CATTOLICA 1 2 3 4 5 6 7 8

Legenda / Key / Legende / Acquario di al Parco Mercato settimanale: sabato / Weekly Légende / Leyenda / Обозначения “Le Navi” / Aquarium / Acuario / market: Saturday / Wochenmärkte: VIA GARIBALDI Аквариум - E7 Sonnabend / Marché hebdomadaire: SAN GIOVANNI 1 Municipio / Town Hall / Rathaus / samedi / Mercado semanal: Sábado / IN MARIGNANO Mairie / Ayuntamiento / Мерия - D2 Assistenza sanitaria per turisti / Еженедельный рынок: суббота - 2 Sito archeologico / Archaeological Tourist health service / D2 VIA ROMA Site / Archäologische Gesundheitsdienst für Touristen / Ausgrabungsstätte / Site Assistance Sanitaire pour Touristes / Museo / Museum / Museum / Musée archéologique / Yacimiento Asistencia sanitaria a los turistas / / Museo / Музей - D3 arqueológico / Археологические Медпомощь для туристов - E4 VIA LUCIONA раскопки - D3 Parcheggio / Car park / Parkplatz / A A 3 Chiesa “Santa Apollinare” XIV sec. / Capitaneria di porto / Harbour Parking / Aparcamiento / Aвтостоянка Church / Kirche / Eglise / Iglesia / Office / Hafenkommandantur / Церковь - D3 Capitainerie de port / Capitanía del Parco / Park / Park / Parc / Parque 4 Портовые власти Парк Rocca Malatestiana XV sec. / puerto / - E2 / VIA TAVOLLO STR. PROVINCIALE SALUDECESE Malatesta Fortress / Malatesta-Burg VIA DEI SALICI / Forteresse Malatestienne / Carabinieri / Gendarmerie / Pattinaggio / Roller-skating rink / Замок Карабинеры Fortaleza Malatestiana / Carabineros / - D3 Rollschuhlauf / Patinage à roulettes V. DELLE ROBINIE рода Малатеста - D3 / Pista de patinaje / Каток - D3 V. TOSCANINI DELLE ROSE VIA DEI TAMERICI VIA DEGLI OLMI 5 Centro Culturale Polivalente e Centro Ambiente / Environment Biblioteca / Multipurpose Cultural Centre / Umweltzentrum / Centre Piscina / Swimming pool / Centre and Library / pour l'environnement / Centro de Schwimmbad / Piscine / Piscina / VIA DEI FAGGI VIA TOSCANINI Multifunktionales Kulturzentrum und medio ambiente / Центр охраны Бассейн - D3 окружающей среды DELLE BETULLE VIA MALPASSO Bibliothek / Centre culturel - D7 V. DELLE QUERCE VILLENEUVE polyvalent et Bibliothèque / Centro Polizia Municipale / Municipal

Cultural Polivalente y Biblioteca / Centro sportivo / Sports centre / Police / Stadtpolizei / Police VIA DEGLI IPPOCASTANI VIA BRENTA Универсальный культурный центр VIA DEI GELSI ZONA Sportzentrum / Centre sportif / municipale / Policía Municipal / VIA DEGLI ULIVI PARCO и библиотека - D1 Centro deportivo / Спортивный Городская полиция - D2 INDUSTRIALE VIA ISONZO VIA PERGOLESI VIA LUCIONA 6 Azienda U.S.L. - D2 центр - C3 DEL Teatro della “Regina” / Theatre / Poste / Post office / Post / Bureau VIA VIA BOITO VIA DEI FRASSINI Theater / Théâtre / Teatro / Театр - Chiesa / Church / Kirche / Eglise / postal / Oficina de correos / Почта - VIA SALIERI Церковь VIA AL MARE - S. P. SALUDECESE D1 Iglesia / - C2, D3, D5, D7 D2, D3 VIA PAGANINI VIA ROTA 7 URP - Ufficio relazioni con il VIA CABRAL VIA VIVARE pubblico / Public Relations Office / Circolo nautico / Yacht club / Pronto soccorso / Casualty / Erste VIA BIZET LARGO VIA METAURO Amt für die Beziehungen zur Nautischer Club / Cercle nautique / Hilfe / Services des urgences / VIA MERCADANTE PORTER Öffentlichkeit / Bureau des relations Círculo náutico / Морской клуб - Urgencias / Скорая помощь - B3 VIA TOSCANINI CASELLO avec le public / Oficina de E6 VIA O. RESPIGHI relaciones con el público / Отдел Protezione civile / Civil defence / B LARGO AUTOSTRADA B связей с общественностью VIA CASADEI STRAUSS CATTOLICA - D2 Farmacia / Chemist’s / Apotheke / Zivilschutz / Protection Civile / INVASO 8 Galleria “Santa Croce”, Museo della Pharmacie / Farmacia / Аптека - Protección civil / Гражданская LAZZARI VIA CABRAL “Regina” / Art gallery, Museum / C4, D3, D4, E3 оборона - D3 PANTANO GERSHWIN VIA BIZET DEL CONCA Kunstgaleri e, Museum / Galerie V. BELLINI 134/175 d’art, Musée / Galería de arte, Informazioni turistiche / Tourist Stabilimenti balneari / Bathing STRADELLA CIMAROSA A 14 Museo / Художественная галерея, information / Touristeninformation / establishments / Strandbäder / Музей - D3 Informations touristiques / Información Etablissements balnéaires / BOCCHERINI 9 Teatro “Snaporaz” / Theatre / Theater turística / Туристическая Establecimientos balnearios / Пляжи VIA LUCIONA / Théâtre / Teatro / Театр - D3 информация - D3, E3 VIA PANTANO S.S. 16 LAZZARI OSPEDALE A 14 10 Arena Spettacoli / Show Arena / Taxi / Такси - D2, E3 Veranstaltungsarena / Théâtre en Isola pedonale / Pedestrian area / MINIMOTO VIA CABRAL Теннис AUTOSTRADA A 14 plein air / Recinto para espectáculos Fußgängerzone / Ile piétonne / Zona Tennis / Tennis courts / - STATALE ADRIATICA / Арена для представлений - D2 peatonal / Пешеходная зона C3, D5 SP N°17

BEETHOVEN

ZANDONAI AUTOSTRADA A 14 STATALE ADRIATICA VIA VILLA VIA MASCAGNI LEONCAVALLO PONCHIELLI VIA CUPA Autobus / Buses / Busverkehr / PUCCINI Автобус ANCONA VIA VENTENA Autobus / Autobús / STADIO VIA POZZETTO M. RAVEL SALUDECESE PESARO VIA DEI GELSI VIA FRESCOBALDI CABRAL Via C. A. Dalla Chiesa, 38 - 47923 00 Bus Stop 125 Linea di costa / Coastal line / Küstenlinie / V. JANO LARGO S. Tel. 0541 300811 - Fax 0541 300821 Ligne côtière / Línea de costa / Линии по побережью PLANCO CARTESIO BENEDETTO S.S. 16 MOZART GIANO

[email protected] P.ZZA VIA CARPIGNOLA PISACANE VIA TRIBBIO TALETE S. D'ACQUISTO PAISIELLO www.startromagna.it 125 Cattolica, Misano FS, p.le Curiel O MONTALBANO BOLOGNA MEAZZA L 134 Cattolica, San Giovanni in Marignano, Morciano L VIA PANTANO BERLINGUER MORGANTI CROCETTA O D.PETRI ALLENDE

