a été chaudement salué par la presse et s’est vu récompensé du Diapason d’or du monde. de l’année 1994. Cette même année, l’enregistrement a été élu « Meilleur enregistrement de musique d’avant 1750 » au MIDEM de Cannes, avant d’être sacré « Choix des cri- tiques » en 1995 par la revue Gramophone. Au cours des dernières années, Rolf Lislevand a élargi ses activités comme soliste et comme enseignant. Le Conservatoire

18 19