Front Matter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Front Matter Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information BIBLICAL CRITICISM IN EARLY MODERN EUROPE Mediaeval western theologians considered the Johannine comma (1 John 5:7–8) the clearest biblical evidence for the Trinity. When Erasmus failed to fi nd the comma in the Greek manuscripts he used for his New Testament edition, he omitted it. Accused of promot- ing Antitrinitarian heresy, Erasmus included the comma in his third edition (1522) after seeing it in a Greek codex from England, even though he doubted the manuscript’s authenticity. Th e resulting disputes, involving leading theologians, philologists and controver- sialists, such as Luther, Calvin, Sozzini, Milton, Newton, Bentley, Gibbon and Porson, touched not simply on philological questions but also on matters of doctrine, morality, social order and toleration. While the spuriousness of the Johannine comma was established by 1900, it has again assumed iconic status in recent attempts to defend biblical inerrancy among the Christian Right. A social history of the Johannine comma thus provides signifi cant insights into the recent Culture Wars. Grantley McDonald is a postdoctoral fellow at the Universität Wien, and leader of the research project ‘Th e court chapel of Maximilian I: between art and politics’. His research has been distinguished with prizes from the Australian Academy of the Humanities (Canberra) and the Praemium Erasmianum Foundation (Amsterdam). His recent work has focused on print, religious radi- calism and censorship. © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information BIBLICAL CRITICISM IN EARLY MODERN EUROPE Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate GRANTLEY MCDONALD Universität Wien © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information 32 Avenue of the Americas, New York NY 10013-2473, USA Cambridge University Press is part of the University of Cambridge. It furthers the University’s mission by disseminating knowledge in the pursuit of education, learning and research at the highest international levels of excellence. www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9781107125360 © Grantley McDonald 2016 Th is publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2016 Printed in the United States of America by Sheridan Books, Inc A catalog record for this publication is available from the British Library. Library of Congress Cataloging in Publication Data Names: McDonald, Grantley, author. Title: Biblical criticism in early modern Europe : Erasmus, the Johannine comma and Trinitarian debate / Grantley McDonald. Description: New York : Cambridge University Press, 2016. | Includes bibliographical references and index. Identifi ers: LCCN 2015042174 | ISBN 9781107125360 (hardback) Subjects: LCSH: Bible – Criticism, interpretation, etc. – Europe – History. | Erasmus, Desiderius, –1536. | Bible. John, 1st, V, 7–8 – Criticism, Textual. | Trinity – History of doctrines. Classifi cation: LCC BS 500. M 345 2016 | DDC 224/.940486–dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015042174 ISBN 978-1-107-12536-0 Hardback Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URL s for external or third-party Internet Web sites referred to in this publication and does not guarantee that any content on such Web sites is, or will remain, accurate or appropriate. © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information F o r Henk Jan de Jonge sine quo non © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information I know not a Passage in all the New Testament so contested as this. Edmund Calamy, 1719 It is rather a danger to religion than an advantage to make it now lean upon a bruised reed. Th ere cannot be better service done to the truth than to purge it of things spurious. Isaac Newton, 1690 To use a weak argument in behalf of a good cause, can only tend to infuse a suspicion of the cause itself into the minds of all who see the weakness of the argument. Such a procedure is scarcely a remove short of pious fraud. Richard Porson, 1790 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information Contents List of Figures page ix Foreword xi Acknowledgements xiii List of