Subject: Draft of Closing Legal Brief

Friends - Here’s the must updated version of the draft of the Closing Legal Brief. There are still a few things left to do.

Juan Pablo Sáenz M.

Ofi: 593(2)2273533 Cell: 593(9)6043779 -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- www.texacotoxico.org

PLAINTIFF’S EXHIBIT 438 11 Civ. 0691 (LAK)

CERT. MERRILL VER: JD DONZS0002438 Page 1 of 1

Plaintiff's Exhibit 438 p. 1 of 144 MERRILL CO RPO RATIO N Merrill Communications LLC 225 Varick Street New York, NY 10014 • (2•12) 620-5600

State of New York ) Estado de Nueva York ) ss: ) a saber: County of New York ) Condado de Nueva York

Certificate of Accuracy Certificado de Exactitud

This is to certify that the attached translation is, to the best of our knowledge and belief, a true and accurate translation from Spanish into English of the attached document. Por el presente certifico que la traducci6n adjunta es, seglin mi leal saber y entender, traducci6n fiel y completa del idioma espafiol al idioma ingles del documento adjunto.

Dated: September 11, 2013 Pecha: 11 de septiembre 201

Project Manager - Legal Translations Merrill Brink International/Merrill Corporation [firmado] Kate Alexander Gerente de Proyecto - Traducciones Legales Merrill Brink International/Merrill Corporation

Sworn to and signed before Jurado y firmado ante Me, this 11th day of 11 dias del ROBERT J. MAZZA ------Notary Public, State of New York --=-~~~-"------2013 No. 01 MA5057911 -+-~~==-=---de 2013 Qualified in Kings County Commission Expires April 1, 2014

Notario Publico [firmado) [sello]

OFFICES IN MAJOR CITIES THROUGHOUT THE WORLD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 2 of 144 From: Juan Pablo Saenz [email protected]] Sent: Thursday, November 11, 2010 7:19 PM To: Pablo Fajardo 2; Steven Dozinger; Steven Danziger Ofi Subject: Borrador Alegato Final Attachments: Borrador_Alegato_Final_Parcial_Envio_EEUU_[11_nov_201 O].docx

Amigos, les envfo la version mas actualizada del borrador del Alegato. Hay algunas cosas por hacer todavfa.

Juan Pablo Saenz M.

Ofi: 593(2)2273533 Cel: 593(9)6043779

------­.I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I www. texacotoxico.orq

DONZS00002438 Page 1 of 1

Plaintiff's Exhibit 438 p. 3 of 144

TEXT : CHAPTER I PRIOR MATTERS

1.1 The claim proceeding [CHECK CITATIONS] 1.1.1 The popular action [acción popular] in article 2236 of the Civil Code (old art. 2260)

The law in favor of plaintiffs’ claim is grounded in the regulation contained in article 2236 of the Civil Code (CC), which reads as follows:

Art. 2236.- As a general rule, popular action is granted to all those cases of contingent damages which, due to imprudence or negligence of one party threaten non-specific parties. Nevertheless, if the harm threatens only specific persons, only one of these persons may bring the action.

This regulation contains two exclusionary assumptions: the existence of contingent damages which threaten non- specific persons or contingent damages which threaten exclusively specific persons. The status of the plaintiffs in this legal proceeding is consistent with the first assumption since, in addition to certain specific and determined persons who can and have suffered the alleged harm, there is a large majority of non-specific persons who, due to their circumstances, are exposed to said contingent damages. This leads one to conclude that the plaintiffs fall into the first assumption, thus giving rise to the right to a claim based on the popular action proceeding.

It is important to clarify that a popular action constitutes a particular cause of action to exercise general applicable law available to all persons to pursue an indemnity for all damages caused to them, which is contained in arts. 2214 and 2229. Following this line of reasoning, below, we comment and explain the regulations contained in these articles.

1.2. Civil Code Article 2214

CC article 2214 reads as follows:

Art. 2214.- He who has committed a crime or unintentional tort which has caused harm to another is obligated to make reparation; notwithstanding the penalty imposed by law for the crime [intentional tort] or unintentional tort.

Obviously, the first step in analyzing this regulation will be to define what our code means by the term “crime” and “unintentional tort,” for which we refer to its art. 2184, which speaks of crime and unintentional tort as sources of obligations. According to this article, the illicit act committed with the intention of causing harm (bad faith) is called a crime, whereas the culpable act, committed without the intention of causing harm, constitutes an unintentional tort. Our courts have elaborated considerably on the matter of civil crimes and unintentional torts, sharing the following criteria in at least 3 different judgments emanating from the Supreme Court:

(334-99. published in the Official Gazette No. 257 dated August 18, 1999; 297-2000, published in the Official Gazette 140 dated August 14, 2000, Case File 53, Official Gazette 66, April 22, 2003 [case 135-2002], among others: Cite this accurately

In accordance with our legal system, he who has committed an illicit act which has caused harm to the person or property of another incurs in the civil liability of paying indemnity to the injured party. The illicit act may constitute the legal definition of a crime [intentional tort] or an unintentional tort. A crime is the act committed with the intention to cause harm, that is with intentional bad faith or malice, which according to the definition contained in the last sub- paragraph of article 29 of the Civil Code, is the intention to cause injury to the person or property or another. Unintentional tort is the illicit act committed with negligence which, according to the third sub-paragraph of the same article, is the lack of that diligence which a man ordinarily employs in the performance of his own business. The same illicit act, then, can constitute both a crime and an unintentional tort and may be penal or civil. The crime or unintentional tort is penal when the illicit act is characterized as a penal violation under the law, and is civil in all other cases. Generally,

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 1 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 4 of 144 the crime is penal, since the intentional bad faith or malice is one of the elements constituting the criminal action; nevertheless, intentional bad faith acts exist which are not characterized as violations by penal law, in which case the illicit act, despite being malicious or with bad faith, only constitutes a civil crime (emphasis added).

The Court has likewise said the following with respect to crimes and unintentional torts when they have been committed by corporations, and with respect to the liability of the latter:

The crime and the unintentional tort are illicit acts which cause harm; however, the two definitions which describe conduct are differentiated basically in that the crime is committed with the intention of causing harm, while the unintentional tort is a culpable act which is committed without the intention of causing harm. In a crime, there is bad faith [or] malice, [a] positive intention to cause harm to the person or property of another. On the other hand, in the unintentional tort there is no intention to cause harm, but rather neglect, imprudence, negligence, lack of diligence or due care. There is no doubt that in the conduct of corporations through the actions of its managers, the existence of an unintentional tort generates civil liabilities the source of which is liability subject to the conditions of the existence of harm caused by the negligence, the causal relationship between the fault and the harm; and the capacity of the active subject. 1

The aforementioned means that, for the Supreme Court, both the crime and the unintentional tort are illicit acts, differentiated exclusively by the will to cause harm or, the absence thereof, by the party causing such harm. Under this logic, the next step thus consists of establishing what our case law understands by “illicit act.” The answer is found in the decision of the First Civil and Mercantile Division of the Supreme Court dated October 29, 2002, when the Court states that:

The Civil Code, which has followed the basic doctrine, refers to illicit acts as being not only the personal acts or omissions of the responsible party who has intentionally or culpably caused harm to a third party […], but also the harm caused by persons for whom they are responsible, under their care or who are dependent on them, […] or of the appurtenances which are owned by him or of which he avails himself.

In short, this quote establishes that illicit acts are those personal acts or omissions which, fraudulently or culpably, have caused harm to a third party.

The reasoning set forth in the preceding paragraphs, applied to this legal proceeding is thus:

1. The illicit act causing the harm claimed, that is the “act or omission” which may be classified as a crime or an unintentional tort, according to the presence or absence of intentional bad faith, is the contaminating action inherent in Texpet’s operations in the Napo Concession. This means, Your Honor, that within the applicable logic, the environmental impacts discussed here (pits, formation water, etc.) cannot be considered a mere consequence of Texpet’s operations; to the contrary they are elements inherent in the design of the oil company's operations.

2. The second element giving rise to the obligation of reparation is the existence of a real or contingent harm suffered by a third party, which is the result of the crime or unintentional tort. This real or contingent harm in these proceedings, is both the damage caused to the ecosystem and to the health and culture of the inhabitants of the area.

The principal legal theory with respect to Chevron's liability is based on the precepts of tort strict liability. There are some case law precedents for this theory in the country which make it perfectly applicable to the case. The plaintiff is of the opinion with absolute conviction that you, Your Honor, should analyze this case from the perspective of strict liability, for the reasons set forth later in this document. Nevertheless, in the unaccepted event that you consider that this theory is not applicable, I would also like to refer secondarily to the classic theories of subjective liability, which take into account diligence or negligence of the contaminating subject.

1.1.2. Strict liability and the hydrocarbon industry

Throughout the long years of substantiating this proceeding, innumerable points of law have been discussed, relating to the most diverse facets of the same. Among all these discussions, the most urgent is without doubt a clear and concrete explanation of the principles of law on which plaintiffs base their case to determine the liability of the defendant. We explain below how this court should determine that Chevron's liability is of an objective nature, based on the concept of the theory of risk.

The universe of domestic case law has one paradigmatic legal decision when it comes to

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 2 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 5 of 144 defining the nature and scope of the theory of risk and objective liability in the Ecuadorian legal system: the decision of the First Civil and Mercantile Division of the Supreme Court dated October 29, 2002. The conceptual clarity and relevance of this decision are of such magnitude that it warrants being broadly quoted throughout this section.

1.2.1. Civil Code Articles 2214 and subsequent

The regulations contained in articles 2214 and subsequent of the CC should necessarily be given a predominant role in any claim which seeks reparation of damages. The first serves as a statement of the general obligation for reparation by persons to whom illicit acts (crimes or unintentional torts) are attributed, which are, as we saw previously, acts which have caused harm to third parties, and the subsequent articles serve to explain and regulate said liability. The subsequent articles qualify and contextualize this obligation of reparation, establishing instances in which this becomes more acute. All this constitutes, in general terms, the scope of development of the principle of tortious civil liability.

1.2.2. The elements of tortious civil liability

Classic tortious liability presents three presumptions which are required to be observed: (1) the material or moral harm or injury, (2) the culpable act of the author of the harm, and (3) the causal relationship between the culpable act and the harm caused.

1.2.2.1. The material or moral harm or injury

With respect to the harm, it is important to underscore that the general rule dictates that it is reparable when it is certain, and that abstract or hypothetical harm cannot be the object of reparation. Nevertheless, the decision quoted mentions the existence of “future harm”; to establish a basis for its existence, it is essential that such harm be determined to be “the foreseeable prolonging or aggravation of a current harm, in accordance with the circumstances of the case and life experiences.” Likewise, article XX, which forms the basis of the popular action, clearly refers to “contingent harm,” which is the same as eventual or future harm. In this way, any future harm is not only the ideal object for a popular action, but in reality it is its central objective.

1.2.2.2. The culpable act of the author of the harm

The important point in the second element of classic tortious liability is that, in order for liability to exist regarding harm, it must have been caused by a more or less voluntary act of the alleged responsible party; this “voluntary” element in turn being divisible in the concepts of “bad faith” or “negligence.” Bad faith consists in the manifest intent to cause harm or damage, whereas in the case of negligence, which can be shown as negligence, imprudence or lack of skill, such manifest intent is absent. Notwithstanding, this distinction appears to us to be trivial with respect to the practical application of the regulations in question, since art. 2214 gives to both culpable illicit acts (unintentional torts) and bad faith acts ([civil] crimes) the same consequence: the obligation to make reparation for the harm caused.

1.2.2.3. The causal relationship

The third element is simple and very logical, since the fact that the harm is the fruit of the crime or the unintentional tort attributable to the defendant must obviously be proven. Notwithstanding the illicitness of the crime or unintentional tort, the author thereof cannot be held responsible for harm generated by acts which are completely foreign to him. This is the link of causality which exists between the illicit act attributable to a specific person and the harm. Cause and consequence. It is important to explain here, that the link of causality must by necessity acquire an additional aspect in the case of future or contingent harm. In these cases, the causality will in fact consist of the foreseeable risk that the illicit act will cause harmful consequences to those claiming the indemnity.

1.2.2.4 The three elements applied to the specific case

In our specific case, the three elements are configured as follows:

a) The current or contingent harm or injury.- The harm claimed in this proceeding, in accordance with point III of the complaint, is both the current harm to the ecosystem (soils, rivers, streams, etc.), to people (material losses, diseases, etc.), as well as the risk (contingent harm) that the lives of the inhabitants in the provinces of Orellana and Sucumbíos continue to be affected by the presence of the substances left behind by Texpet.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 3 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 6 of 144 b) The culpable act of the author of the harm. – In this case, the culpable act comprises the operations of Texaco, the design and implementation of which included, mainly, a series of actions—which became processes - which were highly contaminating, such as the disposal of formation waters directly in waterways, the use of unlined pits, flaring of gas and others.

c) The causal relationship.- As we stated earlier, the link of causality consists in the nexus between the culpable conduct of a specific person with the actual or future harm. This requirement has been proven in this proceeding, as ample evidence exists in support of this assertion.

Having explained the elements comprising the classic tortious liability, we now analyze the specific case of strict liability, which is essential to the establishment of liability on the part of the defendant in this legal proceeding.

1.2.3. Article 2229 of the Civil Code and the theory of risk

Art. 2229 of the CC (previously 2256) presents two elements. Its first paragraph ratifies and completes the regulation contained in art. 2214, establishing the liability of repairing all damage derived from acts of malice ([civil] crime) or negligence (unintentional tort). The second section of the article, which is highly relevant to explain the genesis of the theory of risk, elaborates on a particular instance of the obligation for reparations applicable to hazardous activities, and how people are particularly obligated to make reparation to the damages arising therefrom.

This article reads as follows:

Art. 2229.- As a general rule, all damages which may be attributed to malice or negligence by another person shall be repaired by the latter. The following are particularly obligated to make this reparation:

1. Those who cause explosions or combustion in an imprudent manner; 2. Those who imprudently discharge a firearm; 3. Those who remove the slabs from a ditch or pipework on public streets or roadways without the necessary precautions so as to prevent falls by those walking in the area by day or night; 4. Those who, being required to build or repair an aqueduct or bridge which crosses a road, maintain it in such a way as to cause harm to those walking over same; and 5. Those who manufacture and distribute products, objects or devices which, due to manufacturing or construction defects, cause accidents, shall be responsible for the respective damages and loss.

It has been the Supreme Court’s prerogative to determine, in the text of the aforementioned cassation decision, that article 2229, far from constituting a restrictive listing of hazardous instances, should be interpreted as an illustrative listing of activities which, due to the hazards they represent to society, must be treated in a special manner by the legislator. 2

1.2.4. Strict liability and its applicability to the hydrocarbon industry

The idea behind the establishment of a different standard of liability when dealing with hazardous activities is extremely simple: those who utilize and exploit means designed to yield profits generate by such means a series of social hazards, for which reason they should assume liability for the damages caused by them. The profit derived by a person engaged in a hazardous activity shall have as an offset the reparation of the harm caused to the lives and assets of others. This is the theory of risk and it is on this basis that the classic theory of tortious liability falls apart, our country adopting in its place, the theory of pure strict liability, which takes into account the fact that the burden of proof of fault “in the majority of cases, is almost impossible or very difficult for the victim.” It is for this reason that the choice was made to reverse the burden of proof of fault, making the defendant responsible of proving that the harm is the product not of its fault or malice, but rather that of force majeure or an act of God, the liability of a third party, or due exclusively to the fault of the victim itself.

In the case of the activity involved in this proceeding, that is, the activity relating to the hydrocarbon industry, the Supreme Court stated that “the production, industry, transportation and operation of hydrocarbon substances constitute, without any doubt, highly hazardous or dangerous activities.” As a consequence of this determination, it is thus clear that the theory of strict liability is perfectly applicable to the defendant in this proceeding, for which reason it is unnecessary for the plaintiffs to prove that the harm demonstrated, which will be characterized later in this document, is the product of malice or

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 4 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 7 of 144 fault of the defendant oil company. It is rather the latter who is required to defend itself, proving that the damages are the product of force majeure, liability of a third party or else exclusively attributable to the actions of the victims themselves.

Notwithstanding the foregoing, the plaintiffs feel it is appropriate to state that, although by virtue of the theory of strict liability [plaintiffs] have no obligation to prove the negligence or malice on Chevron’s part, [plaintiffs] has sufficient evidence to demonstrate that the acts which generated the contamination can be attributed to the oil company’s malice, or at least to gross negligence, which would have the same effects, given that by virtue of art. 28 of the CC, gross negligence is equivalent to malice.

This evidence will be set forth and argued later in this document, and should be taken into account by this court in the unusual and unacceptable event that it determines that the liability of the defendant is not of a strict nature.

1.3. A subsidiary theory: classic subjective liability

Even if this Court does not share the applicability of the principle of strict liability to the acts discussed in this litigation, throughout this document, we will prove that the actions by Texaco involved, at least, fault or gross negligence, which is equivalent to malice, in accordance with art. 29 of our Civil Code:

Art. 29.- The law distinguishes three types of negligence or carelessness:

Gross culpability, gross negligence, serious negligence, is that which consists of the failure to conduct the business of others with the care that even negligent and not particularly prudent persons customarily employ in the conduct of their own business. This fault, in civil matters, is equivalent to malice.

Ordinary negligence, ordinary lack of care, minor disregard, is the lack of that diligence and care which men employ in the conduct of their own business. Negligence or disregard without any other qualification signifies minor negligence or disregard. This type of negligence is the opposite of diligence or customary or medium care.

He who is responsible for managing a business as a good head of family is liable for this type of fault.

Slight negligence or carelessness is the lack of that conscientious diligence which a man of judgment employs in the conduct if his important business. This type of negligence is the opposite of extreme diligence or care.

Malice consists of the positive intention to cause harm to the person or property of another.

The law defines gross culpability or negligence as that which consists of “failure to conduct the business of others with the care that even negligent, and not particularly prudent persons customarily employ in the conduct of their own business.” Throughout this document reference is made to abundant evidence submitted by the plaintiffs proving that Texpet failed to conduct its operations with due diligence (RECORDS OF SPILLS). Furthermore, as we have seen, art. 2229 of the CC refers specifically to all harm which may be attributed to the malice or negligence of another person. This means that Texpet's negligence in conducting its operations is sufficient to put into motion this subsidiary theory of subjective liability.

1.4 Applicable legislation and judge with jurisdiction: jurisdiction for claims due to environmental damages, in accordance with the Environmental Management Act.

1.4.1. Applicable law and procedure: plaintiffs’ complaint

Title VI of the Environmental Management Act deals with the “Protection of Environmental Rights,” but we should clarify that it does not grant any new right, but rather limits itself to establishing protection mechanisms for preexisting rights. For example, article 41 grants popular action to claim violation of environmental regulations, without granting any additional right or new environmental regulation, but rather simply granting a new action. A regulation could hardly be more procedural.

It should be mentioned here, to elaborate on the matter, that the popular action to force those who have created a hazardous situation (threat of contingent harm) to remove it, was set forth in the Law even before the arrival of Texaco in Ecuador. We have constantly referred to the hazardous conditions in which the inhabitants of the areas operated by Texaco live due to the poor operational practices of the latter, and

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 5 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 8 of 144 we have demonstrated with the inspections the presence of pollutants which represent a hazard to most of the persons in the area. In this respect, the Civil Code, in article 2236, which is fully applicable to the case, states:

Art. 2236.- “As a general rule, popular action is granted to all those cases of contingent damages which, due to imprudence or negligence of one party threaten non-specific parties. Nevertheless, if the harm threatens only specific persons, only one of such persons may bring the action.”

With respect to the applicable proceeding, the last sub-paragraph of article 43 establishes that claims for damages arising from environmental impacts shall be handled by means of the summary oral proceeding, which regulation also leaves no doubt as to its nature, without referring to any substantive right, but rather simply to the procedure to be followed in the face of the existence of damages originated by environmental impact.

1.4.2. Jurisdiction and competency

The second sub-paragraph of article 42 provides that “the Chief Judge of the Superior Court of the location in which the environmental impact occurs shall be the competent judge to hear the actions filed as a consequence thereof,” which regulation is so explicitly clear that it does not require any additional interpretation nor does it leave room for doubt with respect to its procedural nature, in such a way that, in accordance with the provisions set forth in the 20th rule of article 7 of the Civil Code, which is “clear and leaves no room for discussion,” you, Mr. President, are the competent authority to hear this case, despite the objections filed by the defendant oil company.

1. CHAPTER II THE TEXPET OPERATION IN THE NAPO CONCESSION

1.1. Introduction

This long, exhaustive legal proceeding has unearthed two essential truths. The first is that the Ecuadorian Amazon is profoundly and profusely contaminated with toxic substances related to oil production in the region. The second is that this contamination is directly [sic]. to the company Texaco (now Chevron). These two findings, based on hundreds of thousands of pages of evidence gathered throughout the proceeding, constitute the axis on which all of the facts, circumstances and elements that concretely illuminate and contextualize the oil company's liability turn. In this section we will analyze the elements related specifically to the operation in the areas under concession to the company.

Before beginning the analysis itself, we should note a fact proven time and again in the lawsuit: the contamination was caused as a result of the techniques introduced by Texaco in Ecuador to handle the waste resulting from the drilling and production of the wells. These are not merely accidents. What we have here is an entire system whose design and execution are the direct causes of the contamination found. It is also important to note here in an incipient fashion the massive damage that the contamination caused to the health of the people who live in the area. All these issues are discussed in detail below.

2. Texpet operating techniques and culture: the events and decisions that caused the damage [INTRODUCTION PENDING]

2.1 Texpet used inappropriate methods and procedures [DRILLING MUDS AND MAYBE OTHER PRACTICES STILL MISSING] Throughout the last century the oil industry has been one of the most significant and damaging sources of contamination for the planet. Several experts have stated that oil production is always accompanied by negative environmental impact.

Nevertheless, it is obvious that there are some operating techniques that contaminate more than others. It is obvious that an activity that is so profitable will benefit from technological advances that entail more appropriate environmental safety standards given the risk inherent in oil production. Unfortunately, as has been demonstrated throughout this proceeding, Texpet decided to use outdated practices and technology, with no respect whatsoever for the environment and people.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 6 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 9 of 144 These practices which generate the shameful picture of environmental contamination found in the areas of the Napo Concession are explained below.

2.1.1. Formation Water Discharges

In the United States, where Texaco was one of the leading oil producers, the standard practice for the oil industry and the laws and regulations in several states established that formation water should not be discharged into rivers, streams or surface water. Furthermore, since the 40's, the standard practice in the United States has been to reinject the formation water deep underground. 3 Despite this, in Ecuador Texaco discharged more than 16 billion gallons of formation water directly into surface water sources and onto the surface of the soil. 4 A great deal of evidence indicates that Texaco did not employ “the best available practices” to dispose of the formation water in Ecuador. Its practices in this country were very deficient compared to those that it employed at the same time in the United States.

Since the 1920's, oil producers and industry regulators have known that formation water is damaging to the environment and human health. 5 According to several scientific studies and the U.S. government, formation water contains several toxic, carcinogenic hydrocarbons, including benzene, toluene, and aromatic polynuclear hydrocarbons. 6 Therefore, the standard practice and laws prohibited discharge methods that cause such damages. For example, in 1942, 25 years before Texaco began its operations in Ecuador, the state of Louisiana issued Order 29-A with standards and provisions regarding production water deposits, fire hazards, storage of drilling fluids, contamination prevention, and the procedure for abandoning wells. 7 Section XV of Order 29-A of Louisiana clearly states that “it is not permitted for any kind of salty production water to run through natural drainage canals.” 8 Furthermore, the Oil & Gas Rules of Texas 9 declared that oil and mineralized discharges into any drainage running into natural fresh water was illegal and required that all wells be closed to receive maintenance to protect fresh water. 10 Finally, during the 1960's and before Texaco built its first well in Ecuador, the American Oil Institute, which is supported by the oil industry, recommended reinjecting formation water. 11 At the same time, Texaco's operations in Ecuador violated nearly all these rules and standards.

Research by scientific experts Bill Powers and Mark Quarles in 2006 12 focused on three oil field discharge permits in the seventies in California 13 as examples of the conditions that oil fields must satisfy, including the Texaco oil fields, in places where the fresh water aquifers or the surface water could be affected. For example, the permits specify that production water could be discharged only when the salinity of the water does not exceed 1000 ppm TDS, that the levels of chlorine do not exceed 175 or 200 ppm, and that the concentrations of boron do not exceed 1 to 2 ppm. 14 In Ecuador, Texaco discharged millions of gallons of production water into the tropical forest despite the fact that all that water did not satisfy the above-mentioned criteria. 15 These permits restrict oil and gas operations because of the potential for contaminating the water used by humans and animals. In Ecuador, the water in Block 13 also was and continues to be used by human beings and animals. Nevertheless, Texaco decided not to use practices similar to those used in California to protect the health and life of people in Ecuador.

Chevron has stated that the average annual volume of formation water discharged by Texaco in Ecuador is equivalent to 1.7% of the total volume of water discharged on land in the United States in 1985. 16 But this statistic is misleading. According to a 1985 comprehensive study by the Office of Technology Assessment of the U.S. Congress, 91% of all formation water in the United States was discharged by reinjection and only 6% was discharged into rivers and streams under strict EPA regulations to ensure that there would be no adverse impact. 17 By contrast, over the entire course of its operations from 1964 to 1992, Texaco discharged 100% of its untreated formation water directly into the rivers and streams in the Amazon forest of Ecuador.

In this regard, the 1966 Texas Rule clearly states that reinjection was the preferred method for handling production water and Texaco has been using reinjection in Louisiana since the 30's. 18 Reinjection technology involves reinserting the production water into a saline aquifer deep down into the earth. A non-productive well or a well drilled specifically to reinject the production water is used for this purpose in order to, in effect, store the waste water deep enough so that it cannot contaminate water sources. 19 Texaco consciously used discharge practices damaging to the environment and human health in Ecuador while it used other discharge practices in the United States.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 7 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 10 of 144 2.1.2 Pits

Texaco built and abandoned more than 900 open pits with no soil lining filled with toxic muds that contain dangerous chemicals including chromium VI, barium and lead. These pits, which were simply holes in the ground, are normally found intentionally adjacent to streams or drainages. They were designed to handle an overflow or spill and they were filled with rain water and waste. 20 For years these wells have been leaching carcinogenic toxins into the underground waters, soils, and streams that the population uses for drinking water. 21 Chevron has stated that the use of pits was a common practice in the oil industry, but that statement is misleading. 22 According to industry standards, reserve pits were only used to temporarily store drilling fluids and other waste until the was treated and eliminated. 23 In 1974, the American Petroleum Institute recommended that when feasible, tanks should always be used instead of pits and if pits have to be used, they should be designed to prevent the contamination of streams and underground water, they should not be covered with oil and they should be sealed when the well is finished. This includes the removal and elimination of liquid materials and the remediation of the surface area. 24 Furthermore, the use of open pits like Texaco used has been illegal in Louisiana since 1942 and in Texas since 1939. 25

The standard practice for oil established that pits should not be used as permanent waste disposal sites, but rather should be used as temporary collection sites for oil and other waste. In addition, the use of unlined pits was not legal in states where Texaco had major oil operations. One study of state regulations in the United States in 1987 by the Environmental Protection Agency (EPA) reported that twelve of the thirteen states surveyed required the use of lined pits when the pit was to receive contaminated waste or when the pits were located in areas where the soil was susceptible to underground water leaching out. 26 In these states, lined pits had to be sealed within 30 days to 2 years after drilling ended. 27

In Ecuador, where the ground is likely to contain underground water and where the pits received contaminated waste, Texaco did not use lined pits. Many of the pits that Texaco used were nothing more than holes in the ground. Even though Chevron has stated that there were thousands of unlined pits in the United States in the 70's and 80's 28, that statement is not entirely true. For example, Chevron has submitted a 1983 report to the Governor of Texas and the State Legislature stating that there were 4,276 permits for active sheathed wells in Texas as of August 31, 1982. 29 But these pits were being used to store formation water temporarily; they were not at all similar to the pits full of waste and oil that Texaco used in Ecuador. Chevron also has submitted the statistic that in the state of Louisiana 81,933 unlined, open air, mud pits were built from 1970 to 1985. 30 But Chevron has not provided the citation for this statistic and the Louisiana Oil Spill Coordinator's Office (LOSCO) could not confirm Chevron's statistic. It said that there were only 506 abandoned pits in the state and these were abandoned under strict design and remediation regulations. 31 According to the Land Management Office, the use of unlined pits filled with toxic waste was only accepted in the United States for emergency overflows of wells and they had to be emptied within 48 hours. 32 In contrast, in Ecuador Texaco used unlined pits as permanent dumping grounds for decades.

2.1.3. Abandonment of wells

In addition, Section XIX of Louisiana Order 29-B imposes strict regulations with respect to the abandonment of extinct wells. 33 Texaco committed violations in Ecuador because it never sent an abandonment plan to the government and in some cases the wells were not properly sealed for decades, until the mid- and late 90's.

2.1.4. Flares

The horizontal flares that Texaco built in Ecuador would have represented a clear violation of California air quality regulations after 1973. 34 As one of the leading oil producers in California, Texaco should have known that the accepted practice for flares was the use of smokeless flares. 35 Nevertheless, in Ecuador Texaco chose to use horizontal flares that generated enormous clouds of toxic smoke that contaminated the environment.

2.1.5. Other practices

By using horizontal flares, Texaco released millions of cubic meters of toxic gas. Furthermore,

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 8 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 11 of 144 Texaco regularly burned the waste pits, discharged the toxic muds from the pits on the highways, and spilled 17 million gallons of crude oil from broken pipelines.

1.2.2. Texpet was required by law and by agreement to used the “best techniques available in the industry”

Texpet's representatives have stated ad nauseum in every instance and at all times during the court proceedings that their client operated in Ecuador under all applicable technical and legal standards. Nevertheless, the evidence offered by the plaintiffs leaves no doubt about one clear fact: Texpet was required by law as well as by the concession agreement to operate using the best techniques available in the industry.

2.2.1. The oil company’s obligations

2.2.1.1. Domestic legal obligations

During the time that Texpet operated in Ecuador, Ecuadorian laws included regulations requiring it to adopt the best and most modern techniques, machinery and technology in the execution of its operation. There were also environmental regulations that prohibited contamination of water and soil and that required Texpet to implement all the measures necessary to prevent damage to the ecosystems.

We discuss below the prevailing legislation at the time Texaco was operating in Ecuador, and we show that it was required by Law to adopt the best practices available to prevent and avoid environmental damage.

The laws related to hydrocarbons have always included environmental obligations. The Deposits Law and more recent Hydrocarbons Laws and several regulations have set forth environmental regulations in one form or another. Long before Texaco's arrival in Ecuador, in 1921, there already existed in the Deposits Law 36 the obligation of contractors to take measures to preserve the water. This law set forth for concessionaires the “Right to use waters, for purposes of production and in the amount necessary, without depriving them of their qualities of potability and purity.” Despite being aware of the risks and despite having better technology, in its operations Texaco spilled millions of gallons of toxic waste into rivers, streams and tributaries. As a result, even today many of the water resources in the area are not potable and lack the purity necessary for human consumption or for the survival of the ecosystems.

Likewise, all of the Hydrocarbons Laws issued in Ecuador have included environmental obligations. Article 29 of the Hydrocarbons Law of 1971, 37 set forth that “In exploring and exploiting hydrocarbons, refining, transport, and marketing in petrochemical and related industries, contractors and associates are required to: e) Employ modern, efficient machinery; s) Adopt the measures necessary to protect the flora, fauna and other natural resources; and. t) Prevent the contamination of atmospheric and ground waters.” This law was in force before Texaco produced its first barrel of oil in 1972. Therefore, in carrying out its operation it was required to comply with the above-mentioned obligations. Texaco did not use modern or efficient machinery. As we will explain below, the technology that it used in Ecuador was very deficient and of lower quality compared to the machinery it had and used in other places around the world. Furthermore, Texaco also did not adopt the measures necessary to protect nature and prevent contamination. While in other places around the world it used technology to prevent environmental damage, in Ecuador it opened hundreds of pits were it disposed of toxic elements, it discharged millions of gallons of formation water into the rivers, it burned tons of gas, and it covered thousands of meters of paths with oil.

The above mentioned obligations set forth in Article 29 were also included in subsequent amendments to the Hydrocarbons Law. We can thus see that in Article 30 of the law of August 1974 38 and in Article 31 of the law of November 1978 39 the provisions of paragraphs e), s) and t) of Article 29 of the 1971 law were reiterated. The law was amended in August 1982 40 and the provisions of this article were slightly modified, although the spirit of the article was preserved. Article 31 of the Hydrocarbons Law amended in 1982 sets forth that contractors are required to: “e) Employ modern, efficient machinery; s) Submit for the approval of the Hydrocarbons Ministry the respective plans, programs and projects and the financing so that the exploration and production activities do not negatively affect the economic and social organization of the population residing in

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 9 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 12 of 144 the areas where such activities are carried out and all the local renewable and non-renewable natural resources. t) Conduct the oil operations in accordance with the laws and regulations on environmental protection and national security and with respect to international practices for the preservation of icthyological wealth and the agricultural industry.” This amendment maintains Texpet's environmental obligations set forth in other regulations and also clearly specifies that the company was required to conduct its operations in line with international practices.

