Cambodian Missions Overseas Australia (Residence), and New Zealand H.E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cambodian Missions Overseas Australia (Residence), and New Zealand H.E Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas Australia (Residence), and New Zealand H.E. Mr. KOY Kuong Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary No. 5 Canterbury Crescent, Deakin, A.C.T. 2600, Australia Tel : (612) 6273 1259 / 6273 1154 | Fax : (612) 6273 1053 Email : [email protected] Website : http://www.embassyofcambodia.org.nz/au.htm Belgium (Residence), Austria, Netherlands, EU, and Luxembourg H.E. Mr. CHEA Thireak Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 264A, Avenue de Tervuren 1150, Bruxeles, Belgium Tel : (32) 277 20 372 | Fax : (32) 277 08 999 E-mail : [email protected] Brunei Darussalam H.E. Mr. CHHAY Sokhan Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Simpang 336-71, Jalan Kabangsaan, Bandar Seri Begawan, BSB.BC3915, Negara Brunei Darussalam Tel : (673) 242 6450 | Fax : (673) 242 6452 E-mail : [email protected] China H.E. Mrs. KHEK CAI MEALY SYSODA Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary No 9, Dong Zhi Men Wai Dajie, Beijing, P.R. China PC : 100600 Tel : (8610) 653 21889 | Fax : (8610) 653 23507 E-mail : [email protected] Cuba H.E. Mrs. HAY SUNARIN Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 5ta.Ave. No. 7001 e/ 70y 72, Miramar, Havana, Cuba Tel : (537) 204 1496 | Fax : (537) 204 6400 E-mail : [email protected] Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation No 3, Samdech HUN Sen Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia Tel : (855)23 214 441, 216 122 | Fax : (855)23 216 144, 216 141 Email : mfaic@[email protected] Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas France (Residence), Cyprus, Greece, Italy, Malta, Portugal, Spain and Andorra H.E. Mr. NOUTH Narang Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 4, rue Adolphe Yvon, 75116-Paris, France Tel : (331) 4503 4720 | Fax: (331) 4503 4740 E-mail : [email protected] Germany (Residence), Czech, Hungary, Poland, Slovakia, and Slovenia H.E. Mr. THAI Chun Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Benjamin-Vogelsdorf St.2, 13187, Berlin, F.R. of Germany Tel : (4930) 4863 7901 | Fax : (4930) 4863 7973 E-mail : [email protected] India (Residence), Bangladesh, Sri Lanka, Pakistan and Iran H.E. Mr. PICHKHUN Panha Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary W-112 Greater Kailash Part II, New Delhi-110048, India Tel : (91-11) 2921 4436 / 2921 4435 | Fax : (91-11) 2921 4438 E-mail : [email protected] Indonesia H.E. Mr. NORNG Sakal Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary JL. TB. Simatupang Kav.13, Jakarta Selatan 12520, Indonesia Tel : (62-21) 781 2523 | Fax: (62-21) 781 2524 E-mail : [email protected] Japan H.E. Ms. CHEA Kimtha Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 8-6-9, Akasaka, Minato-Ku, Tokyo 107-0052, Japan Tel : (81-3) 5412 8521 | Fax : (81-3) 5412 8526 E-mail : [email protected] Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation No 3, Samdech HUN Sen Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia Tel : (855)23 214 441, 216 122 | Fax : (855)23 216 144, 216 141 Email : mfaic@[email protected] Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas Kuwait (Residence), Bahrain, Qatar, United Arab Emirates, Oman, and Saudi Arabia H.E. Mr. SMAN Manan Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Surra, Block1, Street 1, Villa 25, State of Kuwait Tel : (965) 25310029 | Fax : (965) 25310026 E-mail : [email protected] D.P.R. Korea H.E. Mr. OP Sisawda Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Munsu-dong, Taedonggang District, Pyongyang, Korea D.P.R. Tel : (850) 191 2500 456 | Fax : (850) 238 17625 E-mail: [email protected] Republic of Korea H.E. Mr. SUTH Dina Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 653-110 Hannam-dong,Yongsan-gu, Seoul, Korea 140-887. Tel : (82) 2-3785 1041 | Fax : (82) 2-3785 1040 E-mail : [email protected] Laos H.E. Mr. HOS Sereythonh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Thadeua Road, KM3 Vientiane, B.P. 34, Lao P.D.R. Tel : (856-21) 31 49 52 | Fax : (856-21) 3149 51 E-mail : [email protected] Malaysia H.R.H Samdech Reach Botrei Preah Anoch Norodom Arunrasmy Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary No 46, Jalan U-Thant, 