Abbreviations xv Introduction: Th e birth of the Trinity 1 1. Erasmus 13 1 . Th e Complutensian bible and the politics of sacred philology 13 2. English opposition to Erasmus: Edward Lee 16 3. Spanish opposition to Erasmus: Jacobus Stunica 22 4. Erasmus’ reading of the comma 29 5. John Clement and Codex Montfortianus 35 6. Frater Froyke 37 7. Running with the hares, hunting with the hounds: Erasmus’ contradictory attitude towards the comma 41 Summary 54 2 . Th e Johannine comma in sixteenth-century bibles after Erasmus 5 6 1 . Th e comma in sixteenth-century Greek editions 56 2 . Th e comma in sixteenth-century Latin editions 58 3. Syriac and Arabic editions 60 4. Lutheran reactions to the dispute over the comma 62 5. Zwinglian reactions to the dispute over the comma 68 6. English translations 69 Summary 70 3. Raising the ghost of Arius: the Johannine comma and Trinitarian debate in the sixteenth century 71 1. Miguel Servet 73 2. Philipp Melanchthon and the Lutheran turn towards the comma 75 3. Jean Calvin and the non-essential comma 78 4 . Th e Johannine comma in post-Tridentine Catholicism 81 vii © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information viii Contents 5. Anabaptists, Erasmus and the comma 86 6. East-central European Antitrinitarians of the later sixteenth and seventeenth centuries 94 7 . Th e comma in the Eastern Orthodox churches 111 Summary 115 4. From Civil War to Enlightenment 117 1 . Th e beginnings of the Socinian controversy in England 130 2. John Milton 134 3 . Th omas Hobbes 136 4. Critique of the textus receptus and the shadow of heresy: Etienne de Courcelles and Jeremias Felbinger 138 5. Richard Simon and the development of the historical-critical method 144 6 . Th omas Smith 156 7. Isaac Newton, ‘a Bigot, a Fanatique, a Heretique’ 159 8. John Mill 181 9. William Whiston 186 10. Samuel Clarke 194 11. Th omas Emlyn 209 12. Jonathan Swift: satire in the service of orthodoxy 214 13. Richard Bentley: between confi dence and despair 218 14. David Martin and the rediscovery of Codex Montfortianus 228 15. New editions of the New Testament: Wells, Mace, Bengel, Wettstein, Bowyer, Harwood 241 16. Johann Salomo Semler 255 17. Johann Jacob Griesbach 258 18. John Wesley: the appeal to pietism 260 19. Edward Gibbon, George Travis, Georg Gottlieb Pappelbaum, Richard Porson and Herbert Marsh 266 Summary 276 5 . Th e Johannine comma in the long nineteenth century 279 1 . Th e scientifi c study of Codex Montfortianus 283 2. Erasmus and English Unitarianism 287 3. Erasmus and the Johannine comma in the struggle for Catholic emancipation 291 4. Critical advances: Lachmann and Tischendorf 292 5. Renewed defence of the textus receptus 294 6. Westcott, Hort and the Revised Version 296 7 . Th e Johannine comma and the Catholic modernist crisis 300 Summary 311 Conclusion 312 Appendix: translation of Erasmus’ annotations on the Johannine comma (1516–1535) 315 Bibliography 323 Index 375 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-12536-0 - Biblical Criticism in Early Modern Europe: Erasmus, the Johannine Comma and Trinitarian Debate Grantley Mcdonald Frontmatter More information Figures 1.1. Dublin, Trinity College ms 30 (Codex Montfortianus), 439r page 28 1.2. Dublin, Trinity College ms 30 (Codex Montfortianus), 12v 36 1.3. Th eodore of Gaza, In hoc volumine haec insunt. Introductivae grammatices libri quatuor (Venice: Aldus, 1495), α2r 38 2.1. Title woodcut from Johannes Cochlaeus, Septiceps Lutherus (Leipzig: Schumann, 1529). Bayerische Staatsbibliothek München, 4º Polem. 676 65 2.2. Abraham worships the Trinity. Cambridge, St John’s College ms K26, 9r 66 3.1. ‘Tres sunt qui testimonium dant’, Antiphonarium Romanum (Venice: Giunta, 1596), 41v. Bayerische Staatsbibliothek München, Liturg. 22 87 3.2. ‘Ligaeus’. From Ferenc Dávid and Giorgio Biandrata, Refutatio scripti Georgii Maioris ([Cluj-Napoca]: [n. p.], 1569), H5r. Universitätsbibliothek Leipzig, Syst. Th eol. 1956/1 100 3.3. ‘Lycisca’. From Ferenc Dávid and Giorgio Biandrata, Refutatio scripti Georgii Maioris ([Cluj-Napoca]: [n. p.], 1569), H5v. Universitätsbibliothek Leipzig, Syst. Th eol. 1956/1 101 3.4. ‘Est, et non est’. From Ferenc Dávid and Giorgio Biandrata, Refutatio scripti Georgii Maioris ([Cluj-Napoca]: [n.