STATALE RICCI VIA VIA EULEROERONE DEL PARTI DEL BIANCOSPINO V S.P. VARIANTE S.S. 16 ADRIATICA A PIAZZA P.LE DELLEVIA RIMEMBRANZE T EUCLIDE VIA QUASIMODO CIMITERO Come si arriva / How to get here / Rimini - Bologna - Milano - Torino via Flaminia, 409 Rimini/Miramare P.ZZA PIAZZA TOGLIATTI RIMEMBRANZE C E GUEVARA CCHIA C Wie man ankommt / Comment Rimini - Bologna - Verona - Brennero Voli low cost e di linea da e per Rimini / M PASCAL RE arriver / Como llegar / Проезд Rimini - Ravenna - Ferrara Low-cost and scheduled flights to and IU VIA E. SALK DELLE GINESTRE VIA DELLE MAMMOLE VIA DEI GLICINI MA F P.ZZA DE from Rimini / Billigflüge und LAMARMORAVIA PANTANOVIA ARCHIMEDE GASPERI PARCO VIA CURIE .ZZA DEL VIA VIA In auto / By car / Mit dem Auto / En Informazioni ed orari / Information Fluggesellschaften von und nach Rimini / P AMENDOLA DEI CICLAMINI GEMELLAGGIO VIA ROSE IMPIANTO DEL CONCA На машине and timetable / Informationen und Vols low cost et vols de ligne, de et pour PITAGORA DELLE VIVARE P.ZZA voiture / En automóvil / EINSTEIN DEI TIGLI DEPURAZIONE VIA VIA FERMI VIA BENTINIVIA CROCE VIA DEI LILLA'OLIVELLO MARGHERITE Fahrplan / Informations et horaires Rimini / Vuelos de bajo coste y de línea BUCCARI FLEMING VIA Autostrada / Motorway / Autobahn / GHIA FRANCESCA DA RIMINI ACQUE Справки regular desde y hacia Rímini / VIA MACANNO CARPI Autoroute / Autopista / Автострада / Información y horarios / VIA PERGOLESI VIA BISSOLATI GNOLA TULIPANI VIA VERAZZANO Экономичные и регулярные рейсы в VIA DELEDDA PASTEUR G. DI VITTORIO A1 Milano - Bologna, и расписание: P.ZZA RENO Римини и из Римини CARDANO KENNEDY VIA DELLE PRIMULE далее call center Tel. 892021 VIA poi / then / dann / puis / después / VIA DIAZ LARGO MEUCCI VIA VOLTA CONCA D.D'AOSTA LIVATINO PRAMPOLINI OLIVIERI VIA VESPUCCI SABIN VIA DEL GIGLIO A14 Bologna - Bari dall'estero / calling from abroad / Aus LONGO VIA PACINOTTI VIA PO uscita / exit / Ausfahrt / sortie / salida / dem Ausland / Appelant de l'étranger / Informazioni e prenotazioni / VIA F. FILZI VIA GALVANI Information and booking / LA MALFA RUDI VIA ARNO FIUME выезд Llamando desde el extranjero / VIA MATTEI PARCO VIA ESTENSE POLO : Cattolica PIAZZA VIA ADIGE E P.LE VIA C.A. DALLA CHIESA RUBICONE из-заграницы Informationen und Buchungen / KEPLERO P.ZZA PIAZZALE MALATESTA P.ZA www.autostrade.it P.LE DELLA VIA COLOMBO MAGELLANO Informations et réservations / GRANDI GRAMSCI R A. MORO PERTINI MIGLIOLI PIAZZA VIA FERMI VIA F. VICI PO Tel. +39 06 68475475 - IV NOVEMBRE MARECCHIA A VIA NENNI RICCI VIA GUIDI SPARACCA VIA BOTTEGO

COPERNICO PACE Información y reservas / VINCI In treno /By train/ Mit dem Zug / www.ferroviedellostato.it GALIMBERTI M F.LLI CAIROLI VIA Информация и бронирование LA TORRE L.GO CAV. VIA MARCONI VIA TORCONCA VIA TEVERE En train / En tren / На поезде COSTITUZIONE E OVANNI IN MARIGNANO Tel. +39 0541 715711 VIA ZANELLA VITTORIO VIA MAGNOLIE

Trenitalia S.p.a. In aereo / By plane / Mit dem C MAJORANA TURATI VENETO GIOTTO VIA FRANCESCA SAN GI PO VIA GALILEI VIA VIA PONTE CONCA IC PANTANO MALATESTA VIA TORCONCA METAURO S.S. 16 ADRIATICA [email protected] MACANNO SAVIO ROSSELLI

Linee / Lines / Bahnlinien / Lignes / Flugzeug / En avion / En avión / PUCCINI B TERRACINI MARALDI LUGOVIA ISONZO FS VITTORIO DI A CANOVA VIA ISOTTA

Líneas / Маршруты На самолете www.riminiairport.com G MORANDI BATTARRA

MAMELI CRISPI ENDENZA

CACCIATORE P VIA MINCIO VIA DA RIMINI Rimini - Ancona - Lecce Aeroporto Internazionale Federico Fellini MASCAGNI QUARTO VIA CAVOUR VIA DE MEDICIPISCINA LOMBARDI CARAVAGGIO CAMPO

Rimini - Roma Rimini / San Marino AUTO COMUNALE ALLENDE VIA P.ZZA VIA DEL CARELLINO BIXIO VIA D. BRAMANTE VIA DEGLI SFORZA SPORTIVO VIA ADRIATICA VIA GIUSEPPE STAZIONE MICHELANGELO MONTEFIORE VIA COSTITUENTE A. GARIBALDI RAFFAELLO MARSALA VIA D' AZEGLIO GARIBALDI 125 SELLA VIA PIAVE 6 PIAZZA SONNINO BORGIA

Elenco strade / Index of roads / CANTORE, Via G. - D3-E3 EMILIA ROMAGNA, Via - D4-D8 10 LARGO VIA ORIOLO F.LLI CERVI P.ZZA INDI DELL' P.ZZA DELLA ERMETE RE RATTAZZI PACE SIGISMONDO 5 MASANIELLO Strassenverzeichnis / Liste des CARAVAGGIO, Via - D3 ERMETE RE, Piazza - D2 VOLTURNO REPUBBLICA VIA GOBETTI MAASLO VIA CAVOUR VIA EMILIA - ROMAGNA CASACCE

Перечень улиц MARVELLI rues / Callejero / BELLINI VIA COMANDINI CARDANO, Via G. - C2 ERONE, Via - C2 VIOLE VIA XX SETTEMBRE77 VIA VIA EMILIA - D VALDI RESISTENZA VIA SICILIA ROMAGNA D VIA N. SAURO P.LE 76 125 VIALE MAZZINI P.LE P.ZZA VIA SCARLATTI CARDUCCI, Via Giosué - E4-E6 ESTENSE, Via - C4-D4 FILIPPINI 4 MARCELLO SARDEGNA VESPUCCI FORNI SAFFI LAVATOIO MONTEVERDI VIA LOMBARDIA A VIA FERRI PIAZZA ROOSEVELT CATTANEO VIA DONIZETTIPALESTRINA CARPIGNOLA, Via - C2-C4 EUCLIDE, Via - C1 MERCATOREVIA UGOVIA VI FOSCOLO VIA VIOLE P.ZZA GRAMSCI

