Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction Introduction The Codex Alexandrinus (hereafter referred to simply as “Alexandrinus”) has a colorful history and obscure origins. The manuscript has been known by differ- ent names and labels: it has also been referred to as Codex Regius and Thecla’s Bible;1 its shelf mark in the British Library is MS Royal 1. D. V–VIII; it was abbre- viated to A by Brian Walton and signified with δ 4 by Hermann von Soden; its modern Gregory-Aland designation is A or 02. In the Gospels, Alexandrinus stands at the headwaters of the Byzantine text type and contains the earli- est extant example of the Old Greek chaptering system. It is one of the three oldest complete Greek Bibles (including the fourth-century codices Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus) and is a primary witness to the biblical texts. The codex has been brutalized by binders (who have sheared off some of the marginal features), survived at least one fire, and suffered the loss of a number of pages, and with an improperly prepared writing surface, its ink is slowly eating through some of its pages and turning them into lacework. Despite its dangerous journey, a sizable portion of this valuable codex remains available for scholarly investigation today. Objective Compared to Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, remarkably lim- ited research has been performed on Alexandrinus since its acquisition by England in 1627. Although collations, critical editions, and facsimile copies of the manuscript were produced between the 1700s and the early 1900s (the reduced facsimile of the codex was begun in 1909 and completed in 1957), no comprehensive study of the document has been performed in the last cen- tury. As David Parker laments in his recent Introduction to the New Testament Manuscripts and Their Texts, there is a “surprisingly sparse” bibliography for Alexandrinus, and the text “deserves a new full-scale study.”2 The objective of this book is to describe and analyze the physical, paratextual, and textual features of the Gospels in Alexandrinus. Historically, studies of this kind have 1 Scot McKendrick, “The Codex Alexandrinus: Or the Dangers of Being a Named Manuscript,” in The Bible as Book: The Transmission of the Greek Text, ed. Scot McKendrick and Orlaith O’Sullivan (London: The British Library and Oak Knoll Press, 2003), 2. 2 D. C. Parker, An Introduction to the New Testament Manuscripts and Their Texts (Cambridge: Cambridge University Press, 2008), 72. © koninklijke brill nv, leiden, ���4 | doi ��.��63/9789004�74853_��� 2 introduction primarily involved qualitative methods of processing manuscript data; here, with little precedent, I introduce quantitative data analysis where possible, in order to bolster subjective conclusions with objective evidence. While the focus will remain on the Gospels, analysis of the physical features of the codex and the paratextual features that run throughout the manuscript requires examination of the entire codex to establish a context for the data. Because access to this fragile manuscript is severely limited, I have per- formed the bulk of the analysis using the facsimiles produced by the British Museum in the nineteenth and twentieth centuries. The Facsimile of the Codex Alexandrinus,3 produced under the direction of E. Maunde Thompson from 1879 to 1883 and issued in four volumes, is an excellent, full-scale facsimile suitable for physical measurements of paratextual features in the codex. The subsequently produced reduced facsimile,4 issued in four volumes (in 1909, 1915, 1930, and 1957), provides a worthwhile alternate look at the manuscript; while the full-size Facsimile offers a better view of the manuscript edges (e.g., the Arabic foliation is captured far more completely in the full-size images), the different photographic technique used for the Reduced Facsimile filters out some of the ambient image “noise” present in the Facsimile images. I petitioned the British Library to view the manuscript in person, in hopes of overcoming the limitations of the black-and-white facsimiles produced at least half a century ago. To my delight, near the conclusion of this work, I received word from the British Library that the manuscript was in the process of being conserved and that digital images would be made available in the near future. In December 2012 the British Library made freely available their color, digital images of the NT of Alexandrinus online,5 providing the scholarly world with a wealth of information previously unavailable without physical examination of the codex. Portions of the manuscript that were too dark to read in facsimile form (e.g., where chemical reagents were applied to the Clementine Epistles) are quite legible in the digital images, which are of suitably high quality. In addition, the use of color by the scribes is finally clear to anyone wishing to study the manuscript. Wherever possible I have updated my earlier work with information available from the digital images; I look forward to the possibility of the British Library making available images of the OT in digital form as well. Where physical examination would be required to form a conclusion, I have so 3 Facsimile of the Codex Alexandrinus (London: Trustees of the British Museum, 1879–1883). 4 The Codex Alexandrinus (Royal MS. 1 D. V–VIII) in Reduced Photographic Facsimile (London: Trustees of the British Museum, 1909–1957). Hereafter the NT and OT volumes are referred to as RFNT and RFOT, respectively. 5 http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Royal_MS_1_d_viii.