Recommended publications
  • The Triune God As Similarity in Difference: an Engagement with Paul Ricoeur's Hermeneutical Detour JH Ahn Orcid.Org / 0000-00
    The Triune God as similarity in difference: An engagement with Paul Ricoeur’s hermeneutical detour JH Ahn orcid.org / 0000-0002-0574-3183 Thesis accepted for the degree Doctor of Philosophy in Dogmatics at the North-West University Promoter: Prof S Van Der Walt Graduation: May 2020 Student number: 28883179 Acknowledgments The last moment of the long journey to the Triune God probably should inevitably end with Augustine’s confession: “I [Augustine] confess rather that the highest Trinity’s sublime knowledge has been too great for me, and that I am unable to reach to it” (Ps 138:6) (De Trin. 15.27.50). I also praise the Holy Triune God: “Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul” (Ps 146:1). I would like to express my gratitude to my promoter Prof. Sarel Van Der Walt who gave me guidance and advice as well as encouragement. I would also like to give thanks to Prof. Hae Moo Yoo. Through him, I gained trinitarian perspectives for theology. I would like to express my special gratitude to my wife Hyo Jung Lee and my lovely children; Dong Eun, Si Eun, Cho Eun. I want to dedicate this thesis to my family. I Abstract The aim of this study is to apply Ricoeur’s (1913-2005) philosophical hermeneutics to the doctrine of the Trinity and to move and expand the doctrine from the notional sphere to the pragmatic field through trinitarian hermeneutics. The basic structure of this thesis is constituted by interaction between three fields: Ricoeur’s hermeneutical detour (symbols, metaphors, and narratives), doctrine of the Trinity (the analogical, the immanent, and the economical Trinity) and biblical texts.
    [Show full text]
  • The Johannine Comma (1 John 5:7-8)
    The Johannine Comma (1 John 5:7-8) The so-called Johannine Comma (also called the Comma Johanneum) is a sequence of extra words which appear in 1 John 5:7-8 in some early printed editions of the Greek New Testament. In these editions the verses appear thus (we put backets around the extra words): ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες [ἐν τῷ οὐρανῷ, ὁ Πατήρ, ὁ Λόγος, καὶ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα· καὶ οὗτοι οἱ τρεῖς ἔν εἰσι. 8 καὶ τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες ἐν τῇ γῇ] τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν. The King James Version, which was based upon these editions, gives the following translation: For there are three that bear record [in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth], the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. These extra words are generally absent from the Greek manuscripts. In fact, they only appear in the text of four late medieval manuscripts. They seem to have originated as a marginal note added to certain Latin manuscripts during the middle ages, which was eventually incorporated into the text of most of the later Vulgate manuscripts. In the Clementine edition of the Vulgate the verses were printed thus: Quoniam tres sunt, qui testimonium dant [in caelo: Pater, Verbum, et Spiritus Sanctus: et hi tres unum sunt. 8 Et tres sunt, qui testimonium dant in terra:] spiritus, et aqua, et sanguis: et hi tres unum sunt.