55000 Kuala Lumpur, Malaysia Tel : (603) 4257 1150 / 4257 3711 | Fax : (603) 4257 1157 E-mail : [email protected] Myanmar H.E. Mr. Sieng Bunvuth Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary No. 25(3B-4B), New University Avenue Road, Bahan Township, Yangon, Myanmar Tel: (951) 54 96 09, 54 09 64 | Fax: (951) 54 14 62 Email: [email protected] Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation No 3, Samdech HUN Sen Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia Tel : (855)23 214 441, 216 122 | Fax : (855)23 216 144, 216 141 Email : mfaic@[email protected] Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas Philippines H.E. Mr. TUOT Panha Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Unit 7A-B/7th Floor Country Space, I Bldg., Senator, Gil Puyat Ave, Makati City, Metro Manila, Philippines Tel : (632) 818 9981, 8101896 | Fax : (632) 8189983 E-mail : [email protected] Russia (Residence), Belarus, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, and Romania H.E. Mr. THAY VANNA Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Starokonyushenny Per. 16, Moscow, Russian Federation Tel : (7495) 637 4736 | Fax : (7495) 956 6573 E-mail : [email protected] Singapore H.E. Mrs. CHET Naren Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 400 Orchard Road, #10-03/04 Orchard Towers, Singapore 238875 Tel : (65) 6732 4764 | Fax : (65) 6341 9201 E-mail : [email protected] Switzerland H.E. Mr. NEY Samol Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative 3 Chemin Teverney,Case Postale 213, 1218 Grand-Saconnex, Geneva, Switzerland Tel : (41 22) 7887 773 | Fax : (41 22) 7887 774 E-mail : [email protected] Thailand H.E. Mrs. EAT Sophea Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 514 / 4 Pracha Uthit Rd., (Soil Ramkamhaeng 39), Wangtonglang, Bangkok 10310 Tel : (02) 957-5851-2 | Fax : (02) 957-5850 E-mail : [email protected] Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation No 3, Samdech HUN Sen Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia Tel : (855)23 214 441, 216 122 | Fax : (855)23 216 144, 216 141 Email : mfaic@[email protected] Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas United Kingdom (Residence), Denmark, Finland, Norway, Sweden, Ireland, and Ethiopia H.E. Mr. MEAS Kim Heng Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 64 Brondesbury Park, Willesden Green, London NW6 7AT. Tel : (44) 208 4517850 | Fax : (44) 208 4517594 E-mail : [email protected] Website : www.cambodianembassy.org.uk U.S.A. (Washington) H.E. Mr. CHUM Bun Rong Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 4530 16th Street N.W. Washington D.C. 20011, U.S.A. Tel : (202) 726 7742 | Fax: (202) 726 8381 E-mail : [email protected] Website : www.embassyofcambodia.org U.S.A. [New York (Residence)], United Nations, Canada H.E. TUY Ry Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative 327 East, 58th Street, New York, NY10022, USA. Tel : (212) 336 0777 | Fax : (212) 759 7672 E-mail : [email protected] Website : www.cambodiaun.org UNESCO (Residence in Paris) H.E. Mr. KET Sophann Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Delegation of the Kingdom of Cambodia to UNESCO No. 2 Place de Barcelone, 75016 Paris, France Tel : (331) 4525 1502 | Fax : (331) 4525 8472 E-mail : [email protected] Vietnam H.E. Mr. HUL PHANY Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary 71A, Tran Hung Dao St. Hanoi S.R. Vietnam Tel : (844) 942 4789 / 942 4788 | Fax : (844) 942 3225 E-mail : [email protected] Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation No 3, Samdech HUN Sen Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia Tel : (855)23 214 441, 216 122 | Fax : (855)23 216 144, 216 141 Email : mfaic@[email protected] Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas ROYAL CONSULATE GENERAL OF CAMBODIA China (Chongqing) Mr. KHEL Dara Consul General Room 804-805, Crystal International, Long for No 164, Xinnan Road, New North Zone, Chongqing, P.R China, PC: 401147 Tel : (86-23) 6311 3666 | Fax : (86-23) 6311 3300 E-mail : [email protected] China (Guangzhou) Mr. HOUR Sophara Consul General Room 811, The Garden Hotel, Huan Shi, Rd. E.Guangzhou P.R. China PC : 510064 Tel : (8620) 838 79005 | Fax: (8620) 838 79006 E-mail : [email protected] China (Hong Kong) Mr. PHAN Peuv Consul General Unit 1218, 12th Floor, Star House No 3 