The World of Frida Kahlo with Ariella Chezar Mexico City 2018 January 27 Th – February 2 Nd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The World of Frida Kahlo with Ariella Chezar Mexico City 2018 January 27 Th – February 2 Nd with invite you to The World of Frida Kahlo with Ariella Chezar Mexico City 2018 January 27 th – February 2 nd Saturday, January 27th Welcome dinner at Condesa df Upon arrival in Amsterdam, students will check into the luxurious Condesa df hotel for a relaxing afternoon and to settle in. Once everyone has arrived, we will join together for dinner to meet one another and go over the details of the trip! This is a great opportunity to become acquainted with the rest of the participants and staff who will be available to answer all questions about the tour. Tucked between historic facades on a tree-lined road in Mexico City’s trendy Condesa neighborhood, the Condesa df fuses the spirit of its bohemian surroundings with the playfully simple aesthetic design. Housed in a 1928 building in the French Neoclassical style, the hotel’s interior is totally refurbished and hosts a Mexican-French restaurant, El Patio, which serves fusion fare by renowned Chef Cesar Castañeda as well as a rooftop bar, Arriba. 1 Condesa df, Mexico City Sunday, January 28 th Polanco Day On our first full day in Mexico City, we will begin the day exploring one of the city’s most upscale neighborhoods filled with amazing shops, café’s and restaurants. Lunch at Dulce Patria After a morning of shopping and exploring, we will gather for lunch at Restaurant Dulce Patria. Chef Martha Ortiz's restaurant channels the spirit of artist Frida Kahlo with an avant-garde interior design that is as colorful and creative as the modern Mexican food she serves. https://marthaortiz.mx/en/ Castillo de Chapultepec After lunch, we will continue our day with a private tour of Castillo de Chapultepec. Located in the middle of Chapultepec Park in Mexico City. Throughout history, this building has served many purposes including that the Military Academy, Imperial residence, Presidential home, observatory, and presently, the National Museum of History. Upon returning to the hotel, students will have a free afternoon and an included group dinner at a local restaurant. Castillo de Chapultepec 2 Monday, January 29 th Frida Kahlo and Diego Rivera’s Casa Azul “Blue House” The iconic and lifelong home of Frida Kahlo and Diego Rivera is one of the highlights of Mexico City. After coming into ownership of the house in 1939, over the years Khalo and Rivera renovated, expanded and re-envisioned both the house and garden to express their wide-ranging tastes and their commitment to the idea of Mexico. Kahlo, in particular, treasured plants and used her affinity for color to assemble pots and plant beds. The garden was a place of both comfort and inspiration for Kahlo; an immersive world where she could think about her work or entertain friends. Unlike, most guests, we will enjoy a private tour of the house and grounds while closed to the general public. This unique and immersive experience will be the inspiration for Ariella’s workshop later in the day. “I paint flowers so they will not die. I hope the leaving is joyful; and I hope never to return. Feet, what do I need you for when I have wings to fly? I paint self-portraits because I am so often alone, because I am the person I know best. I never paint dreams or nightmares. I paint my own reality. Painting completed my life. I leave you my portrait so that you will have my presence all the days and nights that I am away from you.” – Frida Kahlo Lunch at San Ángel Inn After our morning at Frida’s house, we will visit San Angel Inn for lunch, which was once an old Carmelite monastery. Famous for its Mexican-colonial architecture and interior decorations, we will dine amongst the beautiful gardens and fountains. www.sanangelinn.com Ariella Chezar Workshop at Casa Azul Returning to Casa Azul, we enjoy a once in a lifetime experience hosting a floral design class with renowned designer, Ariella Chezar on the grounds of this enchanting garden. Finding inspiration from Frida and her iconic home around us, Ariella will lead the group on a workshop creating spectacular designs unlike anything else. After the class we will complete the day with a visit to Trinitate, a beautiful store selling clay pots and vessels handmade in Mexico. (All designs in the workshop will be professionally photographed.) Casa Azul 3 Dinner at Rosetta After returning to the hotel, we will dine at one of the most famous Italian restaurants in Mexico City, Rosetta. http://www.rosetta.com.mx/ Tuesday, January 30th Private guided visit to the Popular Art Museum The Popular Art Museum is a museum in Mexico City that promotes and preserves Mexican handcrafts and folk art. We will spend the morning learning about Mexico’s long history in craft, art and design. Lunch and