    [Show full text]
  • Do You Have Any Information on the Following Mss Cited in the Quote Below? I'm Interested in the Dates of These Mss
    << Do you have any information on the following mss cited in the quote below? I'm interested in the dates of these mss. I suspect they are all post-16th century. BEGIN QUOTE: Dr. Floyd Nolen Jones, in his book Which Version is the Bible?, tells us: "As of 1997, the following cursive manuscripts are known to include the passage [I John 5:7-8 “Johannine Comma]: 34, 88 (margin) 99, 105, 110, 162, 173, 181, 190, 193, 219, 220, 221, 298, 429, 629 (margin) 635, 636, and 918. >> First of all, the Mss. 88, 429 and 636 above have it only in the margin. Some of the other numbers I believe are Scrivener or Tischendorf numbers. Here are their dates and contents, if they are Gregory numbers, according to the Kurzgefaßte Liste (Aland, Kurt, Editor; Kurzgefaßte Liste, Der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments; (Berlin & New York, de Gruyter, 1994). Then I resolve them to what the Gregory number would be if they are Tischendorf numbers. 34 – X century, contains only gospels; Paris, Bibl. Nat., Coislin Gr. 199; is Tisch. #34, so is Greg #61 below 88 – XII - contains the passage only in margin; Neapel, Bibl. Naz., Ms. II. A. 7; is Greg #88, Scriv # 173 99 – XV-XVI century – contains only parts of the gospels; Leipzig, Univ. Bibl., Cod. Gr. 8; if Tisch # is Greg 102 for Catholic epistles; date 1444, Moscow, and 102 contains 1 John but OMITS the comma. 105 – XII - contains only gospels, Acts, and Paulines; Oxford, Bodl. Libr., Auct. T. inf. 1. 10; if Tisch # is Greg 242 for Catholic epistles; XII, Moscow; Scrivener #48; von Soden δ206; and I have no definite information whether it contains 1 John at all.
    [Show full text]
  • Erasmus and the Comma Johanneum
    ERASMUS AND THE COMMA JOHANNEUM H. J. DE JONGE Extract of : Ephemerides Theologicae Lovanienses, 1980, t. 56, fasc. 4, pp. 381-389 Original : https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/1887/1023/1/279_050.pdf 381 The history of the study of the New Testament is far from being a subject of wide popular interest, even among New Testament scholars themselves.1 Yet there is one episode in this history which is surprisingly well known among both theologians and non-theologians. I refer to the history of the Comma Johanneum (1 John 5, 7b-8a) in the editions of the New Testament edited by Erasmus. It is generally known that Erasmus omitted this passage from his first edition of 1516 and his second of 1519, and only restored it in his third edition of 1522. The cunent version of the story is as follows: Erasmus is supposed to have replied to the criticism which was directed against him because of his omission, by proposing to include it if a single Greek manuscript could be brought forward as evidence. When such a manuscnpt was produced, he is said to have kept his word, even though from the outset he was suspicious that the manuscript had been written in order to oblige him to include the Comma Johanneum. We cite the version of the story given by Bruce M. Metzger, since his work, thanks to its obvious qualities, has become an influential handbook and is in many respects representative of the knowledge of New Testament textual history among theologians. “In an unguarded moment Erasmus promised that he would insert the Comma Johanneum, as it is called, in future editions if a single Greek manuscript could be found that contained the passage.
    [Show full text]
  • The First Epistle of John
    1 The First Epistle of John A new translation from the Greek By David Robert Palmer JJJunJunununeeee 2010 edition (First edition was May 2008) http://www.bibletranslation.ws/tran.html Some Abbreviations used in the apparatus: TST – "Teststelle" – A test passage in the "Text und Textwert" series L. = "lectio" = one of the readings in the "Text und Textwert" test passage 2 This page intentionally blank for printing purposes. 3 The First Epistle of John Chapter 1 ¹That which existed from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have examined, talking about the word of life, ²even that life has been revealed, and we have seen it , and we are bearing witness and announcing to you eternal life, 1 which was with the Father and has been revealed to us. ³What we have seen and heard we are declaring to you also, so you too may have fellowship with us. And2 that fellowship of ours is with the Father, and with his son Jesus Christ. ⁴And these things we 3 write, 4 so our mutual 5 joy may be full. ⁵And this is the message 6 that we have heard from him and announce to you: that God is light, and in him is no darkness at all. ⁶If we say we are in fellowship with him, and are walking in darkness, we are lying, and not doing the truth. ⁷If7 we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with 1 1:21:21:2 omit "life" K A B C c K L Ψ 5 6 18 61 88 94 104 424 442 614 621 623 720 1243 1523 Did Ps-Oec TR HF RP NA27 א "txt include "and 1:31:31:3 2 {\} // omit "and" C* P 33 81 323 436 630 945 1241 1505 1611 1739 1852 1881 2138 2298 2344 syr h cop sa // lac ⁹ ⁷⁴ 048 0245 0296 2492.
