Wine Tourism Guide Guía De Enoturismo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wine Tourism Guide Guía De Enoturismo URUGUAY GUÍA DE ENOTURISMO COSECHANDO EXPERIENCIAS WINE TOURISM GUIDE HARVESTING EXPERIENCES www.turismo.gub.uy | ESP ING Río Cuareim GUÍA DE ENOTURISMO ÍNDICE ARTIGAS COSECHANDO EXPERIENCIAS URUGUAY ............................................................ 4 COSECHANDO EXPERIENCIAS ARTIGAS WINE TOURISM GUIDE HARVESTING EXPERIENCES HARVESTING EXPERIENCES ..................... 5 RIVERA CANELONES ....................................................... 6 Río BODEGA ARTESANA ............................................................7 Represa de Arapey BRASIL BODEGA J. CHIAPPELLA .....................................................8 Salto Grande ESTABLECIMIENTO JUANICÓ ..............................................9 SALTO BODEGA FAMILIA MOIZO ...................................................10 SALTO RIVERA BODEGA MARICHAL ..........................................................11 Daymán TACUAREMBÓ BODEGA PIZZORNO ..........................................................12 BODEGA DE LUCCA ...........................................................13 Uruguay ANTIGUA BODEGA .............................................................14 TACUAREMBÓ R VIÑEDO DE LOS VIENTOS ..................................................15 ío Río Río PAYSANDÚ Ta Queguay c BODEGA JUAN TOSCANINI ...............................................16 u a r e Negro VIÑA VARELA ZARRANZ .....................................................17 m PAYSANDÚ b MELO ó BODEGA H. STAGNARI ......................................................18 Río MUSEO DE LA UVA Y EL VINO ...........................................19 CERRO LARGO ARGENTINA RÍO NEGRO COLONIA ............................................................20 BODEGA CORDANO ALMACÉN DE LA CAPILLA ...............21 Represa Represa Dr. Gabriel Terra BODEGA FAMILIA IRURTIA .................................................22 NegroRincón de Baygorria Río TREINTA Y TRES BODEGA LOS CERROS DE SAN JUAN ..............................23 FRAY BENTOS DURAZNO Represa de Palmar BODEGA CAMPOTINTO .....................................................24 BODEGA BERNARDI ...........................................................25 MERCEDES DURAZNO TREINTA Y TRES Laguna Merín BODEGA ZUBIZARRETA .....................................................26 SORIANO TRINIDAD MALDONADO ...................................................28 Uruguay FLORES FLORIDA Chuy BODEGA ALTO DE LA BALLENA ........................................29 BODEGA GARZÓN .............................................................30 Río LAVALLEJA BODEGA VIÑA EDÉN ..........................................................31 FLORIDA ROCHA COLONIA SAN JOSÉ DE MAYO MONTEVIDEO ..................................................32 MINAS BODEGA BERETTA .............................................................33 COLONIA DEL ROCHA SACRAMENTO CANELONES BODEGA BOUZA ................................................................34 SAN JOSÉ BODEGAS CARRAU ...........................................................35 Río de la Plata MALDONADO CANELONES BODEGA FAMILIA DARDANELLI .........................................36 BODEGA SPINOGLIO .........................................................37 BUENOS MALDONADO Océano Atlántico AIRES Punta del Este MONTEVIDEO RIVERA ................................................................38 BODEGA CERRO CHAPÉU .................................................39 2 3 Goza de una posición geográfica privilegiada que le permite estar a la El Enoturismo o Turismo Enológico, es una propuesta que se basa en el vino como vanguardia en la producción de vinos. Nos encontramos entre los