PARINI 24 MAGGIO 2 8 MENTANA

CORELLI PIAZZA

DE GAMA ROVIGO ADIGE, Via - C7-D7 MENTANA

ALBIONI ARIOSTO VICENZA S.MARINO CARTESIO, Via - C2 EULERO, Via - C2 VIA MARX 3 PASCOLI VIA C. RAVENNA VIA UMBRIA OLICA

ADRIATICA, (S.S. N.16) - C1-D8 PIAZZA ROOSEVELT RAGUSA VIA CONCA

GIUSTI PRONTI VIA PASCOLI VIALE TRENTO 75 P.TTA CICCHETTI

BASTIONI CORDAI VIA TOSCANA CASADEI, Via Secondo - B2 PIEMONTE TICO

MANZONI BRUNO À ALBIONI, Via - D5 1 T CANAP BOLOGNA VIA PARINI P.ZZA VIA GORI

VIA UGO FOSCOLO VIA ORIANI R KARTING CASTELFIDARDO, Via - D2 F ARIOSTO VIA MANCINI UDINE 7 MERCATO 9 E ALFIERI, Via Vittorio - D1 ARGINE MILAZZO B CATT

POLO I VIA AI CORRIDONIOBERDAN VERONA CATTANEO, Via Carlo - D3 FACCHINI, Via - E6 VIA GALILEI L VIALE 74 VIOLANTE DEL PRETE ALLENDE, Via Salvator - C5-D4 VIA COLOMBO L. DA VINCI IA 73 125 CAV. DI VITTORIO V.TO, L.go - D3 FERMI, Via Enrico - C2 P.LE V 72 V.LE VIOLANTE DEL PRETE

AMALFI, Via - D4 VIA LEOPARDI VIA CASTELFIDARDO AMICI NETTUNO BATTISTI CIGLIO DEL CUNEO VIA TRIESTE VIA AMALFI VIALE DELLA VIA GIUSEPPE VERDI ZARA VIA

CAVOUR, Via Camillo B. - D2 FERRARA, Via - D4-E4 TORRENTE DON MINZONI BOVIO P.LE 71

BRESCIA AMENDOLA, Via - C3 VIA ALFIERI CREMONA CORSO ITALIA CERVESI, Via Don T. - E2 FERRI, Via Dr. - D2 VIA CAVOUR V.LE MATTEOTTI VIALE DANTE ALIGHIERI LUSSEMBURGO BUOZZI VIA TORRICELLI VIALE DANTE ALIGHIERI RANEA AMICI, Via E. - D2 CANTORE GIARD.DE AMICIS LITO

CERVI, Via Fratelli - D6 FILIPPINI, Piazza V. - D3 VIA VIA GRAN BRETAGNA L.GO DANIMARCA

ANTONINI, Via L. - E2 VIA CARLOD. MILLE PISACANE SUD VIA PERUGIA VIA VIA

VIALE GIOSUE CARDUCCI FORLI' SVEZIA CICCHETTI, Via A. - D4 FIRENZE, Via - D5-E5 VIA CADUTI DEL MARE VIA VIA GENOVA BELGIO PETRARCA VIA MODENA MISANO ADRIA

MAGELLANO VIA CABOTO FIUME VIALE 125 ARCHIMEDE, Via - C1 VIA VIA BOCCACCIO GIUSEPPE VERDI VIA ROSSINI VIA CURIEL VIALE GIOSUE 70 MANTOVA FIUME, Viale - D4-E4 VIA IRMA BANDIERA VIA SVIZZ CICLAMINI, Via dei - C4-C5 PIGAFETTA DE GAMA V.LE FERRARA V.LE ERA SCATORI ARGINE, Via dell’ - D1 DA VERAZZANO VIA RENZI CABOTO

VIA FIRENZE VIA CARDUCCI L.GO PE

CIMAROSA, Via - B2 FLEMING, Via Alexander - C2 VIA GARIBALDI VIA T. TASSO RIGHI MILANO VIA PARMA PELLICO TORINO VIA VITTORIA MARCONI OLANDA POLO ARIOSTO, Via Ludovico - D1 VIA DEL PORTO VENEZIA VIA ACQUARIO DI 69

P.ZZALE ANDREA COSTA VOLTA A. VIA E FORLÌ, Via - D5-E5 VEDER COLOMBO, Via Cristoforo - D2 MARINAI P.ZZA P.TTA VIALE CARDUCCI VESPUCCI ARNO, Via - C7-D7 VIA VERDI GIOTTO CONSER- CALATAFIMI S. LUCIA CATTOLICA D'ITALIA GOLDONI MARECHIARO VIA M. KURSAAL VIA FACCHINI

VIA G. D'ANNUNZIO L COMANDINI, Via U. - D1-D2 FORNI, Vicolo - D3 VERIA A. BE PADOVA VIA RISORGIMENTO PIAZZA CALLE DEI . PARCO "LE NAVI" MACHIAVELLI VIA S. CHIARA FRANCIA P.LE

V DELLE NAZIONI CONCA, Parco del - A8-D8 FOSCOLO, Via Ugo - D1-D2 MAZZINI LUNGOVIA CABOTO CERVESI COLOMBO BARTOLI VIA G. B CONSERVERIA A., P. della - E2 FRANCESCA DA RIMINI, Via - C1-D4 TOTI LUNGOMARE RASI SPINELLI dal 53 al 110 (antistante viale Carducci) VIALE DEL TURISMO ERITREA MASSARENTI ENA BANDIERA, Via Irma - D1 CAD. D. MARE TAVOLLO LUNGODARSENA S BIXIO LUNGO DAR COPERNICO, Via - C2-D2 FRANCIA, Via - E7 LIBIA NTI VIA D. REPUBBLICA NTO STE V. DEL PORTO VIA DEL PORTO

BARTOLI, Via Primo - E2 VIA CESARE BATTISTI MURRI GERMANIA VIA DE AMICIS VIA NELSON MAGELLANO FRESCOBALDI, Via - C4 VIA ARIOSTO RCA CORDAI, Vicolo - D3 VIA ANTONINI BASTIONI, Via - D3 VIA 1°MAGGIO ANDREA COSTA CALLE D EI ME FIORI CORELLI, Via - D5 RIO FIUME VIA DON MINZONI dal 112 al 116 DEI VIA TRE BATTARRA, Via - D6 VENETO VIA TRIE (antistante piazza delle Nazioni) P.LE 125 CORRIDONI, Via Filippo - D3 G VIA VITTO dal 4 al 52 (antistante lungomare Rasi Spinelli) ISCHIA PASSEGGIATA

BATTISTI, Via Cesare - D3-D4 E DIAZ VIA VITTORIO VENETO 117 E GALILEI, Via Galileo - D1 (antistante acquario) MIMOSE COSTA, Via Andrea - D2-E2 CABOTO PISCINA LUNGOMARE CADORNA PIAZZA S. GALLUZZI

