THE INTRODUCTION of the Arabian Nights Into European
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Persianism in Antiquity
Oriens et Occidens – Band 25 Franz Steiner Verlag Sonderdruck aus: Persianism in Antiquity Edited by Rolf Strootman and Miguel John Versluys Franz Steiner Verlag, Stuttgart 2017 CONTENTS Acknowledgments . 7 Rolf Strootman & Miguel John Versluys From Culture to Concept: The Reception and Appropriation of Persia in Antiquity . 9 Part I: Persianization, Persomania, Perserie . 33 Albert de Jong Being Iranian in Antiquity (at Home and Abroad) . 35 Margaret C. Miller Quoting ‘Persia’ in Athens . 49 Lloyd Llewellyn-Jones ‘Open Sesame!’ Orientalist Fantasy and the Persian Court in Greek Art 430–330 BCE . 69 Omar Coloru Once were Persians: The Perception of Pre-Islamic Monuments in Iran from the 16th to the 19th Century . 87 Judith A. Lerner Ancient Persianisms in Nineteenth-Century Iran: The Revival of Persepolitan Imagery under the Qajars . 107 David Engels Is there a “Persian High Culture”? Critical Reflections on the Place of Ancient Iran in Oswald Spengler’s Philosophy of History . 121 Part II: The Hellenistic World . 145 Damien Agut-Labordère Persianism through Persianization: The Case of Ptolemaic Egypt . 147 Sonja Plischke Persianism under the early Seleukid Kings? The Royal Title ‘Great King’ . 163 Rolf Strootman Imperial Persianism: Seleukids, Arsakids and Fratarakā . 177 6 Contents Matthew Canepa Rival Images of Iranian Kingship and Persian Identity in Post-Achaemenid Western Asia . 201 Charlotte Lerouge-Cohen Persianism in the Kingdom of Pontic Kappadokia . The Genealogical Claims of the Mithridatids . 223 Bruno Jacobs Tradition oder Fiktion? Die „persischen“ Elemente in den Ausstattungs- programmen Antiochos’ I . von Kommagene . 235 Benedikt Eckhardt Memories of Persian Rule: Constructing History and Ideology in Hasmonean Judea . -
Two Queens of ^Baghdad Oi.Uchicago.Edu
oi.uchicago.edu Two Queens of ^Baghdad oi.uchicago.edu Courtesy of Dr. Erich Schmidt TOMB OF ZUBAIDAH oi.uchicago.edu Two Queens of Baghdad MOTHER AND WIFE OF HARUN AL-RASH I D By NABIA ABBOTT ti Vita 0CCO' cniia latur THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS CHICAGO • ILLINOIS oi.uchicago.edu The University of Chicago Press • Chicago 37 Agent: Cambridge University Press • London Copyright 1946 by The University of Chicago. All rights reserved. Published 1946. Composed and printed by The University of Chicago Press, Chicago, Illinois, U.S.A. oi.uchicago.edu Preface HE historical and legendary fame of Harun al- Rashld, the most renowned of the caliphs of Bagh dad and hero of many an Arabian Nights' tale, has ren dered him for centuries a potent attraction for his torians, biographers, and litterateurs. Early Moslem historians recognized a measure of political influence exerted on him by his mother Khaizuran and by his wife Zubaidah. His more recent biographers have tended either to exaggerate or to underestimate the role of these royal women, and all have treated them more or less summarily. It seemed, therefore, desirable to break fresh ground in an effort to uncover all the pertinent his torical materials on the two queens themselves, in order the better to understand and estimate the nature and the extent of their influence on Harun and on several others of the early cAbbasid caliphs. As the work progressed, first Khaizuran and then Zubaidah emerged from the privacy of the royal harem to the center of the stage of early cAbbasid history. -
GERMAN LITERARY FAIRY TALES, 1795-1848 by CLAUDIA MAREIKE
ROMANTICISM, ORIENTALISM, AND NATIONAL IDENTITY: GERMAN LITERARY FAIRY TALES, 1795-1848 By CLAUDIA MAREIKE KATRIN SCHWABE A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2012 1 © 2012 Claudia Mareike Katrin Schwabe 2 To my beloved parents Dr. Roman and Cornelia Schwabe 3 ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, I would like to thank my supervisory committee chair, Dr. Barbara Mennel, who supported this project with great encouragement, enthusiasm, guidance, solidarity, and outstanding academic scholarship. I am particularly grateful for her dedication and tireless efforts in editing my chapters during the various phases of this dissertation. I could not have asked for a better, more genuine mentor. I also want to express my gratitude to the other committee members, Dr. Will Hasty, Dr. Franz Futterknecht, and Dr. John Cech, for their thoughtful comments and suggestions, invaluable feedback, and for offering me new perspectives. Furthermore, I would like to acknowledge the abundant support and inspiration of my friends and colleagues Anna Rutz, Tim Fangmeyer, and Dr. Keith Bullivant. My heartfelt gratitude goes to my family, particularly my parents, Dr. Roman and Cornelia Schwabe, as well as to my brother Marius and his wife Marina Schwabe. Many thanks also to my dear friends for all their love and their emotional support throughout the years: Silke Noll, Alice Mantey, Lea Hüllen, and Tina Dolge. In addition, Paul and Deborah Watford deserve special mentioning who so graciously and welcomingly invited me into their home and family. Final thanks go to Stephen Geist and his parents who believed in me from the very start. -