paralelos COSECHANDO factor principal para transmitir experiencias sensoriales y culturales, introducir al URUGUAY 30 y 45 (Latitud Sur), como las mejores zonas vitivinícolas de Argentina, visitante en las peculiaridades del “Terroir” que da origen a nuestros vinos, su gente, Chile, Sudáfrica, Australia y Nueva Zelanda. EXPERIENCIAS características distintivas de la tierra y atributos del vino. A la variedad Tannat, intensa y distintiva de Uruguay, se suma el La Guía de Enoturismo en Uruguay es una puerta abierta a los paisajes y su gente, a través de vivencias enriquecedoras en reconocimiento de nuestros vinos blancos frutados y jóvenes, hasta los nuestros viñedos y bodegas. Disfrutar de un paseo por los sentidos, experimentar su variada gastronomía, la naturaleza, el patrimonio, más intensos tintos. Las cepas Moscatel Hamburgo, Merlot, Ugni Blanc, las historias de inmigrantes; que serán junto al visitante parte de un racimo aún mayor. Marselan, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Pinot Noire, Malbec, Sauvignon Chardonnay ocupan la mayor superficie en los viñedos uruguayos, con atributos capaces de cautivar al amante de un buen vino. CALENDARIO DE EVENTOS ENOTURÍSTICOS ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE GEORGIA Maduración Fiesta de las Hogueras Envero: cambio Vendimia de la uva de San Juan de color de la uva Brotación Fiesta Fiesta Fiesta de la de la Fiesta de de la Poda Uva Uva la Vendimia y la Día y Vino Fiesta del Cordero y Vino Cocina Criolla Internacional del Point y el Tannat Point Fiesta de la Uva Enoturismo Fiesta de la Uva y Vino Point y Vino Point 30º Enotourism or Wine Tourism, is a proposal based on wine as the main element to HARVESTING convey sensory and cultural experiences, introduce the visitor to the peculiarities of the Terroir where our wines come form and their people; all of which are distinctive 45º EXPERIENCES characteristics of the land and qualities of the wine. The Guide of Enotourism in Uruguay is an open door to the landscapes and its people, through enriching experiences in our vineyards and wineries. Enjoying a walk through the senses, experiencing its varied gastronomy, nature, heritage, immigrant stories will be part of an even larger bunch of grapes. CALENDAR OF WINE TOURISM EVENTS AND ACTIVITIES Uruguay enjoys a privileged geographical position placing it at the forefront of JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER wine production. The country is located between parallels 30 and 35 (South Latitude), as is the case of the best wine regions of Argentina, Chile, South Ripening of San Juan Veraison: URUGUAY Harvest Africa, Australia and New Zealand. the grape Bonfires grapes change color Flowering The The Prune Grape Grape Festival In addition to the intense and most widespread varietal of Tannat, Uruguay International Harvest festival and and and also harvests awards in fruity white and young wines as well as in the most FLamb Wine Wine Wine Creole intense reds. The Muscat Hamburg, Merlot, Ugni Blanc, Marselan, Cabernet and Tannat The Grape Tourism Day Festival Festival Cuisine Souvignon, Cabernet Franc, Pinot Noire, Malbec and Chardonnay Souvignon The Grape and Festival and Wine grapes occupy the largest surface area in the Uruguayan vineyards, with Wine Festival Festival (Uva y Vino Point) features capable of captivating the lover of a good wine. 4 5 BODEGA ARTESANA Ruta 48, km 36, Las Brujas GPS: S 34°40´17´´ W 56°22´17´´ Lunes a sábados de 11:00 a 16:00 h. [email protected] (+ 598) 95 780 629 (+ 598) 94 596 109 www.artesanawinery.com UBICACIÓN DE LAS BODEGAS 1 Artesana 2 J. Chiappella 3 Establecimiento Juanicó A Rivera 4 Familia Moizo A Colonia y Buenos Aires 6 5 Marichal 81 62 6 Antigua Bodega 11 CANELONES 76 En la región de Las