Recommended publications
  • Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript
    Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript CODEX SINAITICUS: NEW PERSPECTIVES ON THE ANCIENT BIBLICAL MANUSCRIPT Edited by SCOT MCKENDRICK, DAVID PARKER, AMY MYSHRALL & CILLIAN O’HOGAN THE BRITISH LIBRARY HENDRICKSON 2015 First published 2015 by The British Library 96 Euston Road London NW1 2DB and Hendrickson Publishers Marketing, LLC PO Box 3473 Peabody Massachusetts 01961-3473 Text copyright © 2015 the contributors Images copyright © 2015 the British Library Board and other named copyright holders A CIP record for this volume is available from the British Library and the Library of Congress ISBN 978 0 7123 5860 6 (British Library) ISBN 978 1 61970 647 7 (Hendrickson) Typeset by Sparks Publishing Services Ltd – www.sparkspublishing.com Printed in Hong Kong by Great Wall Printing Co. Ltd CONTENTS Note to the Reader vii List of Works Cited in Short Form ix Author Biographies xi Preface xvii Section 1: Historical Setting 1 1 Codex Sinaiticus in Its Fourth Century Setting 3 Harry Gamble Section 2: The Septuagint 19 2 The Septuagint in Codex Sinaiticus Compared with Other Sources 21 Emanuel Tov 3 Reconstructing Quire 17 Folio 1: Joshua 12:2–14:4 31 Rachel Kevern 4 Codex Sinaiticus and the Book of Psalms 41 Albert Pietersma Section 3: Early Christian Writings 51 5 Codex Sinaiticus: Its Entrance into the Mid-Nineteenth Century Text-Critical Environment and Its Impact on the New Testament Text 53 Eldon Jay Epp 6 Codex Sinaiticus and the Formation of the Christian Bible 91 David Trobisch 7 The Corrected New Testament Text of Codex Sinaiticus 97 Klaus Wachtel 8 Codex Sinaiticus: An Early Christian Commentary on the Apocalypse? 107 Juan Hernández Jr 9 Some Observations on Various Features of Scribe D in the New Testament of Codex Sinaiticus 127 Peter M.
    [Show full text]
  • A New English Translation of the Septuagint. 07 Judges
    07-Jdg-NETS-4.qxd 11/10/2009 10:21 PM Page 195 JUDGES TO THE READER EDITION OF GREEK TEXT To date there is no fully critical edition of LXX Judges. The Göttingen edition has not yet appeared, and the edition of Brooke and Maclean is a “diplomatic” edition in which the main text is basically that of Codex Vaticanus (B). The NETS translation of Judges, therefore, is based on A. Rahlfs, Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, 2 vols.(Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 1935). In Judges Rahlfs based his edition on the readings of about twenty manuscripts. He identified two main textual traditions, which he believed were so diverse that they amounted to separate recensions (editions) of the book. He printed these as separate texts, designated A and B. NETS Judges, accordingly, offers a translation of both the A and the B texts. Rahlfs based his A text upon Codex Alexandrinus (A) and two groups of manuscripts representing the recensions of the LXX associated, respectively, with Origen (c. 185–253 CE) and Lucian (c. 250–312 CE). His B text was based upon Codex Vaticanus (B). OVERVIEW OF THE TEXT(S) OF JUDGES Subsequent scholarship has refined Rahlfs’ classifications. The manuscripts which are seen as witnesses to an A-type of text are now divided into three groups, AI, AII and AIII, of which AI corresponds fairly closely to Rahlfs’ “Origenic” manuscripts, and AII to his “Lucianic” manuscripts. Similarly, the B-type of text is now held to be represented by two related but distinct manuscript groups.