Azul Historico Located inside the "Downtown Hotel" the large terrace has spectacular view of the historic center skyline, with its churches, torre latinoamericana and the casi español. http://www.azul.rest Shopping at "La Ciudadela Market" After the museum and lunch, the artists of “Ciudadela Market” invite you to learn their expression of their culture and city through crafts. This is the place where you can find the best handcrafts from all over Mexico! We will do a bit of shopping and then return to the hotel for a restful afternoon. Dinner at Pujol Pujol was named by Wall Street Journal as the best in Mexico City, and ranked 17th best restaurant in the world by Restaurant magazine in 2013. https://www.pujol.com.mx/en/ Wednesday, January 31st Trajineras Experience at Xochimilco One cannot visit Mexico City without a visit to the historic canals of Xochimilco, pronounced (So-Chee-Mil-Co), known as the Venice of Mexico. The name Xochimilco means “garden of flowers". Back in the Aztec times, floating gardens, called Chinampas, were built on the surface waters of Lake Xochimilco, which are still replicated today. We will spend our morning exploring this unique treasure and have a traditional lunch aboard the Trajinera. 4 Xochimilco Tacos at Zaranda After a relaxing afternoon back at the hotel students will enjoy dinner at an authentic taco restaurant. Dancing and drink at Café Paraiso After dinner, students who are in the mood for some Thursday drinks and dancing can join us at this very fun and sought after dancing club. *OPTIONAL, will be charged $60 usd per person on-site Thursday, February 1st Visit and shop at Jamaica Flower Market To begin our last day in Mexico City, we will visit Jamaica flower market where all the city’s florists and designer purchase their flowers on a regular basis. Together with Ariella Chezar we will experience this market and shop for flowers to use in Ariella’s full day workshop. Jamaica Flower Market 5 Table Design and Décor with Ariella Chezar After Jamaica, we will enjoy a full-day workshop with Ariella pulling from all of our experiences, shopping adventures and more from the past four days. Together we will create a fully realized tablescape design in a very special venue (TBD). Professional photos will be taken of the design for student’s personal use. Farewell Dinner After working all day on our table and event space, we will enjoy a very special final dinner taking in the fruits of our labor and remembering our amazing time in Mexcio! Mezcal Tasting and Drinks After our beautiful dinner, back at the hotel a private Mezcal tasting will be available for those interested in trying one of the most famous Mexican liquors and now popular all over the world. Mix up your own drink using flowers as part of the ingredients! Friday, February 2nd Official Departure 6 TOTAL COST The World of Frida Kahlo with Ariella Chezar Mexico City 2018 January 27th – February 2 nd, 2018 Six-Day/Night Complete Package with Condesa df (single room) stay: $5,500pp Price includes hotel accommodations, all transportation throughout Mexico City, all meals, tickets to all group attractions and tours, and materials fees for all workshops. Six-Day/Night Complete Package with Condesa df (double room) stay: $4,900pp Price includes hotel accommodations, all transportation throughout Mexico City, all meals, tickets to all group attractions and tours, and materials fees for all workshops. * Flight arrangements and alcoholic beverages will be the responsibility of each individual participant. Included Meals: All breakfasts at Condesa df Lunches: Dulce Patria San Angel Inn Azul Historico Xochimilco Dinners: Rosetta Pujol Zaranda Cocktails Café Paraiso Private Mezcal Tasting Payment Schedule: The first deposit of $1,000 is required no later than November 15th 2017 to hold a space on the trip (refundable until November 16th). The second deposit of $1,000 will be due by January 1 st, 2018. The remaining balance and full payment will be due by January 10 th, 2018. Please note that changes may occur as we refine the details to Mexico City trip 2018. At least six participants are required for the trip. Depending on the number of registrants, FlowerSchool New York reserves the right to cancel the trip until November15th. After that date all payments will be non-refundable. For more Information, please contact Brittany Lenig at (212) 661-8074 or [email protected]. 7 REGISTRATION FORM The World of Frida Kahlo with Ariella Chezar Mexico City 2018 January 27th – February 2 nd, 2018 Name: Phone: Address: Date of Birth: Name, Address and phone number of person to be contacted in case of emergency: Name: Phone(s): Address: Relationship: List any allergies that you have (including food or drug allergies): Payment Schedule The first deposit of $1,000 is required no later than November 15th 2017 to hold a space on the trip (refundable until November 16th).