William Ernest Henley - Poems
Classic Poetry Series William Ernest Henley - poems - Publication Date: 2004 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive William Ernest Henley(1849 - 1902) William Ernest Henley (August 23, 1849 - July 11, 1903) was a British poet, critic and editor. Henley was born in Gloucester and educated at the Crypt Grammar School. The school was a poor relation of the Cathedral School, and Henley indicated its shortcomings in his article (Pall Mall Magazine, Nov. 1900) on T. E. Brown the poet, who was headmaster there for a brief period. Brown's appointment was a stroke of luck for Henley, for whom it represented a first acquaintance with a man of genius. "He was singularly kind to me at a moment when I needed kindness even more than I needed encouragement." Brown did him the essential service of lending him books. Henley was no classical scholar, but his knowledge and love of literature were vital. After suffering tuberculosis as a boy, he found himself, in 1874, aged twenty- five, an inmate of the hospital at Edinburgh. From there he sent to the Cornhill Magazine where he wrote poems in irregular rhythms, describing with poignant force his experiences in hospital. Leslie Stephen, then editor, visited his contributor in hospital and took Robert Louis Stevenson, another recruit of the Cornhill, with him. The meeting between Stevenson and Henley, and the friendship of which it was the beginning, form one of the best-known episodes in English literature (see Stevenson's letter to Mrs Sitwell, Jan. 1875, and Henley's poems "An Apparition" and "Envoy to Charles Baxter"). -
Classification Aarne-Thompson
Wikipedia Classification Aarne-Thompson La classification Aarne-Thompson, relevant des sciences du folklore, est une classification des contes populaires en contes-types. Commencée par le Finnois Antti Aarne (1867-1925), elle a été complétée par l'Américain Stith Thompson (en) (1885-1976). Sommaire • 1 Présentation générale ◦ 1.1 Historique ◦ 1.2 Structure ◦ 1.3 Contraintes et limites de la classification • 2 Contes-types[9] ◦ 2.1 Contes d'animaux ▪ 2.1.1 Animaux sauvages : 1-99 ▪ 2.1.1.1 Le renard – ou un autre animal – rusé : 1-69[10] ▪ 2.1.1.2 Autres animaux sauvages : 70-99 ▪ 2.1.2 Animaux sauvages et domestiques : 100-149 ▪ 2.1.3 Hommes et animaux : 150-199 ▪ 2.1.3.1 Hommes et animaux sauvages : 150-175 ▪ 2.1.3.2 Hommes et animaux domestiques : 176-199 ▪ 2.1.4 Animaux domestiques : 200-219 ▪ 2.1.5 Oiseaux : 220-249 ▪ 2.1.6 Poissons : 250-274 ▪ 2.1.7 Autres animaux et objets : 275-299 ◦ 2.2 Contes merveilleux[11] ▪ 2.2.1 Adversaires surnaturels : 300-399 ▪ 2.2.2 Époux (épouse) ou autres parents surnaturels ou enchantés : 400-459 ▪ 2.2.2.1 Femmes : 400-424 ▪ 2.2.2.2 Maris : 425-449 ▪ 2.2.2.3 Frères, sœurs, enfants : 450-459 ▪ 2.2.3 Tâches surnaturelles : 460-499 ▪ 2.2.4 Aides surnaturels : 500-559 ▪ 2.2.5 Objets magiques : 560-649 ▪ 2.2.6 Force et savoir surnaturels : 650-699 ▪ 2.2.7 Autres contes surnaturels : 700-749 ◦ 2.3 Contes religieux ▪ 2.3.1 Dieu récompense et punit : 750-779 ▪ 2.3.2 La vérité vient au jour : 780-799 ▪ 2.3.3 L'homme dans le Ciel : 800-809 ▪ 2.3.4 L'homme promis au Diable : 810-826 ▪ 2.3.5 Autres contes religieux -
A Victorian Arabian Nights Adventure: a Study in Intertextuality
Loyola University Chicago Loyola eCommons Dissertations Theses and Dissertations 1988 A Victorian Arabian Nights Adventure: A Study in Intertextuality Nancy Victoria Workman Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_diss Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Workman, Nancy Victoria, "A Victorian Arabian Nights Adventure: A Study in Intertextuality" (1988). Dissertations. 2663. https://ecommons.luc.edu/luc_diss/2663 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 1988 Nancy Victoria Workman A VICTORIAN ARABIAN NIGHTS ADVENTURE: A STUDY IN INTERTEXTUALITY by Nancy Victoria Workman A Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Loyola University of Chicago in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy August 1988 copyright 1988 Nancy V. Workman ACKNOWLEDGMENTS I wish to thank my director, Dr. Frank Fennell, for his assistance during this project. I also wish to thank my other readers, Drs. Micael Clarke and Joyce Wexler, for their help. They all offered encouragement and interest, even as they read additional drafts and alternate versions. It is only through their efforts that I did not succeed in imitating Scheherazade's perpetual narrative too faithfully. For financial assistance, I wish to thank the Kosciuszko Foundation which awarded me a grant for 1985- 1986. -
Aladdin March11 2019