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong, P.R. China Tel : (852) 2546 0718 | Fax : (852) 2803 0570 E-mail : [email protected] China (Kunming) Mr. SAO Khoradin Consul General Guan Fang Plaza, 14th Floor, No. 258, Bai Yun Road, Kunming City, Yunnan Province, P.R China Tel : (0871) 331 7320 | Fax : (0871) 331 6220 E-mail : [email protected] Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation No 3, Samdech HUN Sen Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkamon, Phnom Penh, Kingdom of Cambodia Tel : (855)23 214 441, 216 122 | Fax : (855)23 216 144, 216 141 Email : mfaic@[email protected] Kingdom of Cambodia Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation Cambodian Missions Overseas China (Nanning) Mr. IM Sophy Consul General No. 16-6, Guihua Road, China-ASEAN Business District, Nanning City, Guangxi, China, P.C: 530000 Tel : (86-771) 567 2352 | Fax : (86-771) 567 2351 / 567 2358 E-mail : [email protected] China (Shanghai) Mr.
Recommended publications
  • Notification of the Central Committee on the Price of Goods and Services No
    Notification of the Central Committee on the Price of Goods and Services No. 6, B.E. 2560 (2017) Regarding Control of Transport of Animal Feed Corn ------------------------------------ Whereas the Central Committee on the Price of Goods and Services has repealed the Notification of the Central Committee on the Price of Goods and Services No. 1, B.E. 2559 (2016) regarding Determination of Goods and Services under Control dated 21 January B.E. 2559 ( 2016) , resulting in the end of enforcement of the Notification of the Central Committee on the Price of Goods and Services No. 6, B.E. 2559 (2016) regarding Control of Transport of Animal Feed dated 25 January B.E. 2559 (2016). In the meantime, the Central Committee on the Price of Goods and Services has already reconsidered the exercise of its power regarding the stipulation of the aforesaid measure, it is of the view that the measure of the control of transport of animal feed corn should be maintained in order to bring about the fairness of price, quantity and the maintenance of stability of the animal feed market system within the Kingdom. By virtue of Section 9 (2) and Section 25 (4), (7) of the Price of Goods and Services Act, B.E. 2542 ( 1999) , the Central Committee on the Price of Goods and Services has therefore issued this Notification, as follows. Article 1. This Notification shall come into force in all areas of the Kingdom for the period of one year as from the day following the date of its publication.1 Article 2. It is prohibited for a person to transport animal feed corn, whereby
    [Show full text]
  • ST THERES JOURNAL of Humanities and Social Sciences
    St. Theresa Journal of Humanities and Social Sciences Rongklua Nakhon Nayok Market: Readiness of Community Services for Social and Economic Development, Waste and Public Health System Management Dr. Vichian Puncreobutr1, Khanittha Kaew-aed2 Abstract The growth of Rongklua markets from Sa Keo province to Nakhon Nayok province is regarded as the expansion of border trades and markets which are interesting and important respectively. The important issue of such growth is the surrounding communities are getting ready to support or cope with the growth of the region as for the benefits and sake of all sides or parties concerned in terms of social and economic issues, waste and public health system management. From the research study on current context, problems and readiness of community growth to fully cope with the opening up of Rongklua market in Nakhon Nayok province, it is found that it is the popular market where is always crowded with visitors. The owners of shops/ stores were Cambodian merchants at 30 percent, while the merchants / sellers/suppliers at 90 percent were Cambodians. There were no serious problems seen from their operations. Several problems were not arisen from the conflicts between Thai and Cambodian people. For the readiness of community services for social and economic issues, waste and public health system management goes together with Cambodian merchants with second-handed and imported goods & products around the Rongklua Nakhon Nayok. This kind of border business is also carried out by the use of their passive strategies. Keywords: readiness of community, second-handed goods and products, Rongklua market, Nakhon Nayok Province.