MAGELLANO P.LE DEI GIGLI DEI BEETHOVEN, Via L. V. - B3-C3 CRISTOFORO COLOMBO MARE ADRIATICO COMUNALE ROSE DELLE COSTITUENTE, Via della - D6 GALLUZZI, Piazza S. - E2 MATTEOTTI RICORDI GRADO BELGIO, Via - E6-E7 CREMONA, Via - D5 GARIBALDI, Via Anita - D2 BELLINI, Via V. - B2 CRISPI, Via - D2 GARIBALDI, Via G. - D1-D2 DARSENA BELVEDERE, Via - E3 CROCE, Via - C3 GELSI, Via dei - B2 BENTINI, Via G. - C2-C3 S O CUNEO, Via - D5 GEMELLAGGIO, P. del - C2-C3 BERLINGUER, Piazza E. - C4 CURIE, Via Maria - C2 GENOVA, Via - D5-E5 PORTOVERDE BIANCOSPINO, Via del - C4 GERMANIA, Via - E7 GABICCE MARE CURIEL, Via Eugenio - D4-E3 E BISSOLATI, Via L. - C2-C3 GERSHWIN, Via G. - B2 N BIXIO, Via Nino - D2 D GHIA, Via Uff. Savio - C1 BIZET, Via G. - B3 D’ACQUISTO, Via Salvo - C3 GIGLIO, Via del - C4 BOCCACCIO, Via A. - D2-E2 D’ANNUNZIO, Via G. - D6-E6 GINESTRE, Via delle - C4 1 2 3 4 5 6 7 8 Edizione anno 2014 - Tutti i diritti riservati Provincia di Rimini, Assessorato al Turismo - © cartina a cura di M&T Studio Grafico - Controllato ai sensi della Legge 2.2.1960 BOCCHERINI, Via - B2 D’AZEGLIO, Via M. - D2-D3 GIOTTO, Via - D3 BOITO, Via Arrigo - B2 DA VERAZZANO, Via G. - E1 GIUSTI, Via Giuseppe - D2 BOLOGNA, Via - D4-E4 DA VINCI, Via Leonardo - D2-D3 GLICINI, Via dei - C4-C5 L M MARGHERITE, Via delle - C4-C5 MICHELANGELO, Via B. - D3 NETTUNO, Piazzale - D3 PARMA, Via - E6 PONCHIELLI, Via - B3-C3 RATTAZZI, Via - D3 RUBICONE, Via - C7 SICILIA, Via - D6 TORRENTE, Via del - D1 VENTI SETTEMBRE, Via - D2-D3 BORGIA, Piazza - D3-D4 DALLA CHIESA, Via C.A. - C3-D3 GOBETTI, Via P. - D5 LA MALFA, Via Ugo - C2 MAASLO, Via Jerry Essan - D1 MARINAI D’ITALIA, P.le - E1-E2 MIGLIOLI, Piazzale G. - C3-D3 PARTIGIANO, Via del - C3 PORTER, Largo C. - B4 RAVEL, Via M. - C4 RUDI, Via - C2 SIGISMONDO, Via - D4 TORRICELLI Via - D1 VENTIQUATTRO MAGGIO, Via - BOVIO, Viale Giovanni - D3-E3 DANIMARCA, Largo - D6-E7 GOLDONI, Via Carlo - E2 LA TORRE, Via P. - D2 MACANNO, Via - C2-D3 MARSALA, Via - D2 MILANO, Via - D5-E5 O PASCAL, Piazza - C1 PORTO, Via del - D2-E2 RAVENNA, Via - D4-D5 SONNINO, Via S. Giorgio - D3 TOSCANA, Via - D6 D3 BRAMANTE, Via D. - D3 MARVELLI, Via - D7 MILAZZO, Via - D3 OBERDAN, Via Guglielmo - D3-D4 PASCOLI, Via Giovanni - D3 PRAMPOLINI, Via C. - C2-C3 RENO, Via - C7 SPARACCA, Piazza B. - D4 TOSCANINI, Via - A2-B2 VERDI, Via Giuseppe - D1-E2 DANTE ALIGHIERI, Viale - D4-E6 GORI, Via Pietro - D7 LAMARMORA, Via Gen. - C1 MACHIAVELLI, Via - E2 S BRESCIA, Via - D4 MARX, Via Karl - D3 MILLE, Via dei - D2-E2 OLANDA, Largo - E7 PASTEUR, Via - C2 PRIMO MAGGIO, Piazzale - E3 RENZI, Via Egidio - D3-E3 SABIN, Via Albert Bruce - C1 STRADELLA, Via A. - B2 TOTI, Via Enrico - E2 VERONA, Via - D4 DE AMICIS, Giardini E. - E4 GRAMSCI, Piazzale Antonio - D4 LAVATOIO, Via del - D3 MAGELLANO, Via Ferdinando - E1 BRUNO, Via Giordano - D3 MASANIELLO, Via - D5 MINCIO, Via - D7 OLIVELLO, Piazza - C4 PELLICO, Via Silvio - E3 PRIMULE, Via delle - C4 REPUBBLICA, Piazza della - D2 SAFFI, Via Aurelio - D3 STRAUSS, Largo J. - B2 TRENTO, Viale - D4 VESPUCCI, Via Amerigo - D2 DE CURTIS (Totò), P.zza A. - D2 GRAN BRETAGNA, Via - E6 LAZZARI, Via - B3 MAGNOLIE, Via delle - D4 BUCCARI, Via - C1 MASCAGNI, Via Pietro - C2 MINZONI, Via Don G. - D3-E2 OLIVIERI, Via - C3 PERGOLESI, Via - B2 PRONTI, Piazzetta - D3 RESISTENZA, Via della - D2 SALIERI, Via Antonio - B2 SVEZIA, Via - D6-E6 TRIESTE, Via - D4 VICENZA, Via - D4 DE GAMA, Via Vasco - D1 GUEVARA (il Chè), Piazza E. - C3 LEONARDO, Via Da Vinci - D2-D3 MAJORANA, Via - D2 BUONARROTI, Via M. - D3 MASSARENTI, Via G. - E2 MODENA, Via - D5 ORIANI, Via A. - D2 PERTINI, Piazza Sandro - D2 PUCCINI, Via G. - C3 RESPIGHI, Via - B3 SALK, Via E. - C2 SVIZZERA, Viale - E6 TULIPANI, Via dei - C4 VILLA, Via G. - B5-C5 DE GASPERI, Piazza A. - C3 GUIDI, Via - D4 LEONCAVALLO, Via - C3 MALATESTA, Via - C3-D4 BUOZZI, Via Bruno - D3-E3 MATTEI, Via - C2-D2 MONTEFIORE, Piazza - D5 ORIOLO, Via - D6 PERUGIA, Via - D5-E5 RICCI, Via - C2-D2 SALUDECESE, Str. Prov. - A7-C5 TURATI, Via Filippo - D3 VIOLE, Via - D1-D2 DE MEDICI, Via - D3 LEOPARDI, Via Giacomo - D1-D2 MAMELI, Via Goffredo - D1 DEL PRETE, Viale V. - D4-D6 I MATTEOTTI, Viale G. - D3-D4 MONTEVERDI, Via - D5 PETRARCA, Via Francesco - D2 Q RIGHI, Via Augusto - E3 SAN BENEDETTO, Largo - C2 T TURISMO, Viale del - D6-E6 VIVALDI, Via Antonio - D1 LIBERTÀ, Via della - D3 MAMMOLE, Via delle - C4 C DELEDDA, Via Grazia - C2 INDIPENDENZA, Via dell’ - D3 MAZZINI, Viale Giuseppe - D3 MORANDI, Via R. - D3 P PETRI, Via D. - C3 QUARTO, Via - D1-D2 RIMEMBRANZE, Piazzale delle - C5 SAN MARINO, Piazza - D6 TALETE, Piazza - C1 VOLTA, Via Alessandro - D3-E3 LILLÀ, Via dei - C4 MANCINI, Via C. - D3 CABOTO, Via S. - E1-E2 DELLE VIVARE, Via - C3 ISONZO, Via - D7 MEAZZA, Via G. - C2-C3 MORGANTI, Via - C4 PACE, Largo - D4 PIAVE, Via - D7 QUASIMODO, Via Salvatore - C2 RIMEMBRANZE, Viale delle - C5 SANTA CHIARA, Via - E6 TASSO, Via Torquato - D2-E2 U VOLTURNO, Via - D1 LIVATINO, Largo Rosario - C2 MANTOVA, Via - D6-E6 CABRAL, Via - B2-C4 DI VITTORIO, Via Giuseppe - C3 ISOTTA, Via - D4 MENTANA, Piazza - D3 MORO, Piazzale Aldo - C2-D2 PACE, Parco della - C3-D4 PIGAFETTA, Via A. - E1 QUATTRO NOVEMBRE, Piazza - RISORGIMENTO, Via - D3-E3 SANTA LUCIA, Via - E5 TAVOLLO, Lungo - E2 UDINE, Via - D4 LOMBARDI, Via - D6 MANZONI, Via Alessandro - D2 CACCIATORE, Via L. - D3 DIAZ, Via - C1 ITALIA, Corso - D6-E7 MENTANA, Via - D3 MOZART, Via - C4 PADOVA, Via - E6 PISACANE, Via Carlo - E3-E3 C3-D3 ROOSEVELT, Piazza F. D. - D2-D3 SARDEGNA, Via - D6 TERRACINI, Via - D6 UMBRIA, Via - D6 Z CADUTI DEL MARE, Via - D1-D2 DONIZETTI, Via Gaetano - D4-D5 LOMBARDIA, Via - D6 MARALDI Via - D7 MERCADANTE, Via S. - B2-B3 MURRI, Via - E2 PAGANINI, Via - B2 PITAGORA, Via - C1 ROSE, Via delle - C4 SAURO, Via Nazario - D2 TEVERE, Via - C7-D7 ZANDONAI, Via - B3-C3 CAIROLI, Via F.lli - D1-D2 DUCA D’AOSTA, Via - C1 K LONGO, Via - C2 MARCELLO, Piazza - D5 MERCATO, Piazza - D3 PAISIELLO, Via - C4 PLANCO, Via Jano - C2 R ROSSELLI, Via Fratelli - D3 SAVIO, Via - D7 TIGLI, Via dei - C4 V ZARA, Via - D4 CALATAFIMI, Via - E2 KENNEDY, Piazza John F. - C3 LUCIONA, Via - A2-B4 MARCONI, Via Guglielmo - E3 MERCATORE, Via - D1 N PALESTRINA, Via - D5 PO, Piazza - C7-D7 RAFFAELLO SANZIO, Via - D4 ROSSINI, Via Gioacchino - E3 SCARLATTI, Via - D4 TOGLIATTI, Piazza Palmiro - C3 VARIANTE SS16, Str. Prov. - C4 CANAPAI, Vicolo dei - D3 E KEPLERO, Via Johannes - C2-D2 LUGO, Via - D7 MARECCHIA, Strada - C7 METAURO, Via - D7 NAZIONI, Piazza delle - E6-E7 PANTANO, Via E. - B1-B2-C1-D1 PO, Via - C7-D7 RAGUSA, Via - D4 ROTA, Via Nino - B3 SELLA, Via Quintino - D3 TORCONCA, Via - D5-D7 VENEZIA, Via - D5-E5 CANOVA, Via Antonio - D3 EINSTEIN, Via Albert - C2 KURSAAL, Piazzetta - E3 LUSSEMBURGO, Piazzale - D6 MARECHIARO, Via - E5-E6 MEUCCI, Via Antonio - C2 NENNI, Via Pietro - D2 PARINI, Via Giuseppe - D1-D2 POLO, Via Marco - D2 RASI-SPINELLI, L.mare - E3-E4 ROVIGO, Via - D4 SFORZA, Via degli - D4 TORINO, Via - D5-E5 VENTENA, Via - C5 Informazioni Turistiche +39 Prefisso internazionale Vivere le vacanze al mare, vicinissimi ad Fine, golden sand, safe shallow shores Freiluftaufführungen und des Aquariums oder Straßen besuchen, einen gemütlichen enfants, des jeunes et des moins jeunes. Tourist Information International dial code Cullata in un’insenatura al confi- altre località balneari ed a caratteristici and services and facilities that are famous Cattolica im Wasserpark “Le Navi”. Bummel durch Geschäfte, Boutiquen und Sous le soleil pour l’immanquable bron- RIMINI ne fra Romagna e Marche, Cat- collinari, significa godere di tan- worldwide; this is what our beach offers. Märkte machen oder der Verlockung eines zage ou dans l’eau pour un bain rafraî- * IAT Rimini Marina Centro * Ufficio Turistico e Proloco Piazzale F. Fellini, 3 - tel. 0541 56902 Piazza Mazzini, 10 - tel/fax 0541 656255 tolica ha manifestato la propria vo- ti vantaggi che rendono più piacevole il It is the ideal place for families and Das Tüpfelchen auf dem I ist in dieser nützlichen (oder einfach nur schönen) chissant: nombreuses sont les occasions infoline 0541 53399 fax 0541 56598 [email protected] www.prolococoriano.it cazione turistico-balneare fin dai primi soggiorno: immergersi nella storia che children, for the young and the young-at- Gegend ganz ohne Zweifel die Küche, Einkaufs nachgeben. d’y faire des rencontres intéressantes et [email protected] * IAT Rimini FS Centro Città / Railway station Piazza Roma, 1 decenni dell’800. vive nei monumenti, nelle architetture e heart. Whilst sunbathing or in the water die nicht nur Fisch und Meeresfrüchte, infinies sont les initiatives proposées Piazzale C. Battisti - tel. 0541 51331 tel. 0541 854060 int. 11 fax 0541 854012 Oggi è centro balneare di fama interna- nelle opere d’arte esistenti in zona, par- for a cool dip, there are hundreds of sondern auch die Produkte des nahen pour des activités sportives de plage, infoline 0541 53399 - fax 0541 27927 uit@.gemmano.rn.it [email protected] zionale che richiama turisti per la sua tecipare a manifestazioni e spettacoli opportunities to meet people. There is no Hügellands verwendet. Die ursprüngliche, dont des tournois de beach volley et de Viserba Via Secondaria Levante, 1 spiaggia, per l’efficiente struttura ricet- che in gran numero vengono proposti in lack of sports activities on the beach, such einfache Küche der Bauern und Fischer Située dans une baie sur la fron- boules et, aux heures les plus propices Viale G. Dati, 180/a - tel/fax 0541 738115 tel/fax 0541 869046 tiva e di intrattenimento. teatri, piazze e strade, andare per nego- as bowls or beach volleyball tournaments hat den vollen Geschmack von frisch aus tière entre la Romagne et les de la matinée, de la gymnastique en mu- infoline 0541 53399 - [email protected] [email protected] Tripoli Di recente è stata realizzata una serie zi, boutiques e mercati per una rilassan- and in the cooler hours of the morning, dem Garten geholtem Gemüse und ganz Marches, Cattolica a manifesté sa sique sur le rivage ou dans l’eau. Piazza Marvelli, 8/b - tel. 0541 390530 Via Roma, 3 di imponenti opere di riqualificazione te passeggiata o per cedere alla tenta- aerobic classes to the sound of music by frisch gefangenem Fisch zu bewahren vocation touristique et balnéaire dès infoline 0541 53399 fax 0541 388856 tel. 0541 980035 fax 0541 980206 [email protected] [email protected] e urbana e di spiaggia con la costruzione zione di qualche acquisto utile … o futile. the seashore or in the sea. und mit viel Phantasie zu bereichern les premières décennies du XIX siècle. Passer des vacances à la mer, à proxi- * Aeroporto Fellini / Fellini Airport Via Flaminia, 409 - Miramare di parcheggi sotterranei, di stupende gewusst. Auf Tagliatelle, Tagliolini, Ravioli, Aujourd’hui, la ville est devenue un mité d’autres localités balnéaires ou de tel. 0541 1832475 - 0541 1832607 Via Borgo, 2 piazze giardino con fontane danzan- A holiday by the sea, close to other seaside Cappelletti und Strozzapreti folgt Fleisch centre balnéaire qui jouit d’une célébri- villages caractéristiques nichés dans les infoline 0541 53399 fax 0541 378731 tel/fax 0541 855067 [email protected] [email protected] ti, isole pedonali, un teatro moderno resorts and characteristic hilltop villages, oder Fisch aus der Pfanne oder vom Grill, té internationale, attirant les touristes collines, c’est pouvoir profiter d’avan- * Fiera / Exhibition Centre e prestigioso, un’arena per spettacoli Cradled in a small bay on the offers many advantages that will help und dazu gibt es am Meer wie auf dem pour ses plages et pour ses structures tages qui garantissent un séjour des Via Emilia, 155 - tel. 0541 744778 * URP Ufficio Rapporti con il Pubblico infoline 0541 53399 Piazza V. Emanuele, 2 all’aperto e l’Acquario di Cattolica al border between Romagna and make your holiday perfect. Visitors can Land die guten Weine aus dem nahen d’hébergement et d’amusement. plus agréable: découvrir le passé qui vit [email protected] tel. 0541 845619 - 0541 845620 - fax 0541 845611 [email protected] Parco Le Navi. Marches, Cattolica has shown a experience the history in the surrounding Hügelland und das nicht wegzudenkende Un important programme d’ouvrages dans les monuments, dans l’architecture * Palacongressi / Conference Centre Via della Fiera, 52 - infoline 0541 53399 vocation for seaside tourism since the monuments, ancients buildings, Fladenbrot, die Piadina. de requalification de la ville et de ses et dans les œuvres d’art, participer aux [email protected] * IAT e Proloco th RICCIONE Piazza Garibaldi, 1 - tel/fax 0541 928659 Da queste parti la cucina, sia del mare early decades of the 19 century. architecture and works of art, take part in plages a récemment permis de réali- nombreux événements et spectacles of- [email protected] * IAT Piazzale Ceccarini, 11 che delle vicine terre di collina, è sicu- Today, it is a seaside resort that is the numerous events held in local theatres Feinster goldgelber Sand, weltberühmter ser des parkings souterrains, de ma- ferts dans les théâtres, sur les places et tel. 0541 426050 fax 0541 426080 ramente il fiore all’occhiello. Nata come famous throughout the world, attracting and on the squares and streets, wander Service und Organisation, flache und gnifiques places-jardins enrichies de dans les rues, faire du lèche-vitrine et [email protected] Piazza Beato Amato Ronconi, 3 Stazione FS / Railway station tel. 0541 1792659 fax 0541 869731 cucina semplice di contadini e pescato- tourists thanks to its delightful beaches around the shops and boutiques and buy sichere Badebereiche: Das ist die fontaines dansantes, des quartiers pié- flâner dans les marchés pour des mo- Piazzale Cadorna [email protected] ri ha saputo conservare integri i sapori and efficient hotel accommodation and something exclusive or visit the open-air Kennkarte unseres Strands, ideal für den tonniers, un théâtre moderne et presti- ments de détente ou pour céder à la tel. 0541 426050 fax 0541 426080 SAN GIOVANNI IN MARIGNANO Giardini Alba Piazza Silvagni, 25 dell’orto e del pesce appena pescato, entertainment facilities. markets and be tempted by a bargain. Urlaub mit der Familie, für Kinder, junge gieux, un théâtre en plein air et le parc tentation d’un achat utile ... ou futile. Via Cilea, 10 tel/fax 0541 828124 fax 0541 957610 (Municipio) [email protected] arricchiti da una fantasia tipica di chi è Recently, comprehensive upgrading und nicht mehr ganz junge Menschen. thématique “Le Navi”. tel. 0541 426050 fax 0541 426080 BELLARIA IGEA MARINA ricco di ingegno. Tagliatelle, tagliolini, work has been carried out, on both Beim unverzichtbaren Sonnenbad oder * IAT Piazza Dante Alighieri, 14 ravioli, cappelletti e strozzapreti seguiti the town and the beach, leading to the auch während eines erfrischenden Dans ces lieux, la cuisine avec ses spé- * IAT Bellaria tel. 0541 926967 fax 0541 926973 Viale L. da Vinci, 2 numero verde 800 553800 da carne o pesce in tegame o in grati- construction of underground car parks, Cattolica, eingebettet in eine Sprungs in das Wasser bieten sich cialités du bord de mer ou des collines Arrebujada en una ensenada en tel. 0541 343808 fax 0541 345491 [email protected] [email protected] SANT’AGATA FELTRIA cola, sia in campagna che al mare, sono wonderful squares with flowerbeds and Bucht an der Grenze zwischen der immer Gelegenheiten zu interessanten environnantes est sans doute l’orgueil la frontera entre Romagna y Mar- Igea Marina accompagnati dai buoni vini delle vicine dancing fountains, pedestrian areas, Romagna und den Marken, begann Begegnungen. de la région. Née comme une cuisine che, Cattolica viene mostrando su Viale Pinzon, 196 - tel/fax 0541 333119 * Ufficio Turistico e Proloco [email protected] Piazza Garibaldi, 12 - tel/fax 0541 848022 [email protected] colline e dalla immancabile piadina. a modern and prestigious theatre, an bereits in den ersten Jahrzehnten des 19. Ebenfalls keinen Mangel gibt es an simple, de paysans et de pêcheurs, elle vocación turístico-balnearia desde las CATTOLICA arena for outdoor shows and Cattolica Jahrhunderts, sich zum Fremdenverkehrs- Strandsportveranstaltungen mit Beach- a su conserver intactes les saveurs du primeras décadas del siglo XIX. * IAT Via Mancini, 24 tel. 0541 966697 - 0541 966621 * IAT Via C. Battisti, 5 Sabbia finissima e dorata, un servizio Aquarium at Le Navi Park. und Badeort zu entwickeln. Heute ist die Volley- und Bocciaturnieren und, in den potager et de la mer, les enrichissant Hoy es una localidad de playa de fama fax 0541 966695 - [email protected] tel. 0541 624270 fax 0541 622570 [email protected] ed una organizzazione noti in tutto il Stadt ein international renommiertes besten Morgenstunden, mit Gymnastik grâce à la fantaisie typique des gens ta- internacional que atrae a los turistas Piazzale 1° Maggio tel. 0541 966687 - [email protected] mondo, fondali bassi e sicuri: questa è Local cuisine, which is based either on Badezentrum, das insbesondere wegen und Musik am Ufer oder im Wasser. lentueux. Tagliatelles, tagliolini, raviolis, por su eficiente estructura hotelera y Via Saffi, 34 (presso Museo Gualtieri) tel/fax 0541 922893 la carta d’identità della nostra spiaggia, seafood or traditional country dishes, seines Strands und seines Angebots an cappelletti et strozzapreti, suivis par de de entretenimiento. * IAT Viale Platani, 22 [email protected] etta