    [Show full text]
  • Greek Texts and English Translations of the Bible: A
    GREEK TEXTS AND ENGLISH TRANSLATIONS OF THE BIBLE: A COMPARISON AND CONTRAST OF THE TEXTUS RECEPTUS GREEK NEW TESTAMENT OF THE 16th CENTURY AND THE ALEXANDRIAN TEXT OF WESTCOTT AND HORT (19th CENTURY) AND ALAND AND METZGER (20th CENTURY) CONCERNING VARIANT TEXTS THAT PERTAIN TO THE ORTHODOX CHRISTOLOGY OF THE COUNCIL OF NICEA, A.D. 325 Gil L. Samples, B.A. Thesis Prepared for the Degree of MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF NORTH TEXAS December 2002 APPROVED: Laura I. Stern, Major Professor Harold Tanner, Chair of the Department of History Henry Eaton, Committee Member Adrian R. Lewis, Committee Member C. Neal Tate, Dean of the Robert B. Toulouse School of Graduate Studies Samples, Gil L. Greek texts and English translations of the Bible: a comparison and contrast of the Textus Receptus Greek New Testament of the 16th century and the Alexandrian text of Westcott and Hort (19th century) and Aland and Metzger (20th century) concerning variant texts that pertain to the orthodox Christology of the Council of Nicea, A.D. 325. Master of Arts (History), December 2002, 155 pp., 149 titles. The argument of this paper is that certain salient passages in the New Testament concerning Christology, as it was defined in the Nicene creed in A.D. 325, reflect such orthodoxy better in the Textus Receptus Greek texts and the English translations made from them than do the Alexandrian texts. Arian theology, which was condemned as heretical at Nicea, is examined. Patristic quotations, historical texts, and arguments of the scholars are cited and traced, along with a comparison of Christological verses.
    [Show full text]
  • The Four-Hundredth Anniversary of the Publication of the First Greek New Testament (Illustrated). Bernhard Pick 129
    ^be ©pen Court A MONTHLY MAGAZINE S>evotc^ to tbe Science ot 'Relfdiont tbe IReliaion of Science, anb tbe Bxtension ot tbe Itelidioud parliament fbea Founded by Edwabo C. Hegeles. VOL. XXX. (No. 3) MARCH, 1916. NO. 718 CONTENTS: FACB Frontispiece. Erasmus (After a Painting by Holbein). The Four-Hundredth Anniversary of the Publication of the First Greek New Testament (Illustrated). Bernhard Pick 129 Desiderius Erasmus and his Significance for the Reformation. C. K. Ogden . 148 The Danger to Civilisation. Bertrand Russell , 170 Thou That Nearest Prayer (Poem). Helen Coale Crew 181 British Treatment of German Missionaries 183 Our Thermometer. Paul Carus 187 Mr. Mangasarian Misunderstands 188 Book Reviews and Notes 191 XTbe (^pen Court publisbing CompaniS CHICAGO Per copy, 10 cents (sixpence). Yearly, $1.00 (in the U.P.U., 5s. 6d.). Entered u Second-Class Matter March s6, i897t at the Post Office at Chicago, III., under Act of March' 3. t%jt Copyright by The Open Court Publishing Company, 1916 ^be ^^cn Court A MONTHLY MAGAZINE S>evotc^ to tbe Science ot 'Keifdion» tbe IReligfon of Science, anb tbe £XiCndion ot tbe Itelidious parliament Ibea Pounded by Edwaso C. Hegelek. VOL. XXX. (No. 3) MARCH, 1916. NO. 718 CONTENTS: fAGS Frontispiece. Erasmus (After a Painting by Holbein). The Four-Hundredth Anniversary of the Publication of the First Greek New Testament (Illustrated) . Bernhard Pick 129 Desiderius Erasmus and his Significance for the Reformation. C. K. Ogden . 148 The Danger to Civilisation. Bertrand Russell 170 Thou That Nearest Prayer (Poem). Helen Coale Crew 181 British Treatment of German Missionaries 183 Our Thermometer.