    [Show full text]
  • Prevalence and Analysis of Risk Factors for Gastrointestinal Parasites in Beef Cattle Herds in Aranyaprathet District, Sa Title Kaeo Province, Thailand
    Prevalence and Analysis of Risk Factors for Gastrointestinal Parasites in Beef Cattle Herds in Aranyaprathet District, Sa Title Kaeo Province, Thailand Suchawan, Pornsukarom; Benjaporn, Sanguanprasit; Kanyarat, Sangwittayanon; Marchita, Chan-on; Pattaraporn, Author(s) Tyobamrung; Kanokwan, Singasa; Charay, Udomying Citation Japanese Journal of Veterinary Research, 68(2), 69-76 Issue Date 2020-05 DOI 10.14943/jjvr.68.2.69 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/78592 Type bulletin (article) Additional Information There are other files related to this item in HUSCAP. Check the above URL. File Information JJVR68-2_69-76_SuchawanPornsukarom.pdf Instructions for use Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP Japanese Journal of Veterinary Research 68(2): 69-76, 2020 JJVR REGULAR PAPER Experimental Research Prevalence and Analysis of Risk Factors for Gastrointestinal Parasites in Beef Cattle Herds in Aranyaprathet District, Sa Kaeo Province, Thailand Suchawan Pornsukarom1,*), Benjaporn Sanguanprasit1), Kanyarat Sangwittayanon1), Marchita Chan-on1), Pattaraporn Tyobamrung1), Kanokwan Singasa1) and Charay Udomying1) 1) Faculty of Veterinary Medicine, Rajamangala University of Technology Tawan-ok, Chonburi, Thailand Received for publication, August 8, 2019; accepted, December 4, 2019 Abstract A cross-sectional study was conducted to investigate the potential risk factors and prevalence of gastrointestinal (GI) parasites in beef cattle herds from Aranyaprathet district, Sa Kaeo province, Thailand in January 2019. A total of 239 bovines according to 34 herds (1-85 animals /herd) were selected. Fresh fecal samples were collected and tested by simple flotation as well as sedimentation techniques. Structured questionnaires via phone interviews were also applied to collect herd information. As the results, the overall prevalence of intestinal parasites was 59.0% (141/239).
    [Show full text]
  • "Clearing the Mines 2020" Report for Cambodia
    CLEARING CAMBODIA THE MINES 2020 ARTICLE 5 DEADLINE: 31 DECEMBER 2025 NOT ON TRACK TO MEET DEADLINE KEY DATA 45 LAND RELEASE OUTPUT 2018 2019 40 41.01 ) ANTI-PERSONNEL (AP) 2 MINE CONTAMINATION: 35 MASSIVE, 30 KM2 AT LEAST 4O0 25 26.92 (MINE ACTION REVIEW ESTIMATE) 23.81 20 20.94 AP MINE AP MINES 15 CLEARANCE IN 2019 DESTROYED IN 2019 10 Area of Land Released (km of Land Released Area 2 8.69 20.94 KM 8,476 5 7.50 (INCLUDING 4,365 IN SPOT TASKS) 0 Clearance Technical Non-Technical Survey Survey CURRENT LIKELIHOOD OF MEETING 2025 CLEARANCE TARGET (as per the Oslo Action Plan commitment): LOW KEY DEVELOPMENTS In November 2019, at the Fourth Review Conference of the States Parties, Cambodia was granted a second request to extend its Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC) clearance deadline, with a new end date set of 31 December 2025. While progress is being made in planning, prioritisation, and land release, the target of completing anti-personnel mine clearance by 2025 is highly ambitious and could only be achieved with significantly increased funding and capacity. Cambodia continued to make good progress during 2019 in its ongoing baseline re-survey to more accurately determine the extent of remaining contamination and expected to complete the survey in the course 2020. However, while release through survey in 2019 remained broadly the same as in 2018, clearance output fell significantly compared to previous year. Although not entirely clear, multiple factors are thought to account for the decrease in clearance, including tasking of a larger proportion of difficult-to-access mined areas with more challenging terrain, compared to previous years; clearance of more mixed contamination; and decreased funding to some operators.