Brujas se encuentra el viñedo y bodega Artesana vineyard and estate winery, a young project created 11 64 7 Pizzorno 32 de Artesana, proyecto joven, creado en el 2011; allí tendrás in 2011, is located in the region of Las Brujas, Canelones. la oportunidad de vivir momentos únicos acompañado de There you will have the opportunity to experience unique 36 A Río Branco 46 Viña Varela Zarranz 107 CANELONES 8 excelentes vinos y de una gastronomía que emplea productos moments accompanied by fine wines and a cuisine that uses de la zona, con una amplia propuesta gastronómica que va local produce, with a wide gastronomic offer that ranges 5 9 De Lucca 48 de lo más tradicional hasta la cocina de autor. Brindamos from the most traditional to author’s cuisine. We offer guided 8 84 10 Viñedo de los Vientos recorridas por el viñedo en el que podrá conocer la variedad tours of the vineyard where visitors will be able to learn about de uva Zinfandel, única en nuestro país, además de Zinfandel grape variety, unique in our country, in addition to IB 11 Juan Toscanini e Hijos degustaciones de vinos, almuerzos, festivales, picnics, ferias wine tastings, catered lunches, festivals, picnics, cultural Atlántida A Punta del Este culturales. La naturaleza y la tranquilidad del lugar hacen que fairs. The nature and tranquility of this estate turn this into a A Colonia y 12 H. Stagnari esta sea una experiencia ideal para compartir con amigos, memorable experience to share with friends, family or anyone Buenos Aires familia o con quien gustes y conocer la pasión con la que you like and learn about the passion of our work. Volver al índice Museo de la Uva y el Vino M trabajamos. 6 VOLVER A BODEGAS DE CANELONES 7 J. CHIAPELLA ESTABLECIMIENTO JUANICÓ Ruta 6, km 29.800, Sauce Todos los días. Horario a convenir. Ruta 5, km 38.200 Lunes a sábado a las 10:00, 13:00 y 15:00 h. GPS: S 34°41´28´´ W 57°03´07´´ GPS: S 34°35´ W 56°15´ Domingos a las 10:00, 12:00 y 14:00 h. [email protected] (+ 598) 099 209 211 [email protected] (+ 598) 94 847 482 www.bodegajchiappella.com (+ 598) 2294 0437 www.juanico.com
Recommended publications
  • GURU'guay GUIDE to URUGUAY Beaches, Ranches
    The Guru’Guay Guide to Beaches, Uruguay: Ranches and Wine Country Uruguay is still an off-the-radar destination in South America. Lucky you Praise for The Guru'Guay Guides The GURU'GUAY GUIDE TO URUGUAY Beaches, ranches Karen A Higgs and wine country Karen A Higgs Copyright © 2017 by Karen A Higgs ISBN-13: 978-1978250321 The All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever Guru'Guay Guide to without the express written permission of the publisher Uruguay except for the use of brief quotations. Guru'Guay Productions Beaches, Ranches Montevideo, Uruguay & Wine Country Cover illustrations: Matias Bervejillo FEEL THE LOVE K aren A Higgs The Guru’Guay website and guides are an independent initiative Thanks for buying this book and sharing the love 20 18 Got a question? Write to [email protected] www.guruguay.com Copyright © 2017 by Karen A Higgs ISBN-13: 978-1978250321 The All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever Guru'Guay Guide to without the express written permission of the publisher Uruguay except for the use of brief quotations. Guru'Guay Productions Beaches, Ranches Montevideo, Uruguay & Wine Country Cover illustrations: Matias Bervejillo FEEL THE LOVE K aren A Higgs The Guru’Guay website and guides are an independent initiative Thanks for buying this book and sharing the love 20 18 Got a question? Write to [email protected] www.guruguay.com To Sally Higgs, who has enjoyed beaches in the Caribbean, Goa, Thailand and on the River Plate I started Guru'Guay because travellers complained it was virtually impossible to find a good guidebook on Uruguay.