    [Show full text]
  • Institute for Renaissance and Reformation Biblical Studies, 1987)
    Hills Revisited By Jon Whitmer [Jon Whitmer is an extraordinarily able young man. After reading Kutilek’s “anger venting fest” I found the task of replying to his rage a thoroughly disagreeable task. I asked Jon if he would take up the duty and he complied in a wonderful fashion. Just a sidelight on what is the otherwise inexplicable carelessness and sophomoric content found in Kutilek’s remarks. The reader would do well to remember that Edward Freer Hills had an earned doctorate in N.T. text criticism from Harvard University and that his dissertation was approved by one of the most highly celebrated N.T. text critics in the first half of the 20th century, Kirsopp Lake. Moreover, three essays from this dissertation appeared in the Journal of Biblical Literature. Kutilek has never had anything published in the JBL. He has never had anything published in any peer- reviewed journal that I know of. Also he has no higher degree from any accredited institution of higher learning that I know of, much less a degree in text criticism. Finally, the real cause for this animus of his is found in the fact that he was fired from Baptist Bible College in Springfield, Missouri because he did not see eye to eye with the administration in their choice to hold to the textus receptus and the Authorized Version. Solventur risu tabulae, Horace. Theodore P. Letis, Ph.D.] This is an analysis of “Notes and Criticisms on Theodore P. Letis' Book, Edward Freer Hill's Contribution to the Revival of the Ecclesiastical Text” found at http://www.kjvonly.org/doug/notes_theodore_letis_book.html.
    [Show full text]
  • Bellum in Stellas
    Jeffries 1 The Johannine Comma and Its Place in LDS Thought Bridget Jack Jeffries1 Isaac Newton, who was interested in the Bible2 and wrote more theological works than he did scientific,3 once stated famously, “Let them make good sense of it who are able; for my part I can make none.”4 In context, “it” refers to a passage in the First Epistle of John that has become known as the Johannine Comma. The King James Version of this passage reads: For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit and the water, and the blood: and these three agree in one.5 The italicized section makes up the questionable Johannine Comma, which most modern editions of the text have either relegated to a footnote or omitted entirely.6 The Comma contains obvious and controversial Trinitarian implications and opinions on it have varied fiercely. Some have hailed the text as “the Bible’s central Trinitarian passage,”7 while others assert that the Comma is “a small affirmation of Joseph Smith 1 The original version of this paper was completed and turned in on 17 April, 2003 for Dr. Eric Huntsman’s Greek 411R (Johannine Writings) class at Brigham Young University, Provo. Minor changes have been made to the paper since then. A shortened version of the paper was presented at the 2004 BYU Humanities Symposium in March. 2 Raymond E. Brown, The Epistles of John (New York: Doubleday, 1982), 775.