    [Show full text]
  • Situation of Rights to Life And
    SITUATION OF RIGHTS TO LIFE AND PROHIBITION OF TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMANE OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT Arts 2 (3), 6 and 7 of the Convention of Civil and Political Rights to Human Rights Committee 119th session 6-29 March 2017 Submitted on 6 Feb 2017 This information is translated by Cross Cultural Foundation (CrCF) Based on the Joint NGO Submission by Cross Cultural Foundation (CrCF) Hearty Support Group (Duayjai), and Patani Human Rights Network (HAP) Summary 1) Since 2012, CrCF together with Duayjai and the Patani Human Rights Organization (HAP) have been documenting torture and ill treatment in Thailand by using the Istanbul Protocol proxy questionnaire. From 2004 until now, we have documented 167 allegations of torture and/or ill treatment. Previously, CrCF has taken the lead in submitting shadow reports to various UN human rights bodies (UPR 2011, CRC 2011 CERD 2012, as well as the Committee for Convention against Torture (CAT-for 2013/2014), and submitted complaints to the UN Special Rapporteur on Torture and the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. Furthermore, CrCF has cooperated on various occasions with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in organizing and conducting trainings and workshops for Thai human rights organizations. 2) Until date, CrCF continues to receive reports of cases of violation of the right to life and prohibition of torture and ill treatment; deaths in custody, arbitrary detention and enforced disappearances. Thailand has yet to ratify OP-CAT. Currently, there is no mechanism to monitor human rights violations, to support victims in submitting complaints or to investigate these complaints.
    [Show full text]
  • Implications of Border Trade Between Thailand and Cambodia
    doi: 10.14456/jms.2017.4 The Truck Terminal Project in Sa Kaeo Province: Implications of Border Trade between Thailand and Cambodia Jirawat Jaroensathapornkul School of Economics and Public Policy Srinakharinwirot University, Bangkok, Thailand E-mail: [email protected] Abstract Thailand has recently put in place a logistics development plan for a network of road transport. Included among several projects is one for setting up truck terminals in border cities to act as centers for the pooling and distribution of goods. Sa Kaeo is considered a promising border city. This study investigates the impacts of a truck terminal project in Sa Kaeo province on border trade between Thailand and Cambodia using secondary data and in-depth interviews that are analyzed under the SWOT Matrix. The analytical results have led to several recommendations, as follows: The Thai government should complete the project at Ban Nong Ian as soon as possible by including it in the formation of a special economic zone in the province. The reason is that Aranyaprathet Customs House, the existing check point, is no longer able to serve the major increase in border trade. However, there are certain concerns about an insufficient distribution of benefits to the general public in the province. It is therefore suggested that investment in the animal feed industry should be promoted in Sa Kaeo for export to Cambodia. Also, there are some concerns that Cambodian enterprises may be reluctant to transfer their products to the new customs house as they may have to bear more expenses. In this regard, the Thai government may offer temporary remedies for Thai entrepreneurs within a certain limit of time through a subsidy against the margin to maintain export prices at competitive levels to motivate Cambodian entrepreneurs to adapt their operations.
    [Show full text]
  • A Study of Factors Relating to Thailand-Cambodia Cross-Border Clothing Trade Between Aranyaprathet and Poipet
    A STUDY OF FACTORS RELATING TO THAILAND-CAMBODIA CROSS-BORDER CLOTHING TRADE BETWEEN ARANYAPRATHET AND POIPET Mr. CHAK SON ID: 6017190047 SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT IN THE REQUIREMENT FOR THE DEGREE OF MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION (INTERNATIONAL PROGRAM) SIAM UNIVERSITY 2018 III ACKNOWLEDGEMENT Firstly, I would like to dedicate and gratitude my masterpiece to all people who are always encourage, support, trust, compassion, loving-kindness and never leave out me any time, especially my parents, my brothers, my sisters and all of my masters who have given the knowledge and support me in both ideas and four requisites to finish my master degree. I would like to dedicate and gratitude as follows: 1. My Father: Sun Lorm 2. My Mother: Run Mi 3. My Brother: Sun Cheat 4. My Brother: Sun Chet 5. My Brother: Sun Mey 6. My Brother: Sun Much 7. My Brother: Run Rai 8. My Sister: Run Mouy 9. My Sister: Run Malai I am greatly thankfulness to all of them and also really greatly thankfulness to my parents that always support me and feed me since I was born until now. He always teach me to be a good person and tell me try to study, don’t give up. I always obedient his advice and try to study until I can finish master degree. If without them I cannot complete my master degree. Secondly, I would like to gratitude and thankfulness to my master, Venerable Phrapalad Pradisist Prakongsai (Thitabho) who are always support me and encourage me all the time. When I came to Thailand first time he is who are take me to live in his temple and helping me in transportation, currency, and convenient me in living.