The Maritime Police Code 41 published in 1960 and amended in 1974, despite not being a regulation specifically applicable to hydrocarbons, includes regulations referring to contamination by petroleum products. We discuss below the regulations included in this norm relevant to this legal proceeding. “The control of contamination produced by hydrocarbons in territorial waters is declared to be of public interest , (…), as well as in rivers and navigable waterways (…)Article 115 A; It is prohibited to discharge or dispose of water from the (…) the rivers and navigable waterways, hydrocarbons or their residue, as well as other toxic substances deriving from hydrocarbons , that are harmful to the marine ecology Article 115 B; It is likewise prohibited for industrial plants, refineries, (…) similar installations to discharge hydrocarbons or their residue into the sea or onto, coasts and beach areas, as well as into rivers and navigable waterways, without first treating such elements to convert them into innocuous elements. To such end they shall always have available the appropriate special equipment (…)Article 115 C; All ships and coastal installations that have caused contamination by hydrocarbons are required to immediately take all measures to stem such contamination, attenuate or minimize the damage. (…)Article 115 G; The sanctions imposed for violating the provisions of this section or its supplementary regulations shall necessarily entail the payment of the amounts required for the cleanup of the waters and of the adjacent shorelines and, in general, the repair of the damage caused, notwithstanding any civil or criminal actions applicable Article 115 P; A popular action to denounce facts that cause or are likely to cause the contamination by hydrocarbons is also established Article 115 W. The rivers in the that were contaminated by Texaco as well as their hydrographic systems are protected by this law. 42

In addition to the laws indicated above, there were also Regulations on hydrocarbons that set forth environmental obligations for the oil operators. The principal regulations and the obligations they set forth are indicated below. - Hydrocarbon Exploration and Production Regulations of 1974 43, set forth in its Articles 41 and 42 that “The operator shall take all measures and precautions as appropriate to carry out its activities in order to avoid damages or dangers to persons, properties, natural resources and to sites of archaeological, religious or touristic interest. When saline water, drilling muds, test oil, or other elements cause damage to the flora or fauna, the Operator shall propose to the ministry the appropriate way to dispose of them so as to prevent such damage.” - Article 22.1 of the implementing regulations for Law 101 of 1983 44 set forth that “The contractor shall be responsible for the execution of the technical, economic and administrative operations as well as for compliance with all the obligations deriving from the contract and the law. And in Article 33 that “The contractor shall adopt the necessary measures for the protection of the flora, fauna and other natural resources, and at the same time shall prevent the contamination of the air, water and soil, in accordance with the respective legal provisions and international conventions.” - The Hydrocarbon Operations Regulations of 1987 45 set forth that “Pursuant to the environmental protection laws and regulations and according to international practices regarding the preservation of icthyological wealth and the agricultural industry, the operating company as well as the subcontractor companies engaged in hydrocarbons activities shall prevent any kind of environmental contamination caused by its operations that may cause damage to life and human health, flora and fauna. - The Regulations for Prevention, Control and Rehabilitation of Hydrocarbons Explorations of 1988 46 indicated that “ The operating companies are responsible for ensuring compliance with all the regulations established regarding environmental protection (Article 4); Once drilling completed, the fluids deposited in pits shall be eliminated for evacuation or compacted plugging, after it is treated to neutralize its toxic or contaminating action (Article 16); In the event of abandonment, they shall: c) neutralize the action of contaminating substances (Article 22).

These regulations once again set forth the obligation of the oil company to adopt all measures necessary to prevent contamination and preserve natural resources. Adopting all necessary measures implied the use of the existing technology available to prevent environmental damage. Texpet ignored these obligations and to handle its waste it used techniques prohibited elsewhere in the world because of their potential contaminating capabilities.

In addition to the specific hydrocarbons regulations, at the time of Texaco's operation there was general legislation that set forth prohibitions on contaminating natural resources. The regulations that set forth absolute obligations [regarding] contamination prevailing at the time are:

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 10 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 13 of 144 - Law for Prevention and Control of Environmental Pollution 1976 47. This regulation set forth that “It is prohibited to discharge, without complying with the pertinent technical standards and regulations, into the sewer networks, or in streams, irrigation ditches, rivers, natural or artificial lakes, waste waters that contain contaminants that are noxious to human health, to the fauna, flora and property (Article 16); It is prohibited to discharge, without subjecting it to the pertinent technical standards and regulations, any type of contaminant that may alter the quality of the soil and affect human health, the flora, the fauna, natural resources and other assets (20)”

- The Health Code of 1971 48 set forth in Article 17 that “No one may directly or indirectly discharge substances that are noxious or undesirable such that they might contaminate or affect the sanitary quality of the water and totally or partially obstruct the means of supply.”

- Water Law of 1972 49. This law set forth that “It is declared that all waters are national public use assets (Article 3); Any contamination of the waters that affects human health or the development of the flora or fauna is prohibited (Article 22); Anyone who violates the provisions of this law shall be subject to a fine not to exceed 100% of the benefit obtained by this illegal means or 100% of the damage it has caused (Article 77); The violator shall remove the works and return the things to their prior state (Article 78)”

- The Water Law Implementing Regulations of 1976 50 set forth that “All water whether moving or not shall be deemed 'Contaminated Water' if it shows deterioration in its physical, chemical or biological characteristics due to the influence of any element … that result in their total or partial limitation for domestic industrial, agricultural, fishing, recreational and other use (Article 89); Any change produced by the influence of contaminants or any other action likely to cause or increase the degree of deterioration of the water shall be deemed a “noxious change” if it modifies its physical, chemical or biological qualities or if it causes long- or short-term damage to the uses mentioned in the preceding Article (Article 90).”

All of the above-mentioned regulations were in effect during Texpet's operations in Ecuador. As one can see, there was abundant environmental legislation at that time. Texaco was legally bound to implement modern, efficient machinery and technology and also to take all necessary measures to prevent contamination. The company ignored these obligations. Prevailing legislation included absolute prohibitions against contamination. Texaco was required to have taken the measures necessary to avoid violating these regulations. The absolute regulations were violated when an activity that introduced contaminants into the environment was engaged in. There are only two possibilities, one in which there are no contaminants and a second in which there are contaminants and there is a violation of the regulations. The violation of this type of regulation is committed by the mere presence of contaminants, regardless of their amount. There is considerable evidence in the legal proceeding that demonstrates that Texaco in Ecuador did not use the best technology available, it did not take all the measures necessary to prevent environmental damage, and it caused one of the most serious environmental disasters on earth. All of the above mentioned regulations were violated by Texaco during its operation.

2.2.1.2. Contractual obligations

In addition to the legal obligations governing Texaco’s operations in Ecuador, the oil company had contractual obligations to fulfill.

The agreement entered into between the Ecuadorian government, Gulf and Texpet in 1973 51 contained clauses requiring contractors to employ best available practices in their operations, and to take every possible measure to prevent environmental damage. Clause 40 of the concession agreement provided that “Contractors shall employ modern and efficient machinery, and shall apply the most appropriate technology and methods…” and Clause 46.1 stipulated that “Contractors shall take appropriate measures to protect flora, fauna and other natural resources, and shall also prevent pollution of the water, atmosphere and soil.”

The agreement also required the oil company to respect and comply with the country’s existing laws. Based on the above, the oil company was obligated to use the most modern, efficient and appropriate machinery, technology and methods, as well as to adopt all appropriate measures to protect natural resources and avoid pollution. In its operations, Texaco could not simply adopt “standard” practices that were known to cause environmental damage; it was legally and contractually required to adopt the most modern, efficient and appropriate practices to prevent damage to nature. As shall be explained below, at the time of its operations in Ecuador, Texaco had better technology that prevented damage to natural resources, which it was using in other countries. Texaco knew that the technology

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 11 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 14 of 144 it used in this country was harmful to the environment, but it preferred to boost its earnings and violate its legal and contractual obligations.

1.2.2.2. Texpet ignored “best available practices” while instead using “standard” practices

Although Chevron asserts there were no significant regulations or standards to guide its exploration and production activities in Ecuador, there is considerable evidence to the contrary. The practices Texaco used in the concession area did not include waste-management processes consistent with state regulation and standard practice in the United States. Texaco fulfilled the standards set in US regulation, with US protection measures and permissibility limits dating from the 1960s and 70s; this, in fact, mitigated the adverse effects on human health and the environment. 52 Current US standards prohibit ground pits in any surface area containing fresh water or groundwater that might be polluted, and require the reinjection of water associated with oil production. Chevron agreed for Texaco to discharge production water in Ecuador directly into water courses and onto surface soil, and also used hundreds of uncovered pits and horizontal burners. Texaco was indisputably aware that the waste-handling practices applied in Ecuador violated existing US environmental regulations. Nevertheless, Texaco decided not to follow those standards in its operations in Ecuador.

Standard U.S. practices, regulations and laws are relevant because they show that Texaco consciously failed to use the best available practices and technology. Specifically, Louisiana regulations are relevant, since the climate and ground conditions in Louisiana are similar to those of the concession area in Ecuador; Chevron even used those standards as a framework to define important components of the remediation it carried out in Ecuador from 1995 to 1998. 53 Texaco also had major operations in Louisiana, and therefore was familiar with that state’s regulations, and satisfied them repeatedly. The standards in the state of Texas are also important because Texaco had its main production operations in Texas and therefore was fully aware of the requirements of Texas regulations and practice standards. 54 Chevron used the Texas Railroad Commission’s standards as benchmarks to justify the limits for the closure of the pits. 55 Finally, Texaco and its predecessor companies had been engaging in drilling and production activities in California for many years before initiating operations in Ecuador, and therefore California standards are relevant. 56

1.2.2.3 Texaco had other techniques that were better and cleaner: invention patents

It is quite clear from the evidence presented above that Texaco had other techniques and that it was not using the best available technology. Obviously, if it was using a technology in the United States, such as reinjection, it would be possible to use it in Ecuador; however, it opted for cheaper practices. We must also take into account that Texaco had patents that specifically demonstrate that the company had access to better technology than it was using in Ecuador.

On March 29, 1972, Texaco applied for a US patent for an “invention pertaining to the field of underground disposal of liquid waste flow,” 57 i.e., an improved reinjection method. This patent, which was acquired on June 18, 1974, calls for flows of industrial effluent to be disposed of.

...[B]ut doing so on or near the ground surface could cause considerable pollution problems. Moreover, treating these flows in order for them to be legally and safely discharged into creeks or water sources is often prohibitively expensive. 58

Texaco continues, “One solution is to inject these fluids into underground formations whose geological characteristics prevent the possibility of contact with the surface or freshwater formations.” 59 Clearly, in Ecuador Texaco was familiar with the environmental risks and dangers of discharging formation water onto the ground surface and also had a method it knew was better, reinjection, but it chose to ignore the dangers and not to use the best discharge method.

Texaco states that “One main reason for the failure of several deep industrial waste disposal wells was blockage of the formation due to solids present in the injected fluid or formed due to the fluid’s incompatibility with the formation material or the water present in it.” 60 That statement shows that Chevron had reinjection technology before 1972 and had a better method of disposing of formation water, as the patent demonstrates.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 12 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 15 of 144 Nevertheless, Texaco never used reinjection in Ecuador, and consequently was not using the best available technology.

2.2.4. This demonstrates at least the existence of fault

[COMPLETE THIS CONCLUSION WITH THE LEGAL CATEGORY OF “FAULT” – see conclusions] During the period Texaco was operating the concession, there were industry regulations and standards that clearly and unequivocally prohibited oil operations that caused damage to the environment and human health. However, although familiar with these regulations, Texaco used uncovered pits and discharged production water directly into the environment, which would have been illegal in its US operations. Consequently, based on Texaco’s knowledge of US laws, in complete fulfillment of these regulations and standards during its operations in the United States, and on the patents and the fact [that it had] access to other technologies, it is clear that Texaco consciously used low levels of technology, endangering the environment and human health in Ecuador. 61 If Texaco had used in Ecuador the practices it was using in the United States, much or all of the damage it caused to human beings and the environment could have been avoided. 62

2.3. Texpet opted for the cheapest technology, even though it was aware of the risks

During the operations of the Napo Concession, both Texaco Inc. and Texpet had vast experience, technical capacity and several important patents to ensure an exploration and drilling process that met the highest environmental and technical standards. It is precisely this privileged position in the hydrocarbon industry that leads us to conclude that those companies must have necessarily been aware of the potential consequences of not operating using the standards they were capable of guaranteeing.

As explained in the previous section, Texpet decided to ignore all these techniques, experience and technology when operating in Ecuador. Below we explain how this situation constituted at least grave negligence for the companies involved.

2.3.1. Texpet was aware of the risks involved in adopting technologies of the kind it implemented in the Amazon

Texpet was a subsidiary of Texaco Inc., one of the largest oil production companies in the world. 63 As one of the largest oil companies, Texaco was familiar with the harmful effects of its activities in Ecuador, as well as of the appropriate technology for mitigating those effects, including some it was routinely using elsewhere in the world.

There is no doubt that Texaco caused damage to the Ecuadorian Amazon with full knowledge that this would be the result of the practices it used. It was impossible for the techniques used by Texaco to not have a high environmental impact. Spilling millions of gallons of formation water and other waste into rivers, abandoning toxic waste on bare soil, and burning tons of gas would obviously cause an environmental disaster. Texaco always knew the consequences of its actions and did nothing to prevent them, and thus acted negligently.

In addition to the fact that Texaco was a leading oil sector company and therefore must have been familiar with the appropriate technology and the consequences of implementing the practices that it did, there is other evidence to show that the oil company was aware of this information. Among this evidence we find that Texaco: - Was familiar with and applied current foreign environmental standards in other countries, - Patented technology conducive to reducing environmental damage from oil operations, - Applied techniques to prevent environmental damage at other operating sites, - Had a specialized environmental department in New York, - Had access to manuals of large oil-related agencies, warning of the possible impacts of the practices used by the company (some of which were even written by Texaco technicians).

The information referring to foreign standards existing during the time of the operations, the techniques used by Texaco elsewhere in the world, and the company’s own patents to prevent environmental damage was described previously, and therefore will not be analyzed in-depth in this section. Nevertheless, it must be mentioned that this demonstrates that the oil company was familiar with the harmful effects of the practices it implemented in Ecuador and did nothing to prevent them.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 13 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 16 of 144 Other evidence that Texaco was familiar with the harmfulness of its activities is the existence of manuals from specialized agencies warning of the risks of mishandling oil waste. The case file contains information on the existence of at least two manuals warning of the impacts of the practices implemented by Texaco in Ecuador. Thus, it is incorrect to claim that Texpet used standard practices, since we can see that information exists from major organizations that state that the practices used were not recommended. The book “Principles of Gas and Oil Production – Book 1 of the Vocational Training series,” 64 by the American Oil Institute, second edition, was published in 1962, before Texaco initiated operations in Ecuador. This publication already warned of some of the environmental risks of oil activity.

The chapter “Special Problems,” which is the one to which we refer in this document, was written by a Texaco technician. 65 Page 56 of this document says that “The handling and discharge of production water require extreme care, not only because of possible damage to agriculture, but also because of the possibility of contamination of lakes and rivers that supply water for human consumption, as well as irrigation.” Further on, the same document says “In dry climates, water separated from oil or gas may frequently be located in large pits to allow for its evaporation. Depending upon the surface and sub-soil conditions, this method may be harmful due to possible filtration into nearby sources of freshwater, pasturage, and agricultural land.”

We may conclude that before Texaco entered Ecuador, its technicians were already familiar with the potential for environmental damage of the practices implemented by that company in our country. The professional instruction manual for oil and gas operations by the American Petroleum Institute (API) of 1978 66, similarly warns of the risks of disposing of formation water and recommends its reinjection.

It may also be deduced that the oil company was familiar with the risks of its activities in Ecuador because it had a department in Beacon, New York, specially dedicated to addressing environmental problems related to oil activities. This department, which specialized in environmental aspects related to oil activities, must have known the risks of the practices Texaco implemented in Ecuador. The Beacon department was familiar with the regulations governing Texaco in the United States, the technology that Texaco used, API recommendations, and also received periodic reports from Ecuador. This department must have known that the practices implemented by Texpet were harmful to the environment and must have recommended the use of other practices.

Texaco’s attorneys in New York delivered several documents at the court’s orders, on the occasion of the trial held in that US city, which are part of the case file and demonstrate that Texaco had a specialized environmental department 67, and that the environmental department was familiar with “environmental incidents” that had occurred in Ecuador through reports that were periodically sent to it, 68 and it provided instructions on specific measures to be adopted pertaining to these “environmental incidents,” 69 measures that were insignificant, insufficient and not the most appropriate.

It has been demonstrated that Texpet had knowledge of the potential negative effects of the practices used in its operations for the environment. Texaco acted negligently in the Ecuadorian Amazon, ignored its obligations as contained in the agreement and the law, and applied techniques it knew would have a major impact on the region’s environment and population.

2.3.2. Behind these decisions there was a clear economic interest

The reason why Texaco did not fulfill the legal and contractual environmental regulations governing it was clearly monetary. It was much more profitable for the company to pollute, destroy, poison and kill than to take the necessary measures to prevent environmental damage. Texaco was fully aware of the existing risks in the practices it used and had the technology needed to prevent them, but it was also aware that implementing these measures would reduce its earnings, and it preferred to charge this cost to all of humanity, especially the thousands of Ecuadorians living in the concession zone. The record contains considerable evidence that Texpet’s adoption of important decisions was marked by a clear economic interest. Texaco’s use of polluting and cheap practices resulted in a savings of the company’s expenses which unfairly increased its earnings.

It is a general legal principle dating from Roman times that no one may enrich themselves unjustly and at the expense of another. The Supreme Court of Justice has established, citing Valencia Zea, “that the

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 14 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 17 of 144 principle of unjust enrichment is a general source of obligations, i.e., that the interpreter must extend the empirical solutions to all other cases of enrichment expressly set forth by the law,” 70 and the ruling continues: “Article 18 of the Ecuadorian Civil Code, numeral seven, states that ‘absent a law, universal legal principles will be applied.’ And precisely the principle of unjust enrichment, i.e., the prohibition on enriching oneself unjustly at the expense of another is addressed by law; for which reason it is indeed possible to apply the principle of unjust enrichment in unlegislated cases and despite the fact that the principle has not been applied in concrete and specific fashion.” 71 Failure to use appropriate technology resulted in an increase in Texpet’s earnings and produced improper enrichment. Proof that Texpet, motivated by its economic interests, did not implement the necessary technology to prevent environmental impact, and is contained in Appendix T of the report by expert Richard Cabrera. This appendix “provides a calculation of the financial savings and economic benefits accrued by ChevronTexaco by not treating or properly eliminating the waste and byproducts of oil drilling and production.” 72 As part of this calculation, he established what should have been appropriate practices at the time, to handle drilling and production waste. Appendix T shows there are three principal types of waste that were not handled correctly: formation water, production gas and waste from the pits, such as liquids and drilling mud. Formation water should have been reinjected, production gas captured, and drilling waste treated properly, and not simply dumped and abandoned in the pits. The cost of the savings for the improper handling of formation waster was $ 307,189,341; for formation gas, $ 410,227,607; and for pit waste, $ 162,389,348. Added to these costs are the value of the economic gains calculated over the entire time.

In addition to Appendix T, the record contains a number of documents showing that Texaco avoided taking measures to protect the environment, for the sole purpose of increasing its economic profits. Several official letters exchanged between Texaco personnel show the economic treatment the company gave to environmental problems in the concession zone. In the discovery stage, the plaintiffs delivered several documents for inclusion in the case file; among these we submitted 496 pages provided by Texaco’s attorneys by order of the court on the occasion of the trial that was heard in New York City. This documentation was arranged in sections designated letters A to U. Section P of these documents contains internal company letters clearly demonstrating that when Texaco was presented with an environmental problem, the company adopted solutions consistent with its economic interests. Following are fragments of the letters in Section P and a letter submitted as evidence in the court inspection of the Lago Agrio 6 pit, clearly demonstrating how, when faced with environmental problems, the oil company’s main priority was its economic interest. - Letter sent by M.A. Martínez in Ecuador to R.C. Shields in the United States, 1976 73. “The Division has received a letter from the Director General for Hydrocarbons (DGH) requesting expedited action to resolve a pollution problem caused by ruptures of the reserve pit in the grade. This rupture was caused by excessive rains and, in some cases, as a result of improper drainage of the pits. The DGH has requested that we drain the pits and cover them. However, this will be significantly more costly. Moreover, we still have the problem of disposing of the mud without polluting the environment. We hope the DGH will accept this alternative solution of repairing the existing pits.” - Letter sent to Rene Bucaram by Bischoff, 1980 74. This letter was in response to the request from the Ecuadorian government for Texaco to perform a study to determine the feasibility, costs and need for eliminating the pits. Important parts of Texaco’s letter of response states: “In general, the possibility of pollution through our current disposal of waste in pits is minimal (…). We recommend not coating, filling or walling the pits. We also recommend continuing to use siphons to keep the oil in the pits and the drained water in the pits. First of all, the current pits are necessary for an efficient and economical operation of our drilling and work over programs and for our production operations. The alternative to using our current pits is to use steel pits at a prohibitive cost. The additional cost to transport pits for each work over operation and the reduction in wells would also be high. A second alternative would be to fill the old pits, dig new pits and line the new pits. The cost of filling the new pits would be US$ 5,180 per well, or US$ 1,222,480 for all 236 wells. The cost of digging new pits would be US$ 472,000. Lining the new pits would cost US$ 2,502,488. The total cost of eliminating the old pits and lining the new ones would be US$ 4,197,968. Therefore, we recommend not walling, lining or filling the pits and continuing to use siphons.

- Letter sent to Juan M. Quevedo by Thomas F. Crawford in 1987 75. “Pollution has been a serious problem in recent years, and its attention is focused on an economic treatment to eliminate, above all, pollution in water sources and supply facilities.”

The first two letters cited are responses to the Ecuadorian government’s request to use other,

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 15 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 18 of 144 less polluting techniques. In both of them, Texaco responds by recommending the use of inexpensive but obsolete techniques for protecting the environment. In the third letter cited, a Texaco official clearly states that attention is focused on economic treatment. These three cited documents clearly show that the company gave little importance to the environmental impact of its activities and that even though it was aware of how harmful its practices were, it did not change them, for economic reasons. Texaco preferred to increase its earnings rather than take the measures needed to protect the environment and the lives of Ecuadorian citizens.

2.3.3. This is a very important indicator of the existence of gross culpability or malice

Art. 29 of the Civil Code establishes the existence of three degrees of negligence or carelessness that determine the level of liability of persons in their acts. Additionally, it explains the idea of malice, and its connection with the system of the levels of liability:

Art. 29.- The law distinguishes three types of negligence or carelessness:

Gross culpability, gross negligence, serious negligence: this consists of not managing another's person's affairs with the care that even negligent and imprudent persons usually use in their own affairs. This negligence, in civil matters, is equivalent to malice.

Ordinary negligence, ordinary lack of care, minor disregard; this is the lack of the diligence or care that men ordinarily use in their own affairs. Negligence or disregard, with no other qualification, means minor negligence or disregard. This type of negligence is opposed to average or ordinary diligence or care.

A person who is supposed to administer a business as a reasonable, prudent man is liable for this type of negligence.

Slight negligence or carelessness: this is the lack of the painstaking diligence that a judicious man uses in the administration of his important affairs. This type of negligence is opposed to great diligence or care.

Malice consists of the positive intent to cause injury to another's person or property.

It is important for the proceeding to analyze this provision of law, since its content is essential for determining the defendant's actual liability. First, we see that there is a clear distinction between negligence and malice, determined by the existence of will or intent in the case of malice, and the absence of them when it is a matter of negligence. However, this distinction is broken when there is gross negligence or fault because, if their existence is verified, it is likened to malice.

Up to this procedural moment, it has been amply proven that Texpet operated the Napo Concession without the most elementary prudence. It constructed pits with no type of lining or cover, designed to discharge their contents directly into the area's bodies of water. It decided to overlook the installation of any reinjection technology, even though it had various patents for doing so. It ignored the suffering that its exploration and operation caused in the ancestral peoples of the area, and it decimated the flora and fauna. Such is the magnitude of Texpet's negligence that, to date, the repercussions of its operation continue to affect the Amazon and the people who inhabit it. Given this reality, there can be no doubt that Texpet has incurred in the [level of] culpability or gross negligence that the law mentions, and as such, there is the existence of malice.

2.4. Conclusions

While Texpet was operating in Ecuador, it used operating practices (such as un-lined pits in which the formation water was discharged directly into the natural sources of water, excavation of pits with no lining or cover, indiscriminate burning of gas) and it should have known, given its specialization in the oil business, that they were not adequate to preserve the environment 76, which directly violates its contractual obligation to prevent the pollution of waters, and its legal obligation “to adopt the necessary means for protection of the flora, fauna and other natural resources,” and to “prevent the pollution of the water, air, and land.” It is evident that Texpet did not implement the necessary measures that the Law required of it, and consequently it did not prevent the pollution, thereby violating, among others, Art. 31, sections s) and t) of the Hydrocarbons Law.

Due to the use of these practices, Texaco also failed to comply with Article 22 of the Water Law by

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 16 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 19 of 144 discharging directly in the natural water sources at least 16 billion gallons of formation water. 77 Formation water is damaging and has effects on health and the environment; therefore, it also violated the 1921 provisions of the Mineral Deposits Law, because there can be no discussion that the formation water deprived the water of the Concession of its “qualities of potability and purity.”

Without making value judgments about the propriety of the practices used by Texaco, we find that the company could have avoided the pollution by using other types of practices and technology that it had available at that time, and that was precisely what the Law ordered.

All these facts paint a picture of absolute negligence, where it is apparent that Texpet did not use the most elementary prudence when operating in the Ecuadorian Amazon. This leads us to conclude, following the ideas set forth in Art. 29 of the Civil Code, that the company should be held liable for gross negligence or culpability, which is equivalent to malice. This means, Your Honor, that the defendant should be judged as if the damage caused by it were the result of its intentional acts and premeditation, not just its carelessness.

Art. 1453 of the Civil Code deals with the sources of obligations, and torts is one of them. 78 In turn, Art. 2214 of the Civil Code establishes the obligation to repair the damages caused as a consequences of committing a crime [intentional tort]. Following the line or argument expressed throughout this section, it is clear then that, because Texpet operated with gross negligence (read malice), in violation of the current law, this constitutes a civil tort.

It is important to point out that, even if this court does not find sufficient negligence for it to be construed as malice, at any rate the defendant must repair the damage that it has caused. This is due to the fact that the aforementioned Art. 2214 of the Civil Code does not limit this liability to the tort, but rather extends it to damages without manifest intent – i.e. to the unintentional tort-.

Nevertheless, the above consideration shows the complications that are inherent to the subjective model of responsibility. That is why, more and more judges and courts are currently adopting a model of strict liability in their judgments, especially in terms related to activities that pose a risk to third parties, such as oil.

As there was malice in the damage caused by Texpet, its obligation to repair it means necessarily that this is a civil tort, since the defendant caused enormous damage, thereby breaking the law, with the presence of malice. It is the source of Chevron's responsibility in this proceeding.

3. Texpet caused damage to the environment, as well as to the health of the inhabitants of the area, and their property 1.3.1. Reports of pollution [PENDING, this may be presented in other documents separately] 1.3.1.1. Technicians suggested by TX 1.3.1.2. Technicians suggested by the plaintiffs 1.3.1.3. Expert appointed by the Court 1.3.1.4. Data compiled from other sources

1.3.2. (Current and future) effects of the pollution on the environment [THIS ENTIRE SECTION SHOULD BE ANALYZED. A) FOR ITS CITATIONS, BECAUSE A LOT DEPENDS ON CABRERA, BUT THAT CAN BE CHANGED; B) IT MAY BE NECESSARY TO ELABORATE A LITTLE MORE, IT IS VERY SHORT]

Nowadays, the devastating impact that Texaco caused by its criminal forms of operation, extraction, drilling and handling of toxic waste are evident. That time, when Texaco arrived, they made pits and dumped waste water. For example, to do drilling in wells, they put many chemicals and this formation water, they dump in rivers and the animals were drinking this water and would die. Then this affected the species. Interview with Domingo Sahuanda, Shuar, Yamanunka.

Since 1967, Texaco, in cooperation with the national company, Petroecuador, has extracted millions of barrels of oil from the Ecuadorian Amazon. During this process, it is calculated that millions of gallons of toxic substances, gas and oil, were spilled into the environment. The main causes of the environmental disasters experienced by the Ecuadorian Amazon are produced by: the waste from production wells, the failure of pits, the burning of gas and crude spills. Without any type of environmental liability, Texaco got rid of all the polluting agents

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 17 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 20 of 144 by pouring billions of gallons of production water into rivers and streams since they began the drilling in the concession areas. All these polluting agents persist in the soil, underground water, sediment and surface water to the present day. (Exhibits L,

This report has analyzed the various studies and audits that have been presented throughout the trial. The data on the pollution by Texaco are documented in the compendium of the expert reports made by Cabrera. (Exhibits B, C and E). The data on hazardous substances dumped in the concession zone are in the environmental audits done by Fugro-McClelland (1992) and HBT AGRA(1993), and the expert report prepared by Cabrera (2008). The information has been summarized for a simpler understanding of the damage that has been caused to the environment, health and communities in the areas affected by Texaco’s oil production. 1.3.2.1. Current presence of damages

Throughout the concession area, there is pollution in the ecosystem with the presence of hydrocarbons (carbon and hydrogen) from oil and other pollutants related to oil operations. In these areas, approximately 1500 soil samples and 500 water samples were taken in the vicinity of 82 production wells and 12 processing stations.

Thanks to the studies conducted in the affected areas, it is known that the polluting agents are the main chemicals that include: oil spills, dispersion of oil on roads for collection of dust, drilling mud waste and other chemicals used throughout the drilling process, operation and discharge of production water. (Cabrera and Las Palabras de la selva. [The Words of the Jungle])

The soils in stations and oil production wells contain oil hydrocarbons and metals in concentrations that are much higher than the environmental standards in Ecuador and in other countries of the world (see Exhibit D). When the production water was dumped directly from the stations during Texaco’s operations, rivers, streams, marshes and soils were polluted with oil, metals and salts in concentrations that are much higher than the Ecuadorian standards. (Cabrera.) The environmental pollution is documented in the data collected by both parties and amply corroborated by historical samplings that occurred in years prior to the beginning of the lawsuit. (Cabrera exhibits B, C and E)

There is no document that shows that Texaco reinjected the formation water into the subsoil. Throughout all the years that it maintained its operation in the area, it discharged the formation water, which was separated from the crude oil, directly into the rivers, streams, or nearby marshes, without doing proper treatment.

Thanks to the technical reports prepared by the experts used by both parties for the Judicial Inspections, there are many ways in which the chemicals in the crude oil, the drilling muds and the other additives, and in the production water were released by Texaco into the environment. The pollution starts at the oil wells.

Texaco drilled and operated 356 oil wells in the Concession, and every oil well has waste pits that were constructed during the drilling, maintenance and operation of the well. 79 The wells in the Concession generally have two or three pits each. The waste that was placed in the pits was primarily crude oil, drilling muds with other additives, and production water. The pits were constructed as cavities or ditches in the soil and are not lined. Initially, all the waste pits also were open air, although in time, some of them were covered with soil (Exhibit H). Sometimes, the waste pits overflowed, especially in periods of heavy rain. Some waste pits were constructed with pipes on their sides, which allowed the crude oil or other waste to flow toward the adjacent forest. Also, because the waste pits are not lined, there were constant seepage or spills from the edges of the pits; consequently, the chemicals traveled through the soil and polluted the underground water that passes under the pits, as can be seen in multiple documents or letters (Exhibit H). Some pits were also burned intentionally, which released chemicals from the crude oil into the air.

Texaco also operated 22 processing stations where the mixes of crude oil, production water and gases that emanated from the production wells were separated. The crude oil and the production water were separated in pits similar to those that Texaco constructed in the production wells, considering the pits at the stations were bigger. These pits were not covered either, so the pollution from the crude oil and the production water traveled through the soil.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 18 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 21 of 144 During the operations of Texaco in the area of the Concession, it discharged several billion gallons of production water into the rivers, streams and marshes of the Concession area (Exhibit F). It also extracted 230,464,948 cubic feet of gas, which were burned in the flares installed at the stations, or in turn discharged into the atmosphere through the venting system at those same stations.