    [Show full text]
  • Edward F. Hills Preface
    ______________ The King James Version Defended ______________ EDWARD F. HILLS PREFACE If, indeed, we are in the midst of "a revival of the almost century-old view of J.W. Burgon" (Eldon Jay Epp, "New Testament Textual Criticism in America: Requiem for a Discipline," Journal of Biblical Literature 98 [March 1979]: 94-98.), the question naturally arises: How did such a development come to pass? Our answer in a large measure is to be found at the doorstep of Edward F. Hills (1912-1981), in his comprehensive work The King James Version Defended: A Christian View of the New Testament Manuscripts (1956). This publication was, in its day, an indication to the established school of New Testament text criticism that Burgon was not without an advocate from within its own ranks, even if such a position were only to be regarded as an anomaly (v. Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration [1968], p. 136 n. l; J. Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual Criticism [1964], p. 82 n. 2). Recently, however, his contribution has brought new entrants into the textual arena who have followed his lead (if not his entire methodology) and thus have opened for fresh debate a forum for the defense of the Byzantine text. Hills lived to see this gratifying development, noting thankfully that his work was finally being seen by some as more than just a "scholarly curiosity" (a la Greenlee op. cit.). On the contrary, he will now be regarded as the Father of this 20th century revival of the Majority Text.
    [Show full text]
  • The KJV Controversy and Its Impact on Prophetical Studies Paul R. Wild, March 10, 2020
    The KJV Controversy and Its Impact on Prophetical Studies Paul R. Wild, March 10, 2020 Before we launch into a new series on Daniel 7, I feel that some ground rules need to be laid, at least ones that I feel compelled to follow. It is not impossible but is more difficult to explore Bible prophecy and doctrine in general if multiple Bible versions are consulted, because terms may differ between them and, in some cases, later versions do not possess certain verses and passages that the King James Version (KJV) possesses. For this reason and many others, I advocate using only the KJV. Unfortunately, the KJV has been under non-stop assault since 1881. British Anglican theologians by the name of Westcott and Hort - both of them as lost as geese - stated that they only wanted to update the KJV with modern language, but what they actually did was to fool the Anglican church hierarchy and supplanted the Greek text that the KJV is based on with older, corrupt Greek texts that now form the basis of modern Bible versions. At the end of this treatise I will provide a few side by side comparisons of the KJV wording to the wordings of later versions so that readers can see for themselves the degradation of basic doctrines in the later versions. In recent days, I watched a YouTube video where a scholarly type was asked by the channel host which version of the Bible is the best. Although he was respectful toward the KJV, the scholar inevitably brought up the “older and better Greek texts” argument to support modern versions, such as the Revised Standard Version (RSV), the New American Standard Bible (NASB), the New International Version (NIV), the English Standard Version (ESV), etc.
    [Show full text]
  • KJV and Restoration.Indb
    Chap. v. The Text of the New Testament Lincoln H. Blumell ccording to the explicit instructions of King James that the translation of the Bible he ordered be based on man- uscripts written in the original languages of the Bible, Hebrew for the Old Testament and Greek for the New Testament, the two committees assigned the task of pro- viding a translation for the New Testament employed the Greek texts of the day. The Greek text that was ultimately used as the basis for the KJV New Testament was one produced by the French Calvinist Theodore de Beza (1519–1605). FROM BEZA BACK TO ERASMUS Beza had come from a prominent Catholic family of Vézelay in Bur- gundy and had studied law at Orleans before settling in Paris, where he began a career as a lawyer in 1539. Though he would earn a reputation as a capable litigator, his real passion was not law but classical literature, and he would eventually earn some notoriety for publishing a collection of Latin poetry in 1548. Shortly after the publication of this work, he fell seriously ill. When he recovered, he took it as a sign of divine providence and abandoned his legal career in favor of ecclesiastical pursuits. Later that same year, he went to Geneva and joined the Calvinist movement and formally renounced the Catholic faith. In 1549 he became a professor of Greek at the academy in Lausanne, and in 1558 Calvin invited him Lincoln H. Blumell to return to Geneva so that he could hold a professorship at the newly founded academy there.
    [Show full text]