ideale per la vacanza di famiglie, bam- takes pride of place here. Handed down effizienten Hotels und Vergnügungsstätten Urlaub am Meer, ganz in der Nähe la viande ou du poisson rôtis ou grillés, Recientemente se ha llevado a cabo tel. 0541 615520 fax 0541 613295 /v [email protected] * IAT Piazza Malatesta, 20 bini, giovani e meno giovani. Al sole per from generation to generation by peasants attraktiv für Urlauber ist. anderer Badeorte und typischer Hügel­ à la campagne comme à la mer, sont una serie de imponentes obras de re- tel. 0541 670222 fax 0541 673266 l’immancabile tintarella o in acqua per and fishermen, it has retained its original In jüngster Zeit wurde eine Reihe dörfer zu machen, bringt viele andere accompagnés de bons vins du terroir et forma urbana y litoral con la construc- Ufficio Turistico e Proloco [email protected] tassinari rinfrescanti bagni, si ha l’occasione per goodness and flavour, with an added bedeutender Strukturverbesserungsmaß­ Vorteile für einen noch angenehmeren de la savoureuse «piadina». ción de aparcamientos subterráneos, Via Roma, 26/a - tel. 0541 915423 fax 0541 925300 - [email protected] * aperto tutto l’anno / open all year round – relè interessanti incontri. touch of creativity typical of these parts. nahmen für Stadt und Strand durch­­geführt, Aufenthalt mit sich: Sie können eintauchen de estupendas plazas-jardín con Non mancano iniziative di sport in Tagliatelle, tagliolini, ravioli, cappelletti or darunter die Anlage von unterirdischen in die Geschichte, die in den Denkmälern, Un sable doré très fin, un service et une fuentes ornamentales, zonas peato- Provincia di Rimini Piazza Malatesta, 28 spiaggia con tornei di beach volley e strozzapreti, followed by roast or grilled Parkgaragen, prächtigen Gartenplätzen den Bauwerken und Kunstwerken der organisation renommés dans le monde nales, un moderno y prestigioso teatro, Assessorato al Turismo 47923 Rimini (Italia) tel. +39 0541 716380 bocce e, nelle ore migliori del mattino, meat or fish, are accompanied by the mit Springbrunnen, Fußgänger­zonen, Region weiterlebt, die zahlreichen entier, des rives peu profondes et sûres: un recinto para espectáculos al aire fax +39 0541 783808 ginnastica a suon di musica sulla batti- ever-present “piadina” and the fine wines der Bau eines modernes und mittlerweile angebotenen Veranstaltungen und voilà la carte d’identité de notre plage, libre y el Acuario de Cattolica en el [email protected] gia o in acqua. of the surrounding hills. bedeutenden Theaters, einer Arena für Aufführungen in Theatern, auf Plätzen idéale pour les vacances des familles, des parque Le Navi. Tourism Council www.riviera.rimini.it