Recommended publications
  • ABUNDIS3. San Angel
    The Splendor of Mexico San Angel The Garden of the Valley of Mexico Jaime Abundis * ave you been in San Angel? its gardens, its tuneful little fountains; on Mexico among the trees? And there in Have you seen it from its network of crystal-clear waters a blan - the background, where the double chain “H some where high up, from a ket of flowers unfolds, flowers of every of mountains that circle the valley, the tower? Is it not a paradise? Its orchards, color, of every kind, like a multi-colored ring in whose setting sparkle the knitted shawl thrown over a mirror. Have Popocatépetl and the ‘White Woman’ * Mexican architect. Researcher at the Na tion - you seen its village, its bell towers peep - like two diamonds, are lost from view, al Institute of Anthopology and History, INAH . ing over the balcony onto the Valley of disappearing in the milky distance of the Panoramic view of the towers and domes of the El Ca rmen Monastery and church. 81 VOICES of MEXICO • 51 the Xitle volcano that a little more than two millennia ago formed the San Angel Pedregal, or “stony crags”. The hills’ many glens nurtured innumerable streams and brooks, the most important of which are the Magdalena or Coyoacán. Criss crossing each other, they fertilized San Angel and its surrounding land. Thick oak, fir and pine forests covered not only the moun - tains, but the foothills, enriching the area with resources. The Pedregal lava malpais that physically separates Tlalpan from San Angel was the only jarring note Carlos Nebel lithograph of the Battle of Padierna, which culminated in the occupation of San Angel by U.S.
    [Show full text]
  • MEXICO Tacubaya, a Traditional Area of Mexico City
    142 Mexico Heritage at Risk 2002/2003 MEXICO Tacubaya, a traditional area of Mexico City Introduction called Santa Fe and the other Chapultepec (of which several arch- es and a fountain called Salto del Agua remain today). Both were Within the most traditional areas of Mexico City is found the built to help irrigation and drinking water distribution among the ancient villa of Tacubaya, an important establishment with prehis- Aztecs established in the city of Tenochtitlan, surrounded by a panic origins, dating to before the Aztecs came to Lago de Texco- salted lake and harvest areas. Over the centuries, from 1449 to the co; a big area known as Atlacuihuayan, whose meaning gives us middle of the 19th Century, this water system worked perfectly - the idea of 'where water was taken from'; a valley surrounded by more than 900 arches connected and distributed potable water to rivers, generous in natural resources, where its population hunt the north and south of Mexico city. and trade a variety of products with their neighbours. Düring the colonial period, Spanish priests (dominicos) and Its most ancient structures include two important aqueducts, one other principal landlords worked toward the establishment of a variety of churches, water müls, haciendas and other buildings that formed Tacubaya's urban configuration, which was kept and recognised for many centuries. All of these were built over the ruins of prehispanic temples and other structures, located in the eleven districts named after saints and the corresponding church: San Juan Tlacateco, San Lorenzo Suchiguacan, Santa Maria n W Nonoalco, Santiago Tequisquinahuac, San Miguel Culhuacatzin- m go, Tlaxco, Xihuatecpa, Huitztlan, Texcoac and Coamalcatitlan.