    [Show full text]
  • Greg Goswell, “Early Readers of the Gospels: the KEPHALAIA and TITLOI of Codex Alexandrinus”
    [JGRChJ 6 (2009) 134-74] EARLY READERS OF THE GOSPELS: THE KEPHALAIA AND TITLOI OF CODEX ALEXANDRINUS Greg Goswell Presbyterian Theological College, Melbourne, Australia For the New Testament, the oldest system of capitulation (division into chapters) known to us is that preserved in Codex Vaticanus (B 03) of the fourth century.1 I will use the notation V1, V2 etc. to refer to chapters of Vaticanus. Even a cursory examination of Vaticanus is enough to reveal that the divisions represent an evaluation of what are the sense units of the biblical passages. Each successive chapter in the Gospels is numbered using Greek letters written in red ink to the left of the columns. Capitulation is further indicated by a space of (usually) two letters at the close of the preceding chapter, a short horizontal line (paragraphos) above the first letter of the first whole line of the new chapter marking the close of the preceding paragraph, and sometimes by a letter protruding into the left margin (ekthesis).2 The system of 1. H.K. McArthur, ‘The Earliest Divisions of the Gospels’, in Studia Evangelica, III. 2 (ed. F.L. Cross; Texte und Untersuchungen, 88; Berlin: Akademie Verlag, 1964), pp. 266-72. After rejecting three other possible explanations, McAr- thur suggests that the divisions were used for citation purposes, especially in aca- demic circles. For alternate systems of chapter division in Greek versions of the Old Testament, see Robert Devreesse, Introduction à l’étude des manuscrits grecs (Paris: Klincksieck, 1954), pp. 139-41. The major divisions in Vaticanus are called chapters, while those in Alexandrinus, which are the basis of the standard divisions used in Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece [27th Edition] = NTG27) are called kephalaia.
    [Show full text]
  • T.C. Skeat on the Dating and Origin of Codex Vaticanus
    CHAPTER FIVE T.C. SKEAT ON THE DATING AND ORIGIN OF CODEX VATICANUS Biblical scholars are used to working with the text of Codex Sinaiticus [281] and Codex Vaticanus. We sometimes need to remind ourselves just how unique these manuscripts are. Both are codices on parchment that originally included the whole of the Bible. Even complete copies of the New Testament are rare: my count is only sixty-one manuscripts out of 5,000 New Testament manuscripts and not all those were originally composed as complete manuscripts; in some cases one of the sections was added by a different and later hand. Then the age of these manuscripts is remarkable—they are our oldest Bibles in Greek. (Their dates will be considered shortly.) The fact that they contain not only the New Testament but the com- plete Bible in Greek makes these, together with Codex Alexandrinus and Codex Ephraemi Rescriptus exceptional. Even Latin pandects are rare. The fifty Bibles ordered by Constantine (about which more below) must therefore have been a very high proportion of all the complete Bibles written during the fourth century or, indeed, ever written. The commonly agreed dates for Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus are fourth century; Alexandrinus and Ephraemi Rescriptus are from the fifth century. Cavallo1 suggested dates of 350 for Codex Vaticanus and 360 for Codex Sinaiticus—those suggestions by a famed expert ought to be weighed carefully. Kenyon2 gives the date as “early fourth century” for both. We ought to remind ourselves what was happening in the Christian world at that time. There was a growing consensus about the content of the Christian [282] scriptures—the finally agreed canon was being shaped.
    [Show full text]
  • 666 Or 616 (Rev. 13,18)
    University of Wollongong Research Online Faculty of Engineering and Information Faculty of Informatics - Papers (Archive) Sciences 7-2000 666 or 616 (Rev. 13,18) M. G. Michael University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/infopapers Part of the Physical Sciences and Mathematics Commons Recommended Citation Michael, M. G.: 666 or 616 (Rev. 13,18) 2000. https://ro.uow.edu.au/infopapers/674 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] 666 or 616 (Rev. 13,18) Disciplines Physical Sciences and Mathematics Publication Details This article was originally published as Michael, MG, 666 or 616 (Rev. 13, 18), Bulletin of Biblical Studies, 19, July-December 2000, 77-83. This journal article is available at Research Online: https://ro.uow.edu.au/infopapers/674 RULL€TIN OF RIRLICkL STUDies Vol. 19, July - December 2000, Year 29 CONTENTS Prof. Petros Vassiliadis, Prolegomena to Theology of the New Testament 5 Dr. Demetrios Passakos. Luk. 14,15-24: Early Christian Suppers and the self-consciousness of the Lukas community 22 Dr. D. Rudman, Reflections on a Half-Created World: The Sea, Night and Death in the Bible .33 . { Prof. Const. Nikolakopoulos, Psalms - Hymns - Odes. Hermeneutical Contribution of Gregory of Nyssa to biblical hymnological terminology .43 Prof. Savas Agourides, The Meaning of chap. lOin John's Gospel and the difficulties of its interpretation .58 Mr. Michael G. Michael, 666 or 616 (Rev. 13, 18) 77 Dr. Vassilios Nikopoulos, The Legal Thought ofSt.