The main sources of chemicals discharged by Texaco in the area of the Concession are crude oil, production water and chemical solutions used in drilling and maintenance of oil wells (such as, for example, drilling mud and drilling fluids). These toxins are harmful to health and the environment. (Cabrera) Crude oil contains thousands of separate chemicals, most of which are hydrocarbons. Hydrocarbons in crude oil contain metals like nickel, vanadium and zinc, also chemicals such as benzene, toluene and polycyclic aromatic hydrocarbons, which are toxic for people and wildlife. The samples of crude oil from the Concession confirm the presence of these chemicals. Drilling mud, which facilitates the drilling of oil wells, contains high concentrations of barium, which is added to the drilling mud, as well as potassium chloride and chromium. Other additives used in the drilling, maintenance or reconditioning of oil wells can include chromium, barium, formaldehydes and hydrochloric acid (Health and Safety Executive, 2000).

Production water is water that is in the subsoil with the crude oil and emerges from the oil wells together with the crude oil. The chemical analysis of the production water from the Concession indicates that it contains high concentrations of salt. Hydrocarbons such as benzene and toluene, and metals (Fugro-McClelland West, 1992).

1.3.2.2. Damage to the ecosystem

The ecosystems in the tropical rainforests include plants and various species of animals, as well as rivers and streams. Tropical rainforests maintain abundant and varied communities of fish and provide water and food to the local populations. Alterations such as leveling of land and the development of oil fields have direct and indirect effects on the aquatic resources of a tropical rainforest, which results in greater cloudiness and sedimentation of eroded deposits in the riverbeds. These sedimentations of deposits cause the riverbeds to be unfit for communities of natural invertebrates and the related species of fish. Palabras de la Selva. [The Words of the Jungle]

Water pollution is the most serious indicator of impact on nature and meant a total alteration of the everyday lives of the affected communities in their relations with the environment. On some occasions, water pollution even led to penalties being issued by the authorities, by conducting water analyses that showed the level of oil pollution caused by Texaco. Palabras de la Selva [The Words of the Jungle]

In the area where production wells are located, we can see the lack of plant vegetation or that the plants are different or smaller than in unpolluted areas. In the areas where there is oil eroded from old spills, the plants have less ability to grow. Figure 5.3 shows an example of an area like this close to well 56 of Sacha. (report on loss of ecosystem)

Secondly, studies have been conducted of flora and fauna in the Concession area and how that flora and fauna compare with those of areas that have not been affected by oil activities. Martinez (2007) compared the diversity of the communities of plants of the Concession with the diversity of the Amazon forests in areas that did not suffer the impact of the operations of the oil fields. His study showed that there are few, or no natural species present in the communities of plants close to the oil platforms. Outside of these highly affected areas, there are fragmented areas of forests that lack biodiversity to sustain a healthy forest ecosystem. The study concludes that the biodiversity of flora and fauna in the fragmented forests is far less than in areas that have not suffered the impact of oil activities.

Gallo (2007) investigated the diversity of the fauna of the Concession through extensive studies of mammals, birds, amphibians, reptiles and aquatic invertebrates. The study shows that the diversity of mammals, birds, amphibians and reptiles is considerably less than what would naturally exist in similar areas without impact. The existing fauna is fauna that tolerates habitat alterations well. For example, the species that are adapted to feeding on crops, such as yucca and fruits, were common. (Loss of natural resources)

Due to the above, Texaco's fault for the pollution of the Ecuadorian Amazon

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 19 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 22 of 144 is irrefutable. Several studies have come to the same conclusions that the toxicity in the concession areas is responsible for the loss of integrity of the forest, thereby irreparably affecting the biodiversity of that zone.

1.3.3 Effects (Current and Future) of the Pollution on Human Beings 1.3.3.1. Health

The health of the population was seriously affected as a result of the oil-drilling activity and the numerous toxic substances released into the environment by Texaco. There was a high incidence of cancer, skin disorders (fungus), respiratory problems and stomach problems as well as an alarming rise in mortality rates. (Bernstain) functional limitations in the inhabitants and the frequency of health problems have increased the number of [miscarriages] and malformations. (Bernstain). The infant mortality rate and other illnesses already cited have seen a tremendous increase in the four cantons of Lago Agrio, Shushufindi, La Joya de los Sachas and Orellana (health report). There is no minimal health infrastructure in these cantons capable of addressing the needs of the affected population. (consolidated health)

The people that inhabit the concession area are exposed to toxic chemicals from oil production, which are ingested through contaminated food and water or accidentally absorbed by ingesting contaminated soil and inhaling volatile pollutants that remain in their lungs. Some of the petroleum hydrocarbons are also absorbed through the skin. (Cabrera) It must be stressed that the chemicals found in crude oil and production water, and all the waste resulting from drilling is highly toxic to humans and animals. (Cabrera)

According to a UNICEF study (1992, p. 50) conducted in the zone, perceived ill health in children was extremely high at the time: “Mothers of young children consider that the regular nutritional status of their children is 68.9%, which is reflected equally in the status of their health; 64.7% of mothers feel that their children suffer some sort of illness, despite the fact that 79.4% of them have their children examined.” (Bernstain) Depression and feelings of melancholy in these zones have increased notably as a result of illness in the entire population (27.33) (Bernstain).

Due to lack of information on actual cases of cancer in the areas of the concession, various survey reports have been drafted in an effort to fill the informational gap that existed on the part of (INEC [national statistics and census institute]). Despite the fact that oil production began 1967, when the effects of this activity on health were already known, no adequate research method was developed that would take into account the various toxic substances and thus facilitate the determination of mortality rates related to each factor.

All the studies that were conducted show clearly a notable consistency in the relationship between the distance of the wells from population centers and adverse health conditions. The frequency of cancer is 1 in 5, which means that 21.33% of the families surveyed know of at least one case within the nuclear family. The majority of these are women. 37.34% of women suffer from uterine and rectal cancer, while 25.7% of men have stomach and lung cancer.

1.3.3.2. Culture and Lifestyle

3.3.2.1. Damage to the Culture

Before Texaco began operating in the area of the Concession in the northeastern section of the country, indigenous populations still maintained the majority of their ancestral practices; “their knowledge was the result of a thousand years of adaptation to the tropical ecosystems in which their culture had evolved.” Despite previous contact with white men, area natives still lived in the same territory inhabited by their ancestors, finding sustenance in the resources offered by nature and maintaining the majority of their cultural practices. 81 The indigenous nationalities that inhabited the Concession area prior to the arrival of the Consortium were the Huaorani, Secoya, Siona, Cofan, Tetete and Sansahuari. Each of these tribes possessed its own culture, language and territory. It is impossible to deny the impact of oil drilling operations on the indigenous peoples. 82 Texaco conducted its operations in ancestral territories, significantly altering the natural environment upon which these populations depended. They encouraged settlement through the construction of roads in the Amazon region, which introduced a system and cultural practices that were very different from those that existed. 83 Life for the indigenous peoples will never be the same as it was before the arrival of Texaco.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 20 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 23 of 144 Oil drilling operations occupied fundamental areas of the ancestral lands, which had an effect on all indigenous nationalities. 84 The company and its workers implanted customs and a process of forced acculturation, without any respect for the inhabitants of the forest or their culture. 85 Texaco polluted the rivers, wetlands and other water sources. It also deforested large expanses of land, causing the loss of flora and fauna. Hundreds of pits containing toxic waste were constructed, which seriously affected the environment. The indigenous nations who lived by and for the land and who have inhabited the territory occupied by Texaco for centuries now find their very existence severely threatened.

Although there were other factors that exerted a cultural impact, one can determine Texaco’s impact by evaluating the changes caused by the company from the start, in the acceleration and development of the acculturation process. 86 It is possible that change might have taken place in the cultural traditions of Amazon peoples without the oil industry, but it would not have been so radical and accelerated. Texaco played a fundamental role in the acculturation of indigenous peoples from the outset. There is a marked difference between the before and after of the oil company’s arrival.

There is extensive documentation in support of the fact that oil operations have had and continue to have a strong impact upon Amazon cultures. 87 Regarding Ecuador’s northeast, the life of the native population has changed drastically in the space of a few years. Ancestral knowledge that took centuries to acquire is being lost over a period of a few decades. 88 Members of the younger generation no longer speak the language of their ancestors nor practice the old customs and rituals. Neither do they acquire the valuable knowledge of their natural environment that enabled their forebears to survive in the tropical jungle. The knowledge is dying along with the elders of the Amazon region. As stated by Miguel Angel Cabodevilla, each time an indigenous elder dies it is as if an entire library were destroyed. 89

Indigenous people depended upon fishing in the rivers for their food, but this has diminished as a result of pollution, according to 96.1% of those surveyed (Bernstain). One must consider that a very important part of the diet of indigenous communities and, to a lesser extent, that of the settlers, was that diversity (tapirs, sajinos, deer, pacas, coati, etc.). All of the actions associated with the destruction of the biodiversity and ecosystem in the Texaco Concession area have caused a decline in the living conditions of all the indigenous populations.

3.3.2.2. Economic Damage to the Rural Population of the Area

In the area of the Concession operated by Texaco from 1964 to 1990, there is abundant testimony from rural workers and indigenous people regarding the grave damage wrought upon the domestic and subsistence economy by the discharge of toxic substances into the soil and water by the Texaco oil company. This painful reality is evidenced in the case file. The report entitled “Texaco’s Legacy: Wells and Stations [El Legado de Texaco Pozos y Estaciones],” dated January 2000, extends from page 209 of the record (folder 3) to page 611 (folder 7). This study, which constitutes part of the evidence provided by the plaintiffs, summarizes the damage caused by Texaco’s operations and its effect upon the economic life of the inhabitants of the region.

Practically all those who were interviewed, people who live very close to the wells and stations, assert that they lost animals in the pits, that their animals miscarried or simply that their crops no longer produce or that at some point or other in time their fields and crops were inundated by oil spills. By way of example, on record page 348 there is information provided by Segundo Chamorro, who lives by Lago Agrio Well No. 5, which was operated exclusively by Texaco. Mr. Chamorro asserts that several of his animals died or miscarried. On record page 364 we have information provided by Eleodoro Jaramillo, who lives next to Lago Agrio Well No. 20 and states that he has lost several animals. On record page 400 is information provided by Miguel Zumba and Alfredo Heredia, who live next to Sacha Well No. 13 and state that they suffered the death of animals and the loss of crops. On record page 144 there is information regarding Sacha Well 57, operated exclusively by Texaco, which contains information provided by Ursulina Moreno, who asserts that as a result of the hydrocarbon operations she lost several animals as well as her crops. On record page 530 is information provided by Amada Eras, who lives next to Shushufindi Well 26 and asserts that her animals died and miscarried.

In conclusion, there are probably several thousand examples of testimony given by the inhabitants of the provinces of Orellana and Sucumbíos, who confirm and recall the asset losses that they have sustained. Extending from record page 612 (folder 7) to record page 2,127 (folder 22) is the study entitled “Study to Determine the Extent of the Effects of Pollution in Wells and Pumping Stations Drilled before 1990 in the Lago Agrio, Dureno, Atacapi, Guanta, Shushufindi, Sacha, Yuca and Cononaco Fields [Estudio para conocer el alcance de los efectos de la contaminación en los pozos y estaciones perforados antes de 1990 en los campos Lago Agrio, Dureno, Atacapi, Guanta, Sushufindi, Sacha, Yuca y Cononaco].”

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 21 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 24 of 144 The study was conducted in 2003.

In this study, researchers visited 323 wells in 23 oil fields and 23 pumping stations that were built and operated by Texaco. The researchers, as reported in the second paragraph on record page 618, state that they visited all the families living within a radius of 500 meters from the wells and stations and that as a result of those visits, they interviewed 1,017 families. Of these, 957 families are affected while the other 57 families maintain that they are not. The three remaining families did not respond to the survey because there were no adults present in the dwellings. Paragraph 3 on record page 621 of the file states as follows: “The situation in the Amazon region is quite depressing from a social standpoint. The natives and settlers in the area have no opportunities and foresee a future that is quite uncertain with regard to their ability to lead a healthy life capable of meeting their basic needs, given that their main source of income has been agriculture, which has declined notably because of soil and river pollution.” Beginning on record page 1,111 is information provided by rural inhabitants who live near each of the wells and stations. A review of the data, which goes up to record page 2,127 (folder 22) shows that more than 90% of the families interviewed sustained the loss of animals, crops or land as a result of the oil producing activities implemented by Texaco. According to the testimony of the rural workers affected by Texaco’s operations, 1,017 families sustained a combined loss of 2,923 cows, 2,646 cattle miscarriages, 359 horses and 23,872 chickens. In addition, they lost 6,426.5 hectares worth of crops. If we are to extrapolate these results in relation to the number of individuals and families living in the area, the figure is even higher. Calculating that in the area most affected or directly affected by Texaco’s operations there are an average of 30,000 people, which would equal an average of six thousand families, assuming that each family consists of an average of five people, we reach the conclusion that the inhabitants of the area sustained the loss of approximately 17,538 cows, 15,876 cattle miscarriages, 2,154 horses and at least 143,232 chickens, in addition to a combined loss of 38,559 hectares of crops.

These are absolutely conservative figures in light of the reality, because many other families inhabit the affected area. According to the Sixth Population and the Fifth Housing Census conducted on November 25, 2001, there are over one hundred and twenty thousand people living in the area of Texaco’s operations, who have been directly or indirectly impacted by Texaco’s operation; as a consequence, the staggering figure indicated in the preceding paragraph is extremely conservative. Several farmers testified before the trial judge during the legal process. For instance, page 28 (record page 41,659 of the record of proceedings) of the record of Inspection performed in Station Lago Agrio Norte includes the testimony of Mr. Celso Máximo Gonzaga, who among other things said: “I think we are entering here a road that is now desert as a result of Texaco’s contamination. I used to have a pigpen here, but I lost all my pigs, one hundred and twenty pigs, among which were thirty sows I was raising until Texaco began to dump water onto this area.” On page 15 (record page 87,937 of the record of proceedings) is included the testimony provided by Mr. Briceño… while he was conducting the legal inspection in Lago Agrio 02 well. Mr. Briceño said, among other things: “What I can say for sure is that there were three pits built by Texaco in this sector. When Texaco left after 21 years of operating here, it left the pits there, just as they were, filled with oil, and made no attempt to cover them or remove the oil. This is what I can say for sure. For example, I used to raise cattle in this area, and here is the evidence that I lost the cattle because the animals used to suck the water here, and although they did not die, they would never yield, they became thin, gave no milk or anything.” On pages 140,804-140,805 of the record of proceedings there is the statement by Mr. Gerardo Gaibor during the inspection conducted in Station Aguarico, in the Shushufindi canton. Mr. Gaibor testified as follows: “We arrived here at that time; this stream had muddy, dark water and was fairly salty. I had a little house, down to the left margin from here, where I settled with my wife and my two daughters. The girls would go down for a swim and drink that water and get sick; they got typhoid fever, fungus. And so did we, because we didn’t know the water was contaminated and we would swim nonetheless. And the same happened with a few heads of cattle which drank that water and miscarried their calves; they dried out and died. The cattle died, all the animals died because of drinking that water Mr. President. Eventually we came to know that Texaco was operating in that field and was directly affecting us with the salty water that flowed through the stream. On the same page, a few lines further, Dr. Adolfo Callejas asks Mr. Gaibor: Mr. Gaibor, could you tell me how is it that you have that palm hat from Ecuador? Mr. Gaibor replies: “Because as I lost the cattle, I engaged in seeding African palm, so now I am a palm breeder.”

These are only some of the examples of the various testimonies included in the record of proceedings which largely reflect the enormous losses suffered by the farmers inhabiting the area that used to be operated by Texaco.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 22 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 25 of 144 Chevron will likely object and call these results into question; however, these results are qualitatively fully consistent with what other researchers have maintained. For example, in 1991 the United Nation’s Children Fund (UNICEF) conducted a survey entitled “Situation of mothers and children in large-sized project zones, Shushufindi Area.” On page five of this report, published by UNICEF in 1992, we read literally: “The environmental impacts of this process are manifest. The oil production, while it has substantially financed national development, has left behind a series of damages, some directly imputable to this activity—intense and limited to their works areas—and others indirect, extending to wider areas of the Amazon. Among the direct impacts are: the contamination of waterways and the destruction of water banks as a result of the constant dumping of formation waters—highly contaminated—and crude oil spills originating in pipe faults and overflowing pits; the destruction of the forest and the biodiversity along roads and pipelines and the platforms built for the wells and the oil infrastructure; and the atmospheric contamination resulting from gas discharges from oil and gas refineries.” It is worth noting that this study was conducted immediately after Texaco’s operations were concluded; therefore, the description of damages makes no reference to environmental damages of any company other than Texaco.

The Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American States has prepared several reports on the status of Human Rights in Ecuador. Many of them include special chapters regarding the effects of hydrocarbon activities on the Ecuadorian Amazon populations. In the third paragraph of page 83, the report on the Status of Human Rights in Ecuador reads: “The operations in general, and the inadequate handling and disposal of toxic waste in particular, have jeopardized and [sic]. their health. They say that the production activities conducted in their communities or adjacent zones have contaminated the water they use to drink, cook and bathe; the soil they cultivate for food and the air they breathe.” On page 84 of the same report, the Commission states: “The settlers reported that the animals raised for consumption and sale get sick as a result of drinking contaminated water and that many have died for that reason or because they got trapped in waste pits. In a number of cases the Commission received reports from settlers who had lost animals, farms or crops due to oil spills in their territories. 90

Undoubtedly, the environmental problems resulting from Texaco’s operations, along with the material losses suffered by the farmers and the native people of the provinces of Orellana and Sucumbíos, formerly the province of Napo, have had a bearing on the economic poverty assessment of the region. In 1992, a text was published entitled “The geography of poverty in Ecuador.” The text established that the cantones of Joya de los Sacha and Francisco de Orellana (el Coca) in the province of Napo, currently province of Orellana, and the cantones of Lago Agrio and Shushufindi in the province of Sucumbíos were among the ten poorest cantones in Ecuador.

On the other hand, the Integrated System of Social Indicators of Ecuador, SIISE, published in 2003, places the provinces of Orellana and Sucumbíos, along with the provinces of Bolívar and Chimborazo, among the poorest provinces in Ecuador. 91 Fully convinced that the oil activity carried out by Texaco has caused serious damage to the economy, the health and the education of the population of the provinces of Orellana and Sucumbíos, redress for damages should also cover such components to the extent possible.

1.3.4. There is strong exposure to new damages due to Texpet’s operations 13.4.1. Substances harmful to the environment are still present and are potential sources of future damages [PENDING]

3.5. Brief description and justification of required remediation works, and its cost [PENDING – SHOULD BE BASED ON SUPPLEMENTARY VALUATION AND, TO A LESSER EXTENT, ON CABRERA]

1.4. Causality links between the technology introduced by TEXACO and the consequential environmental contamination 1. (give grounds for how the foregoing interrelates—it doesn’t matter if its redundant, all relevant aspects lie here. It is necessary to refer again to patents, pit management, non-performances, etc. 1. It is also important to highlight how the profit motive was behind all of this).

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 23 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 26 of 144 NOTE: It is still not clear what the proper place for the causality issue is. It could be here, at the end, or after point 2. Once the content is written we will be able to determine where best to include it.

1.5. The alleged liability of Petroecuador for events prior to its operation

As explained throughout this document, during its operation in Ecuador, Texpet caused one of the largest environmental disasters on the planet. What led to this catastrophe was nothing more than the negligent oil production techniques implemented by Texaco in the country. Despite the clear evidence against it, Chevron tries to hold Petroecuador accountable for the damages caused during Texaco’s operation in Ecuador. Petroecuador may have caused contamination during its operations; however, this legal process is brought against Chevron as successor of Texaco for the damages caused by the latter while it carried our operations in Ecuador, and whatever Petroecuador has done or failed to do is of no relevance whatsoever to the outcome of this litigation.

Even in the hypothetical case that the possible contamination by Petroecuador was rendered relevant to the case, Chevron, as Texaco’s successor will continue to be responsible. The defendant should be held liable for two reasons. For one thing, if Petroecuador did in fact contaminate, it did so as a result of using the defective technology inherited from Texaco. Secondly, the law and scholar’s opinions concerning damages provide that where a tort or an unintentional tort is committed by more than one person, the persons are held jointly and severally liable. If we consider, as the defendant argues, that the damage was partly committed by Petroecuador as well, Chevron is likewise responsible. In as much the damages are the result of defective techniques inherited from Texaco, and not even if such were the case, because where damages are committed by more than one person the law establishes joint and several liabilities. Where there is more than one person liable for damages, the solution could never be the disclaimer of liability by one of the agents, leaving the victim defenseless. What the legal system has established in these cases is that any of the perpetrators of damages is to be held responsible for all damages (taking into account the right of recourse against the other liable parties).

In this process, one of the legal strategies used by the defendant has been the delay of the judicial process, partly with the purpose of escaping liability and holding Petroecuador responsible. It should be recalled, Your Honor, that the oil company was first sued in 1993 in New York City and that it has been placing one hurdle after another to hinder the judicial inspections that proved its liability. Had it been innocent, it would have requested that the judicial inspections be conducted in its area of operations as fast as possible and would have thus avoided being held liable for possible contamination caused by other oil companies. Texaco did not want judicial inspections being conducted in its area of operations because it knew what would eventually be found, and delayed their execution as long as possible to wait for other companies to take control of the operation and then be able to blame them for the damages. It would be unfair that Chevron should benefit from its legal ruses and not assume its responsibility.

Fortunately, despite all the maneuvers, the evidence against Texpet is overwhelming (it is impossible to cover the sun with one finger). The contamination caused by the company has been amply proven and there is evidence that such contamination may under no circumstances be attributable to anyone else but to Texpet. The pits that were proven to have been used only by Texaco show high levels of contamination, like the rest of the pits; contamination has also been proven as tied to the waste of drilling activities carried out in all cases by Texpet only; additionally, the audits performed upon Texaco’s exit from Ecuador also show contamination. The foregoing constitutes proof that Texpet is liable for the damages. This chapter elaborates below on the evidence attributable to Texaco only. We will subsequently discuss the issue of the transfer of defective technology, to then conclude on the issue of responsibility.

1.5.1. The analyses show that contamination is the result of Texaco’s, but not Petroecuador’s, operations 1.5.1.1. Contamination in pits never used by Petroecuador

During its operation, Texpet opened at least 916 waste pits. 92 The oil company has refused to provide information on the number of pits opened in the concessionary zone; however, satellite footage, air photographs and the collection of data have helped the technical team of expert witness Cabrera in exhibit H to determine the approximate number of pits opened (the plaintiffs have also provided evidence of pits whose existence was never reported by Texpet). 93 In the reply to the complaint, in several actas of judicial inspections and in some expert’s reports conducted by expert witnesses appointed by Chevron, the use of waste pits for

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 24 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 27 of 144 oil drilling and production is admitted. There is no divergence between the parties as to the frequent use of pits with siphon pumps to dump waste during Texpet’s operations. 94

The so-called “pit” is a ground excavation used to deposit waste from the oil exploration and production. TEXPET left the drilling mud and the crude oil resulting from drilling activities, completion, production testing and well maintenance, inside the pit. In some cases where there were no pits (or even when there was a pit, Exhibits U.9 and U.18: Spills and Spills by pit), the waste was burnt in open air or dumped onto slopes or nearby bodies of water. Given the condition of these pits and/or the lack of supervision, the pits would overflow towards adjacent land or bodies of water through a drain called a “gooseneck,” a pipe for draining excess material, inside a pit when it exceeds pit capacity. This “gooseneck” was always directed towards bodies of water, which become receptacles for whatever comes from the pits.” 95

“The base and the walls of the pits were built without any lining, causing leakage and thereby the risk of contamination to underground and surface waters, the adjacent crops of farmers and human beings who inhabited and inhabit near these places. The soil of the areas adjacent to the pits has today severe pollution problems when pits overflow, with contaminants sometimes reaching surface waters and subsequently underground waters, which in most cases are collected by the region’s inhabitants by means of water wells”. 96

Texpet operated in Ecuador until June 30 of 1990; since the start of its activities in the country in 1964, it drilled nearly 356 wells in 28 fields. “Thirty four were exploration wells that belonged exclusively to Texaco, 20 injection wells and the rest were exploited jointly after June 1990 (Texaco and Petroecuador). It built 22 production stations and several substations, in addition to the Oil Pipeline SOTE.” 97 The photographic, documentary and field evidence shows that a well may contain up to five or more pits, and a station may contain up to almost ten pits. 98

A large number of the pits opened by Texaco were covered with soil only and in some cases the content was burnt. “These tasks were executed by TEXPET’s staff or nearby inhabitants, with the aim of avoiding accidents such as animals or children falling into them. These actions hid the crude in many pits, which are today covered with landfill and a special vegetation cover, but the passage of time has made the material of some of these pits to rise to the surface” 99 In 1987, a short time before Texaco transferred the concession operation, a large portion of the pits was covered. According to data included in the record of proceedings 100 Texaco left 40% of the pits open and buried 60% of the pits it had built. The contamination existing in this 60% of the pits is only attributable to Texpet, since Petroecuador could never have used them because they had been closed prior to the transfer of the operation. Only covering the pits is not effective to eliminate potential contaminants. We have evidence of that in exhibit H of Cabrera’s expert report. This document establishes that of the 76 pits inspected, 11 received an NFA designation in the RAP, “because they were previously closed and were not subject to any remediation action and all of them showed TPH results over 1000 mg/kg, reaching maximum results of TPH of 175,095 mg/kg”. 101

The Cabrera expert report determined that in the legal process a total of 196 pits were inspected. (Including the pits visited during the judicial inspections and those inspected in the global assessment report). Of these 196 pits, only 23 were determined to have results less than 1000 ppm of TPH, and 173 pits showed results in excess of 1000 ppm of TPH. 102 Of the 196 pits, 46 pertained to wells operated exclusively by Texaco. Only 4 of the pits operated exclusively by Texaco presented TPH values below 1000 mg/kg; the rest of the pits show TPH values between 1300 mg/kg and 900,000 mg/kg. 103 “Of the 46 pits found in wells operated exclusively by Texaco, 15 were included in the RAP; all of them appear as fully remediated pits, but only 2 have TPH results less than 1000 mg/kg”. 104 The TPH values in excess of 1000 mg/kg were ascertained by both parties’ expert witnesses and by the technicians who worked along with Richard Cabrera in the global assessment. Below is an identification of the 42 pits operated exclusively by Texaco with TPH values in excess of permitted values, along with the person who determined such values:

- Pit 1 of Lago Agrio 6, Pit 1 of Sacha 57, Pit 1 of Sacha 94, Pit 2 of Sacha 57, Pit 2 of Sacha 94. (TPH value determined by expert witnesses appointed by the defendant). - Pit 1 of Cononaco 6, Pit 3 of Lago Agrio 6, Pit 2 of Shushufindi 18, Pit 5 of Shushufindi 4, Pit 1 of Shushufindi 18, Pit 2 of Sacha 4, Pit 2B of Lago Agrio 15, Pit 1A of Lago Agrio 15, Pit 1 of Lago Agrio 6,

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 25 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 28 of 144 Pit 1 of Shushufindi 38, Pit 2 of Shushufindi 38, Pit 1 of Sacha 4, Pit 1 of Shushufindi 4, Pit 3 of Shushufindi 4. (The TPH value was determined by the expert witnesses appointed by the plaintiffs). - Pit 2 Aguarico 4, Pit 1 Sacha 56, Pit 1 Shushufindi 32, Pit 2 Parahuacu 2, Pit 2 Sacha 56, Pit 1 Aguarico 8, Pit 1 Lago Agrio 5, Pit 1 Ron 1, Pit 2 Shushufindi 33, Pit 1 Aguarico 4, Pit 1 Shushufindi 55, Pit 1 Parahuacu 2, Pit 2 Lago Agrio 5, Pit 1 Atacapi 5, Pit 3 Aguarico 5, Pit 3 Lago Agrio 20, Pit 1 Aguarico 5, Pit 2 Aguarico 5, Pit 3 Shushufindi 50, Pit 1 Lago Agrio 20, Pit 3 Aguarico 4, Pit 1 Parahuacu 3, Pit 1 Lago Agrio 35. (TPH value determined in the global expert’s report by Eng. Richard Cabrera).

The existing contamination in the pits operated exclusively by Texaco is conclusive proof that it was Texaco and not Petroecuador which caused the damages. The data of pits located inside wells that were not operated exclusively by Texaco are very similar to those found in the pits located in wells operated exclusively by Texaco.

Needless to say, if the conditions are the same and the bad practices are the same, the results will also be the same. If Petroecuador were liable for the contamination, and not Texaco, there would be differences in contamination levels between the pits of the wells operated and not operated by Petroecuador. We see that the results are very similar, and this is so because Texaco operated similarly in all sites, causing the same type of contamination.

In addition to the evidence found in the judicial inspections and the global assessment, there are other documents in the proceedings which show contamination in places operated by Texaco only. In 2003, Pablo Yépez and Manuel Pallares conducted a study called: “Texaco’s Legacy: Wells and stations.” This study concluded that of all the well pits, only 19% of them were properly remediated, while the rest were improperly remediated, or covered, or had floating crude, drilling mud, were dry or had contaminated soils, were water pits, and no data was available with respect to 12% of them 105 The study includes results for every well and shows that the analyses of the wells used by only by Texaco contain high levels of contamination. A document is attached hereto which summarizes the findings of the “Texaco’s Legacy” study in the sites operated only by the American oil company. This summary provides further evidence that the damages in the area are attributable to Texaco and its devastating techniques.

1.5.1.2. Contamination related to well drilling activities that date back, in all cases, to the times when Texaco operated in the Oriente.

As established elsewhere in this document and in the abundant evidence submitted by both parties, the waste associated with well drilling has high contaminating potential. These elements require a special treatment, the lack of which carries harmful consequences to the environment. As already mentioned, Texaco drilled 356 wells, creating a large amount of waste material that was not properly treated. “In the initial stage of development of the fields, Texaco did not build pits for treating drilling rubble; as a consequence of this malpractice, the contaminating rubble was deposited onto soils, streams and water bodies adjacent to the drilling area.” 106 Subsequently, Texaco built pits for the disposal of this waste; however, the pits were not built in conformity with the necessary technical requirements in order to avoid contamination to the surrounding environment and the resulting waste never received proper subsequent treatment; they were just abandoned. It was also common that during drilling the waste was not entirely deposited in the pits. The testimonies of Alejandro Soto 107 and Segundo Ojeda 108, eyewitnesses of the drilling activities in the concession zone, constitute evidence of Texaco’s malpractice during drilling activities. In his testimony, in answer 4, Mr. Soto indicates that “the mud resulting from the drilling was placed beside the pits and the platform, it didn’t fit entirely inside the pit, so it was left in the water; a large part was spread into the platform, with one part intended for consumption and the other flowing into rivers or streams.” Later, in question 5, when asked about the oil from the drilling, he indicates that “when the oil came out, part of it was spilled at the entrance of the platform and another part flowed into the ground pits. The part that flowed into the pits was lit up or burned, causing large fires in the surrounding forest, and the part spilled on the platform would flow into the rivers or streams.” And continues in question 6, indicating that “I saw that all the waste from mud, plastic and cans, waste and anything related to garbage was accumulated at the corner of the platform, and was dumped during platform maintenance activities by means of a grader, and so it is now buried in the ground.”

Alternatively, Mr. Ojeda argues that he was present during the drilling of an oil well, and even affirms that he worked for an oil company contracted by Texaco. This witness explains that in drilling a well “they first determined the site intended for drilling the well; this platform was moved with a tractor and placed next to this platform. Two pits were built, intended to dump the mud and the crude. A stream or river nearest to the site was identified to extract drilling water, and the drill was

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 26 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 29 of 144 placed there. (…) The drilling mud was dumped onto the pits.” The witness affirms to have had knowledge of pit spills; when asked about it, he replies that “after the drilling, as the pits were left with oil, mud, and given the rainy weather at that time, the pits were filled with water and emptied onto the streams.” Mr. Ojeda also says that he is aware of the destination of the waste generated in the exploration, stating that “certain waste would flow into the pits; on other occasions, the material that remained on the platforms when the crude was abundant was covered with sand and the rest was washed by the rain and flowed into the streams.” These two testimonies are proof of the detrimental nature of the drilling activities conducted by Texaco.

Expert Barrios also informs on the toxicity of the drilling waste and the inadequate treatment provided to the waste by Texaco. In his expert’s report, he indicates that: “The exploration drilling and testing generate considerable amounts of waste that contain toxic compounds. Most of this waste was deposited in open pits known as reservoir pits (at the inception of the Ecuadorian oil production industry, the waste was deposited directly in adjacent terrains or nearby waters). Generally, the pits were not lined (with geomembrane) and were built rudimentarily, based on the requirements of the moment”. 109 Based upon the information cited above, it can be concluded that the drilling waste is toxic and was inadequately handled by Texaco.

In oil well drilling, the use of drilling mud is required to “cool off the drill string and the drill bit, and to extract the excess sediments left after drilling the hole.” 110 The drilling mud is composed of different elements and usually chemical substances are added to it. Among the added chemicals are bentonite, sodium hydroxide, chrome lignosulphonate, Paraformaldehyde, sodium carbonate, chromium alum, nonionic polymers, carboxymethil cellulose and barium sulphate. 111 Notice OTE -387/75 of August 13, 1975 112 provides that in its operations Texaco used: potassium dichromate, chromium and potassium sulphate, chrome lignosulphonate and chromium alum. Hexavalent chromium is highly carcinogenic, so it should have been handled with extreme care.