    [Show full text]
  • PROGRAMA Delegacional De Desarrollo Urbano De Cuauhtémoc
    PROGRAMA Delegacional de Desarrollo Urbano de Cuauhtémoc. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la Repúbica. PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO ÍNDICE 1. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN 1.1 ANTECEDENTES 1.1.1 Fundamentación Jurídica 1.1.2 Situación Geográfica y Medio Físico Natural 1.1.3 Antecedentes Históricos 1.1.4 Aspectos Demográficos 1.1.5 Aspectos Socioeconómicos 1.1.6 Actividad Económica 1.2 DIAGNÓSTICO 1.2.1 Relación con la ciudad 1.2.2 Estructura Urbana 1.2.3 Usos del Suelo 1.2.4 Vialidad y Transporte 1.2.5 Infraestructura 1.2.6 Equipamiento y Servicios 1.2.7 Vivienda 1.2.8 Asentamientos Irregulares 1.2.9 Reserva Territorial 1.2.10 Conservación Patrimonial 1.2.11 Imagen Urbana 1.2.12 Medio Ambiente 1.2.13 Riesgos y Vulnerabilidad 1.2.14 Síntesis de la Problemática 1.3 PRONÓSTICO 1.3.1 Tendencias 1.3.2 Demandas Estimadas de Acuerdo con las Tendencias 1.4 DISPOSICIONES DEL PROGRAMA GENERAL DE DESARROLLO URBANO DEL DISTRITO FEDERAL 1.4.1 Escenario Programático de Población 1.4.2 Demandas Estimadas de acuerdo con el Escenario Programático 1.4.3 Áreas de Actuación 1.4.4. Lineamientos Estratégicos Derivados del Programa General 1.5 OTRAS DISPOSICIONES QUE INCIDEN EN LA DELEGACIÓN 1.5.1 Programa Integral de Transporte y Vialidad 1.5.2 Programa de la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica (DGCOH) 1.5.3. Programa de Fomento Económico 1.5.4 Equilibrio Ecológico 1.5.5 Protección Civil 1.6 JUSTIFICACIÓN DE MODIFICACIÓN AL PROGRAMA PARCIAL DE DESARROLLO URBANO 1987 2 IMAGEN OBJETIVO 3 ESTRATEGIA DE DESARROLLO URBANO 3.1.
    [Show full text]
  • Santa Cruz Acalpixca's Sweet Tradition
    16 DEL CASTILLO.Santa Cruz Acalpixca:Layout 1 20/11/09 17:10 Page 76 Santa Cruz Acalpixca’s Sweet Tradition Raquel del Castillo* 76 16 DEL CASTILLO.Santa Cruz Acalpixca:Layout 1 20/11/09 17:10 Page 77 Santa Cruz Acalpixca is known for a very special craft: making candied fruit. A large number of residents, organized by family and specialty, make their livings this way. ochimilco is a town with character and X pride in itself. This lake region was populated in pre-Hispanic times by warriors from mythical Aztlán, amidst plentiful water, good fishing and generous harvests. Here, towns were founded that exist to this day, complete with their indigenous tra- ditions and customs. One of these is Acalpixca, known today for its multi-co- lored sweets, a delight to the palate. ORIGINS Seven tribes of Nahuatlacas (“people who speak clearly” in Náhuatl) left Aztlán on a pilgrimage to the Anáhuac Valley. The ones known as Xochimilcas were the first to leave, in the “year of the Lord 820” (the tenth century A.D.), and settled on the Cuahilama Hill in the old Xochimilco Lake area. They built their ceremonial center atop the hill, from where they could survey the movement of canoes, fend off attacks and care for their crops. Figures carved in stone represent- ing their gods in the form of animals and other symbols remain there, tracing the path to the top called the Great Boulevard. The cere- monial esplanade still shows vestiges of the Nahuatl conception of the universe: stones carved with the glyph of Nahui Ollin, who repre- sented the so-called fifth sun,1 and an ocelotl (jaguar) playing with flowers and butterflies.
    [Show full text]
  • Tláhuac Láhu Tláh
    se sumaron otras actividades en dis- bración se realiza la correteada, que tintos espacios. El concurso (realiza- consiste en un banquete que cada ba- do hasta nuestros días) consistió en rrio ofrece a los barrios invitados, en la elaboración de calaveras hechas de el que les convidan mixmole, platillo papel y alambres para ser colocadas típico de Mixquic. en la parte alta de alguna barda de El pueblo está compuesto, al me- la plaza. nos tradicionalmente, por cuatro La celebración de los Santos Jubi- barrios: San Miguel, San Agustín, leos —del 3 al 6 de marzo— exalta la Los Reyes y San Bartolomé, y cada identidad de los habitantes del pue- uno realiza una fiesta en un día es- blo de Mixquic; da inicio con la misa pecífico: el 29 de septiembre, el 28 al Santísimo y culmina con la quema de agosto, el 6 de enero, y el 24 de Estructura urbana de toritos. En ella no solo participan agosto, respectivamente. los pobladoresSan de Mixquic, sino tamAndrés- El 30 de noviembre se lleva a cabo San Andrés Mixquic y el pueblo de San Pedro Tláhuac representan la ma- San Andrés bién representantes de otros pueblos la fiesta del santo patrono del pueblo, yor zona chinampera de la alcaldía de Tláhuac. Mixquic tiene una superficie como invitados. A lo largo del festejo san Andrés. Se inicia con “Las ma- aproximada de 500 hectáreas de zona chinampera y se mantiene como la cada barrio ofrece la panseada, la ñanitas” y la quema de cohetes a la mayor zona de producción agrícola; el campo significa, de esta manera, un cual consiste en Mixquicofrecer comida, es- primera hora del 30 de noviembre.