    [Show full text]
  • Copyright © 2013 Elijah Michael Hixson All Rights Reserved. the Southern Baptist Theological Seminary Has Permission to Reprod
    Copyright © 2013 Elijah Michael Hixson All rights reserved. The Southern Baptist Theological Seminary has permission to reproduce and disseminate this document in any form by any means for purposes chosen by the Seminary, including, without limitation, preservation or instruction. SCRIBAL TENDENCIES IN THE FOURTH GOSPEL IN CODEX ALEXANDRINUS A Thesis Presented to the Faculty of The Southern Baptist Theological Seminary In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Theology by Elijah Michael Hixson May 2013 APPROVAL SHEET SCRIBAL TENDENCIES IN THE FOURTH GOSPEL IN CODEX ALEXANDRINUS Elijah Michael Hixson Read and Approved by: __________________________________________ Brian J. Vickers (Chair) __________________________________________ John B. Polhill Date______________________________ To my parents, Mike Hixson and Rachel Hayes TABLE OF CONTENTS Page PREFACE . xi Chapter 1. INTRODUCTION TO THE STUDY OF SCRIBAL TENDENCIES IN THE FOURTH GOSPEL IN CODEX ALEXANDRINUS . 1 A Description of Codex Alexandrinus . 1 Content and significance. 1 Name and history . 4 The scribes of Alexandrinus. 6 Kenyon’s five scribes. 7 Milne and Skeat’s two or three scribes . 7 Written by the hand of Thecla the Martyr? . 8 Scribal Habits through Singular Readings: A Short Summary. 9 2. MANUSCRIPT AND METHODOLOGY. 13 The Manuscript. 13 Method for Selecting Singular Readings . 14 Editions used. 14 Nomina sacra and orthography. 16 “Sub-singulars”. 18 Corrections . 18 Classification of Singular Readings . 20 Hernández’s study . 20 Insignificant singulars. 21 iv Chapter Page Significant singulars . 21 Inherited singulars. 22 Summary of classification. 23 Explanation of the Tables Used . 26 3. SINGULAR READINGS IN THE FOURTH GOSPEL IN CODEX ALEXANDRINUS. 29 Insignificant Singulars. 29 Orthographic singulars .
    [Show full text]
  • Making Sense of the End of Mark Pastor Russ Reaves Immanuel Baptist Church, Greensboro, NC January 27, 2009
    Making Sense of the End of Mark Pastor Russ Reaves Immanuel Baptist Church, Greensboro, NC January 27, 2009 Anyone who has ever read the Gospel of Mark carefully has likely noticed that most Bibles contain a footnote, a marginal note, or some other device or feature to indicate that there are questions about the authenticity of Mark 16:9-20. Almost every modern English version does in some way. Following are some examples of how this is done: • A bracketed heading before verses 9-20 which states, “The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20.” 1 • A footnote containing explanations similar to the following: “Some of the earliest manuscripts (or “mss.”) do not contain verses (or “vv.”) 9-20.” 2 • A footnote that reads, “Verses 9 through 20 are not found in the most ancient manuscripts, but may be considered an appendix giving additional facts.” 3 • A heading before verses 9-20 which reads, “An Ancient Appendix” or something similar. 4 • A footnote that offers a more detailed description of the situation, such as the following or similar: “Vv. (verses) 9-20 are bracketed in NU (an abbreviation for the Greek text known as Nestle-Aland Greek New Testament and United Bible Societies Greek New Testament ) as not original. They are lacking in Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus (two Greek manuscripts dating to the fourth century), although nearly all other mss. (manuscripts) of Mark contain them.” 5 • Bracketing around verses 9-20, with an explanatory notation in the footnotes stating, “Mark 16:9-20 [the portion in brackets] is contained only in later manuscripts,” or similar.