    [Show full text]
  • Iafor the International Academic Forum
    The study of an Impact of immigrant-workers on Public Health: A Case Study in SaKaeo Province, Thailand. NawasananWongprasit, Rajabhat Rajanagarindra University, Thailand. The Asian Conference on the Social Sciences 2016 Official Conference Proceedings Abstract This qualitative research aimed to study impact of immigrant-workers on public health in SaKaeo, and to propose strategies to improve it. In-depth interview was used for collecting data. The data were analyzed by content analysis. This study was conducted in the 20 immigrant-workers in 200 communities and 5 Tambon Health Promoting directors in Aranyaprathet district Sakaeo province, Thailand. It was found that: the impacts of immigrant-worker on public health were more infectious diseases transmitted by them. The respiratory tract infection disease was found. All of them had not been registered officially, thus they had not gone through a physical check-up process. They lived together in crowded and unhygienic surroundings. The children born from these women were not vaccinated and lacked immunity. It was found one diphtheria case in boy. The impact of immigrant-workers on health professionals and government budget was increased work load for health professionals and government budget requirement to take care of them. The researcher proposes some strategies to reduce the health problems caused were employing strong measures upon illegal workers and building employers’ awareness of their obligations in hiring them, also requiring immigrant-workers to register with health service providers for screening diseases and to have medical insurance, cooperation among government and private units with responsibility for immigrant- workers health. The immigrant children should be got vaccinated and immunity the same as Thai children in order to reduced the emerging infectious disease in the future.
    [Show full text]
  • Annual Report 2020
    ว�สัยทัศน เปนหนึ่งในผูนำธุรกิจการบริการดานสุขภาพ ทั้งในประเทศ และภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต VISION To be one of the leaders in healthcare service industry in Thailand and Southeast Asia. พันธกิจ . เราจะมอบความไววางใจในดานการบริการสุขภาพ เพื่อใหโรงพยาบาลของเราเปนหนึ่งในใจผูปวย . เราจะรวมมือกับพันธมิตรธุรกิจในการเพิ่มประสิทธิภาพดานตางๆ เพื่อสรางสรรคความสำเร็จรวมกัน . เราจะพัฒนาบุคลากรใหมีศักยภาพในการทำงาน มีความรับผิดชอบตอหนาที่และผูปวย . เราจะบริหารงานอยางมืออาชีพตามหลักธรรมาภิบาลและสรางความสัมพันธที่ดีตอสังคมและชุมชน MISSION . We will offer a trusted medical service to make our hospitals a number one preferred hospital in patients’ mind. We will collaborate with alliances to improve business efficiency for mutual achievements. We will focus on human resource development to ensure their responsibilities and patients’ responsiveness. We will professionally operate the business in line with ethical principles and promote social responsibility. Table of Contents 2 Message from the Chairman of the Board of Directors 3 Report of the Audit Committee 4 Corporate Social Responsibility Activities 6 Company’s Information 7 Group Structure of the Company General Information of the Company, its Subsidiaries and 8 the Affiliated Hospitals 9 Financial Highlights 10 Board of Directors 17 Products and Services 18 Service Capacity 20 Nature of Business 23 Risk Factors 24 Major Shareholders Management Structure and Details of the Director and 25 Executive Financial Statements 33 Good Corporate Governance 41 Internal Control of Information 42 Related Party
    [Show full text]
  • 230 Natural Ventilation Design for the Indochina Market in Aranyaprathet, Thailand
    RSU International Research Conference 2018 4 May 2018 Natural Ventilation Design for the Indochina Market in Aranyaprathet, Thailand Songpol Atthakorn Faculty of Architecture, Rangsit University, Thailand e-mail: [email protected] Abstract This research investigates the cause of the ventilation problems of border markets in Aranyaprathet district, Thailand and shows how the new design of market prototype designed by the author can solve the problems by natural ventilation. In this study, the Indochina market is the new design outcome. The Rong Kluea market in Aranyaprathet is well known as the country’s largest border market. There are 5 other giant markets built gradually around the old market for several decades. The major problem of these border markets is that they lack wind blowing into the shopping arcade. The inside still air makes people feel hot and muggy. The survey of several existing markets around the Rong Kluea market area shows that most of the building cases are very hot and humid. Even though, these older buildings are full of shaded roofs and openings above the roof throughout the market walkways, there is little air movement in most buildings in the market. Literatures explain what the thermal comfort zone is, how to comfort people in such a hot place, how the wind can reduce the heat in tropical environments and how to bring the effective wind into buildings. The methodology in this research is done in 5 steps. Firstly, the research teams start collecting data of the existing markets. Secondly, the data are analyzed to identify the problems of the existing markets.