4. ROCK 2 Yeah, Diamond in the Rough. WHEEZER Gotcha. Wheezer starts walking away only to be stopped by Jafar. The two pantomime a dispute until finally Jafar ushers the unenthusiastic Wheezer back to the cave entrance. WHEEZER (CONT'D) So like “dudes”, I supposed that leaves out liars, cheats, and thieves? ROCK 1 Right on, dude! ROCK 2 Right on! Thunder and rumbling are heard and strobe flashes as rocks sink back down to floor level, then disappear. JAFAR I can’t believe this! I’m never going to get that lamp! WHEEZER So what are we going to do now, boss. We’ve got a big problem... Jafar has been thinking to himself, and now, without looking at Wheezer, slaps one hand over Wheezer’s mouth to shut him up, and begins reasoning things out loud to himself. JAFAR Diamond in the Rough - that can only mean one thing: a common person who has shining qualities within. I must find this Diamond in the Rough if I am ever going to get the magic lamp. Jafar starts to exit off. JAFAR (CONT'D) Come, we must return to the palace. Jafar exits, followed by Wheezer. ACT 1, SCENE 2 Curtain opens on Aladdin’s home. 5. A group of children are playing catch. They range in age from school age up and include the boys Rashid, Abdul,and Malek and the girls Kadri, Coco, and Riaz. Aladdin, a handsome young man, enters from the opposite side of the stage. Ali spies Aladdin coming and beckons to him. RASHID Aladdin! Come play with us! KADRI Yes! Come Aladdin. -
Ali Baba & the Forty Thieves LO
Y7 Autumn Term 2 – English home learning Topic: Roots of Western Literature 1 LESSON 2: Ali Baba & the Forty Thieves LO: Explore a traditional story imported from another culture TASK 1: What do you know about the Black Lives Matter movement? You might think about: • Protests in June 2020 • Statues being toppled/ new statues being put up • The school curriculum. • WATCH THIS: https://www.theguardian.com/world/2020/jul/15/edward-colston-statue-replaced-by- sculpture-of-black-lives-matter-protester Write down your thoughts: __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ TASK 2: A key idea emerging from the Black Lives Matter movement is that the school curriculum in the UK is biased towards white history. • There has been lots of discussion about the need to decolonise the curriculum. Do you agree? • Why do you think this unit is called Roots of Western Literature? • Do you think that the Meadowhead English and History curriculum needs to change? __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ CHALLENGE TASK: Research one of these writers. Find out five facts about them and their writing: • Maya Angelou • Imtiaz Dharker • John Agard • Langston Hughes • Chimamanda Ngozi Adiche • Zadie Smith. 2 NAME OF WRITER: ______________________________ FACTS: 1. ________________________________________________________ -
Open Sesame: a Magical World of Reading
Open Sesame: A Magical World of Reading Grade Level: Third Grade/Special Education Presented by: Laura Beatty and Anne Corman, Serna Elementary, San Antonio, Texas Length of Unit: Six Lessons I. ABSTRACT This is a six lesson unit based on the third grade Core Knowledge sequence. It creates a magical world of reading for students through a variety of activities using music, food, costumes, artifacts, and maps. As the tales of Ali Baba and the Forty Thieves and Aladdin and the Lamp from The Arabian Nights are read aloud, the students will use reading comprehension, writing, and geography skills to develop an appreciation of classic multicultural literature and geographical awareness. The overall assessment will be based upon the student’s participation and ability to retell the stories. II. OVERVIEW A. Concept Objectives 1. Students will develop an appreciation of classic multicultural literature. 2. Students will develop geographical awareness. B. Content from the Core Knowledge Sequence: 1. Point to specific words or passages that are causing difficulties in comprehension. 2. Orally summarize main points from fiction readings. 3. Ask and pose plausible answers to how, why, and what-if questions in interpreting fiction texts. 4. Produce a variety of types of writing—such as stories, poems, and letters—and make reasonable judgments about what to include in his or her own written works based on the purpose and type of composition. 5. Produce written work with a beginning, middle, and end. 6. Organize material in paragraphs and understand How to use a topic sentence How to develop a paragraph with examples and details That each new paragraph is indented 7. -
Title: Open Sesame! : the Polish Translations of "The Thousand and One Nights"