    [Show full text]
  • Diagram 3. List of All Books of OT and NT Originally Belonging to Codex Sinaiticus
    Diagram 3. List of all books of OT and NT originally belonging to codex Sinaiticus On the basis of the overview provided in Diagram 2 and 4 we present now an over-all view of all the books which were originally included in the codex. The gaps of books are compared with codex Vaticanus. The larger divisions and titles (in upper margins and at the end of books) are the shortest possible indication of the liturgical grouping of the books. The larger divisions are marked in the codex through 1) blank pages and columns; 2) the organisation of the quire structure (new quire at the beginning of larger sections), 3) the grouping of the individual books qua content, according to the usage of these books in the religious communities for reading, explanation and study. See Diagram 4 (Extended Short Catalogue) for the titles and the indicated beginnings and ends according to the succession of books in codex context. The list below is based on the reconstruction model of Milne/Skeat (1938) and CBM' s Extended Short Catalogue description in Diagram 4. The original and present state of preservation of codex Sinaiticus are compared: The originally included books of OT and NT together (listed are all individual books or letters, which have a particular title at the head, in the middle and at the end of the writings): OT part of the codex comprised 48 books and 1 letter. The NT part of the codex includes 7 books and 23 letters (Barnabas and the Shepherd included). Originally was the sum total of included books in the Sinaiticus: 55 books and 23 letters.
    [Show full text]
  • The Composition of the Book of Psalms
    92988_Zenger_vrwrk 28-06-2010 11:55 Pagina V BIBLIOTHECA EPHEMERIDUM THEOLOGICARUM LOVANIENSIUM CCXXXVIII THE COMPOSITION OF THE BOOK OF PSALMS EDITED BY ERICH ZENGER UITGEVERIJ PEETERS LEUVEN – PARIS – WALPOLE, MA 2010 92988_Zenger_vrwrk 28-06-2010 11:55 Pagina IX INHALTSVERZEICHNIS VORWORT . VII EINFÜHRUNG . 1 HAUPTVORTRÄGE Erich ZENGER (Münster) Psalmenexegese und Psalterexegese: Eine Forschungsskizze . 17 Jean-Marie AUWERS (Louvain-la-Neuve) Le Psautier comme livre biblique: Édition, rédaction, fonction 67 Susan E. GILLINGHAM (Oxford) The Levitical Singers and the Editing of the Hebrew Psalter . 91 Klaus SEYBOLD (Basel) Dimensionen und Intentionen der Davidisierung der Psalmen: Die Rolle Davids nach den Psalmenüberschriften und nach dem Septuagintapsalm 151 . 125 Hans Ulrich STEYMANS (Fribourg) Le psautier messianique – une approche sémantique . 141 Frank-Lothar HOSSFELD (Bonn) Der elohistische Psalter Ps 42–83: Entstehung und Programm 199 Yair ZAKOVITCH (Jerusalem) The Interpretative Significance of the Sequence of Psalms 111–112.113–118.119 . 215 Friedhelm HARTENSTEIN (Hamburg) „Schaffe mir Recht, JHWH!“ (Psalm 7,9): Zum theologischen und anthropologischen Profil der Teilkomposition Psalm 3–14 229 William P. BROWN (Decatur, GA) “Here Comes the Sun!”: The Metaphorical Theology of Psalms 15–24 . 259 Bernd JANOWSKI (Tübingen) Ein Tempel aus Worten: Zur theologischen Architektur des Psalters . 279 92988_Zenger_vrwrk 28-06-2010 11:55 Pagina X X INHALTSVERZEICHNIS SEMINARE Harm VAN GROL (Utrecht) David and His Chasidim: Place and Function of Psalms 138–145 . 309 Jacques TRUBLET (Paris) Approche canonique des Psaumes du Hallel . 339 Brian DOYLE (Leuven) Where Is God When You Need Him Most? The Divine Metaphor of Absence and Presence as a Binding Element in the Composition of the Book of Psalms .