    [Show full text]
  • 2017 the Owl and the Dust Devil Icon Blend ESP.Pptx
    2017 THE OWL & THE DUST DEVIL ICON BLEND En la vendimia 2017 el varietal predominante del corte es el Malbec. Un vino complejo, armónico y de muy buena estructura como resultado del meticuloso trabajo de ‘ assemblage’ . La composición de la vendimia 2017 de Malbec ( 50% ), Cabernet Sauvignon ( 20% ), Petit Verdot ( 16% ), Tannat ( 11% ) y Cabernet Franc ( 3 % ) es el origen de un vino con intensas notas frutales, viva acidez y una perfecta estructura tánica. VENDIMIA 2017 La cosecha 2017 se presentó con un invierno moderado y seco, con temperaturas levemente más cálidas de lo habitual. Una primavera seca y fría, sorprendió con una helada tardía. Esta redujo naturalmente los rendimientos de nuestro viñedo Remolinos, pero no así su calidad, que se vio incrementada brindando una mayor concentración de fruta en nuestros vinos. Durante los meses de cosecha (Marzo – Abril), se presentaron precipitaciones aisladas, las cuales no fueron suficientes para generar una alteración en la consistencia de los mismos. REMOLINOS VINEYARD, AGRELO, MENDOZA Las uvas provienen exclusivamente del sector Oeste de nuestro viñedo Remolinos, ubicado a 1050 metros sobre el nivel del mar, en Agrelo, Mendoza. Las vides se plantaron en suelos de bajo vigor, gruesos y ricos en gravas. Cuidadas artesanalmente, las plantas fueron deshojadas en la canopia que mira al Este y raleadas hasta dejar sólo un racimo por brote. Las mismas fueron cosechadas manualmente en pequeñas cajas del 29 de Marzo al 11 de Abril del 2017. ELABORACIÓN Todas las uvas que procesamos en Finca Decero pasan por 4 rigurosas etapas de selección, dos de ellas en viñedo y las restantes en bodega, llegando a una selección óptima de cada grano de uva que ingresa a nuestros tanques de acero inoxidable, donde se realiza la fermentación alcohólica.
    [Show full text]
  • Pliego De Condiciones
    Pliego de Condiciones de los Vinos de Pago Campo de La Guardia 1. Nombre que se debe proteger Campo de la Guardia 2. Descripción de los vinos 2.1. Los parámetros a considerar, sus límites y tolerancias analíticas son las siguientes: Características analíticas de los vinos tintos Parámetro Límite Tolerancia Grado alcohólico adquirido (% vol) > 13,0 ± 0,2 Grado alcohólico total (% vol) > 13,00 ± 0,2 Azúcares reductores (g/l expresado en < 4 ± 0,5 glucosa) Acidez total (g/l expresado en ácido 3,5 < AT< 7 ± 0,3 tartárico ) Acidez volátil (meq/l) < 16,7 ± 3 Dióxido de azufre total (mg/l) < 130 ± 15 pH 3,5 < pH < 3,9 ± 0,5 Índice de Polifenoles Totales (IPT) > 40 ± 5 Características analíticas de los vinos blancos Parámetros Límite Tolerancia Grado alcohólico adquirido (% vol) > 13,00 ± 0,2 Grado alcohólico total (% vol) > 13,00 ± 0,2 Azúcares reductores (g/l expresados en < 4 ± 0,5 glucosa) Acidez total (g/l expresado en ácido 3,5 < AT< 7 ± 0,3 tartárico) Acidez volátil (meq/l) < 16,7 ± 3 Dióxido de azufre total (mg/l) < 145 ± 15 pH 3,3 < pH < 3,9 ± 0,5 2.2. Las características a determinar mediante análisis organoléptico son i) Vino tinto: - Fase Visual: Color rojo cereza. Capa media-alta. Brillante. Puede presentar un pequeño precipitado de sales tartáricas o de polifenoles polimerizados. - Fase Olfativa: Aroma limpio y complejo, donde destaca la fruta roja y las flores. Recuerdos del envejecimiento en barrica, especias y aromas de madera de calidad. - Fase Gustativa: Buena entrada en boca, fresco, amable.