    [Show full text]
  • The Social Economic and Environmental Impacts of Trade
    Journal of Business and Economics, ISSN 2155-7950, USA June 2020, Volume 11, No. 6, pp. 655-659 Doi: 10.15341/jmer(2155-7993)/06.11.2020/003 Academic Star Publishing Company, 2020 http://www.academicstar.us The Environmental Problematic of Xochimilco Lake, Located in Mexico City Ana Luisa González Arévalo (Institute of Economic Research, National Autonomous University of Mexico, Mexico) Abstract: This article presents the geographical location of Lake Xochimilco, some economic and social characteristics of the mayoralty of Xochimilco are mentioned; the inhabitants living in poverty. Subsequently, the serious pollution of this lake and its impact on the health of the inhabitants living near the lake is. Finally, it puts forward some proposals to get started, albeit very slowly reversing this problem Key words: pollution; environment; water; lake; aquifers; geographical location of Lake Xochimilco JEL code: Q53 1. Introduction In this work is geographically located to Lake Xochimilco within the mayoralty of the same name belonging to Mexico City. Subsequently factors are presented such as the total population of this area, a comparison with the total of Mexico City and other more populated mayoralties. Later, this district of Xochimilco is located using some variables such as economic units, occupied personnel, total gross production and fixed assets and some social aspects are mentioned as population and people in poverty. Subsequently I will aboard the serious pollution in the Lake of Xochimilco, which is located 28 kilometers from the Historic Center of Mexico City. 2. Geographical Location of Lake Xochimilco Lake Xochimilco is in the southeast of Mexico City, in the mayoralty of Xochimilco, located 28 kilometers from the city center.
    [Show full text]
  • Cuauhtémoc in Mexico City: a STREETS of Resident of the Condesa Neighborhood Who Con- Fronts Raw Urbanism, a Defender of Transsexual Sex Workers, and a Drugs Vendor
    Cuauhtemoc_ingles.pdf 1 08/10/18 10:22 a.m. One of the lines of research of El Colegio de Méxi- co’s Seminar on Violence and Peace (SVyP) is the role played by citizens and society in constructing OWER IN THE dynamics that foster peace or violence. As part of P this approach, this text examines three case studies in the borough of Cuauhtémoc in Mexico City: a STREETS OF resident of the Condesa neighborhood who con- fronts raw urbanism, a defender of transsexual sex workers, and a drugs vendor. The results enable us UAUHTÉMOC to move towards a better understanding of motives C that lead people to organize in favor of the demo- C VIOLENCE, PUBLIC SPACE, cratic rule of law, or of delinquency. M SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION Y CM MY CY Rodrigo Peña González CMY Jovani Josué Rivera Gutiérrez K Sergio Aguayo Coordinator of the Seminar on Violence and Peace Sergio Aguayo Quezada Academic Coordinator WORKING DOCUMENT OF EL COLEGIO DE MÉXICO´S SEMINAR ON VIOLENCE AND PEACE Programade Estudios nterdisciplinarios Programade Estudios nterdisciplinarios EL COLEGIO DE MÉXICO Programade Estudios nterdisciplinarios POWER IN THE STREETS OF CUAUHTÉMOC VIOLENCE, PUBLIC SPACE, SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION 2 POWER IN THE STREETS OF CUAUHTÉMOC VIOLENCE, PUBLIC SPACE, SOCIAL CAPITAL AND DISCRIMINATION Final report of the project “Violence and Discrimination in Cuauhtémoc Delegation: An Investigation of Positive and Negative Social Capital”* Academic Coordinator Sergio Aguayo Quezada Authors Rodrigo Peña González Jovani Josué Rivera Gutiérrez Research Assistant Laura Rebeca Rosas Gallardo Seminar on Peace and Violence at El Colegio de México Council for the Prevention and Elimination of Discrimination in Mexico City * The original version of this document was published in Spanish with the title “El poder en las calles de la Cuauhtémoc.