Aquí la cocina, tanto de la costa como zabezpe1ují p6íjemn4jší pobyt: pono6it wakacje rodzinne, dla dzieci, młodzie9y egykori parasztemberek és halászok egy- eщё с начала XIX века. характерным поселкам на холмах озна- представлениях, которые в большом de los cercanos montes, es, sin duda, la Ukolébaná v zátoce na hranici me- se do historie, která žije v monumen- i starszych. Za9ywaj2c słonecznych czy szer8 konyhája meg tudta 0rizni a vete- Сeгодня - это курортный цeнтр с миро- чает наслаждение многочисленными числе предлагаются в театрах, на пло- guinda del pastel. Nacida como cocina zi regionem Romagna a Marche, tech, architektu6e a um4leckých dílach wodnych od7wie9aj2cych k2pieli ma si3 ményeskert és az éppen kifogott hal teljes вой славой, притягивающий туристов преимуществами, делающими отдых щадях и на улицах, прогулка по магази- sencilla de campesinos y pescadores, ha Cattolica projevila skute1nou turistic- nacházejících se v oblasti, z=1ast@ovat okazj3 do ciekawych spotka@. Nie bra- ízeit, melyeket a tehetséges hozzáért0k своими пляжами, отлажeнной систeмой более приятным, погрузившись в живу- нам, бутикам и рынкам, чтобы рассла- sabido conservar íntegros los sabores koláze5skou vlohu od prvních desetiletí se p6edstavení, které probíhají v4tšinou kuje propozycji sportowych na pla9y, sajátságos fantáziája gazdagabbá tesz. A размeщeния и развлeчeния. щую в памятниках историю, в архитек- биться или же поддаться искушению del huerto y del pescado fresco enrique- 9. století. Dnes je láze5ským st6ediskem v divadlech, na nám4stích a ulicích, turnieje beatch volley i bocce, w godzi- tagliatelle, tagliolini, ravioli, cappelletti és Нeдавно был закончeн ряд внушитeльных туру и в существующие в этом регионе какой-нибудь нужной покупки ... или не cidos con la imaginación propia de quien mezinárodní pov4sti, které p6itahuje tu- navštívit obchody a trhy z d=vodu pro- nach rannych gimnastyka przy muzyce strozzapreti tésztaételeket serpeny0ben работ по благоустройству города и шедевры, участие в мероприятиях и очень нужной. está dotado de agudo ingenio. Tagliate- risty svou pláží, dob6e fungující p6ijíma- cházky nebo podlehnout pokušení uži- nad brzegiem morza i w wodzie. vagy rostélyon készult hús vagy hal követi, пляжeй, выразившихся в строитeльствe 4 1 подзeмных автостоянок, удивитeльных lle, tagliolini, ravioli, cappelletti y strozza- cí a zábavní strukturou. V dnešní dob te né ... nebo malicherné koupi. melyeket akár vidéken, akár tengerparton Trento 3 зeлёных площадeй с танцующими фон- preti con carne o pescado, a la plancha o byla realizována serie velkolepých míst- Sp dzanie wakacji nad morzem, w po- a közeli dombvidékek jó borai és az elma- Milano Venezia