Title: Open Sesame! : the polish Translations of "The Thousand and One Nights" Author: Marta Mamet-Michalkiewicz Citation style: Mamet-Michalkiewicz Marta. (2016). Open Sesame! : the polish Translations of "The Thousand and One Nights". W: A. Adamowicz-Pośpiech, M. Mamet-Michalkiewicz (red.), "Translation in culture" (S. 119-134). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. Marta Mamet-Michalkiewicz UNIVERSITY OF SILESIA IN KATOWICE Open Sesame! The Polish Translations of The Thousand and One Nights ABSTRACT: The author discusses the Polish twentieth-century translations of The Thousand and One Nights indicating different translation strategies and shortcomings of the Polish versions of the book. This article also signalises the process of mythologisation, orientalisa- tion, and fairytalisation of the tales. The author indicates the need of retranslation of The Thousand and One Nights and proposes to perceive the translations of the book and its numerous versions and adaptations through the metaphor of the sesame overfilled with translation treasures which are ‘discovered’ by the reader in the act of reading. KEYWORDS: The Thousand and One Nights, Polish translations, translation, fairytalisation It would be challenging to find a reader who has not heard of Schehera- zade’s stories, Aladdin’s magic lamp, Sinbad or Ali Baba. The cycle of The Thousand and One Nights has been translated into a plethora of European languages and has been retranslated many times (also into Polish). In spite of its complex Arabic origin The Thousand and One Nights1 has been a part of the Western culture. Yet, the popularity of the book and its characters does not project onto at least superficial knowledge of this collection of stories, legends, fables, fairy-tales and, last but not least, poems. -
Memory and Mystery: the Cultural Selection of Minimally Counterintuitive Narratives
Cognitive Science 30 (2006) 531–553 Copyright © 2006 Cognitive Science Society, Inc. All rights reserved. Memory and Mystery: The Cultural Selection of Minimally Counterintuitive Narratives Ara Norenzayana, Scott Atranb, Jason Faulknera, Mark Schallera aDepartment of Psychology, University of British Columbia bInstitut Jean Nicod, CNRS, Paris and Institute for Social Research, The University of Michigan, Ann Arbor Received 12 January 2005; received in revised form 19 October 2005; accepted 17 January 2006 Abstract We hypothesize that cultural narratives such as myths and folktales are more likely to achieve cultural stability if they correspond to a minimally counterintuitive (MCI) cognitive template that includes mostly intuitive concepts combined with a minority of counterintuitive ones. Two studies tested this hy- pothesis, examining whether this template produces a memory advantage, and whether this memory ad- vantage explains the cultural success of folktales. In a controlled laboratory setting, Study 1 found that an MCI template produces a memory advantage after a 1-week delay, relative to entirely intuitive or maximally counterintuitive cognitive templates. Using archival methods, Study 2 examined the cogni- tive structure of Grimm Brothers folktales. Compared to culturally unsuccessful folktales, those that were demonstrably successful were especially likely to fit an MCI template. These findings highlight the role of human memory processes in cultural evolution. Keywords: Culture; Memory; Evolution; Religion; Concepts 1. Introduction What makes a narrative culturally successful? Within any culture, religious tales, folktales, and other narratives are generated by the thousands; but only a few of these tales actually achieve sustained popularity. (We all know “Cinderella,” for instance; but “The Donkey Let- tuce” never quite caught on.) Of the many ecological and psychological factors that influence the extent to which any such narrative achieves cultural success, mnemonic resilience may be one of the most important. -
Tales of the Arabian Nights Rules
TABLE OF CONTENTS – Winning the Game ....................................................................................................... 3 n Tales of the Arabian Nights, you are the hero or heroine in a story of adventure and Play Overview ................................................................................................................. 3 wonder just like those told by Scheherazade to her spellbound sultan! You will travel the Components .................................................................................................................... 3 land seeking your own destiny and fortune. You will learn stories and gain wisdom to share Set Up ............................................................................................................................... 4 with others. Will you be the first to fulfill your destiny? The next Tale is yours to tell! Quest Cards ......................................................................................................................... 5 I Game Sequence Overview ........................................................................................ 6 There is, of course, a winner in Tales of the Arabian Nights, but the true joy of the game is The Book of Tales .............................................................................................................. 6 enjoying the unfolding and telling of a great story! The Movement Phase ................................................................................................... 7 Places of