Texaco’s lack of care in drilling the wells has caused that a great amount of waste associated with the drilling are still present today. The results of the legal inspections showed high levels of certain chemical compounds that originated in well drilling activities. Below is a detail of the wells that showed excessive amounts of total chromium, VI chromium and barium, during the judicial inspections; these elements are considered to be related to the drilling activities. Shown below are the tables of the inspections

BARIUM:

WELL/STATION Data source

WELL/STATION Data source

Aguarico 2 Court

Sacha 94 Plaintiffs/Texaco

Aguarico 10 Court

Sacha Central Plaintiffs/Texaco

Aguarico

Plaintiffs/Texaco

Sacha

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 27 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 30 of 144 North 1 Texaco

Auca 1 Texaco

Sacha Norte 2 Plaintiffs/Texaco

Auca 4 Court

Sacha Sur Plaintiffs/Texaco

Auca 5 Court

Shushufindi 4 Plaintiffs/Texaco

Auca 17 Court

Shushufindi 7 Plaintiffs/Texaco

Auca 19 Court

Shushufindi 8 Plaintiffs/Texaco

Cononaco 6 Texaco

Shushufindi 13 Plaintiffs

Culebra Culebra Court

Shushufindi 21 Plaintiffs/Texaco

Lago Agrio 11 A Plaintiffs

Shushufindi 24 June 2, 2011 2:32 p.m. Page 28 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 31 of 144 Plaintiffs/Texaco

Lago Agrio 1 Court

Shushufindi 25 Plaintiffs/Texaco

Lago Agrio 15 Plaintiffs

Shushufindi 27 Plaintiffs/Texaco

Lago Agrio 16 Court

Shushufindi 38 Plaintiffs

Lago Agrio Central Plaintiffs/Texaco

Shushufindi 48 Plaintiffs/Texaco

Sacha 6 Texaco

Shushufindi 61 Court

Sacha 13 Plaintiffs/Texaco

Shushufindi 67 Plaintiffs/Texaco

Sacha 14 Plaintiffs/Texaco

Shushufindi 45 A Plaintiffs/Texaco

Sacha 18 Plaintiffs/Texaco

Shushufindi Central Plaintiffs/Texaco June 2, 2011 2:32 p.m. Page 29 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 32 of 144 Sacha 21 Texaco

Shushufindi North Texaco

Sacha 51 Plaintiffs

Shushufindi South Plaintiffs/Texaco

Sacha 53 Texaco

Shushufindi Southwest Plaintiffs/Texaco

Sacha 57 Texaco

Yuca 2 B Texaco

Sacha 65 Plaintiffs

Yuca Central Court

Sacha 85 Plaintiffs/Texaco

Yuca 3 Court

Sacha 90 Court

Yulebra Yulebra Cut

CHROMIUM:

WELL/STATION Data source

WELL/STATION

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 30 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 33 of 144 Data source

Aguarico 5 Court

Sacha 18 Court

Aguarico 8 Court

Sacha 29 Court

Aguarico 9 Court

Sacha 51 Plaintiffs

Aguarico 10 Court

Sacha 56 Court

Aguarico Aguarico Texaco

Sacha 65 Plaintiffs

Atacapi 1 Court

Sacha 90 Court

Atacapi 5 Court

Sacha 94 Texaco/Plaintiffs

Auca 4 Court

Sacha Central Texaco

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 31 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 34 of 144 Auca 5 Court

Sacha North Texaco/Plaintiffs

Auca 7 Court

Sacha South Texaco

Auca 15 Court

Shushufindi 4 Texaco

Auca 17 Court

Shushufindi 7 Texaco

Auca 19 Court

Shushufindi 8 Texaco/Plaintiffs

Auca Central Court

Shushufindi 13 Texaco

Auca Sur Court

Shushufindi 18 Texaco

Auca Sur 1 Court

Shushufindi 21 Texaco

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 32 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 35 of 144 Cononaco 6 Texaco

Shushufindi 24 Texaco

Culebra Culebra Court

Shushufindi 25 Texaco/Plaintiffs

Guanta 4 Court

Shushufindi 27 Texaco

Guanta 7 Texaco

Shushufindi 38 Texaco

Guanta 8 Court

Shushufindi 46 Court

Guanta Central Court

Shushufindi 48 Texaco/Plaintiffs

Lago Agrio 1 Court

Shushufindi 50 Court

Lago Agrio 2 Texaco

Shushufindi 55 Court

Lago Agrio

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 33 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 36 of 144 15 Texaco

Shushufindi 56 Court

Lago Agrio Central Texaco

Shushufindi 61 Court

Ron 1 Court

Shushufindi 67 Texaco/Plaintiffs

Rumiyacu 1 Court

Shushufindi 45 A Texaco

Sacha 10 Plaintiffs

Shushufindi Central Texaco/Plaintiffs

Sacha 13 Plaintiffs

Yuca 2 B Texaco

Sacha 14 Plaintiffs

Yuca Central Court

VI CHROMIUM:

WELL/STATION Data source

WELL/STATION Data source

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 34 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 37 of 144 Aguarico

Texaco/Plaintiffs

Sacha North 2 Plaintiffs

Cononaco 6 Plaintiffs

Sacha Sur Plaintiffs

Guanta 6 Plaintiffs

Shushufindi 4 Plaintiffs

Guanta 7 Plaintiffs

Shushufindi 7 Plaintiffs

Lago Agrio 2 Plaintiffs

Shushufindi 8 Plaintiffs

Lago Agrio 6 Plaintiffs

Shushufindi 13 Plaintiffs

Lago Agrio 11 A Plaintiffs

Shushufindi 18 Plaintiffs

Lago Agrio Central Plaintiffs

Shushufindi 21 Plaintiffs

Lago Agrio

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 35 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 38 of 144 North Plaintiffs

Shushufindi 24 Plaintiffs

Sacha 13 Plaintiffs

Shushufindi 25 Plaintiffs

Sacha 14 Plaintiffs

Shushufindi 27 Plaintiffs

Sacha 18 Plaintiffs

Shushufindi 38 Plaintiffs

Sacha 53 Plaintiffs

Shushufindi 48 Plaintiffs

Sacha 85 Plaintiffs

Shushufindi 67 Plaintiffs

Sacha 94 Plaintiffs

Shushufindi 45 A Plaintiffs

Sacha Central Plaintiffs

Shushufindi Sur Plaintiffs Sacha North 1 June 2, 2011 2:32 p.m. Page 36 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 39 of 144 Plaintiffs

5.1.3 Pollution found in the audits conducted at the end of the Texaco operation.

The evidence of pollution found in the audits conducted when Texaco left the country is irrefutable proof that it was Texaco that caused the damage in the area. Even though the parameters with which the audits were conducted were extremely low, the results show generalized pollution in the area. The Environmental Audit and Assessment of the Petroecuador-Texaco Consortium Oil Fields until June 1990, conducted by HBT Agra Limited in 1993, finds environmental risk in most of the wells investigated. The environmental risk was determined in the audit for each “site by adding the rating of the pollution classification and the rating of the classification of the sensitivity of the site.” 113 It was determined that where the potential risk is considered high, an action is required; where the potential risk is considered medium, it is very likely that an action is required; and where the potential risk is low, it is not likely that an action is required.

Of the 160 sites analyzed in the audit, it was determined that 67 sites had a high risk and 51 a medium risk; therefore, 118 114 sites needed subsequent actions. In this study, not all the wells operated by Texaco were analyzed, so the information is not complete; nevertheless, these data show us that most places operated by Texaco were and are affected by pollution to the point of requiring remediation actions.

Most of the area operated by Texaco needs actions due to the harmful operating practices used by the oil company. In the aforementioned audit, it is established that some of the practices used by the company were “Surface spills discharged into local streams; pipelines not tested before discharge into the river; there was no testing before discharging wastewater; wastewater was not treated before being discharged; there was no program to monitor ground water in the area; toxic wastes were not treated; all the drilling muds were spewed into the sumps without being tested; production gas was burned at the production stations; venting of gas at some well platforms; spills and leaks detected by loss of pressure and volume; production water passed through pits for oil recovery then discharged into streams and rivers without being tested; disposal of materials on roads and in pits; production water disposed of in the river or jungle; the wells contained drains to drain excess water, etc”. 115 All these practices were devastating to nature in the concession area, causing an environmental disaster.

1.5.2. The introduction by Texpet of faulty technology and the continuation of its use by Petroecuador

Texpet established the use of faulty technology in the Ecuadorian Amazon. It was the use of practices implemented by Texpet that caused the environmental disaster that is the subject of this judicial proceeding. In the file there is ample evidence that shows that the oil company drilled about 350 wells and constructed about 22 production stations using technology that was devastating to the environment. As has already been explained, the practices used by the company were deficient and it was their use that caused the pollution in the area. After it left, Texaco did not take the necessary corrective measures to repair the damages caused; the remediation it did was insufficient and carried out incorrectly, so much so that it is currently the grounds for a criminal proceeding.

In addition to having polluted during its operation and having used inadequate machinery and techniques, Texaco perpetuated the use of these by transferring them to Petroecuador. Texaco trained Ecuadorian personnel in the use of inadequate techniques and when it left its operations in the country, it transferred all its devastating technology and practices to Petroecuador. 1.5.2.1. The contractual obligation to train Ecuadorian personnel

Texaco assumed the obligation to train Ecuadorian personnel. On January 22, 1985, the General Manager of the Corporación Estatal Petrolera [State Petroleum Corporation] (CEPE, predecessor to Petroecuador) and the Manager of Texpet signed an Agreement with reference to the operations of the CEPE-Texaco Consortium. Clause 3.3 of that agreement stipulates that: “In the meantime and for the purpose of gradually preparing the Corporation and its personnel, providing it with the necessary technical and operational training to assume such an important and complex operation, the parties specifically agree to the following: 3.3.5 Texaco agrees to provide CEPE with the coaching and training of its employees in the operations of TEXACO

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 37 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 40 of 144 inside and outside the country, as necessary; to technologically and institutionally strengthen the institutions of higher education in the country in the area of petroleum; and to provide the necessary facilities that allow the Ministry of the area to perform its monitoring and oversight work with regard to hydrocarbon matters.” 116

Likewise, the Regulation of Hydrocarbon Activities stipulated that the Operating Company, “in accordance with Article 31, section a) of the Hydrocarbons Act, will comply with provisions referring to the hiring and training of personnel and technology transfer.” 117

Texaco met its contractual and legal obligations and trained Ecuadorian personnel, who subsequently worked for Petroecuador. It would have been expected that since Texaco is one of the largest companies in the world and one that has the best technology, it would have trained Ecuadorian personnel in the best techniques, or at least in techniques that were not criminal and illegal (criminal due to their effect on life and the environment and illegal because they violated the standards in force at the time). But this did not occur; Texaco trained Petroecuador personnel in the same polluting practices that they had been carrying out for more than 20 years. Perhaps Texaco considered that if Petroecuador continued the polluting practices, it would be easier to evade its liability, or perhaps it thought that since the environment and life of Ecuadorians had no value, it would do Petroecuador a favor by teaching it to use techniques that would save it money; whatever the reason, Texaco trained Ecuadorian personnel in practices that violated the environment and life.

1.5.2.2. The transfer of obsolete technology

As the expert Gerardo Barros said, “The beginnings of the Ecuadorian Hydrocarbon Industry are undoubtedly tied to the American oil company TEXACO, principal promoter of oil production in the Amazon, establishing the precedents and guidelines for the operations.” 118 We the plaintiffs are totally in agreement with expert Barros’ statement; it was the American company that established the precedents and guidelines for how petroleum operations were to be carried out. In the case of Petroecuador, the establishment of precedents and guidelines by Texaco is even more pronounced, since Texaco transferred all of its technology to Petroecuador. It has been demonstrated over and over in this lawsuit that the techniques used by Texaco were harmful and inadequate. If we accept that these techniques were not the best, that the American company had others that were more suitable, that these techniques violated the standards of the time, and that they were transferred to Petroecuador without any remedies, we can conclude that Texaco is responsible for the pollution that Petroecuador may have caused due to the use of this obsolete technology.

With regard to the transfer of machinery, there is no conflict between the parties. The same oil company accepts the transfer of technology to Petroecuador and its subsequent use. In the answer to the complaint, the defendant company indicates “that PETROECUADOR followed TEXPET in the activity of operating the PETROECUADOR- TEXPET Consortium from July 1, 1990 to June 6, 1992, the date on which the 1973 Concession Contract ended and beginning on which the aforementioned State Company became exclusive owner and entity in charge of the operation and its facilities -(…)- As the plaintiffs themselves acknowledge, PETROECUADOR continued the operation of the Consortium voluntarily using the same techniques that TEXPET had put into place and that are questioned in the complaint.” Referring to the time of the Petroecuador operation in the former Concession area, the defendant establishes that in this “(…) the operation of the areas that belonged to the Consortium has continued in practically the same manner in which TEXPET carried it out.” 119

In 1990 Petroecuador, through its subsidiary, Petroamazonas, assumed operations in the operation area of the Consortium. On September 21, 1988, CEPE notified Texaco that it would assume the duties of operator of the Consortium beginning on July 1, 1990. “In 1992, in accordance with the contract signed in 1972, and after the Government denied the possibility of a 10-year contract extension, Texaco left the country, the largest and most productive fields reverting to the State. The transfer of operations began in 1990 with the creation of a temporary company named Petroamazonas, which took charge of managing the consortium.” 120 Together with the operations, Texpet transferred all the machinery, techniques, practices, and technology that it had been using.

5.3. The possible existence of damages that are the responsibility of Petroecuador does not exempt the defendant from repairing the damages that occurred during the operation of Texpet

In this lawsuit, Chevron was sued for the damages caused by the operations of Texaco in Ecuador. Texaco operated in the country for about 25 years and during its activities, it implemented techniques that have been demonstrated in this lawsuit to have been devastating to the environment. The oil company, like the experts appointed by it, has agreed that Texpet used unlined pits to dispose of its wastes. The oil company has refused to provide information about the number of pits it constructed, but photographic and satellite evidence

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 38 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 41 of 144 recorded in the lawsuit have demonstrated that there were nearly 1000 of these pits. The wastes in these pits were not adequately treated, as demonstrated in the judicial inspections conducted. In a large number of pits, even the “remediated” ones, there are still large amounts of pollutants that threaten the life of humans and the ecosystems of the area. Also, the oil company has agreed that it spewed millions of gallons of formation water into the discharges from the concession area. Because of this, most rivers, streams, and other tributaries on which the population depends are tremendously polluted. Chevron has also agreed that Texaco disposed of oil on roads and burned tons of gas, seriously affecting the environment of the concession area. It has also been demonstrated that Texpet was aware of the damage caused by the techniques it implemented, even using other different and better techniques in other parts of the world. There is no doubt about the foregoing and it has been thoroughly proven; it was with regard to this damage that we the plaintiffs are suing for compensation. What Petroecuador has done or failed to do is not the subject of this lawsuit and is therefore irrelevant to the resolution of the dispute. What must be determined is the damage caused by Texpet not the damage caused by Petroecuador. The defendant has spent a great amount of energy demonstrating that Petroecuador is responsible for causing serious environmental damages; it should have spent that energy demonstrating its innocence because Petroecuador’s liability is not the subject of this lawsuit, and it would be implausible to excuse Texaco for its damages on the basis that another also caused damages. It is common for small children to use the excuse that “the other one also did it,” but totally absurd to use it as a means of defense in a judicial proceeding. It is a principle of law that the unlawful act of one cannot be used as an excuse for the unlawful act of another. Whoever causes damage is obligated to compensate for it, and in principle there is no valid justification.

The defendant oil company has given many excuses to try to evade its liability; many of these have been related to Petroecuador. More than once, Chevron has stated that Petroecuador must be the one that must compensate for the damage. Even if the defendant’s theory is accepted that Petroecuador is in part responsible for the damage perpetuated in the concession area and that this is relevant to the resolution of the dispute, we the plaintiffs have the right to have Chevron compensate us for the damage. There are two legal reasons why the defendant would be obligated to compensate us. First because any pollution by Petroecuador was produced because of the defective techniques by Texaco, and secondly because in matters of damages, when they are caused by more than one party, there is joint and several liability between those who caused the damage.

If Petroecuador polluted, it was due to the training and machinery that it received from Texaco. Petroecuador inherited the techniques and training from Texaco; therefore, if these were polluting and produced any damage, it was the responsibility of Texaco. Article 2229 of the Civil Code stipulates that “As a general rule, any damage that can be attributed to the malice or negligence of another person must be compensated for by that person. The following are especially obligated to make this compensation: 5.- Whoever manufactures and puts into circulation products, objects, or devices that, due to defects in production or construction, cause accidents, shall be liable for the corresponding damages.” Texpet implemented and constructed the machinery and techniques that Petroecuador then used; these were extremely harmful to the environment and violated the regulations and the contract in force at that time. The oil company knew the consequences of using that technology, so much so that Texaco had developed better techniques and frequently used them in other countries. 121 If it wishes to make Petroecuador liable for part of the damage, it must be established that Texpet implemented the technology used by Petroecuador that caused the damage and therefore is liable for the damages caused by Petroecuador.

Even if Petroecuador had polluted and Texaco had not been responsible for the pollution due to having transferred inadequate techniques, the defendant would still be liable for all the damages perpetuated in the concession area. Article 2217 of the Civil Code clearly stipulates that “If an intentional or unintentional tort has been committed by two or more persons, each of them shall be jointly and severally liable for any damage arising from that intentional or unintentional tort.” In this case, the defendant alleges that the environmental damage was also caused by Petroecuador, which in this situation does not exempt Chevron from compensating for all the damage since it is jointly and severally liable. “From the point of view of the obligation to the victim, each one of those that has causally participated in producing the damage is liable for all the damages because, (…), the concurrence of fault does not exclude or diminish liability.” 122 Doctrine and comparative law have clearly established that if there is more than one person responsible for the damage, these persons are jointly and severally liable for that damage. “For obvious reasons of justice, the solution cannot be that the victim bears the damage: the unlawful act of one cannot be used reciprocally as an excuse for the unlawful act of the other. For this reason, it must be understood that both alike are obligated to make total compensation due to their own act.” 123

Chevron has been sued for the damages caused by Texaco in the Ecuadorian Amazon. What Petroecuador has done or failed to do is not the subject of this lawsuit. Nevertheless, if it

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 39 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 42 of 144 is desired to consider that the damages of someone totally outside this lawsuit are in some way relevant, the obligation of Chevron to assume responsibility continues in force for the aforementioned reasons.

CHAPTER III CHEVRON’S LIABILITY

[THE FOCUS OF THIS CHAPTER HAS BEEN CHANGED; STRONG EMPHASIS IS PLACED ON THE THEORY OF LIFTING THE CORPORATE VEIL, DEFENDING ITS PROPER APPLICATION IN ECUADORIAN LAW. There is a 30+ page appendix that details the points of the relationship, but I think this is the strongest and has the greatest impact]

[ADD NUMBERING]

The need to apply the theory of lifting the corporate veil on the relationship between Texpet, Texaco Inc. and Chevron Corp.

It is of vital importance to this analysis to determine that Chevron Corp. is actually the party responsible for the damages sued for that occurred in the provinces of Orellana and Sucumbíos. The argument of this company’s representatives has been, since day one of the proceedings, that their client has nothing to do with the dispute, because the operations were under the authority of Texaco Petroleum Company (Texpet) and that it was instead Texaco Inc. that was sued in the New York courts in 1993. They argue that although Texpet is a subsidiary of Texaco Inc., and that Texaco Inc. is in turn owned by Chevron Corp., these are distinct legal entities, and as such, their assets, rights and obligations are distinct and separate.

At first sight this argument appears to be in line with the general principle that states that the assets, rights and obligations of companies are not to be confused with those of their shareholders. However, both the factual reality of the relationship among Chevron Corp., Texaco Inc. and Texpet, and the consequences of their operations in the Ecuadorian Amazon, allow the application in this case of a doctrine intended to avoid possible negative situations arising from abuse of the fact of being a corporation. We are referring to the doctrine of lifting the corporate veil, or disregard of the legal entity, which has been accepted by Ecuadorian case law, and as such is perfectly applicable by the courts.

In this case we must keep in mind, first, that the relationship between the companies specified above require the application of this doctrine in two different instances: first, the corporate veil that separates Texaco Inc. from its subsidiary Texpet must be lifted, and then the veil that protects Chevron Corp. from the acts of Texaco Inc., of which Chevron Corp. is the sole owner.

We then explain the doctrine of lifting the corporate veil as it has been understood by the Supreme Court, and continue on to explain and justify its application in the two instances stated, based on evidence contained in the case file.

The doctrine of lifting the corporate veil in the Ecuadorian legal system

The doctrine of lifting the corporate veil was introduced to the Ecuadorian legal universe primarily through case law. There are at least three Supreme Court decisions that define, with absolute clarity, both the need for this doctrine and the circumstances that must exist or requirements that must be met to justify its application.

The First Civil and Commercial Division of the Supreme Court of Justice stated as follows in its decision no. 393 of July 8, 1999, issued at 9:00 a.m. 124, based on ideas taken from the work “La doctrina del levantamiento del velo” [The doctrine on lifting the corporate veil] by Ricardo de Angel Yágüez:

It is an indisputable principle that the legal entity is not to be confused with its constituents, that the acts performed by legal entities are attributable to them and are exclusively their responsibility and are not attributable to their members, nor do they give rise to liability of the members, and that the acts of the representative of a legal entity, provided that they do not exceed the limits of the mandate granted that representative, are acts of the legal entity; and to the extent they do exceed these limits, are personally binding only on the representative, although it should be noted that, as a result of the distortion of the concept of the legal entity and the abusive use of the same, in foreign doctrine, case law and legislation there has begun

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 40 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 43 of 144 to appear the theory of “lifting the veil of the legal entity” or of the “disregard of the legal entity”, which “may be an appropriate or even necessary instrument to obtain solutions in line with material justice, because they are based on the accurate assessment of the interests that are really at issue in each case; this means the legal entity must be stripped of its formal garb to find out what lies under that garb or, in other words, the development of legal arguments as if the legal entity did not exist” (The Doctrine of “Lifting the Veil” of the Legal Entity in Jurisprudence, Ricardo de Angel Yágüez, 4th edition, Civitas, Madrid, 1997, p. 54) [La Doctrina del “Levantamiento del Velo” de la Persona Jurídica en la Jurisprudencia, Ricardo de Angel Yágüez, 4th edition, Civitas, Madrid, 1997, p. 54], but making it clear that the use of this tool is not to be either open or indiscriminate, but rather will be used “in those cases in which the interpreter of the Law reaches the conclusion that the legal entity has been established in order to defraud either the law or the interests of third parties, or when, not as its objective, but as its result, the use of the formal coverage which being a legal entity provides leads to the same fraud effects” (id., p. 55).

The passage cited endows this decision with a paradigmatic quality within the Ecuadorian legal universe, as it is the first domestic court decision to explain the doctrine of lifting the veil. Below we elaborate upon the different aspects contained in this citation.

The Court first explains that the separation between the legal entity and its owners (partners, shareholders, members) is an “indisputable principle”, and that the legal entity’s legal representative—but not its members—is liable personally only when he has acted outside the limits established by his mandate.

However, the Court notes there is a “distortion of the concept of the legal entity” and a danger of “abusive use of the same”, and these have caused the creation of the theory of lifting the corporate veil, or “disregard of the legal personality” in foreign doctrine, case law and legislation. This theory may act as an “adequate” and even “necessary” instrument for reaching solutions that seek real justice, based on a careful analysis of the “interests that are really at issue in each case”. This theory will thus make it possible to go beyond the form of the legal entity, to “find out what lies under that garb”.

Then, displaying great good sense, the Court explains that application of the theory of lifting the corporate veil cannot be applied indiscriminately, and justifies its use in two scenarios: (1) when the court sees that the legal entity was established for the purpose of defrauding either the law or the interests of third parties, or (2) when, regardless of the reason for the establishment of the legal entity, its “formal coverage” gives rise to similar fraud effects. In practical terms, we can therefore say that a court’s decision to lift the corporate veil will be appropriate when it serves to avoid abuses related to the legal entity form, whether or not the legal entity was established for the purpose of engaging in fraud. What is important is the effect.

Subsequent decisions of the same First Civil and Commercial Division of the Supreme Court have confirmed and expanded upon the statements made regarding the theory of lifting the corporate veil. Decision No. 120 is particularly clear. It was issued on March 21, 2001, at 11:15 a.m. 125 Numeral six of the decision states:

In the actions of legal entities there has been observed in recent years an obvious and detrimental deviation, as they are used as an oblique or diversionary path to evade the law or cause damage to third parties. They have completely lost their reason for being and their economic and social justification. The legal entity is no longer an ideal person or legal person and has become a merely formal figure, a technical resource that enables the achievement of treacherous ends. As the doctrine states, “the reduction of it (the legal entity) to a mere formal figure, a mere technical resource, is going to allow its use for other ends, exclusive of the persons that make it up and different from those of the legal reality for which this figure was created. This situation culminates in the so-called (abuse) of the legal entity, which is manifested mainly in the context of corporations” (Carmen Boldó Roda, “The Disregard of the legal entity in Spanish private law] RDCO, year 30, Depalma, Buenos Aires, 1997, pp. 1 et seq.) [Carmen Boldó Roda, “La desestimación de la personalidad jurídica en el derecho privado español”, RDCO, year 30, Depalma, Buenos Aires, 1997, pp. 1 et seq.]. Faced with these abuses, one must react by disregarding the legal entity, or in other words, drawing back the veil that separates third parties from the true final targets of the results of a legal transaction from reaching them, in order to prevent the figure of the corporation from being used as a diversionary mechanism to injure third parties, be they creditors of those who would hinder or prevent them from being able to obtain performance of their credits, or lawful holders of an asset or a right from those who would deprive or strip them of them. These are extreme situations that must be analyzed with great care, as the safety of the law must not be affected, but neither can it be permitted, on the pretext of protecting this value, abuse of the law or fraud against the law through abuse of the institution of the corporation.

It is important to emphasize that the Court speaks of a “detrimental deviation” in the actions of legal

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 41 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 44 of 144 entities, and condemns the way they are used as an “oblique path” to injure third parties. When this happens, the legal entity may become distorted to the point of becoming a simple tool in the service of harmful interests. When the legal entity loses its “reason for being and its economic and social justification”, we are faced with a true “abuse by the legal entity”, because it is being used for ends that are negative for society, and are completely different from the ends this same society sought to achieve through the creation of corporations.

The importance of this decision derives, in part, from the fact that the Court mentions the type of damages—and the possible subjects of them—that may be caused by abuse of corporate forms. Thus, we see that the possible victims may be creditors of the owners of the legal entity, who would be prevented from collecting on their credits, and in general any person who would be deprived of assets or rights of which he is the lawful holder. The plaintiffs in this proceeding fall into this latter category, if Chevron is permitted to hide behind the fiction of its subsidiaries, they would be denied their right to live in a healthy environment, and also to be indemnified through a comprehensive remediation of the environment in which they live.

Finally, the Court once again states in this decision that the theory of lifting the veil must be used with great caution, because abuse in its application could affect the rule of law. This is very true, and there must be an assessment of the societal good that comes from the normal separation of the legal entity and its members, provided that the legal entity operates in accordance with the purposes and parameters for which it was conceived by the lawmaker. However, the final comment of the Court is extremely pertinent: it is inconceivable to allow, on the pretext of protecting the value of the rule of law, the corporate status of a legal entity to facilitate abuse of the law and fraudulent evasion of the law.

This decision has been cited regularly by the same Court in applying the theory of lifting the corporate veil, due to its theoretical restraint and conceptual clarity. However, the theory of lifting the corporate veil has been enriched by subsequent contributions by this same Court. It is important to note, for example, decision no. 20 of January 28, 2003, issued at 11:00 a.m., which states in pertinent part 126:

This Court has already warned of the obligation that any court has, when it observes manipulation of the corporate structure, to lift the so-called veil of the legal entity, and penetrate what was hidden by that veil, to determine what the true legal situation is and which party is truly responsible or obligated, because to do otherwise would be to support fraudulent evasion of the law or abuse of the law, something which can never be allowed as a principle of public morals.

Thus, when a court observes that there is “manipulation of the corporate structure”, lifting the corporate veil becomes an obligation of that court, and not a mere right.

Finally, it is worth noting another decision made in 2003, which repeats and gives greater weight to and makes more compulsory application of the theory of lifting the corporate veil to judicial proceedings such as ours. Decision no. 135 of May 14, 2003, issued at 10:00 a.m., addresses the topic of the separation of the assets of the legal entity and its shareholders or owners, and reaffirms previous decisions about the possible abuse of corporate structures and about the theory of lifting the veil as a tool to combat such abuses 127:

This nature of the legal entity [the separation of assets and liabilities between the legal entity and its shareholders] has been a powerful engine for the economic development of the people; but along with these benefits come cases in which there is abuse of the legal entity status to avoid compliance with legal obligations, particularly tax obligations, or its use as a front to get around the rights of third parties. Therefore, the doctrine is being strengthened, which enables the courts to tear away the veil of the legal entity and take measures with respect to the people and the relationships that lie behind it.

Conclusions

This analysis of the foregoing decisions enables us to clearly present the different points summarizing the treatment given in Ecuador to the theory of lifting the corporate veil. These points are:

1 The Supreme Court has understood perfectly the general importance of maintaining a principle of separation of assets and obligations between legal entities and their members, owners, partners or shareholders. Therefore, it has repeatedly advocated that the theory of the lifting of the corporate veil must be applied only on an exceptional basis.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 42 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 45 of 144 2 Although legal entities, as conceived by the lawmaker, fulfill a role of vital importance to society, there are times when they can be used as a simple tool to enable their owners to avoid their liability in the event of having injured third parties, all of which constitutes abuse of the law and fraudulent evasion of the law.

3 If a court determines that such abuse exists it has not just the right, but the obligation, to apply the theory of lifting the corporate veil, to avoid possible abuses arising from manipulation of the figure of the corporation.

We shall explain below the reasons why in this case the court is obligated to lift the corporate veil that separates Texpet from Texaco Inc., and Texaco Inc. from Chevron Corp.

The lifting of the veil as a tool to unravel the true liability of Chevron Corp.

We have mentioned previously that the operations of the Napo Concession were the responsibility of the contractor Texpet, which is a subsidiary of Texaco Inc. (which, within the Gulf-Texaco-CEPE Consortium, was the entity granted the concession). We have also mentioned that Chevron Corp. acquired Texaco Inc. in 2003 in a complicated North American corporate transaction. In principle, as Texpet is a subsidiary of Texaco Inc., and Texaco Inc. is in turn a subsidiary of Chevron Corp., one could argue that these are three different legal entities, with separate assets and obligations. However, throughout this judicial proceeding abundant evidence has been presented to demonstrate that, in practice, the difference between these companies exists only on paper and at the times when they decide to claim it. The reality is that Texpet was nothing more than the operating arm of Texaco Inc. in Ecuador, and that when Chevron Corp. acquired Texaco Inc. in 2003, the result of the transaction was much closer to being a merger than a purchase.

This evidence is presented briefly below; it first connects Texpet to Texaco Inc., and then Texaco inc. to Chevron Corp. 128

The real relationship between Texpet and Texaco Inc.

Texpet is, formally, a fourth-level subsidiary of Texaco Inc. (See figure 1 Merger Annex). This means that, at least on paper, there are two additional companies that separate Texpet from Texaco Inc. However, there is evidence demonstrating that this separation between the companies is nothing more than a simple formality, which might have been established precisely to avoid legal conflicts such as this one. It is important to clarify here that the fact that Texpet is not a direct subsidiary of Texpet Inc. has absolutely no bearing on the application of the theory, because as it has been demonstrated in the proceedings, these companies had a direct relationship, in which Texaco Inc. exercised immediate control over the acts and operations of Texpet.

The arguments put forward here to assert that the differentiation between both companies is nothing more than a smokescreen, are based on an analysis of the persons who make up the companies and the positions that they shared between them, as well as on the absolute economic dependence of Texpet, which needed to have budgetary authorizations and allocations from Texaco Inc. to carry out any action or transfer.

The shared executives of Texpet and Texaco Inc.

Based on the hundreds of documents from the archives of Texpet and Texaco Inc. that form part of the case file, we have been able to determine that at the time of the operations in the Amazon, both companies shared a considerable number of executives, who held similar positions in both of them.

Thus, for example 129, it has been confirmed that the executive Robert C. Shields held the position of Vice Chairman of Texaco Inc. between 1971 and 1977, while he was at the same time Chairman of the Board of Directors of Texpet. During this period, he was, in his own words, the person in charge of production in Latin America. Because Texpet was responsible for production in Latin America, this means that the same persons operated indistinctly at Texaco Inc. and Texpet with respect to oil production in the area. Within the complicated chain of orders and direct authorizations existing between the two companies, it is noteworthy that Shields used to request the most varied monetary authorizations and allocations on behalf of Texpet, from important matters such as equipment for bridge construction and well maintenance, to issues as trivial as the contracting of catering or entertainment services for Texpet employees.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 43 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 46 of 144 It is worth noting how, in the view of Shields and other executives who are named below, Texpet was nothing more than the division of Texaco Inc. in charge of production in Latin America; the former was an integral part of the latter, and not a separate company.