RIVIERA DI RIMINI Torino a la parrilla, tanto en el campo como en ních a plážových rekvalifika1ních prací bli9u wielu innych miejscowo7ci nad- radhatatlan piadina kísér. танами, пeшeходных зон, прeстижного Bologna Ravenna el mar, no pueden dejar de acompañarse jako výstavb a podzemních parkoviš, morskich i charakterystycznych prze- и соврeмeнного тeатра, арeны для Oslo Helsinki Genova Rimini 4 3 7 8 прeдставлeний на открытом воздухe и Stoccolma Firenze con los buenos vinos de las cercanas co- nádherných zahradních nám stí s tan- Usytuowana w zatoczce na po- pi knych miejscowo ci podgórskich, Nagyon finom és aranyszín homok, Dublino Mosca Ancona linas y la piadina, siempre presente. cujícími fontánami, ostr=vky pro chodce, graniczu mi£dzy regionem Roma- oznacza korzystanie z wielu przyjem- az egész világon közismert szolgál- морского парка “Ле Нави”. Perugia Londra Amsterdam Varsavia moderní a prestížní divadlo, aréna pro gna a Marche, Cattolica była ju9 od no7ci umilaj2cych pobyt: zadumanie si3 tatás és szervezés, sekélyvíz8 és biz- Bruxelles Kijev Roma Arena finísima y dorada, un servicio y p6edstavení na otev6eném prostranství a pocz2tków XIX wieku miejscowo7ci2 nad histori2 pobliskich zabytków, archi- tonságos part: a családok, gyerekek, В этих местах кухня, как морская, так Berlino Praga Parigi Vienna Bari Monaco Napoli una organización conocidos en todo el mo6ský park “Le navi”. turystyczno-wypoczynkow2. Dzisiaj jest tektury i dzieł sztuki wyst3puj2cych na fiatalok és kevésbé fiatalok udulésére и с прилегающих холмов, несомненно, Budapest mundo, playas de escasa profundidad, k2pieliskiem o sławie mi3dzynarodowej, tym obszarze, uczestniczenie w ró9nych ideális strandunknak ez a személyi iga- является гордостью. Будучи исконно Milano Venezia Bucarest простой кухней крестьян и рыбаков, она Rimini planas y seguras: esta es la carta de Kuchyn4, jak mo6ská tak blízkých pa- wabi2ce turystów swoimi pla9ami, z imprezach i spektaklach, które w wi3k- zolványa. A parton az elmaradhatatlan Madrid Cagliari Roma Catanzaro presentación de nuestro litoral, idóneo horkatin, je v této oblasti ur1it4 chlou- szerokim zapleczem strukturalnym i roz- szej cz37ci s2 organizowane w teatrach, napozás során vagy a frissít0 f rdéskor смогла сохранить неизменными вкусы Ankara огорода и только что выловленной ры- Palermo para las vacaciones familiares, para ni- bou. Narodila se jako jednoduchá ku- rywk2. Niedawno Cattolica została im- na placach i ulicach, chodzenie po skle- a vízben lehet0ség nyílik érdekes talál- Algeri Atene ños, jóvenes y no tan jóvenes. Tendidos chyn4 sedlák= a rybá6= a dokázala ponuj2co zmodernizowana i ”ulepszona” pach, boutikach czy rynku jako relak- kozókra. A strandon sporttevékenysé- бы, обогатившись фантазией тех, кто Tunisi bajo el sol para ponerse bien morenos uchovat chut4 zahrady a 1erstv4 vylo- pod wzgl3dem urbanistycznym poprzez suj2cy spacer lub w celu zakupu czego7 geket szerveznek, mint a röplabda és богат на выдумку. Лапша тальятелле, o en el agua para refrescarse, todos go- vené ryby, obohacené bohatým d=vti- wybudowanie podziemnych parkingów, po9ytecznego ... lub jakiej7 błahostki. a tekebajnokságok valamint a legalkal- тальолини, пельмени равиоли, каппел- zan de la oportunidad de hacer amigos pem. Tagliatelle, tagliolini, ravioli, cap- wspaniałych placów, skwerów z “ta@ masabb reggeli órákban zenés torna a летти, макаронные изделия строццапре- en un entorno de calma y sosiego. pelletti a strozzapreti sledovány masem cz2cymi” fontannami, wysepek dla pie- vízparton vagy a vízben. ти, за которыми следует мясо или рыба Bellaria на сковороде или на гриле, как в дерев- A14 Para los más dinámicos abundan las oca- nebo rybama v hrnci nebo na grilu, jak szych, fascynuj2cego nowoczesnego Igea Marina siones de hacer deporte en la playa con na vesnici tak u mo6e, jsou doprováze- teatru, amfiteatru do spektakli na powie- A Romagna és Marche találko- A tenger melletti udulés egyéb не, так и на море, сопровождаются хо-