    [Show full text]
  • Delimitación De Terroirs Vitícolas En La Región De Colonia Del Sacramento, Uruguay
    NOTA TECNICA Delimitación de Terroirs vitícolas en la región de Colonia del Sacramento, Uruguay Gerardo Echeverría*, Milka Ferrer*, Gianfranca Camussi*, Gustavo González-Neves**, Juan Hernán- dez***, Rodolfo Pedocchi****, Alvaro Montaña*, Mario Michelazzo* , Alvaro Califfra*****, Florencia Allau- me***** li, 1998, Carbonneau, 2001; Barbeau, 2003; Bon- INTRODUCCIÓN nardot, 2003); en particular, el efecto del suelo y su capacidad hídrica es uno de los factores que La ciudad de Colonia del Sacramento, “Pa- permiten delimitar una zona. (Choné et al., 2001; trimonio Cultural de la Humanidad”, fundada Van Leeuwen et al., 2004). en 1680 por Portugal en la costa uruguaya del En este trabajo se propone analizar de forma Río de la Plata, presenta en su entorno viñedos conjunta la influencia de los factores del medio, y bodegas de pequeña escala con problemas de clima, geología, topografía y suelo, sobre la pro- sustentabilidad. Además de la uva, la región se ducción vitícola, para generar una metodología caracteriza por la producción de lácteos, cereales que sirva de instrumento de estudio para el desa- y la actividad turística, privilegiada por la pre- rrollo y la valorización de la vocación regional, sencia de un puerto. dando continuidad espacial y temporal a la cultu- Por iniciativa de la Facultad de Agronomía, ra vitivinícola de la zona. Universidad de la República, y con apoyo de In- tituto Nacional de Vitivinicultura (INAVI), desde 2005 se desarrolla un proyecto multidisciplina- METODOLOGÍA rio que tiene como objetivo la delimitación de terroirs vitícolas en un radio inicial de 10 km La identificación del área de producción en de la ciudad. El concepto de terroir designa un estudio se realizó según el protocolo de delimita- lugar (dimensión espacial, territorio), donde las ción de Terroir, sobre la base de una zonificación características naturales son homogéneas y que, climática vitícola a nivel del país (Ferrer et al., combinadas con el “saber hacer” de los hombres, 2007).
    [Show full text]
  • Consideraciones En Torno a Procesos De Anclaje Territorial De Emprendimientos Vitivinícolas En El Sudoeste De La Provincia De Buenos Aires, Argentina1
    APORTES Y TRANSFERENCIAS | 2020 | Vol 18 Nº 1 | 83-101 Consideraciones en torno a procesos de anclaje territorial de emprendimientos vitivinícolas en el 1 sudoeste de la provincia de Buenos Aires, Argentina Considerations about territorial anchoring processes for wine entrepreneurs in southwestern Buenos Aires province, Argentina María Paula Gay *, a, b y Roberto Bustos Cara b a. Universidad Provincial del Sudoeste, Bahía Blanca, Argentina b. Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca, Argentina Resumen En el Sudoeste de la provincia de Buenos Aires existen proyectos vitivinícolas con una trayectoria de veinte años lo que permite analizar las formas que adopta el proceso de anclaje territorial, desde la perspectiva de los actores en tanto sujetos activos en la construcción de una referencia colectiva, un imaginario y un mundo simbólico. Analizando las bodegas más antiguas se observan las razones de su instalación en dicha zona y las redes que las mismas generan con otros productos en el proceso de integración a una canasta de bienes y servicios locales. Por otra parte, se establece la relación de las bodegas con el turismo, específicamente enoturismo mediante la interacción con políticas municipales y la participación en grupos de cambio rural para el desarrollo de esta actividad. Se trata de una investigación exploratoria de base cualitativa y apoyada en entrevistas en profundidad de responsables de los emprendimientos, funcionarios públicos, agentes de desarrollo y habitantes de las localidades. Palabras clave : anclaje territorial, canasta de bienes y servicios, patrimonio, identidad, enoturismo. Abstract Over the last 20 years, several winegrowing projects have been initiated in southwestern Buenos Aires province. This has allowed us to analyze the forms that the process of territorial establishment takes from the perspectives of all the parties involved as active participants in the construction of a collective reference, a whole symbolic world.
    [Show full text]
  • Holdridge Life Zone Map: Republic of Argentina María R
    United States Department of Agriculture Holdridge Life Zone Map: Republic of Argentina María R. Derguy, Jorge L. Frangi, Andrea A. Drozd, Marcelo F. Arturi, and Sebastián Martinuzzi Forest International Institute General Technical November Service of Tropical Forestry Report IITF-GTR-51 2019 In accordance with Federal civil rights law and U.S. Department of Agriculture (USDA) civil rights regulations and policies, the USDA, its Agencies, offices, and employees, and institutions participating in or administering USDA programs are prohibited from discriminating based on race, color, national origin, religion, sex, gender identity (including gender expression), sexual orientation, disability, age, marital status, family/parental status, income derived from a public assistance program, political beliefs, or reprisal or retaliation for prior civil rights activity, in any program or activity conducted or funded by USDA (not all bases apply to all programs). Remedies and complaint filing deadlines vary by program or incident. Persons with disabilities who require alternative means of communication for program information (e.g., Braille, large print, audiotape, American Sign Language, etc.) should contact the responsible Agency or USDA’s TARGET Center at (202) 720-2600 (voice and TTY) or contact USDA through the Federal Relay Service at (800) 877-8339. Additionally, program information may be made available in languages other than English. To file a program discrimination complaint, complete the USDA Program Discrimination Complaint Form, AD-3027, found online at http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html and at any USDA office or write a letter addressed to USDA and provide in the letter all of the information requested in the form.