Another “shared executive” who played an important role in the close relationship between Texpet and Texaco Inc. is Robert M. Bischoff, who during his career held positions at Texaco Inc. both in the U.S. and in Latin America. Between 1962 and 1968 he worked as Vice-President of the production division for Latin America, which he himself calls Texaco Petroleum Company (Texpet), which reaffirms the idea that the persons affiliated with Texaco Inc. themselves thought of Texpet as part of their company.

Like Shields, Bischoff actively participated in the complex decision-making chains and processes involving Texaco Inc. and Texpet. In his sworn statement Bischoff explains how the Texpet contracts that exceeded certain amounts had to be approved by the lead attorney for Texaco Inc., which helps to prove the way in which Texpet depended on Texaco Inc.

These are just some examples that demonstrate the total operational and economic dependence that Texpet had on Texaco Inc. It cannot be asserted that the latter is an independent company, if it did not even have the capacity to contract basic services for its employees without obtaining the authorization of Texaco Inc.

Economic dependence

If Texpet had been a separate company from Texaco Inc., it would have been expected to have sufficient money to conduct its business with financial autonomy, as any other company. However, there are hundreds of minutes of meetings of the Board of Directors of Texaco Inc. that prove the contrary: this company systematically disbursed amounts in the millions on behalf of Texpet, without which it would have been unable to operate.

The Merger Annex makes reference to several of these million-dollar allocations, so that it is more than enough to point out here that Texpet did not have financial autonomy with respect to availability of capital, or operational autonomy to decide what to use it on. If we add to this the fact that the executives of Texaco Inc. have themselves referred to Texpet as a simple affiliate of their company, which is understandable given that they hold positions with apparently indistinct functions in both companies. If it was always Texaco Inc. that ultimately made the decisions, paid for them, and channeled their implementation through its own executives, it is then ridiculous to ask Texpet to assume responsibility.

Justification for the application of the theory

Let us recall that according to the theory of the piercing of the corporate veil, as has been understood by our Supreme Court, the judge has the obligation to pull back the veil when faced with a “manipulation of the corporate entity.” The existence of a company such as Texpet, which lacks actual decision-making capacity and adequate capital to operate autonomously, in addition to the fact that it was considered by its own executives and directors to be a mere division of another, larger company, constitutes, by any reckoning, an abuse of this type.

It could even be argued that this entity has been established for the very purpose of diluting possible responsibilities, although in reality it is not necessary to justify a piercing of the corporate veil. It is sufficient to assert that this situation is an evasion that results in depriving thousand of persons who live in the Texpet operating area of their right to be compensated, through environmental remediation, for the harm that they have suffered and the danger that they confront every day.

The true relationship between Texaco Inc. and Chevron Corp.

From the first moment when the attorneys for Chevron took the floor in these proceedings, they have maintained that their client lacks the ability to be sued, inasmuch as it never operated in Ecuador. They categorically assert that Chevron and Texaco Inc. are two completely distinct companies, and that each one must answer separately for its acts. Although the defendant company used to refer to itself as “ChevronTexaco,” the opposing party insists on minimizing this, repeatedly claiming that Texaco is nothing more than a subsidiary of Chevron. The source of these assertions is explained below in some detail, based on the official papers that formalized the relationship between the two companies.

However, once again, in reality things are not as presented in the documents with which Chevron shields itself. As will be seen, these papers do nothing more than attest to the fact that a rather complex corporate transaction took place between the companies to unite their interests. But the arguments that are

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 44 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 47 of 144 presented below will prove that, beyond what the official papers may say, the corporate entity chosen by these oil companies serves no other purpose than to impede the possible exercise of third-party rights, which constitutes an abuse of corporate status, and requires the application of the theory of the lifting of the corporate veil by the judge.

The corporate transaction between Chevron Corp. and Texaco Inc. Formal points

The transaction chosen by Chevron and Texaco to unite their interests is known in U.S. corporate law as a reverse triangular merger. In summary, what technically happened was that Chevron created a wholly-owned subsidiary company, which it named “Keepep,” and it was the latter that was merged with Texaco Inc. The resulting company kept both the name of Texaco Inc. and the status of exclusive subsidiary of Chevron. This does not constitute a disputed point. What is unacceptable is the defendant’s claim that the foregoing completely separates Chevron from Texaco Inc., for the reasons that are presented below.

It should first be stated, before analyzing the true outcome of this reverse triangular merger, as well as its consequences in the real world and on the rights of third parties, that immediately after the merger between Keeper [sic] and Texaco Inc., Chevron Corp. changed its name to “ChevronTexaco.” It is worth keeping this in mind in reviewing the following paragraphs.

The reality of the company resulting from the merger: ChevronTexaco

The way in which ChevronTexaco presented the merger process to its shareholders, and even to some official agencies, differed to a large extent from what was explained in the preceding paragraph. Point II of the Merger Annex explains, based on evidence coming from ChevronTexaco itself, the way in which the company presented the process to its shareholders and the general public as a simple merger. That evidence was taken, for the most part, from the oil company’s own Web page, a fact that has been confirmed by a notary public.

Bulletins and press releases

The oil companies Chevron and Texaco issued a series of bulletins and press releases before, during and after the process that they themselves refer to simply as a merger, which are individually identified in point II.2.1 of the Merger Annex. Some of these bulletins are summarized below:

“Chevron and Texaco agree to 100-billion-dollar Merger creating an integrated energy company of the highest level.”-

The first paragraph states that “Chevron Corporation and Texaco Inc. today announced a merger that will create a company, ChevronTexaco Corporation, considered to be among the world’s largest and most competitive international energy companies” (25). It should be emphasized that they speak of a new company resulting from the merger of Texaco Inc. and Chevron Corp. This negates the assertions by Chevron that the merger occurred at a lower level.

According to the text, “the merger unites two leading energy companies” (25). Again, reference is made to a union resulting from the merger. Nothing about complicated arrangements. They subsequently speak of the “combined company” and the “new company” on numerous occasions. The term merger is repeated at least a dozen times throughout the text.

The technical entity used to implement the merger between Chevron and Texaco cannot be used to evade their responsibilities. The facts show that a simple merger was announced publicly, and that its result was a new company, called ChevronTexaco, which would subsequently change its name again to Chevron Corp.

“Chevron and Texaco announce leadership team and organizational structure for proposed post-merger company” (issued by Chevron Corp.)

The introduction to the document reads “Chevron Corp. and Texaco Inc. today announced the appointments of the executives who will lead the new ChevronTexaco Corporation after the proposed merger is concluded.” Again, the transaction is being publicly characterized as a simple “merger,” without further complications. Moreover, they speak of the creation of a new company resulting from the merger of Chevron and Texaco, not from the merger of a Chevron subsidiary with Texaco.

With respect to the composition of the upper management of the new ChevronTexaco Corp., the text states

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 45 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 48 of 144 that “Chevron’s chairman and chief executive officer, Dave O’Reilly, will continue to hold the same position at ChevronTexaco. Chevron’s vice chairman, Richard Matzke, and the chairman and chief executive officer of Texaco Inc., Glenn Tilton, will hold the position of vice chairmen. These three executives will form the New Office of the Executive Chairman, which will be in charge of supervising the new company’s operations.”

This press release, in addition to identifying the executive leadership of the new ChevronTexaco, determines the internal corporate structure of all its production and marketing branches. Thus, executives of the merged companies were freely distributed among the operations of the new ChevronTexaco. Again, they do not speak of the “shell” company used to implement the merger.

This text shows that Chevron’s internal structure was altered, because it had to make room for Texaco’s executives. If the merger had taken place simply between “Keepep and Texaco, the logical thing would have been to bring in the latter’s executives to form part of the former, and not of the “parent” company, Chevron. The fact that the new company, ChevronTexaco, has been directed by the heads of Chevron and Texaco proves that in practice it was those two companies that were united, leaving talk of the reverse triangular merger as a mere shield for Chevron against claims such as those made in this proceeding.

“Proposed Chevron-Texaco merger overcomes regulatory obstacles in Europe” (issued by the European Commission)

This press release, issued by the European Commission, approved the merger between Texaco Inc. and Chevron Corp.: “the European Commission has approved the merger between the U.S. oil companies Chevron Corp. and Texaco Inc.” They clearly speak of a merger; Keepep is not mentioned, nor is the merger classified as a “reverse triangular.”

Throughout the press release, the European Commission analyzes how the overlapping operations of Chevron and Texaco in the European Union might affect its market. Reference is only made to Chevron and Texaco, not to any subsidiary company.

“Chevron’s shareholders approve Chevron-Texaco merger” (issued by Chevron Corp.)

This press release explains, as its title indicates, that Chevron’s shareholders approved the merger: “Chevron Corp. announced today that the shareholders have voted in favor of the proposed merger with Texaco.” As has been seen until now, the transaction between Texaco and Chevron is depicted by these companies to everyone, including their shareholders, as a simple merger.

The foregoing is nothing more than a sample of the way in which Chevron Corp., Texaco Inc., and the eventual ChevronTexaco characterized and advertised the union of their interests as a simple merger to third parties [and] the general public acting in good faith.

Power Point presentation taken from the ChevronTexaco Web page

The Merger Annex contains a discussion of a PowerPoint presentation used publicly by ChevronTexaco executives to describe the benefits and advantages of the “merger” between Chevron and Texaco to their shareholders and possible investors. This presentation also highlights several relevant facts to justify the piercing of the corporate veil separating Chevron from its subsidiary, which are written in such a way as to emphasize the “merger” between the companies, regardless of the corporate entity used to unite their interests. Thus, the presentation describes how the senior executives of both Chevron and Texaco went on to occupy high positions in the new ChevronTexaco, which is difficult to explain under the concept that Texaco is a mere subsidiary of ChevronTexaco, later Chevron.

The presentation likewise justifies the strategic reasons for the creation of the “new company,” ChevronTexaco, and contains statements by several executives of high [sic] companies, who have great plans for the “merger” between these companies, understood to be the union of their exploratory interests world-wide. Again, this leads us to think of a single company – it’s very name indicates as much- resulting from the union of the capital and interests of Chevron and Texaco. This is what was presented to the world. This is the reality that Chevron defends at all times, except in the courts of Ecuador. Again, there is a question that comes to mind. How can two companies be allowed to unite and multiply their benefits at the same time that they minimize their responsibilities? It is not fair to speak, when it suits them, of a simple merger, of a new energy giant arising out of Chevron and Texaco, and to argue at other times that they are completely different companies, only bound by a principal-subsidiary relationship.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 46 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 49 of 144 Documents of the U.S. Federal Trade Commission (FTC).-

Some of the documents appended to the Merger Annex were published by the United States Federal Trade Commission (FTC, in its English acronym). The FTC is one of the principal federal regulatory agencies in the United States, and has the power to block merger proceedings if it suspects that they might violate U.S. antitrust laws. In those cases, the FTC enters into extensive negotiations with the companies to be merged, about their respective projected “market share” for all their industries, commercial practices, and other details. The documents mentioned here reflect the fact that the FTC finally approved the merger between Chevron and Texaco, describing the conditions for its consent.

These documents clearly show that ChevronTexaco not only presented the transaction as a simple one to the general public but also described and presented the transaction as a merger throughout its negotiations with the U.S. Government, which were very detailed and of a highly technical nature. This shows that although the transaction was technically a merger between Texaco and Keepep, the intention was to merge the interests of Chevron and Texaco.

Ricardo Reis Veiga and Rodrigo Pérez Pallares

As a corollary, it is worthwhile for us to refer to two specific issues that are expounded in the Merger Annex. The two issues have particular illustrative value because they involve two very active persons in the history of Texaco in Ecuador: Rodrigo Pérez Pallares, the oil company’s representative in Ecuador, and Ricardo Reis Veiga, a Texpet and Chevron executive.

Below is an excerpt from the report on the judicial inspection of the Guanta 7 site, corresponding to the testimony of Ricardo Reis Veiga:

Question from Attorney Fajardo: What position did you hold at Texpet or at Texaco Petroleum Company and what position do you now hold at Chevron? Ricardo Reis-Veiga: I am Vice-President of Texaco Petroleum Company, I am an attorney by profession, and I am responsible for all the company’s legal affairs in Latin America. PF: Do you have any association with Chevron? RRV: I do have an association with Chevron, obviously I have an association with Chevron, but I did not have an association with Chevron at that time because the truth is that a merger had not taken place, but I hold positions with respect to the operator as an officer of the operator and professionally I have other assignments as an employee of the company.

Reis Veiga admits that at the same time that he held an important position at Texpet, he also served as an officer and employee of Chevron. He further admits that his association with Chevron started at the time of the “merger;” this is especially important because there has been no merger between Texpet and Chevron; the merger took place between Texaco Inc. and Chevron. Thus, in a single comment he links Texpet with Texaco Inc. (in referring to them indistinctly) and with Chevron Corp.

Rodrigo Pérez Pallares is, as we have said, the legal representative or attorney for Texpet in Ecuador. If we follow Chevron’s theory of its separation from Texpet, Rodrigo Pérez would then have no association with Chevron. Nevertheless, attached to the Merger Annex is a check signed by Rodrigo Pérez to cover some of the expenses for the proceeding.

Chevron’s attorneys have asserted that it has nothing to do with Texaco Inc., and that they are only united by a principal-subsidiary business relationship. If that is so, the association between Chevron and Texpet, a subsidiary of Texaco Inc., should be even more insignificant. Under this arrangement, the fact that Texpet made a payment directly on behalf of Chevron makes no sense, which leads us to think that the supposed differentiation between the companies is not even clear to its own employees and representatives. This payment proves a direct link between the three companies mentioned in this document, removing the credibility of the theory that they are completely separate entities.

Conclusion

We started this chapter by explaining the theory of the piercing of the corporate veil in Ecuador, concluding that this is mandatorily applicable by judges when they confirm that there is an abuse of corporate status. The judge’s essential responsibility in this regard will then be to determine whether there is an abuse of corporate status in the person of Texpet and Texaco Inc. Should it be so, he will be

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 47 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 50 of 144 required to pierce their respective veils and arrive at the principal company, Chevron Corp.

The analysis of this theory’s applicability was separated into two phases: the first, between Texpet and Texaco Inc., and the second between Texaco Inc. and Chevron Corp. In the first case, it was determined that the company Texaco Inc. maintained financial and operational control of the actions of Texpet, and it was considered by all its members to be the Latin American division of Texpet [sic], and not a separate company.

In the second case, it was argued with documents that Chevron and Texaco united their economic interests by using a complex legal form, but that this does not affect the reality: both companies created a new corporation, “ChevronTexaco,” praising to North American and European officials, as well as to shareholders and the general public, the importance and power of this new company. It is only in this forum that Chevron defends the literalness of this “reverse triangular merger,” attempting to gain all of the benefits but turning its back on its responsibilities.

CHAPTER IV TEXACO’S ALLEGED REMEDIATION AND SUBSEQUENT RELEASE FROM LIABILITY [THIS CHAPTER STILL HAS TO BE REVISED. THE NUMBERING HAS TO CHANGE TO BE CONSISTENT WITH THE REST OF THE DOCUMENT] 1.1. Texaco’s remediation was limited and ineffective

TEXACO’S ENVIRONMENTAL CONDUCT DURING OPERATIONS.

From the outset of its activities in 1964 up until 1992, when its contract ended, neither Texaco nor the government had any real concerns about the environmental and social damages that were caused during all phases of production over 28 years.

The Consortium’s operator had a deficient environmental operating history, so much so that within the period of a few years when the authorities applied the relevant legislation, it received innumerable warnings and several fines. 130 These fines were aimed at the Consortium’s operator, as it is indicated that payment “would come from the latter’s profits and not from the Consortium’s funds.” This is an indication that the operations and the associated damages are attributable to it, [that is], the operator, not the consortium.

Likewise, Texaco was made to pay various amounts in compensation for damages to crops and losses affecting residents due to the effects brought about by production operations. 131

Claims from the authorities and residents regarding the operator’s pollution-causing activities were permanent. 132

TEXACO’S PITS.

TEXPET stayed on as operator in Ecuador until June 30, 1990; at that time the transfer of the consortium’s property included 15 production fields with a total of 316 wells (both active and abandoned), 18 production stations, 6 base camps and associated pipelines. 133 Yet other data showing larger numbers do exist (356 wells, 22 stations). 134

In analyzing the collection of aerial photography and after the field reviews, the experts have located approximately 900 pits, although a more rigorous survey could yield greater numbers. It has also been concluded that between the eighties and nineties there was an aggressive campaign to bury these liabilities, such that for that year [sic], and logically when the inspections were performed, approximately 50 to 60% were concealed. 135

As described below, the number of pits actually inspected through the RAP [Remediation Action Plan], the percentage of the total number that TEXPET included in its remediation, the percentage which was not included, is around 85%.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 48 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 51 of 144 In addition, more than 80% of the samples collected during the inspection and global assessment process (more than 50 well locations) at sites remediated by TEXPET exceed the environmental guidelines. This confirms the deficient remediation activity that was implemented, at least based on the actual scope of how the cleanup should have been done; even though, as explained below, what was “remediated,” currently presents values in excess of the levels permitted. 136 However, there were pits that, due to their classification of being “utilized by the community,” even now contain high levels of hydrocarbons, which evidence a lack of responsibility as far as not having remediated these pits. 137

ORIGINS OF THE OPERATIONS INSPECTIONS

Early in May of 1990 138, the Minister of Energy and Mines, Engineer Diego Tamariz Serrano, notifies the Executive Director of Petroecuador, Engineer Luis A. Román Lazo 139, of the need for an environmental inspection, the purposes of which are to “… establish the environmental obligations that must be observed by the Company Texaco, as well as the ecological standards and conditions under which the operation of these fields must be carried out…” 140

First off, a commission was named and led by MARAVEN 141, (is this document in the record?) which drafted the first “Terms of Reference for the Environmental Assessment of Fields Operated by TEXACO.” In addition, a list was compiled of possible companies and institutions that could be put in charge of carrying this out.

For its part, Texaco Petroleum Company indicated its complete agreement with the inspection in October of 1990, so that the entire country “would come to know the factual reality and the efforts launched by Texaco to minimize any deleterious effects to nature and to the environment in the operating area.” 142

Bids from companies that were interested in inspecting the petroleum fields operated by Texaco were assessed at the beginning of 1992. 143

The company that was chosen was HBT-Agra of Canada, which carried out the inspection starting on May 19, 1993, and was given a 60-day deadline 144. The committee members or their representatives were not always present when the inspection work was performed. 145

On February 9, 1994 146, Texaco authorized the minister of Energy, Francisco Acosta, to submit to the oversight committee of the National Congress a copy of the draft environmental inspection report prepared by the Canadian firm HBT Agra Limited. 147

OBSERVATIONS OF THE OPERATIONS AUDIT REPORTS

HBT Agra’s inspection clearly states that residual waste water was discharged 148 and that tests of this discharge were not even performed. 149

The inspection was contracted during Rodrigo Borja’s term in office, and in February of 1992, a contract was signed with the Canadian company, HBT Agra Limited, in the amount of approximately 700 thousand dollars in order for the environmental inspection to be carried out in the Amazon provinces of Sucumbíos and Napo, over an approximate area of 400 thousand hectares, where 15 petroleum fields and 22 production stations were operated, and which comprised a portion Texaco’s concession area.

It was stipulated in the contract that HBT Agra was required to carry out a study of the ecosystems in the Ecuadorian Amazon that might have sustained direct or indirect impact, for instance, in regard to physical resources (water, air, and soil), biological resources (plant and animal life), socioeconomic resources, and others that had to be assessed and valued.

There are peculiar facts, such as the reference to 4 to ten bird species, half of which are of Central American origin, such as the Quetzal from Guatemala, or the condor, which is a bird typically from the Andes, but not from the Amazon. Also, a world atlas is utilized, though specialized regional maps are not employed.

The Fugro-McClelland West inspection (Environmental Field Audit for Practices 1964-1990, PetroEcuador-Texaco Consortium, Oriente, Ecuador) sets out that “all production water from the production facilities was eventually discharged to creeks and streams, except for one facility which used a percolation pit…” 150

BACKGROUND ON REMEDIATION CONTRACT

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 49 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 52 of 144 In December of 1994, a Memorandum of Understanding (MOU) was signed, on behalf of the government, Gustavo Galindo Velasco 151 signed as Minister of Energy and Mines, and Federico Vintimilla Salcedo 152 as Chief Executive Officer of Petroecuador. Signing for Texaco Petroleum Company were Rodrigo Pérez Pallares, Legal Representative, and Ricardo Reis Veiga, Vice President.

On March 23, 1995 the “Scope of the Environmental Remediation Work” document was signed.

The Contract for Implementing of Environmental Remediation Work and Release from Obligations, Liability and Claims 153 was signed on May 4, 1995 between the new Minister of Energy and Mines, Galo Abril Ojeda, 154 representing the Ecuadorian Government; the Chief Executive Officer of Petroecuador; and the Vice President of Texaco Petroleum Company (TEXPET). The documents that served as the basis for the implementation of this contract were the Memorandum of Understanding (MOU) 155 and the Scope of Environmental Remediation Work. 156, 157 Finally, on August 9, 1995, what is known as the Remediation Action Plan (RAP) was signed between Texaco, the Ecuadorian Government and Petroecuador by Giovanni Rosania, Deputy Secretary for Environmental Protection, Ministry of Energy and Mines; Patricio Maldonado, Head of the Environmental Unit of Petroecuador; Ricardo Reis Veiga, Vice President of Texaco Petroleum Company; and Jean Michel Simon, Project Manager for Woodward- Clyde/Smith. 158

PURPOSE AND SCOPE OF THE REMEDIATION CONTRACT

The purpose of this contract was to resolve the environmental and social damage caused to the oil extraction zone in eastern Ecuador as a result of the operations of the PETROECUADOR – TEXACO Consortium.

The RAP document lays out the tasks to be executed as follows:

PITS – CLOSED, DRY, WITH CRUDE, WITH WATER: With a few exceptions, only the pits closed before June 30, 1990 were considered for remedial action. All other Texpet pits that were still in use by Petroecuador, or that were modified after this date, were not included in the RAP. 159 However, the RAP only considered 225 pits, of which only 139 were to receive treatment. The plan presents several lists of pits, with observations on their status at the time and comments on remedial actions. Of 34 “closed” pits identified by Texpet, only 2 are to be cleaned, whereas in at least 10 pits where “contamination was detected” no actions at all will be taken, because they were closed after June 30, 1990. Of 28 dry pits, 6 will be cleaned, but contamination was “detected” in several more pits, but in these cases there will be no remediation. In some of them, the contamination was classified as “below actionable level” – in other words less than 5000 mg of hydrocarbons per kilogram of soil – and, in one case, the pit was “finished” after June 30, 1990. Of the pits classified as “with crude,” 104 will be closed under the terms of the Remediation Plan. Of these, 10 pits will not be cleaned because they were modified by Petroproducción after June 30, 1990. Of the “water” pits, 27 will be closed, while 22 others will not be touched, either because they were built after June 30, 1990 (5 pits) or are they are currently “in use” by local communities (17 pits).

a. CONTAMINATED SOIL AT ABANDONED PLATFORMS, STATIONS AND FACILITIES: 27 sites were considered for soil restoration work at platform locations, with work to be carried out at 18 of these; for the others it was decided that no action would be taken. 24 sites for soil restoration at Production Stations, with work to be carried out at 14 of these; the remaining areas were determined to have been contaminated after 1990 and some to have low-level contamination. 26 sites for soil restoration at abandoned facilities, with environmental reparations to be carried out at 6 of these; at the rest it was decided that no action would be taken. (where does this data come from?)

a. WELLS TO BE PLUGGED AND ABANDONED: 26 wells were considered for plugging and abandonment, with work to be carried out on 19 of these. The rest would be reused in the future by Petroproducción. (who said this? Is this document in the record?

a. CONTAINMENT LEVEES: 3 sites were included for the design and construction of containment levees.

a. EQUIPMENT FOR WATER RE-INJECTION: 13 waste water treatment plants were considered. In the “Scope of Environmental Remediation Work”

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 50 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 53 of 144 document the replanting of drilling sites and abandoned facilities is also included.

ACCEPTANCE OF WORK

The work carried out by TEXPET was accepted via nine Partial Certificates of Work Receipt, signed by the various Deputy Secretaries of Environmental Protection, Petroecuador officials and company representatives from TEXPET. On September 24, 1998, delegates from the Deputy Secretary for Environmental Protection of the National Hydrocarbons Office and from Petroproducción signed Certificate No. 052-RAT-98, which by and large lays out the whole remediation process put into effect by the Texaco Petroleum Company (TEXPET). The Certificate states that “the work to be carried out under the Remediation Action Plan was executed in full, with the only pending task being the remediation of the spill adjacent to the Sacha 110 well, due to the fact that Petroproducción did not finish the pit remediation work within the established time frame, which is related to the mentioned spill.” It also notes that “at the initiative of the audit group, environmental remediation was carried out for an additional 30 pits and 5 spills.”

The partial actas state that work was executed in accordance with the commitments assumed, therefore the Minister of Energy and Mines, the Chief Executive Officer of Petroecuador, the Manager of Petroproducción and representatives of TEXPET have signed the Final Acceptance Certificate, which states “...the government and Petroecuador do now and forever release, acquit and discharge Texas

Petroleum Company (TEXPET), Compañía Texaco de Petróleos del Ecuador S.A., and Texaco Inc. and all their respective agents, servants, beneficiaries, successors, predecessors, principals and subsidiaries of any claim or legal action by the Ecuadorian Government, PETROECUADOR or its subsidiaries with respect to the obligations assumed by TEXPET in said contract...”(Are these actas in the record? Where? Final Remediation Certificate (Pgs 7294, 7299) section 69

The following individuals signed the Receipt Certificates 160 for the environmental remediation work: Geovanny Rosania Schiavon, Hugo Jara Roman, and Jorge Albán Gómez, as Deputy Secretaries of Environmental Protection, Ministry of Energy and Mines; Patricio Izurieta, National Director of Environmental Protection; Patricio Maldonado, Head of the Environmental Protection Unit; Ricardo Reis Veiga and Rodrigo Perez Pallares, Vice President and Legal Representative of TEXPET, respectively; Martha Romero de la Cadena, Adviser to the Deputy Secretary for Environmental Protection, Ministry of Energy and Mines; Jorge Dutan and Alix Suarez of the National Hydrocarbons Office; Marcos Trejo Ordoñez, Comprehensive Protection expert from Petroproducción; Galo Sarmiento and Luis Andrade of Petroproducción; and Carlos Quiroz 161 of Texaco.

Technical Certificate 052-TAR-98 was the basis for the signing of the Final Certificate.

ANALYSIS OF REMEDIATION PLAN

a. OMISSIONS: RAP omissions included:

• Pits and crude burial areas that are non-exposed or hidden. • Sites that were poorly cleaned in the past. • Comprehensive cleaning of crude oil spills. • Cleaning and remediation of sites affected by regular dispersal of contaminants such as those emitted by pits and production stations (formation water). • Proper re-injection of formation water from production stations. • Re-injection of natural gas or its use for energy or commercial purposes. • Proper remediation of oil and oil pipeline facilities. • Paving of primary and secondary roads. • Research on the quality of groundwater, surface water and sediment, and contamination in biota (fish). • Modernization of well and station maintenance. • Proper monitoring of cleanup. • Monitoring of replanting efforts.

a. WATERS: To evaluate water discharge from pits, the plan utilized the permissible limit in Ecuador for hydrocarbon concentrations in discharges of fluids and formation waters, which was 15 mg/l. No attempt was ever made to require a stricter standard or to monitor waters downstream from the discharges. There was never proper monitoring in order to control discharges—these were carried out at the whim of the contractors. We believe that water was the fundamental fluid in this process, serving as the

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 51 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 54 of 144 vehicle for the removal of crude oil, and for that reason there must have been many after-hours discharges. The RAP stated that if water contamination is detected, the water would be taken to the nearest production station to be treated as production water. What would be done with the water at the production station was not specified, but given that the practice was direct discharge, proper treatment and disposal was never assured.

a. PIT MATERIAL Previous audits focused on Total Petroleum Hydrocarbons (TPH) as a parameter for decision- making. However, a new parameter for the approval of pits has appeared: TPH analysis, with the imposition of a standard of 1000 mg/L for the leachate. Under this standard, the vast majority of pits were covered (154) until March 1997. From that point on, due to the demands of the auditors, a new criterion was added: TPH of 5000 mg/kg for wet soil. (is the document evidencing the change of parameters contained in the record? have to indicate its location) folder 755 pgs 83.037 – 83041

a. SOILS AT WELLS AND STATIONS: It is claimed that encapsulation and bio-remediation have been carried out on the soils contaminated at wells and stations, but this process was never a part of the RAP work.

ANALYSIS OF SOME OF TEXACO’S CRITERIA FOR REMEDIATION.

Another one of the strongly criticized items was the criteria for remediation actions, because they were based on a single parameter and were not extended as a result of the presence of other pollutants or indicators of environmental quality. Again, however, bioremediation is mentioned as an action to repair the environment, and there is no evidence that it has been put into practice at any plant or site. The extremely high criterion values made no logical or scientific sense (1000 ppm in leachate), as also the tests conducted.

a. CRITERIA FOR REMEDIATION ACTIONS: The document “ENVIRONMENTAL REMEDIATION PLAN FOR CLOSURE OF PITS” details the criteria established by Texaco for the actions that it considers should be taken to remediate contaminated soil and water.

Criterion for action Value of TPH (ppm) Action < 5000 No remediation action 162 5000 to 20000 Stabilization and use as filling 163 20000 to 50000 Bioremediation and use as filling 164 > 50000 Recovery of crude oil and use as filling

a. ANALYSIS OF TPH ON LEACHING (TCLP). THE 1000 mg/L VALUE.

This method was developed to measure pollution in landfill leachate and not to measure concentration of total petroleum hydrocarbon content in soil and polluted water. This method uses a weak acid such as acetic acid to extract oil from the leachate and therefore extracts very little of the contaminant in the leachate, therefore making it a method that is not used to determine contaminants in soils and polluted waters. The TCLP test developed by the EPA is not able to predict the toxic potential of the leaching of hydrocarbon waste.

The initial value of 1000 mg/l in the first place is absurd because it is difficult for such an amount to exist dissolved in an aqueous environment other than as a floating non-aqueous phase; on the other hand, this value when considering the ratio of 1 to 20 of the extraction of method 1311 and then the mobility by saturation and extraction capacity would indicate at least 35000 mg/L to 50000 mg/L. Moreover, the value far exceeds the

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 52 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 55 of 144 standard for TPH in discharges at that time, which was 15 mg/L.

In other words, from 1995 to March 1997 around 90% of pits with a content of between 20000 to 50000 mg/Kg could have been covered.

a. THE VALUE OF 5000 ppm WHEN ANALYZING THE TPH IN SOIL.

After March 1997 an additional criterion was used and this was the value of 5000 ppm in the soil mass, but it will have been noted that, in the first place, the samples were analyzed using the wet matrix, so that the efficiency of the extraction decreases and the real value increases, depending on the moisture content up to almost double. Then the 5000 mg/Kg are easily converted into 10000 mg/Kg.

Thus, from March 1997 to 1998 pits containing hydrocarbons (TPH) of up to about 10000 mg/Kg could have been covered.

On the other hand, it is important to add that the laboratory equipment, methods and modifications thereto were imposed by TEXACO through Woodward Clyde on the Central University’s Laboratory, and there was discontent among the staff of the UCE concerning the management of the sampling and the information (the Ecuadorian Environmental Agency [Dirección Nacional de Protección Ambiental DINAPA]) (is there a document that proves this? Is it in the record? Folder 755 Record Pages 83037 to 83041 Annex response to the objection of Dr. Wray.

a. COMPLIANCE MONITORING

TEXACO made sure that the regulators of the Ecuadorian State had only 15 calendar days in which to inspect and approve the remediated pits. This time was too short to inspect remediation operations so Government officials were not able to perform their jobs and therefore sites were approved as remediated without any inspection.

ANALYSIS OF THE EFFECTIVENESS OF TEXACO’S REMEDIATION ACTIVITIES

As you can see, the techniques implemented by Texaco were not the best nor the most representative and this is shown by the fact that from the 45 prior inspections conducted by both parties the following results were obtained 165. (Why aren’t the results of recent inspections included? Aguarico 2, plus the 8 of Muñoz? I recommend that all be included)

There was contamination at all of the inspected sites. From 1,718 samples analyzed by the two parties 1,251 from Texaco and 467 from the plaintiffs 733 samples from Texaco and 393 samples from the plaintiffs exceeded the permissible limits in Ecuador for a total of 1,126 samples that are contaminated.

Of the 45 inspections conducted there are 1,981 excess quantities in all―909 from the plaintiffs and 1,072 are from Texaco.