    [Show full text]
  • Centros De Atención a Clientes Telcel
    Directorio de Centros de Atención a Clientes (CAC) de Telcel en la Ciudad de México ÁREA DE ESPERA POSICIÓN DE ATENCIÓN A SEÑALIZACIÓN ACCESO CON ANIMALES REGIÓN NOMBRE DEL CAC HORARIO Domicilio: Calle Domicilio: No. Exterior Domicilio: No. Interior Domicilio: Colonia Domicilio: Código Postal Domicilio: Municipio Domicilio: Entidad KIOSKO CAJERO ATM RAMPA RUTA ACCESIBLE RESERVADA PARA MENOR ALTURA ACCESIBILIDAD GUIA PERSONAS CON 9 LORETO LUNES A DOMINGO DE 9:00 A 19:00 HRS. ALTAMIRANO 46 PLAZA LORETO TIZAPAN 1090 ÁLVARO OBREGÓN CDMX X X 9 SAN ANGEL LUNES A DOMINGO 10:00 A 19:00 HRS. AVE. INSURGENTES SUR 2105 DENTRO DE TIENDA SANBORNS SAN ANGEL 1000 ÁLVARO OBREGÓN CDMX X X X 9 CAMARONES LUNES A VIERNES 09:00 A 18:00 HRS. CALLE NORTE 77 3331 OBRERO POPULAR 11560 AZCAPOTZALCO CDMX X X X CENTRO COMERCIAL PARQUE 9 PARQUE VÍA VALLEJO LUNES A DOMINGO 10:00 A 20:00 HRS. CALZADA VALLEJO 1090 SANTA CRUZ DE LAS SALINAS 2340 AZCAPOTZALCO CDMX X X X VIA VALLEJO 9 SERVICIO TÉCNICO TELCEL Y CENTRO ATENCIÓN ETRAM ROSARIO LUNES A DOMINGO 10:00 A 20:00 HRS. AVE. DEL ROSARIO 901 CETRAM EL ROSARIO EL ROSARIO 2100 AZCAPOTZALCO CDMX X X X X 9 AMORES LUNES A VIERNES 9:00 A 18:00 HRS. AMORES 26 DEL VALLE 3100 BENITO JUÁREZ CDMX X X X X X X 9 DEL VALLE LUNES A VIERNES 9:00 A 18:00 HRS. EJE 7 SUR FELIX CUEVAS 825 DEL VALLE 3100 BENITO JUÁREZ CDMX X X X X X X 9 EJE CENTRAL LÁZARO CÁRDENAS LUNES A DOMINGO 10:00 A 19:00 HRS.
    [Show full text]
  • Redalyc.Endohelminths of Some Species of Fishes from Lake
    Revista Mexicana de Biodiversidad ISSN: 1870-3453 [email protected] Universidad Nacional Autónoma de México México García-López, María de Lourdes; Salguero-Vargas, Guadalupe; García-Prieto, Luis; Osorio-Sarabia, David; Pérez-Ponce de León, Gerardo Endohelminths of some species of fishes from Lake Xochimilco, Mexico Revista Mexicana de Biodiversidad, vol. 87, núm. 4, diciembre, 2016, pp. 1-5 Universidad Nacional Autónoma de México Distrito Federal, México Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=42548632023 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Modele + RMB-2182; No. of Pages 5 ARTICLE IN PRESS Available online at www.sciencedirect.com Revista Mexicana de Biodiversidad Revista Mexicana de Biodiversidad xxx (2016) xxx–xxx www.ib.unam.mx/revista/ Research note Endohelminths of some species of fishes from Lake Xochimilco, Mexico Endohelmintos de algunos peces del lago de Xochimilco, México a a a María de Lourdes García-López , Guadalupe Salguero-Vargas , Luis García-Prieto , b a,∗ David Osorio-Sarabia , Gerardo Pérez-Ponce de León a Laboratorio de Helmintología, Instituto de Biología, Universidad Nacional Autónoma de México, Apartado postal 70-157, 04510 Mexico City, Mexico b Colegio de Ciencias y Humanidades, Plantel Oriente, Universidad Nacional Autónoma de México, Av. Canal de San Juan S/N, Iztapalapa, Tepalcates, 09210 Mexico City, Mexico Received 20 October 2015; accepted 16 June 2016 Abstract The helminth fauna of 8 introduced and 1 native species (Chirostoma jordani) of freshwater fishes from Xochimilco Lake in southern México City, Mexico, is studied for the first time.