    [Show full text]
  • Mucho Más Rosé Apostar Por La Calidad, Reducir Hasta La Esencia, Eliminando Aquello Que Resulta Nimio E Insustancial… Eso Es Mucho Más
    Rosado Vino Varietal Conquesta Garnacha Rosado Nuestra experiencia en la elaboración de vinos, basada en varias generaciones, nos ha permitido crear un vino elaborado con la variedad garnacha. Un vino varietal lleno de sabores a fruta fresca, sabroso y equilibrado. Región La zona de Castilla -La Mancha, situada en la meseta central de la Península Ibérica, constituye el viñedo más grande del mundo. En esta gran zona vinícola se elaboran vinos varietales, aquellos elaborados con un sólo tipo de uva. Airén y tempranillo son las uvas más características de esta zona. Otras variedades de uva no autóctonas como cabernet sauvignon, syrah, melot, viura, sauvignon blanc, chardonnay, etc. tienen excelentes resultados por las condiciones climáticas y de terreno de esta región. VARIEDAD ESTILO Garnacha Vino tranquilo GRADUACIÓN ALCOHÓLICA RECOMENDACIÓN DE SERVICIO 11,5% Servir entre 8-10ºC Notas de Cata Atractivo color rosa, conserva aromas originales a fruta fresca. En boca sabroso y equilibrado con agradable retrogusto. Maridaje Ideal con mariscos, pescados y verduras. Información Técnica Durante la maduración de las uvas se realizan controles estrictos en el campo para obtener un vino equilibrado con los niveles justos de azúcar y acidez. En primer lugar el mosto pasa por un periodo de maceración en frío entre 8 y 10 horas. Este periodo de contacto entre el mosto y las pieles de las uvas permite que el mosto adquiera su color rosado característico. Después la fermentación tiene lugar a temperatura controlada entre 16-18ºC durante 10 días dando como resultado un vino ligero, limpio y afrutado. Félix Solís Rosado D.O. La Mancha Caliza Rosado La etiqueta de Caliza refleja las características propias del terreno calizo típico de esta región.
    [Show full text]
  • Pliego-De-Condiciones-Vino-De-Pago
    PLIEGO DE CONDICIONES DE LA DENOMINACION DE ORIGEN PROTEGIDA “EL VICARIO” 1. Nombre que se debe proteger. El Vicario. 2. Descripción del vino Las categorías de productos vitivinícolas acogidos a esta DOP son: o Vino blanco, blanco de uvas tintas, rosado y tinto. Las principales características analíticas y organolépticas de los vinos acogidos a la DOP El Vicario, en el momento de su puesta en el mercado son: a) Los parámetros a considerar, sus límites y tolerancias analíticas son las siguientes: a.1.- Vinos blancos parcialmente fermentados en barrica, blancos de uvas tintas y rosados. Parámetro Límite Tolerancia Grado alcohólico adquirido (%vol) ≥ 11,5 ± 0.2 Grado alcohólico total (%vol) ≥ 11,6 ± 0.2 Azúcares reductores (g/l glucosa) ≤ 5 ± 0.5 Acidez total (g/l ac. tartárico) 4,5<AT <7,5 ± 0.3 Acidez volátil (meq/l) ≤ 16 ± 3 Dióxido de azufre total (mg/l) ≤ 150 ± 15 a.2.- Vinos blancos semidulces Parámetro Límite Tolerancia Grado alcohólico adquirido (%vol) ≥ 9 ± 0.2 Grado alcohólico total (%vol) ≥ 9,6 ± 0.2 Azúcares reductores (g/l glucosa) 12<AR <45 ± 0.5 Acidez total (g/l ac. tartárico) 4,5<AT <7 ± 0. 3 Acidez volátil (meq/l) ≤ 16,7 ± 3 Dióxido de azufre total (mg/l) ≤ 200 ± 15 a.3.- Vinos tintos coupage de variedades autóctonas con foráneas y vinos tintos coupage de variedades autóctonas. Parámetro Límite Tolerancia Grado alcohólico adquirido (%vol) ≥ 12,5 ± 0.2 Grado alcohólico total (%vol) ≥ 12,6 ± 0.2 Azúcares reductores (g/l glucosa) ≤ 4,5 ± 0.5 Acidez total (g/l ac. tartárico) 4,5<AT <7 ± 0.3 Acidez volátil (meq/l) ≤ 16,7 ± 3 Dióxido de azufre total (mg/l) ≤ 150 ± 15 a.4.Vinos tintos dulces .