    [Show full text]
  • The Lao-Speaking Nyo in Banteay Meanchey Province of Cambodia
    THE LAO-SPEAKING NYO Nyo and Yo but similar to Lao; 2) proto IN BANTEAY MEANCHEY Tai *əï,*eï,*oï become -aj in Lao Nyo, Lao and Yo but become -ə: in Nyo; 3) PROVINCE OF CAMBODIA proto Tai *kw,*khw,*xw,*ɣw become kw, khw, khw, khw in Yo but become k, kh, kh, 1 Thananan Trongdee kh in Nyo, Lao Nyo and Lao; and 4) the lexical items which are found only in Nyo Abstract cannot be found in Lao Nyo and Lao. Based on these four sets of evidence it can There are some researches indicating the be concluded that Lao Nyo in Banteay presence of Tai Yor or Lao Nyo or Nyo Meanchey is neither Nyo nor Yo but is speakers in the Aranyaprathet district, Sa instead a dialect of Lao. The explanation Keaw province of Thailand and in Banteay proposed to account for the identification Meanchey province of Cambodia. This is of this Lao dialect as Nyo or Lao Nyo is surprising because as it is generally that some tone shapes in Nyo and Lao Nyo understood the Nyo people are are very similar and some are even predominantly located in Tha Uthen identical to the tone shapes in Nyo. This is district, Nakhon Phanom province and in likely to explain why these Lao speakers the Kantharawichai district, Maha tend to identify themselves as Nyo or Lao Sarakham province. In order to investigate Nyo. this discrepancy in 2012 the Lao Nyo was studied by the author in Banteay Introduction Meanchey province and data were gathered on the phonological system and The suggestion that there are Nyo speakers basic words of the so called Lao Nyo in the southeastern part of Thailand and in dialect.
    [Show full text]
  • Abstracts Book CCAI 2014.Indd
    2nd Mekong Climate Change Forum Adaptation to Climate Change in the Transboundary Context 6-8 October 2014 Siem Reap, Cambodia Forum Book of Abstracts 6-8 October 2014 | Siem Reap | Cambodia 1 FORUM BRIEF Home to about 60 million people, the Lower Mekong River Basin (LMB) has experienced rapid development, urbanisation and population growth which have adverse effects on the Mekong resources and populations who depend on them. Climate change has increasingly placed burdens on the environment and the people. For example, rising temperatures and unpredictable rainfall are bringing drought to some areas and flooding to others. The Mekong Delta is experiencing sea level rise and increasing saltwater intrusion to its ecosystems and farmland. Extreme weather events such as typhoons are increasing in frequency and severity, destroying homes, infrastructure, livestock and crops. Adaptation measures can help vulnerable communities and governments to better deal with such changing climate conditions and thus reduce consequences on people’s livelihoods, ecosystems and the economy. The Mekong River Commission (MRC) is holding a three-day forum for all stakeholders, including government officials, academics, experts, representatives from river basin organisations, the Development Partners of the MRC, development agencies, civil society and the private sector, to share and exchange their knowledge, experience and progress in undertaking measures to adapt to changing climate. This is the second MRC regional platform on climate change following the first forum held in February 2009 in Bangkok, Thailand. This 2nd Mekong Climate Change Forum will explore the following topics: • State of knowledge on climate change and climate change impacts and vulnerability in the Lower Mekong Basin; • Climate change adaptationin the Lower Mekong Basin: Policies, strategies and actions on the ground; • Transboundary adaptation needs and approaches in the Lower Mekong Basin; and, • A synergy between the national and transboundary adaptation.
    [Show full text]