    [Show full text]
  • Mapa-Roma-Condesa-Spanish.Pdf
    SEVILLA BIARRITZ TOLEDO PRAGA EUROSTARS MUSEO FOUR SEGOVIA REGENCY INSURGENTES JARDÍN ZONA ROSA LIVERPOOL 17 DE ARTE SECRETARÍA SEASONS CASA DEL FRONTERA BOTÁNICO MODERNO DE SALUD LIBRO UNAM PLAZA CÓRDOBA MÉRIDA DR. LICEAGA ORIZABA DE LA CIUDAD MEDELLÍN UNIVERSIDAD DE HOSTAL AV. CHAPULTEPEC ROMITA CASA VIEJA PUEBLA DE MÉXICO LAS AMÉRICAS SAGRADA JALAPA FAMILIA MONUMENTO BURDEOS PUEBLA JARDÍN LIEJA A LOS NIÑOS HAMBURGO MORELIA SEVILLA POMONA DR. IGNACIO HÉROES ACUEDUCTO OCOTLÁN CHÁVEZ DE CHAPULTEPEC DURANGO MONTERREY BOSQUE DE SALAMANCA XICOTÉNCATL PUEBLA SINALOA PLAZA DR. JUAN NAVARRO AV. CHAPULTEPECAV. SONORA RÍO DE CHAPULTEPEC VALLADOLID JANEIRO COZUMEL DURANGO SINALOA URUAPAN JARDÍN CHAPULTEPEC BED & BREAKFAST 15 PUSHKIN MUSEO NACIONAL MEXICO PUEBLA COLIMA DE HISTORIA TONALÁ GUADALAJARA (CASTILLO DE FRONTERA DURANGO CHAPULTEPEC) GLORIETA DE LA CIBELES DR. J. VELASCODR. CARMONA Y VALLE TAMPICO SINALOA PUEBLA INSTITUTO CÓRDOBA TABASCO O STANZA R 11 12 GOETHE MÉRIDA R ACAPULCO DURANGO ORO E AV. VERACRUZ TEATRO CASA HOTEL C COLIMA AUDIORAMA FORO ORIZABA A DE LA PAZ D TABASCO DEL BOSQUE A SHAKESPEARE Z L SINALOA A AGUSTÍN MELGAR MUCA C 16 CASA CASA MUSEO DEL CARACOL ROMA AV. ÁLVARO OBREGÓN (GALERÍA DE HISTORIA) LA CASONA JALAPA LAMM DEL POETA FOUR POINTS DURANGO 14 CUAUHTÉMOCAV. DR. ERAZO HOSTAL 333 ROMA HOSTEL TABASCO MILÁN AV. SONORA CONDESA-CHAPULTEPEC MEDELLÍN VALLADOLID AV. INSURGENTES SUR CHIHUAHUA SALAMANCA HOSTEL COLIMA EL PARIÁN CASA DE LA CULTURA MUSEO DEL HOME DR. MARTÍNEZ DEL RÍO JUAN DE LA BARRERA AV. OAXACA AV. ÁLVARO OBREGÓN QUINTA COLORADA HOLOCAUSTO TABASCO 13 CHIHUAHUA COZUMEL 10 GUANAJUATO AV. VERACRUZ TEATRO AV. CHAPULTEPEC COLIMA GUADALAJARA CONTEMPORÁNEO VILLA CONDESA MONTERREY DR.