    [Show full text]
  • Para Mí El Vino Una Es Pasión. Es La Familia Y Los Amigos
    "Para mí el vino una es pasión. Es la familia y los amigos. Es un cozarón cálido y un espíritu generoso. El vino es arte. It's culture. Es la esencia de la civilización y el arte de vivir". Robert Mondavi El presente Manual de Vinificación le ofrece una breve sinopsis del proceso de vinificación, los pasos y las decisiones necesarias en el proceso de elaboración de su vino. Éste es un proceso dinámico en el que no hay una receta estricta a seguir. Usted tendrá la posibilidad de trabajar de cerca con el Equipo de Vinificación para asegurar que todas las decisiones que se tomen concuerden con sus planes de vinificación generales. Pero no se preocupe, no necesita tener un título de grado en Enología. Nuestro equipo tomará todas las decisiones técnicas a través del proceso de vinificación para cada uno de los pasos que se detallan en la presente guía. La madre naturaleza juega un papel clave en la elaboración del vino. Trabajaremos para alcanzar la mejor calidad posible en el viñedo, le enviaremos informes para mantenerlo informado a lo largo de la temporada sobre el estado de su viñedo y la calidad de las uvas. INTRODUCCIÓN En general la calidad del vino comienza con el manejo correcto del viñedo y está siempre sujeto a los caprichos de la madre naturaleza. El manejo de tu viñedo afectara el nivel de la elaboración del vino y el estilo que se obtendrá luego en la bodega. Por ejemplo, las uvas Super Premium y Ultra Premium son generalmente administradas para disminuir la cantidad de fruta en la vid que maximiza la concentración y el desarrollo del azúcar en la uva.
    [Show full text]
  • Carta De Suelos De La República Argentina Partido De Villarino
    Carta de suelos de la República Argentina partido de Villarino provincia de Buenos Aires Editores: Darío Rodríguez - Guillermo Schulz - Lucas Moretti Instituto de Suelos, CIRN 2018 Carta de suelos de la República Argentina: partido de Villarino: provincia de Buenos Aires / Darío Rodríguez ... [et al.]; editado por Darío Rodríguez; Guillermo Schulz; Lucas Moretti. - 1a ed. - Hurlingham, Buenos Aires: Ediciones INTA, 2018. Libro digital, PDF Archivo Digital: descarga y online ISBN 978-987-521-961-8 1.Cartografía. 2. Suelos. I. Rodríguez, Darío II. Rodríguez, Darío, ed. III. Schulz, Guillermo, ed. IV. Moretti, Lucas, ed. CDD 526 © 2018, Ediciones INTA Libro de edición argentina Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial, la distribución o la transformación de este libro, en ninguna forma o medio. Ni el ejercicio de otras facultades reservadas sin el permiso previo y escrito del editor. Su infracción está penada por las leyes vigentes. AUTORIDADES DE INTA Presidente: Juan BALBIN Vicepresidente: Mariano Miguel BOSCH Director Nacional: Héctor ESPINA Secretario de Agroindustria: Luis Miguel ETCHEVEHERE Director del CR Buenos Aires Sur: Esteban Eduardo EZCURDIA Director de la EEA Hilario Ascasubi-Buenos Aires: Miguel Angel CANTAMUTTO Director del CIRN INTA Castelar: Pablo MERCURI Director del Instituto de Suelos INTA Castelar: Miguel TABOADA Edición General y Redacción de la Memoria Darío Rodríguez (1), Guillermo Schulz (1) y Lucas Moretti (4) Autores Relevamiento de Suelos: Adelqui Alfieri (5) Roberto Andreu
    [Show full text]
  • Petit CARO | 8R84NS