Of the 45 sites surveyed 30 were remediated by Texaco. (Include Aguarico 2, Auca 17 and 19, which were also remediated).

CONFIRMATION OF TEXACO’S POOR REMEDIATION Below are quotes taken from the proceedings in which the poor remediation driven by Texpet was established. Folder 82 Record Page 8711 Page 9 of the of the Sacha 6 Well Inspection acta: “... Although in practice it was difficult to determine the number of pits at each well, mainly due to the time elapsed since the drilling, and because of the presence of dense vegetation 166, etc., both

Fugro’s inspection as well as a specific investigation conducted by Woodward Clyde Services in 1995 to define TEXPET’S scope of work served as the basis for recording an initial total of 321 pits and spills in 21 oilfields drilled between 1967 and 1990. Of these, 131 were initially incorporated into the inventory of Annex “A”; nevertheless, this figure increased as a result of the requirements of the Ecuadorian Government and reached a total of 168 pits and spills 167 that TEXPET effectively remediated between 1996 and 1998…”

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 53 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 56 of 144 Folder 268, Record Page 29779 P. 31 of the Expert Inspection Report of the Sacha 10 Well nominated by the defendants: “... the average moisture content of soil samples taken during the remediation was 30%, [...], therefore the action level of TPH (0.5% -5000 mg/Kg) in dry weight corresponds to an average concentration of 7140 mg/kg”. 168

Folder 268 Record Page 29782 P. 34, Expert Inspection Report of the Sacha 10 Well nominated by the Defendant: “...Texpet used permissible limits of TPH (for the remediation project) in leachates measured by the TCLP method that were higher (1000 mg/L) than those specified in the United States for stabilized soils (10 mg/L)…” 169

Record Page 67172 Page 42 of the Sacha 18 Well Inspection Report, Pit 1 NFA (covered by Petroecuador before starting the RAP work): the average value of TPH would be 14500 TPH.

(Folder 457 Record Page 51458) Page 4 of the Sacha 18 Well Inspection Acta: “... when digging the holes to take soil samples, at a certain depth an amount of dark gray material will of necessity and inevitably be found which must not to be confused with pollution,…” 170

According to the Expert Inspection Report nominated by the Defendant “... Pit 5 was not remediated because the TPH concentration of that pit, 443 mg/kg was below the standard of remediation of 5000 mg/Kg approved by the Government of Ecuador ...” [...] “... the only samples that did not meet international standards were collected in pit 5 [...] 63410 mg/kg. [...] “...there was a spill in 2002, the only evidence of which could be the crude oil that was found at the depths of pit 5…” 171

Folder 370 (Record Page 41711) Page 12: The Expert Inspection Report on Well SA-53, nominated by the Defendant: “...Given the average water content of 30% reported for these soil samples by Mr. Muñoz 172, the limit of Total Petroleum Hydrocarbon (TPH) of 5000 mg/kg on a wet weight basis would correspond to an limit of TPH action of approximately 7160 mg/kg on a dry weight basis...,” 173 Section 370 Page 41,712 Page 13 of the Expert Inspection Report on Well SA-53 nominated by the Defendant: “... The holes drilled in pits 1 and 2 enabled an analysis to be made of the soil profile, which revealed... hydrocarbon- impacted dark brown silty clay.” 174

Folder 706 (Record Page 77800) Page 2 of the Inspection Report of Expert Morales on the Lago North Station (nominated by Texaco): “... Petroecuador discharged production water into Estuary B south of the station, from 1990 to 2002 despite having most of the equipment for water injection since 1995 and Texpet supplying the required equipment in 1996 as part of RAP. In 2002 the process of re-injection was completed, 100% of production water being currently processed in this manner…” 175

Folder 597 (Record Page 66128) Page 2 of Expert Report of Engineer Baca on Well Sacha 65: “... During the judicial inspection of November 18, 2004 petroleum was found in a pit previously closed and located east of the platform and in a ravine west of the platform. None of these areas were part of the Remediation Action Plan therefore they were not part of the remediation. These areas were not the responsibility of Texpet because they were never included in the Scope of Work (SOW―by its initials in English) or Remediation Action Plan (RAP)…”

This is a photo of the site of Sacha 65 Well in 1975; the pit that the expert claims “were not the responsibility” of Texpet is the largest to the right of the well cap. Texaco was always aware of its existence and did not include it because of negligence.

In addition, the results obtained by Expert Cabrera and by the judicial inspections confirm that pits that were included in the RAP are currently contaminated.

OTHER OBSERVATIONS ON AND ANALYSES OF THE REMEDIATION WORK a. a. UNDERSECRETARY FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION

In memorandum 494-SPA-96 of September 23, 1996, the Undersecretary for Environmental Protection reported to the Minister of Energy and Mines on the current situation of noncompliance with the contract, in

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 54 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 57 of 144 the following terms (p.16):

- Incomplete initial inventory: more than 200 pits were not included. - Formation water was not reinjected at the majority of the production stations. Not all of the wells that existed before June 30, 1990 are considered closed, and the abandonment work must be carried out. - The spills that occurred during the period of Texaco-led operations have not been remediated. - To date the contract has not been complied with using technical and appropriate “good engineering practices,” which has had consequences and led to problems; for example, the levels and parameters of method 418.1 of the EPA for TPH are ‘modified;’ Texaco and the Undersecretary for Environmental Protection, Mr. Giovanni Rosanía, changed the international TCLP regulation (method - - - 1311) in their own interest, without there being any official document to support the change. - The technical reports submitted by the Petroproducción and Petroecuador Environmental Protection Unit to the Chief Executive Officer of Petroecuador indicate that the remediation work carried out by Texpet and its subcontractors was not completed and the contractual clauses were breached (p. 18). - Companies that were not previously rated performed work. - Petroecuador was not initially kept informed of the remediation work; the Undersecretary of Environmental Protection was the only one to receive various supposedly remediated pits (in which no work had been done). - Pits were ignored (or hidden): the plan takes into account 108 wells with 225 pits, but according to the Petroproducción inventory, Texpet operated 306 wells with 632 pits. In addition, of the 225, 86 must not be included (because they are closed, dry, or Petroproducción’s responsibility). - Poorly executed work (failure to reinject formation water, etc.) that culminated in poor results: we cannot speak of ‘environmental remediation’ as the remediation was completely restricted and has not had positive effects on the natural resources of the region.

Arguments of the Final Report of the Office for the Control of Public Works

- This report, included in turn in the Office of the Comptroller’s report, takes into account several field visits that were made and the respective samples taken in each of them, in addition to records and other documents, and the criteria of the parties involved. Based on these, it issues conclusions and recommendations.

First field and technical assessment performed by the team from the Office of the Comptroller General:

- It was necessary to carry out an environmental audit prior to the signing of the contract in order to precisely determine the damage that needed to be remediated. The contract, the scope of the work, and the remediation action plan were formulated with technical and legal defects and omissions, leading to a very limited remediation with inadequate technical parameters.

- 85% of the samples exceed international EPA regulations on TPH, and 70% even exceed the permissive regulations agreed upon in the contract, which are even less stringent than those of the National Environmental Regulations 2982.

- Of the 20 pits in which the soils were analyzed, 14 did not comply with the parameters of the Remediation Action Plan, despite having previously been approved by the Ministry of Energy and Mines.

Second field and technical assessment performed by the team from the Office of the Comptroller General:

- 89% of the samples exceed international EPA regulations on TPH, and 72% even exceed the lax contract regulations.

Third field and technical assessment performed by the team from the Office of the Comptroller General:

- The results of this assessment –August/2000– confirm that Texpet failed to comply with its environmental remediation work (p.39).

- 43 wells are accessed, 24 of which are part of the Remediation Action Plan. Here crude seepage is found in several wells that supposedly had been remediated, for which reason soil samples are taken.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 55 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 58 of 144 - The report indicates that there are 25 pits that have not been remediated (58.14%) and only 6 remediated.

Fourth field and technical assessment performed by the team from the Office of the Comptroller General:

- It is demonstrated that of 549 pits operated during the CEPE TEXACO consortium period, 225 pits were initially considered to be included in the RAP, 158 pits (69.60%) and 8 spills were remediated, and 250 pits were approved.

- The results of the analysis of the reports on each of the samples indicate the following: 84.62% exceed the allowable limits for soil pollution, while 100% of the water samples also exceed this parameter.

After the analysis of the documentation submitted and of the technical assessment, the conclusion is that the ‘partial certificates of approval do not reflect the observations noted in the work records signed by the representatives of the contracting parties’ (p. 45). In the majority of these records, noncompliance in the work performed can be noted, as initially there was no control, and later, when officers were appointed to exercise this control, the Texpet company performed the work unilaterally through subcontractors, and did not accept oversight of any kind; Texpet claimed that the oversight obligation was not stipulated in the contract and did not recognize the supervisory group appointed by the Undersecretary for Environmental Protection of the Ministry of Energy and Mines and the Internal Regulations for Financial Administration and Control, in force at the time.

The Final Certificate was signed on the basis of the partial certificates of approval, which in turn had not included the observations of the supervisors, meaning that the final certificate was issued without taking into account any kind of control over the work that was carried out, causing the remediation to be totally limited and without positive effects on the natural resources of the region.

The ‘Texaco company’s lack of compliance with the Remediation Action Plan, as well as the failure to include a large number of pits in the Plan” (p.52) is confirmed.

a. REPORT FROM NATIONAL CONGRESS

The technical report for the Environmental Committee of the National Congress on the Remediation Action Plan (Mendoza Nolasco, R, Merino, R. Kuderna, M., 1995) summarizes that comprehensive studies taking into account soil depth, ground water, and surface water are not performed, PAHs are not analyzed, the amount of 5000 ppm for TPH for remediation action is considered high, the amount of 1000 ppm in leachates in order for the material to serve as fill is considered high, the water that drains to the environment is not tested for other parameters, replanting requires more prolonged monitoring. (note the pages of this report in the file)

a. OTHER CRITICISM

Mr. Medardo Vargas and Mr. Jorge Cáceres prepared the document “Analysis of and Observations on the Environmental Remediation Contract and the execution of the work,” in which they put forth several issues that are unsatisfactory from the technical standpoint.

The Petroecuador engineers adamantly refused to execute the Remediation Action Plan (RAP), as shown in Memorandum 342-PAB-96, sent by the head of the Environmental Protection Unit to the Chief Executive Officer of Petroecuador.

Also, on July 16, 1996, General Patricio López Moreno, Chief Executive Officer of Petroecuador, requested immediate corrective action from the Minister of Energy and Mines, the economist Jorge Pareja Cucalón, in official letter 3733-AMB-96.

The Technical Report for the Environmental Committee of the NATIONAL CONGRESS OF ECUADOR on the Remediation Action Plan for the former Petroecuador – Texpet Consortium, of March 12, 1996, also seriously denounced the technical activities being carried out under the Plan.

CURRENT STATUS OF THE PITS IN THE ECUADORIAN ORIENTE

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 56 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 59 of 144 The Ecuadorian state has intervened in the pits left by Texpet in a controversial way, and its effectiveness has been disputed.

2. Release from liability: scope, purpose, and validity

One of Chevron’s strong arguments repeated during the judicial proceedings has been linked to the release from liabilities effected by the Ecuadorian government, Petroecuador, the municipal councils of Lago Agrio, Shushufindi, Joya de los Sacha, and Francisco de Orellana, in addition to the provincial council of Sucumbíos and the Kichwa Nationality, through its organizations in Sucumbíos and the province of Orellana. To support this argument, Chevron uses and takes advantage of the following public documents: a. the Contract for Implementing of Environmental Remediation Work and Release from Obligations, Liability, and Claims, with its respective annexes, entered into on May 4, 1995 (record pages 8775-8802); b. the Final Acta, signed by the Minister of Energy and Mines, the Chief Executive Officer of Petroecuador, Manager of Petroproducción and TEXPET, on September 30, 1998 (record pages 8095-8100); c. Contract for Release from Obligations, Liability, and Claims, entered into on May 2, 1995 by the municipal council of Lago Agrio Canton and TEXPET, on May 2, 1995 (pages 8101-8141); d. Contract for Release from Obligations, Liability, and Claims, entered into on May 2, 1995 by the municipal council of Shushufindi Canton and TEXPET, on May 2, 1995 (record pages 8142-8184); e. Contract for Release from Obligations, Liability, and Claims, entered into on May 2, 1995 by the municipal council of Joya de los Sacha Canton and the Texaco Petroleum Company, TEXPET (record pages 8185-8225); f. Contract for Release from Obligations, Liability, and Claims, entered into on May 2, 1995 by the municipal council of Francisco de Orellana (Coca) Canton and the Texaco Petroleum Company, TEXPET (record pages 8226-8268); g. Contract for Release from Obligations, Liability, and Claims, entered into on May 2, 1995 by the prefecture of Sucumbíos and the Texaco Petroleum Company, TEXPET (record pages 8269-8309).

According to the minutes of the conciliation hearing (record pages 243-267 of the file), in number 1.9 Chevron lodged the following objection, among others: “In addition, according to my client’s understanding, CHEVRONTEXACO CORPORATION, the companies TEXACO PETROLEUM COMPANY (TEXPET) AND TEXACO INC., as well as their main successors and predecessors, were already released by the government of the Republic of Ecuador and the Ecuadorian State Petroleum Company (PETROECUADOR), of all liability originating in any environmental impact that may have been caused by the operations of the company’s first named operator of the consortium holding the concession of 1973. Likewise, CHEVRONTEXACO CORPORATION understands that the municipalities of Nueva Loja (Lago Agrio), Shushufindi, La Joya de los Sachas, and Francisco de Orellana also released TEXACO PETROLEUM COMPANY (TEXPET) and TEXACO INC… Therefore the plaintiffs do not have any right to put forward claims for supposed damages to the environment that were not admitted, damages for which the government of the Republic of Ecuador, the municipalities with jurisdiction over the areas of the concession, and the majority partner in the consortium have already exonerated the operating company.

The same argument was repeated at the same hearing, but in greater detail, in chapter II.A.2. ON THE ENVIRONMENTAL LIABILITY SETTLEMENTS. Review of the various records that were drafted after each of the judicial inspections and of multiple documents submitted by my opposing party demonstrate that the same argument became an important defense tool for the Chevron oil company.

An in-depth and thorough analysis should be made of my opposing party’s argument. For this analysis, I will use the constitutional framework in force at the time the contract was entered into, the constitution in force at the time the final acta was concluded, and the constitution that is currently in force, in addition to various other laws in force in the country both at the time the contract was entered into and currently. For a better understanding, I will raise various questions and challenges.

a. The Release from Liability of the Ecuadorian State, Petroecuador and the Municipalities is not absolute Each person, whether natural or legal, may commit himself and negotiate only in accordance with his own authority, responsibilities and attributes. Prior to entering into the Contract for Implementing of Environmental Remediation Work and Release from Obligations, Liability and Claims, the Memorandum of Understanding was signed between the Ecuadorian State, Petroecuador and TEXPET on December 14, 1994. Within this document, the parties committed themselves to negotiate the “full and complete release from TEXPET’s liability for impacts on the environment stemming from Consortium operations”. The text of the document did not specify that the future release from

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 57 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 60 of 144 liability for impacts on the environment would be absolute.

Article 1461 of the Civil Code stipulates that in order for a person to bind himself in an agreement with another through some act or statement of will, the person must be capable and conscious of such act or statement free from any defect, the object upon which it is based must be lawful and its cause must be lawful. Civil Code Article 1478 states that “there is unlawful object whenever there is a violation of Ecuadorian Public Law” while Article 1483 of said Civil Code states that “an unlawful cause is understood as one which is prohibited by law or contrary to good practice or public order”. Thus, the full and complete release from liability that TEXPET sought for impacts on the environment stemming from Consortium area operations cannot have been absolute because if it had been, it would have been a violation of the Law of Prevention and Control of Environmental Contamination of 1976, which is a standard of public law (Criminal and Administrative Law) and therefore the act was unlawful.

Consequently, the 1995 Contract, which replaced and invalidated the Memorandum of Understanding executed on December 14, 1994, does not provide for the absolute release of TEXPET from liability for impact on the environment, but instead only provides for release as it pertains to the Government and Petroecuador, as the contract itself specifies at Article I, 1.7 176 and 1.12 177 and V, the principal section of which states that “the Government and PETROECUADOR shall release, absolve and forever discharge TEXPET and a string of people associated with TEXPET, from any further claim by the Government and Petroecuador against the released parties for Impact[s] on the Environment resulting from Consortium Operations”. Within this very clause, just a few paragraphs later, it states that “The Government and PETROECUADOR understand claims to be any and all claims, rights to claim, debts, encumbrances, actions and fines for causes of social order, civil law or equity, based on fraudulent contracts, constitutional, statutory, regulatory causes of action and penalty… costs, trials, settlements and attorney fees (past, present or future, known or unknown) that the Government or PETROECUADOR may have or could have against each release which are connected in any way to existing or potential contamination, directly or indirectly, from Consortium Operations, including but not limited to consequences of all kinds of damages that the Government or PETROECUADOR could allege with regard to persons, property, business, reputation and any other type of prejudice that they could calculate in terms of money, including, but not limited to transgressions, inconvenience, negligence, strict liability, breach of surety or any other recovery theory or potential recovery theory”. (Article 5.2)

For further clarity and in order to prevent any doubt whatsoever, article III of the 1995 Contract clearly states that “TEXPET must undertake the Environmental Remediation Work at its own cost and under its sole and exclusive responsibility”. It adds that this work may be performed through a qualified contractor selected by TEXPET from the list of companies approved by the Office of the Ministry of Energy and Mines and Petroecuador, “without this approval releasing TEXPET from its direct liability for the full and complete performance of the Environmental Remediation Work”. Further, article IV of the 1995 Contract set forth that TEXPET must ensure that the Environmental [R]emediation Work is carried out as per the Scope of Work and that its acceptance by the Ecuadorian Government and Petroecuador shall have only the scope set forth in Article V.

As we can see, under the 1995 Contract, the Ecuadorian Government and Petroecuador waive the right to file a claim for impacts on the environment against TEXPET and the other released or exonerated parties, and not other parties, as is the case of the plaintiffs in this suit.

The foregoing is supported by clause IV of the final certificate signed on September 30, 1998 (pages 8095-8100) by the Government (represented by the Ministry of Energy and Mines), Petroecuador and Texaco Petroleum Company, which states: “the Government and Petroecuador hereby release, absolve and forever discharge TEXPET and other exonerated parties, “from any demand or claim by the Government of the Republic of Ecuador, PETROECUADOR and its Affiliates, for that which is related to the liabilities acquired by TEXPET in said Contract” due to which the 1995 Contract was declared as fulfilled and concluded.

As we can readily see in the contract, the release of liability, claims, applies only to the parties to the execution of said contract, that is, The Government of Ecuador, Petroecuador and TEXPET. Therefore, the release of Liability and claims is not absolute.

b. The 1995 Contract does not prohibit affected third parties from suing Chevron In Ecuador’s Political Constitution of 1998, published in Official Gazette No. 1, of August 11, 1998, and in effect when the final acta was signed, Art. 24 No. 17 of which [sic]

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 58 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 61 of 144 the right to file claim and access the Administration of Justice was guaranteed. 178 This right was recognized at the time when the 1995 Contract was signed in article 19, number 10, of the second codification of the Political Constitution of the Republic of Ecuador (Official Gazette No. 183 of May 5, 1993) included in it the right to petition, 179 in terms similar to those expressed in the current number 15 of Art. 23 of the Ecuadorian Constitution. 180 With regard to the fact that the right to petition includes the right to sue or petition, Ecuador’s Constitutional Court declared the following in Resolution No. 0037-2001-TC 181:

“That in Article 23, number 15, the Constitution recognizes the right to petition, which not only provides that a petition is a complaint and a statement, but also as a lawsuit, thereby establishing constitutional protection over a proceeding as the right to come before the competent authority with the purpose of asking the State to recognize a right that the petitioner claims somebody has infringed or threatened, as established in the cited article 24 of the Political Code;”

The right that all of us as citizens enjoy to access the entities that administer justice are also recognized by several international legal instruments; for example, article 8.1 of the Inter-American Convention on Human Rights of 1969, ratified by Ecuador (Official Gazette No. 452 of October 27, 1977) and whose text is published and currently in effect (Official Gazette No. 801 of August 6, 1984), provides, “people’s right to be heard with the due guarantees and within a reasonable period of time by a competent, independent and impartial judge or tribunal for the purpose of determining his rights and obligations under civil, labor or any other order of law”. The right to access the courts of justice is also recognized by the Universal Declaration of Human Rights of 1948 (Art. 10) 182 and the International Pact on Civil and Political Rights of 1966 (Art. 14, paragraph 1). 183

The State guarantees all residents the free and effective exercise of rights provided by international instruments, both under the constitutional standards in effect at the time when the final certificate was signed 184, on the date that the 1995 contract was signed. 185 And currently. [sic] 186 As we can see, the 1995 Contract neither established, nor could it establish, that people were unable to sue TEXPET and the released parties for impact on the environment, as that would denote a clear and brazen violation of the Constitution of the Republic of Ecuador at all times and of the international instruments on Human [R]ights, which are lawfully ratified by Ecuador. In this setting, through Resolution No. 0008-03-AA of October 28, 2003, Ecuador’s Constitutional Court determined the following in its ratio decidendi:

“3. In this context, the State’s primary obligation is to uphold constitutional standards and human rights and ensure that they are upheld, and the various public authorities and natural and legal persons must abide by them. The authority of the Constitution cannot be circumvented under any circumstance given that its standards supersede all others, whether these pertain to public rights or private rights. Where the Political Constitution references the supremacy of the Constitution, in its disposition of organic and ordinary laws; decree-laws, decrees, statutes, ordinances, regulations, resolutions and other actions by public authorities, these must abide by its provisions and shall not have merit if they contradict it by altering its requirements.

Therefore, a Law or Regulation cannot limit nor diminish constitutional rights, such as effective protection under the law or the right to bring an action; this is even more true in the case of a Contract, which is and must necessarily be subordinate to the laws and regulations in effect in Ecuador.

To expand further, both article 191 of the 1998 Constitution and article 97 of the second Codification of the Constitution (1993) the principle of Jurisdictional unity was established, through which the exercise of Jurisdiction, that is, public authority to adjudicate and enforce what is adjudicated, corresponds to entities under the Judicial Branch, which is corroborated in articles [sic] 1 of the Code of Civil Procedure in effect both at the time of executing the 1995 Contract (Supplement to Official Gazette No. 687 of May 18, 1987) and currently (supplement to Official Gazette No. 58 of June 12, 2005 187[,] judicial concepts which are currently in effect both in the Constitution of the Republic and in the Organic Code of the Judicial Branch.

In addition, you should keep in mind, Mr. President, that by Constitutional mandate, not only now but since the beginning, entities under the Judicial Branch carry out their functions independently; and that no branch of the State, be it the Government, the National Assembly or the National Congress, a Public or private company, may interfere in matters corresponding to the Judicial Branch. This principle was set forth in the 1998 188 Constitution and at the time of executing the 1995 contract. 189

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 59 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 62 of 144 External independence, that is, that no state branch or authority may interfere in its matters, is a necessary requirement for speaking about the Judicial Branch and about a true State of social and democratic Law, as set forth in Art. 1 of the Constitution of 1998. Due to the foregoing, it is clear that the 1995 Contract does not cause nor is it capable of causing any impediment to the jurisdictional bodies exercising their judicial authority; had this fact been set forth in the Contract, it would imply a clear and gross interference in the Judicial Branch by the Government and Petroecuador. To continue leading in the analysis of these rights, we must remember that the Basic Principles of independence of the judiciary confirmed by the General Assembly of the United Nations were established and ratified in Resolutions 40/32 of November 29, 1985 and 40/146 of December 13, 1985, in article 1, it provides that “independence of the judiciary shall be guaranteed by the State and proclaimed in the Constitution or legislation of the country. All government and other types of institutions shall respect and uphold the independence of the judiciary.

Likewise, to claim that the 1995 Contract prevents any person or group from suing TEXPET and the released parties for impact on the environment would be a violation of the principle of separation of powers within the State. This principle is established in article 16 of the Declaration of the Rights of Men and Citizens in 1789 and states: “Any society in which the guarantee of rights is not ensured, nor the determination of separation of powers, has no constitution.[“]

The Government and institutions of the State, such as in the case of Petroecuador, did not have nor do they currently have the legal authority to intervene in matters corresponding to the Judicial Branch, much less by way of a contract executed with a private party, which in this case is TEXPET.

Lastly, the claim that the 1995 Contract prevents any person or group from suing TEXPET and the released parties for impact on the environment would be an attack on the principle of legal protection, established as a right in number 26 of Art. 23 of the Constitution of 1998, which empowered people to exercise their right to effective protection under the law through competent judges and courts, in order to exercise their rights to effective protection under the law and to their interests protected by the Constitution and the law.

Finally, and for greater clarity, article 2354 under the Civil Code of that time states that “transactions on the rights of others or rights that do not exist are not valid”. As has been indicated in this document, the 1995 Contract contains, at most, a transaction between the Ecuadorian Government and Petroecuador with TEXPET, which extra judicially barred any litigation between the former two with TEXPET for impact on the environment, which does not affect the fact that third parties may sue TEXPET for those events.

With regard to the transaction contract, the Supreme Court of Justice, today the National Court of Justice, in Judicial Gazette, Series XV, No. 14, P4137, of July 30, 1992, resolved that: “a contract that infringes the rights of others suffers from unlawful object or suffers from a lack of object when the rights violated do not exist”.

Finally, in Article IX, on MISCELLANEOUS, in the 1995 contract, (record page 7866), on third-party benefits, states: “It should not be inferred that this Contract will confer benefits upon third parties who are not a party to the present Contract, nor that rights will be conferred upon their parties to make its provisions be upheld”. That is to say, if the 1995 Contract does not benefit third parties, and even prohibits third parties from benefitting from that contract, it cannot affect the rights of third parties either, it being, in this case, the plaintiffs in the trial being heard by you.

About the actions by the government, and actions by the state

As part of the argument put forth by Chevron’s defense in the matter, there is the fact that the signing of the contract and therefore the act of release from liability, was carried out by the Ecuadorian State and therefore we citizens of Ecuador do not have the right to sue, since the Government is the representative of the State and of all of its citizens.

With regard to whether all of the actions by the Government or state are acts by the Government or not, the Constitutional Court established in Resolution No. 0036-2001-TC 190: That letter b) of article 2 of the resolution excludes appeal by way of relief from actions by the government, restricting this concept to those who meet the three conditions that it specifically establishes: that they imply “direct exercise of a constitutional attribute”, which are resolved “in the course of carrying out an activity which cannot be delegated” and that they have “general scope or effect”. Here, it should be considered that there are specific acts that the Political Constitution establishes as

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 60 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 63 of 144 fundamental attributes of State entities, which under current doctrine translate into legal standards and not actions between parties. For these reasons, this Court does not find any error of unconstitutionality in the standard analyzed.

Therefore, the 1995 contract cannot be qualified as an act of government due to the fact that the contract does not express the unilateral will of the State; instead, the contract contained the will of a private party which is Texaco Petroleum Company, or TEXPET.

Further, the execution of the 1995 Contract does not imply direct exercise of a constitutional attribute nor can it be qualified as an activity which cannot be delegated, it also does not have the effect or general scope in all of the National Territory, but instead it is an action between parties, that is between the Government and Petroecuador with TEXPET, and with a scope limited to the parties therein.

As will be seen, the 1995 Contract does not release TEXPET from civil, penal nor administrative liability with regard to claims by third parties because the Ecuadorian State cannot renounce the authority determined in the Constitution and the Law by way of an administrative contract, such as jurisdictional authority, because in that case, that contract would be in frank opposition to the standards of Public Law, which is the only one that can be applied concretely to this case, as the State is one of the parties.

CONTRACT SIGNED WITH THE MUNICIPALITIES AND THE PROVINCIAL COUNCIL OF SUCUMBÍOS.-

Art. 128 of the second Codification of the Constitution of the Republic of 1993 determined which [institutions] are Public Institutions; they are simply differentiated by their roles and scopes, both the municipal Provincial Councils and the State make up part of the same group, therefore, basically the same duties, authority and attributes that we have analyzed, with regard to the state, were held by the Municipalities of Orellana and Sucumbíos as well as the Provincial Council of Sucumbíos. In other words, these entities could not and did not release Texpet from the liabilities and claims by third parties. In addition, at the time of the signing of the final certificate, on September 30, 1998, the Constitution of 1998 was in effect; Art. 199 of the Constitution states: “State institutions, their organizations and offices and public officials cannot exercise attributes other than those under the Constitution and the law, and shall have the duty to coordinate their actions in pursuit of the common good”. This clearly sets forth that no public institution has the authority to go beyond its functions; no institution of those named had or currently has the legal authority to meddle in the rights of others.

CHAPTER V MISCELLANEOUS [PENDING, POSSIBLY TO BE FILED UNDER A SEPARATE DOCUMENT]

1. Chevron’s procedural bad faith in the trial

2. Chevron’s abuse of rights in the trial

1.3. The alleged partiality of the Court and the Judicial lynching, as Chevron has alleged

1.4. Continual attacks on the Administration of Justice CONCLUSIONS

[PENDING]

1 Second Appeals Court Decision. Judicial Gazette. Year XCI. Series XV. N° 10. P. 3048. Published on November 12, 1990. 2 “[The activities described in article 2256 – now 2259 - ] were hazardous activities at the time the Code was written; thus the doctrine and case law resolved to broaden such applications to other cases of industries, exploitations or activities which represent special hazards in modern times” – Judgment October 29, quote correctly.. 3 Beltman, Chevron’s Negligently Substandard Oilfield Waste Disposal Practices in Ecuador, p. 3 4 Id. 5 Id. 1 6 ¿??????????????______

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 61 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 64 of 144 7 Louisiana Department of Conservation (Division of Mineral Resources), Drilling Order for the Production of Oil and Gas in the State of Louisiana, Order No. 29-A, May 20, 1942. 8 Record page 104.346; Drilling Order for the Production of Oil and Gas in the State of Louisiana, Order No. 29-A. 9 Record page 104369-10; Railroad Commission of Texas, Book of State Oil and Gas Regulations in Texas, beginning on July 1, 1964, corrected on July 1, 1967. 10 Id. In Regulation 8, Potable Water to be Protected, Exploratory Wells. 11 American Petroleum Institute, Primer on Oil and Gas Production, Chapter 12, 1962. 12 Powers, 103.327 13 Powers, 103.333; Regional Water Quality Control Board, California, Resolutions: Requirements for the Discharge of Waste: Mountain View, Kern County Oil Field (No. 60-201-60-238), June 23, 190; North Tejon, Kern County Oil Field (No. 60-79-60-82), April 21, 1960; and Kern River Water-Shed/Round Mountain Oil Fields (No. 58-389), September 18, 1958. 14 Id. 15 HBT AGRA Limited, Environmental Assessment of the Consortium of Petroecuados [sic]-Texaco Oil Fields, October 1993 , which included an analysis of the chemical composition of production waters discharged in the area of the concession. 16 Beltman, 6 17 U.S. Congress Office of Technology Assessment. 1992. Managing Industrial Solid Wastes from Manufacturing, Mining, Oil and Gas Production, and Utility Coal Combustion: Background Paper. OTA-BP-O-82. U.S. Government Printing Office, Washington DC. 18 103.330; Book of State Oil and Gas Regulations in Texas, supra Note 9, Regulation 9, Saline Water Wells applications. 19 Powers, 103.330 20 Beltman, 4 21 Beltman, 5; HBT Agra Limited. 1993. Environmental Assessment of the Petroecuador-Texaco Consortium Oil Fields: Volume I – Environmental Audit Report. Draft. Prepared for Petroecuador-Texaco Consortium. October. 22 Texaco. 2008. Texaco in Ecuador: Plaintiffs’ Myths, Distortions and Fabrications. Available: http://www.texaco.com/sitelets/ecuador/en/PlaintiffsMyths.aspx. 23 Beltman, 4 24 Id.; API. 1974. API Recommended Onshore Production Operating Practices for Protection of the Environment. API RP 51, American Petroleum Institute, Washington, DC. Issued by API Production Department, Dallas, TX. 25 For example, sections VIII(E) and VIII(C.2) of Louisiana Order 29-B in effect prohibits the use of uncovered pits like the pits that Texaco used in Ecuador, which can easily contaminate surface and underground water in the event of spills and leaching. Texas regulations under Texas Order No. 20-804 clearly and specifically prohibit the use of open pits to store oil, byproducts and waste; it was issued 25 years before Texaco used these same prohibited practices in Ecuador. Texas Railroad Commission, Open Pit Storage Prohibited, Texas Statewide Order No. 20-804, July 31, 1939. 26 U.S. EPA. 1987. Report to Congress: Management of Wastes from the Exploration, Development, and Production of Crude Oil, Natural Gas, and Geothermal Energy. Volume 1: Oil and Gas. EPA/530-SW-88-003. 27 Id. 28 Beltman, 5. 29 Id. 30 Id., 5. 31 LAGIC. 2007. Pit Study, Geographic NAD83, LOSCO (1999) [pit_study_LOSCO_1998]. Louisiana Geographic Information Center. http://lagic.lsu.edu/data/losco/pit_study_losco_1998.html. 32 U.S. EPA. 1987, supra note 30. 33 Id. 34 Powers, 103335; California Health & Safety Code, § 41700 Prohibited Discharges (2006); originally promulgated as §24243 (1947); §24360 (1955); §39430 (1967); §39077 (1970). 35 Powers, 103336; John A. Danielson, ed., Air Pollution Control District County of Los Angeles, Air Pollution Engineering Manual (2d ed.), May 1973, at 582 (Table 153). 36 Deposits Law, December 17, 1921. 37 Hydrocarbons Law, Supreme Decree 1459, O. G. 322 of October 01, 1971.