torneos de beach volley y petanca y, en ny dobrým vínem z blízkých kopc= a ne- trzu i parku morza “Le navi”. zásánál egy kis öbölben fekv• furd0helyek és jellegzetes dombvidé- рошими винами с близлежащих холмов Torre Pedrera

Viserbella Magyar Deutsch

Pусский las horas matinales más propicias, gimna- odmyslitelnou piadinou. Cattolica a ‘800-as évek els0 ki városkák közelében számos olyan и, конечно же, лепешкой пьядина. Viserba

Santarcangelo Rivabella Polski lish lish Eng

Español Español sia a son de música en la ribera o el agua. Kuchnia w tych okolicach, zarówno ta évtizedeit0l kezdve idegenforgalmi- el0ny élvezetét jelenti, melyek kelleme- di Romagna San Giuliano a Mare

tina es c Italiano ançais ançais Fr Velmi jemný a zlatý písek, služby a or- nadmorska jak i z pobliskiego podgórza furd0helyi jellemvonását érvényre jut- sebbé teszik az id0töltést: elmerulni a Мельчайший, золотистый песок, из- Rimini 4 4 6 7 2 8 0 вестные во всем мире обслуживание и Poggio Berni Bellariva Vivir las vacaciones en el mar, muy cer- ganizace známé v celem sv t , mo ské jest z pewno ci “oczkiem w głowie”. tatta. Napjainkban nemzetközi hír történelemben, mely a környéken lév Marebello ca de otras localidades de baño y de dno nízké a bezpe1né: toto je ob1an- Oparta na prostych potrawach wie7nia- furd0központ, mely a strandjával, a m8emlékekben, az építészetben és a организация, неглубокое и безопасное Rivazzurra Torriana Miramare las características aldeas de los colla- ským pr=kazem naší pláže ideální na ków i rybaków zachowuje niskazitelny hatékony vendéglátó és szórakoztató m8alkotásokban él, színházakban, tere- море – такова визитная карточка на- Verucchio Riccione dos, significa disfrutar de un montón de dovolenou rodin, d4tí, mladých a mén4 smak ogrodu i 7wie9o złowionych ryb, struktúrájával csalogatja a turistákat. ken és utcákon nagyszámban bemuta- шего пляжа, отлично подходящего для Novafeltria ventajas que hacen más agradable la mladých. P6i opalování na slunci ne- wzbogaconych charakterystyczn2 fan- A közelmúltban egy sorozat jelent0s tásra kerul0 rendezvényeken és el0adá- отдыха семей, детей, молодежи и не Talamello Repubblica Coriano

di San Marino estancia: sumergirse en la historia que bo p6i osv4žujícím koupeli ve vod4 je tazj2. Tagliatelle, tagliolini, ravioli, cap- városátalakító és strandfelújító tevé- sokon résztvenni, uzletekbe, butikokba только. Загорая на солнце или же осве- Novafeltria Misano Adriatico

Sant’Agata San Leo Montescudo pervive en los monumentos, en la arqui- možné potkat zajímavé lidi. Nechybí ani peletti i strozzapreti, mi3so i ryby z wo- kenységet valósítottak meg földalatti és piacokra menni egy megnyugtató séta жаясь в море, всегда имеются возмож- Cattolica Feltria Montecolombo CITY MAP CITY tectura y las obras de arte existentes en sportovní iniciativy na pláži jako beach dy lub z rusztu, zarówno na wsi jak i nad parkolók, csodálatos terek, park mozgó céljából vagy olyan vétel csábításának en- ности для интересных встреч. San Clemente

San Giovanni la comarca, participar en alguno de los volley nebo koulená, v ranních hodinách morzem, s2 wzbogacane doskonałym szök0kutakkal, sétálóutcák, egy modern gedve, mely fontos ... vagy haszontalan. Нет недостатка в спортивных меропри- Gemmano in Marignano

numerosos eventos y espectáculos que taky gymnastika p6i hudb4 na rozhraní winem z winnic usytuowanych na pobli- és káprázatos színház, egy szabadté- ятиях на пляжах с турнирами пляжного Pennabilli Casteldelci Saludecio CATTOLICA se celebran en teatros, plazas y calles, mezi souší a mo6em nebo ve vod4. skich wzgórzach i nieuniknion2 piadin2. ri színpad és “A hajók” tengeri parkja волейбола и игры в шары, а в наилуч- AR Montefiore Conca recorrer tiendas, boutiques y mercados megépítésével. шее время утра – гимнастика под музы- Montegridolfo paseando con calma y, quién sabe, a lo Prožít dovolenou u mo6e v blízkosti ji- Drobny złoty piasek, zaplecze turystycz- Находясь на границe администра- ку на пляже или в воде. Mondaino mejor caer en la tentación de satisfacer ných láze@ských lokalit a charakteris- ne oraz jego organizacja słyn2ca na ca- Errefelé, úgy a tengerparton mint a kö- тивных областeй Романья и Маркe, algún que otro caprichito o comprar ar- tických kopcovitých m4ste1ek zname- ły 7wiat, płytkie i bezpieczne morze: to zeli dombvidéken a konyha bizonyára a город Каттолика начал выражать своё Отдых на море, в непосредственной tículos de verdadera utilidad. ná t4šit se ze mnoha p6edností, které wizyówka naszych pla9, idealnych na “gomblyukba t8zött virág”-ot jelenti. Az курортно-туристичeскоe назначeниe близости к другим морским курортам и