    [Show full text]
  • Download PDF (English)
    The Transformation Laboratory Xochimilco Social-Ecological System MExico city Narrative of the Process and Methodological Guide Acknowledgements: PATHWAYS TO SUSTAINABILITY PROJECT The project “The Transformation Laboratory of the Xo- The “Pathways to Sustainability Global Consortium - STEPS Centre” chimilco Social-Ecological System, Mexico City” was developed by the [http://steps-centre.org/about/global/] coordinates an internatio- National Laboratory of Sustainability Sciences (LANCIS) of the Institu- nal project “Transformative Pathways to Sustainability Network” te of Ecology, and by the Research Institute in Applied Mathematics [http://steps-centre.org/project/tkn/], in order to create learning and Systems, both housed at the National Autonomous University experiences, a dialogue between academic and non-academic com- of Mexico (UNAM), and the School of Sustainability of Arizona State munities, and develop and combine the use of inter- and transdis- University (ASU), as part of the STEPS Pathways to Sustainability Glo- ciplinary research methods in six countries (Mexico, India, Argenti- bal Consortium (https://steps-centre.org/global/). na, UK, China, and Kenya). The case studies are compared to build understanding of the key elements needed to promote transfor- This work is based on a research project supported by the Transfor- mations to sustainability. The LANCIS-IE-UNAM, IIMAS-UNAM and mations to Sustainability Programme, which is coordinated by the SOS-ASU partnership contributed to this project with the project International Science Council (ISC), funded by the Swedish Interna- “The Transformation Laboratory of the Social-Ecological System of tional Development Cooperation Agency (Sida), and implemented in Xochimilco, Mexico City”. partnership with the National Research Foundation of South Africa.
    [Show full text]
  • EL URBANITA DEL BARRIO DE LA CONDESA Gisell
    DIVISIÓN DE CIENCIAS Y ARTES PARA EL DISEÑO Especialización, Maestría y Doctorado en Diseño VIVIR LA CIUDAD: EL URBANITA DEL BARRIO DE LA CONDESA Gisell López García Tesis para obtener el grado de Maestra en Diseño y Estudios Urbanos Miembros del Jurado: Dra. María Teresa Esquivel Hernández Directora de la tesis Dr. Jorge Gabriel Ortiz Leroux Dra. Nicolasa López Saavedra Mtro. Raúl Rodríguez Robles Mtro. Jorge Morales Moreno Ciudad de México Junio, 2017 Índice Introducción………………………………………………………………………… 1 Capítulo 1 Hacia las identidades urbanas: Matizando al sentido de pertenencia Introducción………………………………………………………………………….. 6 1.1. Identidad: conceptualización y estructura………………………………... 6 1.2. Identidades colectivas……………………………………………………… 8 1.3. El individuo y su vínculo con el lugar……………………………………... 9 1.4. Lo imaginario y simbólico del espacio urbano…………………………… 12 1.5. Operacionalización teórica……………………………………………….... 13 Capítulo 2 Colonia Hipódromo: Del confort a la terciarización Introducción………………………………………………………………………….. 18 2.1. De lo rural a lo urbano: antecedentes históricos (1902–1924)………… 19 2.2. Colonia Hipódromo: Paradigma de la vida urbana (1924–1960)……… 21 2.3. Deterioro urbano (1985–1990)……………………………………………. 30 2.4. Revitalización del antiguo barrio: (1990–2000)………………………….. 32 2.5. Terciarización y revaloración del barrio (2001-2016)…………………… 39 2.6. Conclusión…………………………………………………………………… 43 Capítulo 3 Dinámica urbana ¿Alteridad que confirma la identidad colectiva? Introducción………………………………………………………………………….. 45 3.1 De la identidad individual a la identidad colectiva: El urbanita de la 45 colonia Hipódromo…………………………………………………….……. 3.1.1 Habitantes…………………………………………………………... 45 3.1.2 Residentes veteranos vs nuevos residentes……………………. 49 3.1.3 Las tribus urbanas de la colonia………………………………….. 52 a) Fresas………………………………………………………….. 52 b) Rockabilly……………………………………………………… 53 c) Godínez………………………………………………………… 54 d) Hípsters………………………………………………………… 54 ñ El hípster original………………………………………….
    [Show full text]