    PETIT CARO 2017 La idea de una alianza entre las familias Rothschild y Catena nació en 1999. Con una tradición vitivinícola que se remonta a cuatro generaciones y un vasto conocimiento de los terroirs de altura de Mendoza, la familia Catena es reconocidamente uno de los productores de Malbec de mayor renombre en Argentina. Por su parte, Domaines Barons de Rothschild (Lafite) aporta un precioso legado de conocimientos en la producción de Cabernet Sauvignon. El objetivo de esta alianza es elaborar un vino que combine las culturas francesa y argentina y las dos cepas emblemáticas de ambas familias. CARACTERÍSTICAS DEL VIÑEDO Denominación : Mendoza Ubicada en los faldeos de las montañas de nieves eternas de la Cordillera de los Andes, Mendoza es reconocida como la mejor región vitivinícola de Argentina. Aquí, las viñas crecen en mesetas ubicadas entre 800 y 1.500 metros sobre el nivel del mar, lo que las sitúa entre los viñedos de mayor altura de todo el mundo. La región es muy árida, puesto que las montañas ubicadas al oeste y la Pampa al este constituyen una protección natural contra las lluvias. El carácter de los vinos de Mendoza proviene de una excelente exposición solar y de marcadas oscilaciones de temperatura entre el día y la noche. Terroir : Petit CARO combina potencia y elegancia y exhibe el mismo estilo que su hermano mayor CARO. Sus uvas provienen de lotes seleccionados de parras añosas ubicadas en Luján de Cuyo, en las afueras de Mendoza, y de Altamira, un poco más al sur. En Luján de Cuyo, los suelos demuestran gran diversidad dependiendo de la cercanía de los viñedos a las montañas o al río Mendoza y habitualmente se componen de capas de origen aluvial con un perfil de limo, piedra y grava.
    [Show full text]
  • Informe General
    INFORME GENERAL CENTRO DE DESARROLLO VITÍCOLA MEDIA AGUA INTA COVIAR CONSEJO PROFESIONAL DE ENÓLOGOS Autores: M. Laura Serafino Pedro Pelegrina Marcelo Ureta Consejo Profesional y Centro de Enólogos de San Juan Revisión: Ing. Agrónomo Maximiliano Battistella Ing. Agrónomo José Molina San Juan, junio de 2012 Panel de Degustadores Enólogos Rolando Battezzati Arnaldo Carracedo Pedro Cisella Wilson Contreras Gerardo Danitz María Luisa Gragnon Jorge Gómez Marcelo Lobato Héctor Martín Carlos Ojeda Pedro Pelegrina Rafael Pérez Carlos Picco Marcelo Ureta Patricio Vilanova Lic. en Enología y Lic. en Alimentos Natalia Páez Lic .en Alimentos Laura Serafino Ing. Agrónomos Laura Carelli Hugo Carmona Ramiro Cascón José Molina Juan Manuel Raigón El Centro de Desarrollo Vitícola de Sarmiento, dentro de su ámbito de acción se propuso como objetivo, en conjunto con el Consejo Profesional de Enólogos de San Juan y la Cámara Vitícola, iniciar la tarea de identificación y diferenciación de los varietales provenientes de los siete departamentos que se encuentran bajo su influencia: Sarmiento, Pocito, Rawson, Rivadavia, Ullum, Zonda y Calingasta. En definitiva, caracterizar las zonas mas aptas para el cultivo de la vid y los atributos diferenciales de cada uno de los varietales implantados en ellas. Las condiciones ecológicas hicieron que las vides perduraran en los lugares más adecuados, llegando al momento actual con un conjunto de regiones vitivinícolas que se extienden preferentemente, en las zonas predominantes a lo largo de la Cordillera de los Andes, entre los 22 y los 42 grados de latitud sur. A lo largo de más de 2.400 kilómetros, diversos micro - climas dan lugar a dichas regiones vitivinícolas, cada una con sus particularidades ecológicas.
    [Show full text]