38 Hydrocarbons Law. Supreme Decree 803. O. G. 616 of August 14, 1974. 39 Hydrocarbons Law. Supreme Decree 2967. O. G. 711 of November 15, 1978. 40 Amendments to the Hydrocarbons Law, Tax Law for contracting for services for the production and exploration of hydrocarbons. Law 101. O. G. 306 of August 13, 1982.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 62 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 65 of 144 41 Maritime Police Code. OG 643. Amendment of September 20, 1974. 42 Port Captaincy in Nuevo Rocafuerte, OG #457, of June 19, 1970. Port Captaincy in Francisco de Orellana OG #710, of December 27, 1974.

43 Hydrocarbon Exploration and Production Regulation, Supreme Decree 1185 OG 530 of April 9, 1974. 44 Implementing regulations for Law 101. DE 1770. OG509 of June 8, 1983. 45 Hydrocarbons Operations Regulations AM1311. OG 681 of May 8, 1987. 46 Regulations for Prevention, Control and Rehabilitation of Hydrocarbons Explorations. AM 1743. OG 4 of August 16, 1988. 47 Law for the Prevention and Control of Environmental Pollution. Supreme Decree 374. OG 97 of 5/31/1976. 48 Health Code. Supreme Decree 188. OG 158 of February 08, 1971. 49 Water Law. O.G. 369 of March 30, 1972. 50 Water Law Implementing Regulations Supreme Decree 40. OG 233 of January 26, 1973.

51 The Minister of Natural and Energy Resources is authorized to enter into an agreement with Texaco Petroleum Company and Ecuadorian Gulf Oil Company, for hydrocarbon exploration and extraction. OG # 370 of August 16 1973. In the proceedings, on record pages 3193 and 3194. 52 Powers, record page 103329 53 Powers, 103.327-8 54 Powers, 103.331 55 Idem. 56 Powers, 103.332 57104.363 58 Idem. 59 Idem. 60 Idem. 61 Powers, 103.336 62 Id. 63“Until a short time ago, TEXACO was one of the 7 largest companies in the world in the oil sector, and the third- largest in the United States.” Report by expert Gerardo Barros, Record Page 159 919, last paragraph. 64 See Folder 1307. Principles of Gas and Oil Production – Book I of the Vocational Training Series of the American Oil Institute, second edition 1962, New York (Page 56 – Chapter “Special Problems”).

65 Principles of Gas and Oil Production - Book I of the Vocational Training Series of the American Oil Institute, second edition 1962, New York. Page 2 says “[…] Special acknowledgement to K.C. Ten Brink, Texaco Inc., for his preparation of the chapter on “Special Problems.” 66 Powers Bill and Quarles Mark. Texaco’s waste-handling in Ecuador was illegal and violated industry standards. Footnote # 6 Record Page 103329. 67 Exhibit A of a 120-page document. Record page 3979. 68 Exhibit B of a 120-page document. Record page 3981. 69 Exhibit C of a 120-page document. Record page 3987. 70 SCJ. Ruling No. 273 – 2000. Terán Narváez v. Narváez Rosero Case, June 28, 2000. Published in O. G. No. 134 of August 3, 2000 71 Idem 72 Expert Report of Eng. Richard Cabrera. Appendix T. Page 139981 73 Record page 7020. 74 Record page 7021. 75 Record page 87967. 76 “Introduction to Oil and Gas Production – Book 1 of the Vocational Training Series” of the American Petroleum Institute, second edition, 1962, New York. (page 56- Chapter “Special Problems”) “Extreme care must be exercised in the handling and disposing of production water because of possible damage to land areas and the possibility of polluting lakes, streams or subsurface reservoirs which provide water for drinking as well as for irrigating purposes.” 77 The legal representative of TEXACO PETROLEUM COMPANY in Ecuador, Rodrigo Pérez Pallares, by letter to the editor of the newspaper EL COMERCIO, published on March 16, 2007, states that “in Ecuador, 15.834 billion gallons were discharged between 1972 and 1990 throughout the period of operation of the Consortium by Texaco […]” 78 CITE ART. 1453 Civil Code 79 Exhibit H has details on the history of the Texpet operations in the Concession. 80 De la Torre, S., Amazonía del Ecuador: Cultura, Ambiente y Conservación [Ecuadorian Amazon: Culture, Environment and Conservation]. Institut de Recherche et Débat sur la Gouvernance. April 2008. Online at: http://www.institut-gouvernance.org 81 Vickers, W. Los Sionas y Secoyas, su adaptación al ambiente amazónico [The Siona and the Secoya, Their Adaptation to the Amazonian Environment]. Editorial Abya-Yala, Quito.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 63 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 66 of 144 1989. 82 Lansing, S.J. et al., The Value of a River, Journal of Political Ecology, Vol. 5, 1998 83 Beristain, C. et al., Las Palabras de La Selva [The Words of the Forest], Hegoa, University of the Basque Country. 2009. 84 Id. 85 Kimmerling, J., Dislocation, Evangelization & Contamination: Amazon Crude and the Huaorani People, Ethnic Conflict and Governance in Comparative Perspective, 70 (2000). 86 Snyder, R., et al., Culture Loss and Sense of Place in Resource Valuation: Economics, Anthropology and Indigenous Cultures, Study by the Rocky Mountain Research Station, USDA Forest Service. Online at: http://www.fs.fed.us/rm/value/docs/culture_sense_place_resource_valuation.pdf 87 See Martinez et al., 2001; Almeida et al., 2001; Fontaine, 2003; Narváez, 2000; Herrera, 2000; Santos, 1996; Ruiz, 1991, Fundación Natura, 1996; Knapp, 1992 and Salazar, 1986. 88 Martinez, E. et al., Conflictos Socio-Ambientales en el Ecuador y Resistencia en el Ecuador [Social/Environmental Conflicts in Ecuador and Resistance in Ecuador]. Acción Ecológica, November 2001. 89 Miguel Ángel Cabodevilla Interview. Online at: periodistadigital.com. July 2010. 90 Footnote No 6, page 85 of the report of the Inter-American Commission on Human Rights: The residents of the Shushufindi canton and members of local pre-cooperatives provided a list of the animals each of them had lost for such reasons: “21 heads of cattle”; 15 heads of cattle; “18 heads of cattle”; “eight pigs, two horses, seven cows”; “15 pigs, two horses,” and 8 heads of cattle, 11 pigs and hens.” One resident who lived next to North Station submitted a certificate issued by a veterinarian indicating that eight animals had died. Another community submitted testimonies of similar losses at a meeting with the Commission. 91 See page 6 of 2003 social report on Development and poverty in Ecuador, 1990-2001, by the Technical Secretariat of Frente Social Unidad de Información y Análisis SIISE. 92 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139332, 2nd paragraph. Exhibit H1, Inventory of Pits, record page 139357. 93 Evidence on Chevron’s fraud (The issue of “concealed pits”), from record page 122579 onwards. 94 Reply to the complaint, back of page 254, line 19. 95 Expert’s report of Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139322, 3rd paragraph. While extracted from the expert’s report of Richard Cabrera (Eng.), Gerardo Barros says something similar in his expert’s report; see record page 159922. 96 Expert’s report of Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Pages 139322-139323. 97 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139323, last paragraph. 98 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139325, 1st paragraph. 99 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139325, 2nd paragraph. 100 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139334. 101 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139351. 102 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139345. 103 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139346. 104 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H, Record Page 139346. 105 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit H. 106 Expert’s report by Richard Cabrera (Eng.), Exhibit F, page 7, record page 139277. 107 Record Page 3977 108 Record Page 3970 109 Expert’s report of Gerardo Barros (Eng.), Record Page 159922, 1st paragraph. 110 Expert’s report of Richard Cabrera (Eng.), Exhibit F, footnote 10, page 8, Record Page 139278. 111 Expert’s report of Richard Cabrera (Eng.), Exhibit F, Record Page 139279. 112 Exhibit U-15, Supporting documents on the use of chromium by Texaco in drilling mud, Notice OTE -387/75 of August 13 of 1975; addressed to: M.A. Martinez – from C.H. Wheeler, record page 135543. 113 HBT Agra Limited in 1993. Environmental Audit and Assessment of the Petroecuador-Texaco Consortium Oil Fields until June 1990. Reverse side of record page 10862. 114 IDEM , record pages 10863-10864. 115 IDEM record page 10818. 116 Reverse side of record page 7748 117 Regulations for Hydrocarbon Activities [Reglamento de Actividades Hidrocarburíferas], January 29, 1986, OG 365. 118 Expert Witness Report of Engineer Gerardo Barros, record page 159 920, 1st paragraph. 119 Answer to the complaint, reverse side of page 260. 120 Expert Witness Report of Engineer Richard Cabrera, Exhibit F, record page 139285. 121 See chapter xx of this document. 122 Barros Bourie Enrique; Treatise on Tort Responsibility [Tratado de Responsabilidad Extracontractual]; Editorial Jurídica de Chile, 1st edition, Santiago de Chile, September -2008, page 423. 123 ID, page 422. 124 Decision of the First Civil and Commercial Division of the Supreme Court. Case No. 393. Issued July 8, 1999, at 9:00 a.m. Official Gazette No. 273 of September 9, 1999. 125 Decision of the First Civil and Commercial Division of the Supreme Court. Case No. 120. Issued on March 21, 2001

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 64 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 67 of 144 at 11:15 a.m. Official Gazette No. 350 of June 19, 2001. 126 Decision of the First Civil and Commercial Division of the Supreme Court. Case No. 20. Issued on January 28, 2003 at 11:00 a.m. Official Gazette No. 58 of April 9, 2003.

127 Decision of the First Civil and Commercial Division of the Supreme Court. Case No. 135. Issued May 14, 2003, at 10:00 a.m. Official Gazette No. 128 of July 18, 2003. 128 Given the large number of documents and arguments available, attached hereto is a Merger Appendix (Appendix #X), in which a more detailed explanation is given of the corporate relationship between the three companies. 129 See point I.1. of the Merger Annex for a detailed analysis of the positions and functions of these executives, as well as an illustration of the extensive authorization and allocation chains between the two companies. 130 The following may be cited as examples: on November 17, 1978, the General Office of Hydrocarbons establishes a fine in the amount of 50,000 sucres (the equivalent of 6,000 USD by today’s standards) for the unauthorized burning of crude and by-products in the Lago Agrio Refinery and this act is a repeated offense. On May 7, 1979, the General Office of Hydrocarbons imposes a fine of 80,000 sucres (approximately 9,600 USD by today’s standards) for crude spills at the Parahuaco Station. On December 3, 1980, a fine is issued to the operator for various reasons: a 150-barrel spill from the wellhead of Sac-89, a 590-barrel spill (the site is not specified), a spill affecting INIAP’S property due to a 12-inch break in the flow line, the crude from this spill was burned, which caused additional impact in the area, numerous complaints from resident regarding the effects of pollution, that the solutions were few and temporary, the condition of the pits, arbitrary burning of crude in the Sacha Central station, irregularities that were economically detrimental to the country, and irreparable damage to plant and animal life; it is mentioned that the company is a repeat offender; a fine of 500,000 sucres (at a current rate of 53,000 USD today) was imposed.

131 The following may be noted as examples: On August 2, 1989, Mr. Francisco Sacapi Sinmancas is paid for pollution of streams crossing his property from wells Lag-16 and Lag-32, which caused miscarriages in cattle and impacted 2,400 m2, 40,000 sucres (at current standards approximately 130 USD). On February 26, 1990, the amount of 141,000 sucres (around 350 USD today) is paid to Mr. Juan Octavio González for impact caused by a rupture in the flow line for well Auca-20. Manual Cango Matailo was paid 10,000 sucres (25 USD today) for the same reason.

132 The following examples, inter alia, have been shown: Vicente Acurio, in a letter addressed to Engineer Julio Boada, recounts pollution of a stream near the Lag -35 well, and which was later burned on property belonging to Floresmilo Rojas, causing losses of livestock.

133 Record Page 10,647, Folder 97.

134 Scope of the HBT AGRA inspection, folder 1260, record page 135,827.

135 Evidence of Chevron Fraud, Judicial Inspection, November 2006, (Record Page 122,579, et. seq., Folders 1129, 1130, 1131, 1132).

136 Among many others, the following examples may be cited: Pit 1 from the Parahuaco well 03 is classified as “Remediation complete;” however, during the expert assessment a value of 206,512 mg/kg of total hydrocarbons was obtained. Pit 1 from the Atacapi well 05 is classified as “Remediation complete,” [but] has a value of 21,976 mg/kg of TPH. Pit 2 from the Lago Agrio well 05, classified as “Remediation complete,” has a value of 8,830 mg/kg of petroleum hydrocarbons. Pit 1 from the Ron well 1, classified as “Remediation complete,” yields a result of 9,632 mg/kg of petroleum hydrocarbons.

137 Pit 2 from the Lago Agrio well 05, at one time classified as “water pit” and “utilized by the local community,” at the time samples and analysis were done, yielded a value of 20,923 mg/kg of petroleum hydrocarbons.

138 From July 1, 1990, PETROAMAZONAS, an affiliate of PETROECUADOR, would take over operation of the PETROECUADOR-TEXACO Consortium’s hydrocarbon fields, which had up to then been operated by the latter company.

139 Geological engineer, graduated in Texas, USA, [has] a master’s degree in Business Administration from Harvard University. He is the only individual to have lasted the fixed four-year period, and would once again serve as Executive Director of Petroecuador in 2005.

140 Official Letter No. 109-90-SMA-901373 of 08-05-90.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 65 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 68 of 144 141 MARAVEN was an affiliate of Petróleos de Venezuela until 1997, [and] later merged with other affiliates to create PDVSA Petróleo y Gas.

142 Published in local newspapers in October, 1990.

143 Members of the High-Level Inspection Committee (CANA) were: Mr. Guillermo Paz y Miño as Deputy Secretary for the Environment, Engineer Luis Román, Executive Director of PETROECUADOR, Mr. Wilson Pástor, Administrator of PETROAMAZONAS. Texaco requested that M.P. Gallagher and M.T. Stephenson be included.

144 In May of 1993, CANA was comprised of Dr. Cecilia Moreno, Under Secretary of Environment, Engineer Rodrigo Dávila, Director of UPA-PETROECUADOR, Engineer Lupercio Arteaga, Administrator of PETROAMAZONAS.

145 Folders 97 to 100 of the Record.

146 At this time the company was interested in participating in the seventh bidding round that the Government released on January 24 for the exploration and production of thirteen blocks.

147 Sixto Durán Ballén refused to publish the report (contemporaneous publications).

148 “…All production stations discharge or have at one time discharged water from petroleum production into the environment and have flared the excess gas…” ENVIRONMENTAL ASSESSMENT OF PETROLEUM FIELDS OF THE PETROECUADOR TEXACO CONSORTIUM, record page 135,830, Folder 1260.

149 “…tests were not performed on the residual water prior to its release into the river…” ENVIRONMENTAL ASSESSMENT OF PETROLEUM FIELDS OF THE PETROECUADOR TEXACO CONSORTIUM, record page 135,834, Folder 1260.

150 Executive Summary of the Report, Folder 86, page 8,135, “All production water from the production facilities eventually discharged to creeks and streams, except for one facility which used a percolation pit…”

151 The former President of the ESPOL University and former Minister tragically died days later in a traffic accident on December 24.

152 Began his involvement with the oil industry in 1961 with foreign companies Cautivo and Petróleos Gulf.

153 Folder 73, record pp. 7,868 et seq.

154 Industrial economist, he spent a good part of his life in Sweden, where he attended university. He is now the Swedish Consul in Ecuador.

155 Folder 72, record pp. 7,705 et seq.

156 Folder 73, record pp. 7,868 et seq.

157 The whole process of negotiation and agreement was carried out behind closed doors, leaving out impacted individuals, indigenous and peasant organizations, and environmental organizations. They also failed to take into account the proposals of such groups, such as, for example, the “Proposal by Affected Parties for Environmental Remediation and Social Damages Compensation due to Operations by Texpet/Texaco in the Ecuadorian Amazon” which was submitted to the Ministry of Energy and Mines and to Texaco in late 1994.

158 Folder 83, record pp. 8864 et seq.

159 Up until June 30, 1990, Texaco drilled 356 wells in 28 formations or fields, of which 34 were exploratory, and 20 were injection wells. 22 production stations and several substations were built, in addition to the SOTE pipeline. It is estimated that about 1000 pits were left by their operations. 160 The dates of the Actas were the following: March 14, 1996, April 11, 1996, June 12, 1996, July 24, 1996, 16 October 1996, November 22, 1996, March 20, 1997, May 6, 1997.

161 He was recently appointed Superintendent of Operations of the Ecuadorian Venezuelan joint venture operating in

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 66 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 69 of 144 the Sacha - Rio Napo field. 162 The value of 5000 ppm or mg/kg.

163 Texpet used not only stabilization, but also soil washing with detergents (PECS) or a combination.

164 Bioremediation is not effective at all for about 20000 mg/Kg in soils according to several publications, but rather is considered a polishing step. 165 Taken from the expert reports filed by both parties’ plaintiffs in the Superior Court of Nueva Loja. 166 Texpet never used aerial photography to determine the number of pits in the area of operations, although it knew of their existence. “... Displaying photographs taken by satellites in 1973 provided by the Center for Survey of Natural Resources by Remote Sensing (CLIRSEN), Le Corgne (President of Texaco in Ecuador and Vice President of Exploration and Production of the company in Latin America and West Africa) said that the only deforestation done by the company is related to road construction and the camps in Lago Agrio, Shushufindi, Sacha and roads that cross it. All other examples of deforestation are entirely outside the areas of Texaco’s operations, it stressed ...” Published January 19, 1994, Diario Hoy.

167 Many of the pits which increased within the scope of the RAP were the result of “oil finds” during cleaning operations, they were not exactly governmental requirements per se.

168 This is a statement that the experts called by the Respondent would emphasize and repeat again and again, confirming that the criterion value of 5000 ppm was misleading, even taking into account the extremely conservative considerations expressed by the Expert.

169 An assertion of the scientific fraud that was the imposition of the very absurd value of 1000 mg/L of TPH in leachate- contaminated soil as a value criterion for testing the remediation of pits, even though in the same country where Texaco operated it was 100 times lower.

170 Typical description of contaminated material. 171 ... The expert concluded that pit 5 had not been remediated because of the finding of a TPH value lower than the remediation criterion, and then he assumes that the fact that such high TPH was found in that same place was due to an oil spill in the 2002, however the question arises, following Texaco’s theory that the soils of the Oriente are impermeable and seepage is not possible... how did the oil spill infiltrate more than 1 m in depth?.

172 Refers to Engineer Fausto Julio Muñoz R., an officer of the Research Institute of the Faculty of Engineering Geology, Mines and Petroleum of the Central University of Ecuador, who at a conference in 1996 made a presentation on the entire methodology taught by Texaco and SERT for the measurement of Recoverable Oil by Infrared. The project also involved Mónica Illescas (hired by Texaco’s SIL lab in inspections), Alfredo Maldonado, Xavier Grandes (the Court’s expert) and Gustavo Pinto (Director of the Institute).

173 It is noteworthy that no account was taken of moisture when conducting the analyses, and of why this argument was not made during the remediation activities. There is thus an admission that a lesser criterion was used and an admission that pits with a higher value were closed.

174 Confirmation that hydrocarbon impairment is present.

175 The expert has forgotten the continuous discharges of Texaco’s formation water at the beginning of its operations. The infrastructure left by Texaco was insufficient and incomplete. Petroproducción invested several million dollars in order to install a proper system in the various fields. 176 Scope of Work: The scope of the totality of work and actions for the remediation agreed upon between the parties and set forth in Annex A that is required for discharge and release by the Government and PETROECUADOR from all legal and contractual obligations and from liability for impact on the Environment arising from Consortium Operations. 177 Release: Under the provisions of Article V of this Contract, the release from all legal and contractual obligations and from liability by the Government and PETROECUADOR for impact on the Environment resulting from Consortium Operations, including any current or potential claims by the both the Government and Petroecuador against TEXPET as a result of the Consortium Agreements. 178 Political Constitution of Ecuador (1998), Art. 24: In order to ensure due process, the following basic rights must be observed, without prejudice to others set forth by the Constitution, International Instruments, legislation or case law: 17.

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 67 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 70 of 144 All persons shall enjoy the right to access judicial organizations and obtain from them the effective, impartial and prompt protection of their rights and interests, without being left defenseless in any case whatsoever. Compliance with judicial resolutions shall be sanctioned by law. 179 Second Codification of the Political Constitution of Ecuador (1993). Art. 19: Notwithstanding other essential rights for the full moral and physical development stemming from a person’s nature as such, the State guarantees him/her: 10. The right to submit complaints and petitions to the authorities, but never in the name of the community; and to receive the corresponding attention or response within an appropriate period of time, in accordance with the law. 180 Political Constitution of Ecuador (1998). Art. 23: Notwithstanding the rights set forth in this Constitution and in the international instruments in effect, the State shall recognize and guarantee the following rights to persons: 15. The Right to submit complaints and petitions to the authorities, but never in the name of the community; 181 Adopted Unanimously by the Full Session of the Constitutional Court on April 23, 2002. 182 Authentic Register 1948 of December 10, 1948. 183 Ratification and text published in Official Gazette No. 101 of January 24, 1969. 184 Political Constitution of the Republic of Ecuador (1998). Art. 17: The State will guarantee all of its inhabitants, without any discrimination whatsoever, the free and effective use and enjoyment of the rights established by this constitution and the statements, pacts, agreements and other international instruments in effect. Through continuous and intermittent plans and programs, it shall adopt measures for the effective enjoyment of these rights. 185 Second Codification of the Political Constitution of Ecuador (1993). Art. 44: The State shall guarantee all individuals, man and woman alike, under its jurisdiction, the free and effective use and enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights stated in the declarations, pacts, agreements and other international instruments which are in effect. 186 Constitution of the Republic of Ecuador (2008). Art. 11.3: The rights and guarantees set forth in the Constitution and international human rights instruments shall be applied directly and immediately by and before any public, administrative or judicial officer, whether by operation of law or petition by a party. 187 Code of Civil Procedure (1987 and 2005) Art. 1: Jurisdiction, which is the authority to administer justice, consists of the public authority to adjudge and enforce what has been adjudged on a certain matter, which authority corresponds to the justices and judges established by law. 188 Political Constitution of Ecuador (1998). Art. 199: Entities under the Judicial Branch shall be independent in carrying out their duties and attributes. No branch of the State may interfere in matters which correspond to them. 189 Second Codification of the Political Constitution of Ecuador (1993). Art. 97: Bodies under the judicial branch shall carry out their functions independently. No authority may interfere in matters corresponding to it. 190 Constitutional Court. Resolution No. 0036-2001-TC, adapted [sic] by the Full Session of Justices in Cases numbered 0036-2001-TC, 0042-2001-TC y 0044-2001-TC, accumulated, in the May 28 and June 11 sessions of 2002. 93

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 68 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 71 of 144

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 69 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 72 of 144

June 2, 2011 2:32 p.m. Page 70 CERT. MERRILL VER: JD

Plaintiff's Exhibit 438 p. 73 of 144 MERRILL CORPORATION Merrill Communications LLC 225 Varick Street New York, NY 10014

State of New York ) Estado de Nueva York ) ss: ) a saber: County of New York ) Condado de Nucva York

Certificate of Accuracy Certificado de Exactitud

This is to certify that the attached translation is, to the best of our knowledge and belief, a true and accurate translation from Spanish into English of the attached document. Por el presente certifico que la traducci6n adjunta es, segun mi leal saber y entender, traducci6n fiel y completa del idioma espafiol al idioma ingles del documento adjunto.

Dated: July 14, 2011 Fecha: 14 dejulio de 2011

Violeta Lejtrnan Team Lead - Legal Translations Merrill Brink International/Merrill Corporation [firmado] Violeta Lejtman Lider dcl equipo - Traducciones Legales Merrill Brink International/Merrill Corporation

Sworn to and signed before Jurado y firmado ante 1 Me, this 14 h_ _ _ day of 14 dias del ------2011

N t y Public N rio Publico T G\N~ S\~~~f~ewYo[\fomado] ··1ctary PN~b oc1sT61464421 [ sello] ·. York County OFFICES IN MAIOR CITIES THROUGHOU"f:li.H:iEedlm~ s May 15 201\...\ ,... ""'°";c-;ion Expire ' , ._ _ i ~ I I ...,

Plaintiff's Exhibit 438 p. 74 of 144 BEG_CTRL_NUM : DONZS00002439 END_CTRL_NUM : DONZS00002439 ATTACH_START : DONZS00002438 ATTACH_STOP : DONZS00002439 DATESENT = 11/11/2010 TIMESENT = 22:18:34 LASTMODDATE = 11/11/2010 TIMELASTMOD : 22:14:00 FILENAME : Borrador_Alegato_Final_Parcial_Envio_EEUU_[11_nov_2010].docx TITLE : I TEXT : CAPÍTULO I CUESTIONES PREVIAS

1. 1. La vía para el reclamo [REVISAR CITAS] 1. 1.1. La acción popular del artículo 2236 del Código Civil (antiguo art. 2260)

El derecho que asiste a la acción de los demandantes se fundamente en la norma contenida en el artículo 2236 del Código Civil (CC), la cual reza:

Art. 2236.- Por regla general se concede acción popular en todos los casos de daño contingente que por imprudencia o negligencia de alguno amenace a personas indeterminadas. Pero si el daño amenazare solamente a personas determinadas, sólo alguna de éstas podrá intentar la acción.

Esta norma contiene dos supuestos excluyentes: la existencia de daño contingente que amenace a personas indeterminadas, o de daño contingente que amenace exclusivamente a personas determinadas. La situación de los demandantes en este proceso judicial coincide con el primer supuesto, ya que además de ciertas personas específicas y determinadas que pueden y han sufrido el daño demandado, existe una gran mayoría de personas indeterminadas que por sus circunstancias se encuentran expuestas a dicho daño contingente. Esto permite concluir que los demandantes se encuentran en el primer supuesto, configurándose así el derecho a demandar mediante la vía de la acción popular.

Es importante aclarar que la acción popular constituye una vía particular de ejercer el derecho general que tienen todas las personas de perseguir una indemnización por todo daño que les haya sido irrogado, el cual está contenido en los arts. 2214 y 2229. Siguiendo este razonamiento, a continuación comentamos y explicamos las normas contenidas en estos artículos.

1.2. El artículo 2214 del Código Civil

El art. 2214 del CC reza:

Art. 2214.- El que ha cometido un delito o cuasidelito que ha inferido daño a otro, está obligado a la indemnización; sin perjuicio de la pena que le impongan las leyes por el delito o cuasidelito.

Evidentemente, lo primera al analizar está norma será definir qué entiende nuestro código por “delito” y “cuasidelito”, por lo que debemos referirnos a su art. 2184, que habla del delito y del cuasidelito como fuentes de obligaciones. Según este artículo, el hecho ilícito cometido con intención de dañar (dolo) se denomina delito, mientras que el hecho culpable, cometido sin intención de dañar, constituye cuasidelito. Nuestras cortes han desarrollado considerablemente el tema de los delitos y cuasidelitos civiles, compartiendo el siguiente criterio en por lo menos 3 sentencias diferentes de la Corte Suprema:

(334-99. publicada en el Registro Oficial No. 257 de 18 de agosto de 1999; 297-2000, publicada en el Registro Oficial 140 de 14 de agosto de 2000, Expediente 53, Registro Oficial 66, 22 de Abril del 2003 [juicio 135-2002], entre otras: Citar bien esto

Según nuestro ordenamiento legal, el que ha cometido un hecho ilícito que ha inferido daño a la persona o propiedad de otro incurre en la responsabilidad civil de pagar indemnización al agraviado. El hecho ilícito puede constituir las figuras jurídicas del delito o del cuasidelito. Delito es el hecho cometido con la intención de dañar, esto es, con dolo o malicia, que según la definición del último inciso del artículo 29 del Código Civil es la intención positiva de irrogar injuria a la persona o propiedad de otro. Cuasidelito es el hecho ilícito cometido con culpa, que según el inciso tercero del mismo artículo es la falta de aquella diligencia que los hombres emplean ordinariamente en sus negocios propios. El mismo hecho ilícito, entonces, puede constituir delito o cuasidelito y puede ser penal o civil. El delito o cuasidelito es penal cuando el hecho ilícito está tipificado como infracción penal por la ley, y es civil en los demás casos. Por lo

June 2, 2011 2:32 pm Page 1

Plaintiff's Exhibit 438 p. 75 of 144 común el delito es penal, puesto que el dolo o malicia es uno de los elementos constitutivos de la acción penal; sin embargo, existen hechos dolosos que no están tipificados como infracciones por la ley penal, en cuyo caso, el hecho ilícito no obstante ser malicioso o doloso constituye únicamente delito civil. (los resaltados son míos)

Asimismo, la Corte ha dicho lo siguiente sobre los delitos y cuasidelitos cuando han sido realizados por personas jurídicas, y sobre la responsabilidad de éstas:

El delito y el cuasidelito, son hechos ilícitos que causan daño; pero las dos figuras que representan conductas se diferencian básicamente en que el delito es cometido con la intención de dañar, en tanto que el cuasidelito, es un hecho culpable, que se comete sin intención de dañar. En el delito hay dolo malicia intención positiva de inferir injuria a la persona o a los bienes de otro. En cambio en el cuasidelito no hay intención de hacer daño, sino descuido, imprudencia, negligencia, falta de diligencia o cuidado. Es indudable, que en la conducta de la personas jurídicas a través de la acción ejecutada por sus administradores, la existencia de un cuasidelito genera obligaciones civiles cuya fuente es la responsabilidad, sujeta a las condiciones de la existencia de un daño de la culpa, de la relación de causalidad entre la culpa y el daño; y la capacidad del sujeto activo.1

Lo anterior significa que para la Corte Suprema, tanto el delito como el cuasidelito civil son hechos ilícitos, diferenciados únicamente por la voluntad de causar daño, o su ausencia, por parte de quien los ha generado. Bajo esta lógica, el siguiente paso consiste entonces en establecer qué entiende nuestra jurisprudencia por “hecho ilícito”. La respuesta se esboza en la sentencia de la Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia del 29 de octubre del 2002, al decir la Sala:

El Código Civil, que ha seguido la doctrina clásica, llama hechos ilícitos no solamente a las acciones u omisiones personales del responsable que intencional o culposamente ha ocasionado daño a un tercero, [...] , sino también a los daños causados por las personas que están a su cargo, cuidado o dependencia, [...] , o de las cosas que son de su propiedad o de las cuales se sirve.

En pocas palabras, esta cita establece que son hechos ilícitos aquellas acciones u omisiones personales que, dolosa o culposamente, han ocasionado daño a un tercero.

El razonamiento expuesto en los párrafos anteriores, aplicado a este proceso judicial, viene a ser entonces:

1. El hecho ilícito causante del daño demandado, es decir esa “acción u omisión” que puede clasificarse como delito o cuasidelito según la presencia o ausencia de dolo, es la acción contaminadora inherente a las operaciones de Texpet en la Concesión Napo. Esto significa, señor Presidente, que dentro de la lógicaaplicable los impactos ambientales aquí discutidos (piscinas, aguas de formación, etc.), no pueden ser considerados una mera consecuencia de las operaciones de Texpet; por el contrario, se trata de elementos inherentes al diseño de la operación de la petrolera.

2. El segundo elemento que activa la obligación de reparar, es la existencia de un daño real o contingente sufrido por un tercero, fruto del delito o cuasidelito. Este daño real o contingente, viene a ser en este proceso tanto los daños al ecosistema, como a la salud y cultura de las personas de la zona.

La teoría legal principal sobre la responsabilidad de Chevron se basa en los preceptos de la responsabilidad extracontractual objetiva. Esta teoría goza de algunos antecedentes jurisprudenciales en el país que la vuelven perfectamente aplicable al caso. La parte actora estima con absoluta convicción de que usted, Señor Presidente, debe analizar el presente litigio desde la perspectiva de la responsabilidad objetiva, por los motivos que se exponen más adelante. No obstante, para el supuesto no admitido de que usted estimare que esta teoría no es aplicable, me permito además referirme de manera subsidiaria a las teorías clásicas de responsabilidad de orden subjetivo, las cuales toman en cuenta la diligencia o negligencia del sujeto contaminador.