    [Show full text]
  • The Book of Revelation (Apocalypse)
    KURUVACHIRA JOSE EOBIB-210 1 Student Name: KURUVACHIRA JOSE Student Country: ITALY Course Code or Name: EOBIB-210 This paper uses UK standards for spelling and punctuation THE BOOK OF REVELATION (APOCALYPSE) 1) Introduction Revelation1 or Apocalypse2 is a unique, complex and remarkable biblical text full of heavenly mysteries. Revelation is a long epistle addressed to seven Christian communities of the Roman province of Asia Minor, modern Turkey, wherein the author recounts what he has seen, heard and understood in the course of his prophetic ecstasies. Some commentators, such as Margaret Barker, suggest that the visions are those of Christ himself (1:1), which He in turn passed on to John.3 It is the only book in the New Testament canon that shares the literary genre of apocalyptic literature4, though there are short apocalyptic passages in various places in the 1 Revelation is the English translation of the Greek word apokalypsis (‘unveiling’ or ‘uncovering’ in order to disclose a hidden truth) and the Latin revelatio. According to Adela Yarbro Collins, it is likely that the author himself did not provide a title for the book. The title Apocalypse came into usage from the first word of the book in Greek apokalypsis Iesou Christon meaning “A revelation of Jesus Christ”. Cf. Adela Yarbro Collins, “Revelation, Book of”, pp. 694-695. 2 In Codex Sinaiticus (4th century), Codex Alexandrinus (5th century) and Codex Ephraemi (5th century) the title of the book is “Revelation of John”. Other manuscripts contain such titles as, “Revelation of John, the one who speaks about God”, “Revelation of Saint John, the one who speaks about God”, “Revelation of John, the one who speaks about God, [the] evangelist” and “The Revelation of the Apostle John, the Evangelist”.
    [Show full text]
  • Codex Formats of Pandect Bibles of the 4Th / 5Th Century
    Codex formats of Pandect Bibles of the 4th / 5th century 4th c. 1. Codex format and columns of the Sinaiticus Ref. : Codex Sinaiticus Project: http://codexsinaiticus.org/en/. The original covers disappeared, the construction weakened and finally the one codex was divided up into several parts, single folios and fragments. The three-dimensional format of the codex as an integral whole can only be imagined with the help of the example of the Vaticanus (see below). It was a thick and large, not very practical volume, evidently not intended to be used in daily liturgical practice of church or monastery. Most probably the codex was kept in a library (of a Christian scriptorium somewhere in the East) and used as reference work for new handwritten copies. The original number of used sheets: 380 sheets were needed to produce the whole pandect Sinai codex (95 quires of 4 sheets per quire). When the codex is laid open one observes 4 small columns (writing space) per page and 8 columns (read from left to right), providing a broad overview for the reader. In the middle part of the codex, where the Psalms and the Wisdom books were incorporated, the writing shifts from 4 to 2 (somewhat lengthier) columns per page and 4 columns over 2 folio-pages. At present the folio-dimensions are 38 cm in height and 34,5 cm in width. The inner margins are smaller than the outer margins. The upper margins are smaller than the lower margins. Large format verso recto 4 columns (writing space) 4 columns (writing space) 38 cm 34.5 cm 34.5 cm 4th c.
    [Show full text]
  • ANCIENT SCRIBES and MODERN ENCODINGS: the DIGITAL CODEX SINAITICUS David Parker the Codex Sinaiticus Is One of the Two Oldest Bi
    ANCIENT SCRIBES AND MODERN ENCODINGS: THE DIGITAL CODEX SINAITICUS David Parker The Codex Sinaiticus is one of the two oldest Bibles in Greek, and con- tains the oldest complete New Testament. It is currently housed in four locations (London, Leipzig, Sinai and St Petersburg). Since 2002, it has been the subject of a major project which includes a formal account of its history, a conference, a print facsimile and a popular book, conser- vation and physical description, fresh digital imaging, a TEI-compliant electronic transcription, translations, and articles of both a specialist and a general nature. Project information and resources are publicly accessible from the Codex Sinaiticus website (www.codexsinaiticus.org). This provides the context for the text that follows. The chapter focuses on the transcription, which was made in Birmingham University, at the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing. It describes the concept and methodology of the project, and compares it with the process by which the manuscript itself was made in the fourth century. In particular, the workings of the team of scribes and the decisions they had to make are outlined, and a comparison is made with the process of making a complex web-based edition. Finally, the significance and likely impact of editions which make hitherto almost inaccessible material available to everyone with a browser is discussed. Introduction The Codex Sinaiticus is a manuscript of the Bible in Greek (see Plates 23–25), written in the middle of the fourth century. Although about half of the Old Testament is missing, it includes the oldest known complete version of the New Testament.
    [Show full text]