1. 1.2. La responsabilidad objetiva y la industria hidrocarburífera

Durante los largos años de sustanciación de este proceso, se han discutido innumerables puntos de derecho, relacionados con los más diversas facetas del mismo. De entre todas estas discusiones, lo más urgente resulta sin duda explicar de una manera concreta y clara las instituciones en que se basa la parte actora para determinar la responsabilidad de la demandada. A continuación explicamos cómo esta corte deberá determinar que la responsabilidad de Chevron es de naturaleza objetiva, en base al concepto de la teoría del riesgo.

El universo de la jurisprudencia doméstica cuenta con una decisión judicial paradigmática al momento de

June 2, 2011 2:32 pm Page 2

Plaintiff's Exhibit 438 p. 76 of 144 definir la naturaleza y alcances de la teoría del riesgo y la responsabilidad objetiva en el sistema jurídico ecuatoriano: la sentencia de la Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia del 29 de octubre del 2002. La claridad conceptual y relevancia de esta sentencia son de tal magnitud, que ameritan que ésta sea citada ampliamente a lo largo del presente apartado.

1.2.1. Los artículos 2214 y siguientes del Código Civil

Toda demanda que busque la reparación de un daño le debe otorgar necesariamente un rol protagónico a las normas contenidas en los artículos 2214 y siguientes del CC. El primero sirve como una enunciación de la obligación general de reparar que tienen las personas a las que le son imputables hechos ilícitos (delitos o cuasidelitos), los cuales son, como veíamos antes, hechos que han irrogado daños a terceras personas, y los artículos siguientes sirven para explicar y regular dicha responsabilidad. Los artículos que siguen, matizan y contextualizan esta responsabilidad de reparar, estableciendo instancias donde ésta se agudiza. Todo esto constituye, a grandes trazos, el ámbito de desarrollo de la institución de la responsabilidad civil extracontractual.

1.2.2. Los elementos de la responsabilidad civil extracontractual

La responsabilidad extracontractual clásica presenta tres presupuestos que deben ser observados: (1) el daño o perjuicio, material o moral, (2) el hecho culpable del autor del daño, y (3) el vínculo de causalidad entre el hecho culpable y el daño producido.

1.2.2.1. El daño o perjuicio, material o moral

En cuanto al daño, es importante puntualizar que la regla general dicta que este es reparable cuando es cierto, no pudiendo ser objeto de reparación daños abstractos o hipotéticos. Sin embargo, la sentencia ya citada menciona la existencia de un “daño futuro”; para fundamentar su existencia, es esencial que se determine a dicho daño como “la previsible prolongación o agravación de un daño actual, según las circunstancias del caso y las experiencias de la vida.” De igual manera, el art. XX que entabla la base de la acción popular claramente se refiere a “daño contingente”, que es lo mismo a daño eventual o futuro. De este modo, no solamente el daño futuro es objeto idóneo de una acción popular; en realidad, es su objetivo central.

1.2.2.2. El hecho culpable del autor del daño

Lo importante del segundo elemento de la responsabilidad extracontractual clásica, es que para que exista responsabilidad sobre un daño, éste debe haber sido provocado por un hecho más o menos voluntario del presunto responsable, siendo este elemento de “voluntad” a su vez separable en los conceptos de “dolo” o “culpa”. El dolo consiste en la voluntad manifiesta de causar un daño o perjuicio, mientras que en el caso de la culpa, la cual puede manifestarse como negligencia, imprudencia o impericia, dicha intención manifiesta se encuentra ausente. Sin embargo, esta distinción nos parece baladí en relación con la aplicación práctica de las normas en análisis, ya que tanto a los hechos ilícitos culposos (cuasidelitos) como a los dolosos (delitos) el art. 2214 les otorga la misma consecuencia: la obligación de reparar los daños causados.

1.2.2.3. El vínculo de causalidad

El tercer elemento es simple y muy lógico, ya que evidentemente deberá probarse que los daños son fruto del delito o cuasidelito imputable al demandado. No obstante la ilicitud del delito o cuasidelito, no se puede responsabilizar a su autor por daños generados por hechos que le sean completamente ajenos. Se trata de la relación de causalidad que existe entre el hecho ilícito atribuible a una persona determinada y el daño. Causa y consecuencia. Aquí es importante explicar que la relación de causalidad deberá necesariamente adquirir otro matiz en el caso del daño futuro o contingente. En estos casos, la causalidad consistirá efectivamente en el riesgo previsible de que el hecho ilícito tenga consecuencias dañosas para quienes reclaman la indemnización.

1.2.2.4 Los tres elementos aplicados al caso concreto

En nuestro caso concreto, los tres elementos se configuran de la siguiente forma:

a) El daño o perjuicio, actual o contingente.- El daño reclamado en este proceso, en concordancia con el punto III de la demanda, viene a ser tanto el daño actual sufrido por el ecosistema (suelos, ríos, esteros, etc.), por las personas (pérdidas materiales, enfermedades, etc.), así como el riesgo (daño contingente) de que las vidas de los pobladores de las provincias de Orellana y Sucumbíos se sigan viendo afectadas negativamente por la presencia de las sustancias dejadas atrás por Texpet.

June 2, 2011 2:32 pm Page 3

Plaintiff's Exhibit 438 p. 77 of 144

b) El hecho culpable del autor del daño.- En este caso, el hecho culpable viene a ser las operaciones de Texaco, cuyo diseño e implementación contempló de manera central una serie de conductas -elevadas a procesos- que resultaban altamente contaminantes, tales como el vertimiento de aguas de formación directamente en las vías de agua, la utilización de piscinas sin revestimiento, la quema de gas, y otras.

c) El vínculo de causalidad.- El vínculo de causalidad, como decíamos más arriba, consiste en el nexo que conecta la conducta culposa de una persona determinada con el daño real o futuro. Este requisito se ha verificado en este proceso, existiendo amplia evidencia para sustentar esta afirmación.

Habiendo explicado los elementos que configuran de la responsabilidad extracontractual clásica, procedemos a analizar el caso puntual de la responsabilidad extracontractual objetiva, esencial para el establecimiento de la responsabilidad de la demandada en el presente proceso judicial.

1.2.3. El artículo 2229 del Código Civil y la teoría del riesgo

El art. 2229 del CC (antiguo 2256) presenta dos elementos. Su primer párrafo ratifica y completa la norma contenida en el art. 2214, estableciendo la responsabilidad de reparar todo daño proveniente de malicia (delito) o negligencia (cuasidelito). La segunda sección del artículo, de enorme relevancia para explicar el génesis de la teoría del riesgo, elabora una instancia particular de la obligación de reparar aplicable a las actividades riesgosas, y cómo las personas están especialmente obligadas a reparar los daños provenientes de estas.

Este artículo reza:

Art. 2229.- Por regla general todo daño que pueda imputarse a malicia o negligencia de otra persona debe ser reparado por ésta.

Están especialmente obligados a esta reparación:

1. El que provoca explosiones o combustión en forma imprudente; 2. El que dispara imprudentemente una arma de fuego; 3. El que remueve las losas de una acequia o cañería en calle o camino, sin las precauciones necesarias para que no caigan los que por allí transitan de día o de noche; 4. El que, obligado a la construcción o reparación de un acueducto o puente que atraviesa un camino, lo tiene en estado de causar daño a los que transitan por él; y, 5. El que fabricare y pusiere en circulación productos, objetos o artefactos que, por defectos de elaboración o de construcción, causaren accidentes, responderá de los respectivos daños y perjuicios.

Ha sido la voluntad de la Corte Suprema determinar, en el texto de la ya mentada sentencia de casación, que el art. 2229, lejos de consistir en una enumeración taxativa de instancias riesgosas, debe ser interpretado como un listado ejemplificativo de actividades que, por el riesgo que representan para la sociedad, deben ser tratadas de forma especial por el legislador.2

1.2.4. La responsabilidad objetiva y su aplicabilidad en la industria hidrocarburífera

La idea detrás del establecimiento de un estándar de responsabilidad diferente cuando se trata de actividades de riesgo, es bastante simple: quien utiliza y aprovecha medios destinados a brindarle beneficios, genera a través de dichos medios una serie de riesgos sociales, por lo que debe asumir la responsabilidad por las daños por ellos ocasionados. El beneficio que una actividad riesgosa le significa a quien se aprovecha de ella, debe tener como contrapartida la reparación de los daños ocasionados a las vidas y patrimonios de terceras personas. Esta es la teoría del riesgo, y es en base a ella que se rompe la teoría clásica de la responsabilidad extracontractual, adoptándose en nuestro país en su lugar la teoría de la responsabilidad objetiva pura, la cual toma en cuenta el hecho de que la carga de la prueba de la culpa resulta “en la mayoría de los casos casi imposible o muy difícil para la víctima”. Es por esto que se ha optado por revertir la carga de la prueba de la culpa, por lo que le corresponde al demandado probar que el daño es producto no de su culpa o dolo, sino de una fuerza mayor o caso fortuito, responsabilidad de un tercero, o por culpa exclusiva de la propia víctima.

En el caso de la actividad que concierne a este proceso, es decir, la relacionada con la industria hidrocarburífera, la Corte Suprema dijo que “la producción, industria, transporte y operación de sustancias hidrocarburíferas constituyen, a no dudarlo, actividades de alto riesgo o peligrosidad”. Como consecuencia de esta determinación, queda entonces claro que la teoría de la responsabilidad extracontractual objetiva le es perfectamente aplicable la demandada en este proceso, por lo que resulta innecesario para la parte actora probar que los daños verificados, que serán caracterizados más adelantes, provengan del dolo o la

June 2, 2011 2:32 pm Page 4

Plaintiff's Exhibit 438 p. 78 of 144 culpa de la petrolera demandada. Más bien será ésta quien deberá excepcionarse probando que los daños son producto de fuerza mayor, responsabilidad de un tercero, o bien imputables exclusivamente al actuar de las mismas víctimas.

No obstante lo anterior, la parte actora estima conveniente exponer que, aún y cuando en virtud de la teoría de la responsabilidad extracontractual objetiva no tiene obligación de probar la culpa o dolo de Chevron, cuenta con suficiente evidencia para demostrar que los actos generadores de la contaminación le pueden ser imputables al dolo de la petrolera, o al menos a la culpa grave de la misma, lo cual tendría los mismos efectos, puesto que en virtud del art. 28 del CC, la culpa grave equivale a dolo.

Esta evidencia se expondrá y argumentará más adelante, y deberá ser tomada en cuenta por esta corte en el insólito y no aceptado supuesto en que ésta llegare a determinar que la responsabilidad de la parte demandada no es de carácter objetivo.

1.3. Una teoría subsidiaria: la responsabilidad subjetiva clásica

Aún y cuando esta Corte no comparta la aplicabilidad de la institución de la responsabilidad civil extracontractual objetiva a los hechos discutidos en este litigio, a lo largo de este documento se probará que las acciones de Texaco estuvieron revestidas, al menos, de culpa o negligencia grave, lo cual equivale a dolo según el art. 29 de nuestro Código Civil:

Art. 29.- La ley distingue tres especies de culpa o descuido:

Culpa grave, negligencia grave, culpa lata, es la que consiste en no manejar los negocios ajenos con aquel cuidado que aún las personas negligentes y de poca prudencia suelen emplear en sus negocios propios. Esta culpa, en materias civiles, equivale al dolo.

Culpa leve, descuido leve, descuido ligero, es la falta de aquella diligencia y cuidado que los hombres emplean ordinariamente en sus negocios propios. Culpa o descuido, sin otra calificación, significa culpa o descuido leve. Esta especie de culpa se opone a la diligencia o cuidado ordinario o mediano.

El que debe administrar un negocio como un buen padre de familia es responsable de esta especie de culpa.

Culpa o descuido levísimo, es la falta de aquella esmerada diligencia que un hombre juicioso emplea en la administración de sus negocios importantes. Esta especie de culpa se opone a la suma diligencia o cuidado.

El dolo consiste en la intención positiva de irrogar injuria a la persona o propiedad de otro.

La ley define a la culpa o negligencia grave como la que consiste en “no manejar los negocios ajenos con el cuidado que aún las personas negligentes y de poca prudencia suelen emplear en los negocios propios”. A lo largo de este documento se hace referencia a abundante prueba presentada por la parte actora que prueba que Texpet no manejó las operaciones a su cargo con una debida diligencia. (REGISTROS DE DERRAMES) Ahora bien; como veíamos el art. 2229 del CC se refiere específicamente a todo daño que pueda imputarse a malicia o negligencia de otra persona. Esto significa que la negligencia de Texpet al manejar sus operaciones es suficiente para poner en movimiento esta teoría subsidiaria de responsabilidad subjetiva.

1. 1.4 Legislación aplicable y juez competente: la competencia para las reclamaciones por daños ambientales, según la Ley de Gestión Ambiental

1.4.1. Legislación aplicable y procedimiento: la acción de los demandantes

El Título VI de la Ley de Gestión Ambiental trata de la “Protección De Los Derechos Ambientales”, pero debemos aclarar que no otorga ningún nuevo derecho, sino que se limita a establecer mecanismos de protección derechos preexistentes. Por ejemplo, en el artículo 41 se concede acción popular para denunciar la violación de las normas de medio ambiente, sin conceder ningún derecho adicional ni norma ambiental nueva, sino simplemente concediendo una nueva acción. Difícilmente puede una norma ser más procesal.

Cabe aquí mencionar, para abundar en el tema, que la acción popular para hacer que quien ha creado una situación de riesgo (amenaza de daño contingente) la remueva, estaba prevista por la Ley antes inclusive de la llegada de Texaco al Ecuador. Nos hemos referido constantemente a la situación de riesgo en la que viven los habitantes de las zonas operadas por Texaco debido a sus malas prácticas operacionales, y

June 2, 2011 2:32 pm Page 5

Plaintiff's Exhibit 438 p. 79 of 144 hemos comprobado en las inspecciones la presencia de contaminantes que representan un riesgo para la generalidad de las personas de la zona. Al respecto el Código Civil, en el arículo 2236, que resulta plenamente aplicable al caso nos dice:

Art. 2236.- “Por regla general se concede acción popular en todos los casos de daño contingente que por imprudencia o negligencia de alguno amenace a personas indeterminadas. Pero si el daño amenazare solamente a personas determinadas, sólo alguna de éstas podrá intentar la acción.”

En cuanto al procedimiento aplicable, el último inciso del artículo 43 establece que las demandas por daños y perjuicios originadas por una afectación al ambiente, se tramitarán por la vía verbal sumaria, norma que tampoco deja lugar a duda sobre su naturaleza, sin referirse a ningún derecho sustantivo, sino simplemente al trámite a seguir ante la existencia de daños originados por afectaciones al medio ambiente.

1.4.2. Jurisdicción y competencia

El artículo 42, en su segundo inciso, dispone que “el Presidente de la Corte Superior de Justicia del lugar en que se produzca la afectación ambiental será el competente para conocer las acciones que se propongan a consecuencia de las mismas”, norma de claridad meridiana que no requiere ninguna interpretación, ni deja ninguna duda acerca de su naturaleza procesal, de manera que atendiendo lo dispuesto por la regla 20ma del artículo 7 del Código Civil, que es “clara y no cabe discutirla”, Usted señor Presidente es la autoridad competente para el conocimiento de esta causa, aún a pesar de las excepciones opuestas por la petrolera demandada.

1. CAPÍTULO II LA OPERACIÓN DE TEXPET EN LA CONCESIÓN NAPO

1. 1. Introducción

Este largo y extenso proceso judicial ha desenterrado dos verdades esenciales. La primera, es que la Amazonía Ecuatoriana se encuentra profunda y profusamente contaminada con sustancias tóxicas vinculadas con la explotación petrolera de la zona. La segunda, es que esta contaminación le es directamente a la compañía Texaco (ahora Chevron). Estos dos hallazgos, fundamentados en cientos de miles de páginas de prueba recabada a lo largo del proceso, constituyen en eje en torno al cual giran todos los hechos, circunstancias, y elementos, que matizan y contextualizan concretamente la responsabilidad de la compañía petrolera. En este apartado se analizarán aquellos elementos relacionados puntualmente con la operación de las áreas concesionadas a la compañía.

Antes de iniciar propiamente el análisis, es conveniente recalcar un hecho probado una y otra vez en el juicio: la contaminación se produjo como consecuencia de la técnica introducida por Texaco en el Ecuador para el manejo de los desechos resultantes de la perforación y explotación de los pozos. No se trata de simples accidentes. Nos encontramos ante un sistema entero cuyo diseño y ejecución son los causantes directos de la contaminación verificada. De igual manera, es importante señalar aquí de manera incipiente los ingentes daños que la contaminación irrogó a la salud de las personas que viven en el área. Todos estos temas se desarrollan a continuación.

2. Técnica y cultura operacional de Texpet: los hechos y decisiones que causaron los daños [INTRODUCCION PENDIENTE]

2.1 Texpet utilizó métodos y procedimientos inapropiados [FALTA LODOS DE PERFORACION, Y QUIZÁS OTRAS PRÁCTICAS] 1. La industria petrolera ha sido, a lo largo del último siglo, una de las fuentes de contaminación más importantes y nocivas para el planeta. Varios expertos han afirmado que los impactos ambientales negativos van siempre de la mano de la explotación de crudo.

Sin embargo, es evidente que existen técnicas operativas más contaminantes que otras. Es evidente que una actividad tan rentable se va a ver beneficiada por avances tecnológicos que supongas estándares de seguridad ambiental más apropiados dado el riesgo inherente de la explotación petrolera. Desgraciadamente, tal y como se ha demostrado a lo largo de este proceso, Texpet decidió utilizar prácticas y tecnología vetustas, sin ningún tipo de respecto para con el medio ambiente y las personas. A

June 2, 2011 2:32 pm Page 6

Plaintiff's Exhibit 438 p. 80 of 144 continuación, se explican estás prácticas que generaron el vergonzoso cuadro de contaminación ambiental verificado en las áreas de la Concesión Napo.

2.1.1. Descargas de Agua de Formación

En los Estados Unidos, en donde Texaco era uno de los principales productores de petróleo, la práctica estándar de la industria petrolera y las leyes y regulaciones de varios estados establecieron que no se debía descargar el agua de formación en los ríos, arroyos o estanques de superficie. Además, desde los años 40 la práctica estándar en Estados Unidos ha sido la reinyección de las aguas de formación en lo profundo de subterráneo.3 A pesar de esto, en el Ecuador Texaco descargó más de 16 mil millones de galones de aguas de formación directamente en las fuentes de agua superficiales y sobre la superficie de la tierra.4 Gran cantidad de pruebas indican que Texaco no utilizó “las mejores prácticas disponibles” para desechar el agua de formación en el Ecuador; las prácticas de la petrolera en el país fueron muy deficiente comparadas con las que aplicaba al mismo tiempo en los Estados Unidos.

Desde los años 20, los productores de petróleo y los reguladores de la industria han sabido que el agua de formación es perjudicial para el medio ambiente y la salud humana.5 Según varios estudios científicos y el gobierno de los Estados Unidos, el agua de formación contiene varios hidrocarburos tóxicos y cancerígenos incluyendo benceno, tolueno, e hidrocarburos aromáticos polinucleares.6 Por eso, la práctica estándar y las leyes prohibían métodos de descarga que causen estos daños. Por ejemplo, en 1942, 25 años antes de que Texaco empezara sus operaciones en el Ecuador, el estado de Louisiana promulgó la Orden 29-A con estándares y disposiciones sobre los depósitos de agua de producción, peligro de incendios, almacenamiento de fluidos de perforación, prevención de contaminación, y el procedimiento para abandonar pozos. 7 La sección XV de la Orden 29-A de Louisiana expresa claramente que “no se permite ningún tipo de agua de producción salada que corra por los canales naturales de drenaje.”8 También, las Reglas Oil & Gas de Texas9 declararon como ilegal las descargas de petróleo y agua mineralizada en algún drenaje que conduzca a agua dulce natural, y requería que todos los pozos fueran cerrados y recibieran mantenimiento para la protección del agua dulce. 10 Por último, durante la década de 1960 y antes de que Texaco construyera su primer pozo en el Ecuador, el Instituto Americano de Petróleo, que está apoyado por la industria petrolera, recomendaba la reinyección de agua de formación.11 Entretanto al mismo tiempo, las operaciones de Texaco en el Ecuador quebrantaron casi todas estas normas y estándares.

La investigación de expertos científicos Bill Powers y Mark Quarles en 200612 se enfocó en tres permisos de descarga de campo petrolífero de los años sesenta en California13 como ejemplos de las condiciones que debían cumplir los campos petrolíferos, incluyendo los de Texaco, en lugares donde se podía afectar los acuíferos de agua dulce o el agua superficial. Por ejemplo, los permisos especifican que el agua de producción podría ser descargada solamente cuando la salinidad de agua no exceda 1000 ppm TDS, que los niveles de cloro no excedan de 175 o 200 ppm, y que las concentraciones de boro no excedan 1 a 2 ppm.14 En el Ecuador, Texaco descargaba millones de galones de agua de producción en el bosque tropical a pesar de que toda esa agua no aprobaba los criterios mencionados.15 Estos permisos restringen las operaciones de petróleo y de gas debido al potencial de contaminar el agua utilizada por humanos y animales. En el Ecuador, el agua en el Bloque 13 también era y continúa siendo utilizada por seres humanos y animales. Sin embargo, Texaco decidió no utilizar prácticas similares a las aplicadas en California para proteger la salud y la vida de las personas en el Ecuador.

Chevron ha declarado que el volumen medio anual de agua de formación descargada por Texaco en el Ecuador es equivalente al 1.7% del volumen total de agua descargada en tierra en los Estados Unidos en 1985.16 Pero esta estadística es engañosa. Según un estudio comprehensivo de la Oficina de Evaluación Tecnológica del Congreso de EE.UU. en 1985, 91% de todo el agua de formación en los Estados Unidos estaba descargada por reinyección y solo 6% se descargada en los ríos y arroyos bajo estrictas regulaciones del EPA para asegurar que no haya impactos adversos.17 En contraste, durante todo sus operaciones de 1964 a 1992, Texaco descargó 100% de su agua de formación sin tratamiento directamente en los ríos y arroyos en el bosque amazónico en el Ecuador.

En este sentido, en 1966 la regla 9 de Texas dice claramente que la reinyección era el método preferido para el manejo de agua de producción y Texaco usaba la reinyección en Louisiana desde los años 30.18 La tecnología reinyección implica reinsertar el agua de producción en un acuífero salino en lo profundo de la tierra, utilizando para esto un pozo sin producción o un pozo específicamente perforado para reinyectar el agua de producción; esto para efectivamente se almacene el agua residual a un profundidad que no pueda contaminar las fuentes de agua.19 Texaco concientemente utilizó prácticas de descarga dañinas para el medioambiente y la salud humana en Ecuador mientras usaba otras prácticas de descarga en los Estados Unidos.

June 2, 2011 2:32 pm Page 7

Plaintiff's Exhibit 438 p. 81 of 144 2.1.2 Piscinas

Texaco construyó y abandonó más de 900 piscinas sin recubrimiento de tierra abiertas llenas de lodos tóxicos que contenían químicos peligrosos como cromo VI, bario y plomo. Estas piscinas, que eran simplemente huecos en el suelo, normalmente se encuentran intencionalmente adyacentes a los arroyos o drenajes. Fueron diseñadas para el caso que se den desbordamiento o derrame y las llenaron con agua de lluvia y desechos.20 Durante décadas, estos pozos han estado filtrando toxinas cancerigenas en las aguas subterráneas, los suelos, y los arroyos que la población utiliza como agua potable.21 Chevron ha declarado que el uso de piscinas era una práctica común en la industria petrolera pero esa declaración es engañosa.22 Por estándares de la industria, las piscinas de reserva solo se utilizaban para almacenar temporalmente los fluidos de perforación y otros desechos antes de que los residuos sean tratados y eliminados.23 En 1974, el Instituto Americano de Petróleo recomienda que cuando sea posible deben siempre utilizarse tanques en lugar de piscinas y si se tienen que utilizar, deben estar diseñadas para evitar la contaminación de los arroyos y las aguas subterráneas, no deben estar cubiertas con petróleo y se deben cerrar estas cuando el pozo se complete, lo que que incluye la remoción y eliminación de materiales líquidos y la remediación del área de la superficie.24 Además, el uso de piscinas abiertas, como hacía Texaco, era ilegal en Louisiana desde 1942 y en Texas desde 1939.25

La práctica estándar en materia petrolera establecía que las piscinas no debían utilizarse como sitios permanentes de desecho de residuos, sino más bien como puntos de recogida temporal para el petróleo y los otros desechos. Además, el uso de piscinas no alineadas no era legal en estados donde Texaco tenía grandes operaciones petroleras. Un estudio sobre las regulaciones estatales en los Estados Unidos en 1987 de la Agencia de Protección Ambiental (EPA), informó que doce de los trece estados encuestados requerían el uso de piscinas alineadas en los casos de que la piscina reciba desechos contaminados, o cuando las piscinas estaban ubicadas en zonas donde los suelos eran propensos a la salida de aguas subterráneas.26 En estos estados, las piscinas alineadas debían estar cerradas en el plazo de 30 días a 2 años tras el fin de la perforación.27

En el Ecuador, donde los suelos son propensos a contener aguas subterráneas y donde las piscinas recibieron desechos contaminados, Texaco no utilizó piscinas alineadas. Muchas de las piscinas que utilizaba Texaco no eran más que huecos en la tierra. Aunque Chevron ha declarado que había miles de piscinas no alineadas en los Estados Unidos en los años 70 y 8028, esa declaración no es del todo cierta. Por ejemplo, Chevron ha presentado un informe de 1983 al Gobernador de Texas y la Legislatura del Estado que dice que había 4,276 permisos para pozos revestidos activos al 31 de agosto de 1982 en Texas.29 Pero estas piscinas, que estaban siendo utilizadas para almacenar aguas de formación temporalmente, no tenían ninguna semejanza con las piscinas llenas de desechos y petróleo que usaba Texaco en Ecuador. También, Chevron ha presentado la estadística que en el estado de Louisiana, se construyeron 81.933 piscinas al aire libre, barro, y sin revestimiento entre 1970 y 1985.30 Pero Chevron no ha dado la cita de esta estadística y la Oficina del Coordinador del Derrame de Petróleo en Louisiana (LOSCO) no pudo confirmar la estadística de Chevron y dijo que solamente había 506 piscinas abandonadas en el estado las cuales fueron abandonadas bajo las estrictas regulaciones de diseño y remediación.31 El uso de piscinas no alineadas rellenas de desechos tóxicos únicamente era aceptado en los Estados Unidos para desbordamiento de pozos de emergencia, y debían ser vaciadas dentro de las siguientes 48 horas, según la Oficina de Administración de Tierra.32 En cambio, en el Ecuador Texaco utilizaba piscinas no alineadas como vertederos permanentes durante décadas.

2.1.3. Abandono de pozos

Adicionalmente, la sección XIX de la Orden 29-B en Louisiana impone estrictas regulaciones con respecto al abandono de los pozos extintos.33 Texaco cometió violaciones en Ecuador porque nunca envió un plan de abandono al gobierno y en ciertos casos estos no fueron apropiadamente cerrados por décadas hasta mediados y finales de los años 90.

2.1.4. Mecheros

Los mecheros horizontales que construyó Texaco en Ecuador hubieran incurrido notoriamente en una violación de las regulaciones de la calidad del aire en California después de 1973.34 Como uno de los principales productores de petróleo en California, Texaco debía conocer que la práctica aceptada para mecheros era la utilización de “smokeless flares” (mecheros sin humo).35 Sin embargo, en el Ecuador Texaco eligió usar mecheros horizontales que generaban nubes enormes de humo toxico que contaminaba al medioambiente.

2.1.5. Otras prácticas

Con el uso de mecheros horizontales, Texaco liberó millones de metros cúbicos de gas tóxico. También,

June 2, 2011 2:32 pm Page 8

Plaintiff's Exhibit 438 p. 82 of 144 Texaco regularmente quemaba las fosas de desechos, descargaba los lodos tóxicos de las piscinas en las carreteras, y derramó 17 millones de galones de crudo de tuberías rotas.

1. 2.2. Texpet estaba obligada por Ley y Contrato a utilizar las “mejores técnicas disponibles en la industria”

Los representantes de la petrolera han afirmado hasta el cansancio, en toda instancia y momento del proceso judicial, que su representada operó en el Ecuador bajo toda norma técnica y legal aplicable. Sin embargo, las pruebas presentadas por la parte actora no dejan duda acerca de un hecho claro: Texpet estaba obligada, tanto por la Ley como por el contrato de concesión, a operar utilizando las mejores técnicas disponibles en la industria.

2.2.1. Obligaciones de la compañía petrolera

2.2.1.1. Obligaciones legales domésticas

En el tiempo en que Texpet operó en el Ecuador, existía dentro del ordenamiento jurídico ecuatoriano normativa que exigía a la petrolera adoptar las mejores y más modernas técnicas, maquinarias y tecnologías, en la ejecución de su operación. Existían también normas de carácter ambiental que prohibían la contaminación de agua y suelo, y que obligaban a Texpet a implementar todas las medidas necesarias para prevenir el daño a los ecosistemas.

A continuación se desarrolla la legislación vigente al momento de la operación de Texaco en el Ecuador, y se demuestra que la compañía petrolera estaba obligada por Ley a adoptar las mejores prácticas disponibles para prevenir y evitar el daño ambiental.

La legislación en materia hidrocarburífera ha contado permanentemente con obligaciones de carácter ambiental. La Ley de Yacimientos, las posteriores Leyes de Hidrocarburos y varios reglamentos han establecido de una u otra forma regulaciones en el tema ambiental. Mucho antes de la llegada de Texaco al Ecuador, en 1921 existía ya en la Ley de Yacimientos36 la obligación de los contratistas de tomar medidas para la preservación del agua. Esta Ley establecía a los concesionarios el “Derecho de usar, para los fines de la explotación y en la cantidad necesaria, las aguas, sin privarlas de sus cualidades de potabilidad y pureza.” En sus operaciones Texaco vertió, a pesar de conocer los riesgos y de contar con mejor tecnología, millones de galones de desechos tóxicos en los ríos, esteros y otros afluentes. Esto ocasionó que aún hoy en día muchos de los recursos hídricos de la zona no cuenten con la calidad de potabilidad y pureza necesaria para el consumo humano o para permitir la supervivencia de los ecosistemas.

De forma similar todas las Leyes de Hidrocarburos que se han expedido en el país han contenido obligaciones ambientales. La Ley de Hidrocarburos de 1971,37 en su artículo 29 establecía que “Los contratistas o asociados, en exploración y explotación de hidrocarburos, en refinación, en transporte, en comercialización en industrias petroquímicas y conexas están obligados a: e) Emplear maquinaria moderna y eficiente; s) Adoptar medidas necesarias para la protección de flora, fauna y demás recursos naturales; y. t) Evitar la contaminación de las aguas de la atmósfera y de las tierras”. Esta ley se encontraba vigente antes de que Texaco produzca su primer barril de petróleo en 1972, por lo tanto en el ejercicio de su operación debió de haber cumplido con las obligaciones antes mencionadas. Texaco no utilizó maquinaria moderna ni eficiente; como se explicará más adelante la tecnología que usó en el Ecuador era muy deficiente y de menor calidad comparada con la que contaba y utilizaba en otros lugares del mundo. Así mismo la petrolera tampoco adoptó las medidas necesarias para proteger la naturaleza y evitar la contaminación. Mientras que en otros lugares del mundo utilizaba tecnología para evitar los daños ambientales en el Ecuador abrió centenares de piscinas donde desechó elementos tóxicos, arrojó millones de galones de agua de formación a los ríos, quemó toneladas de gas, y cubrió miles de metros de caminos de petróleo.

Las obligaciones del antes mencionado artículo 29 se mantuvieron en las posteriores reformas a la Ley de Hidrocarburos. Es así como podemos observar que en el artículo 30 de la Ley de agosto de 197438 y en el artículo 31 de la Ley de noviembre 197839 se replica lo establecido en los literales e, s y t del artículo 29 de la Ley de 1971. En agosto de 198240 hubo una reforma a la Ley y se modificó ligeramente lo establecido en este artículo, aunque se preservó el espíritu del mismo. El artículo 31 de la Ley de Hidrocarburos reformada en 1982 establece que los contratistas están obligados a: “ e) Emplear maquinaria moderna y eficiente; s) Presentar para la aprobación de la Secretaría de Hidrocarburos los planes, programas y proyectos y el financiamiento respectivo para que las actividades de exploración y explotación no afecten negativamente a la organización económica y social de la población asentada en

June 2, 2011 2:32 pm Page 9

Plaintiff's Exhibit 438 p. 83 of 144 las áreas donde se realicen las mencionadas actividades y a todos los recursos naturales renovables y no renovables locales. t) Conducir las operaciones petroleras de acuerdo a las Leyes y Reglamentos de protección del medio ambiente y de la seguridad del país y con relación a la práctica internacional en materia de preservación de la riqueza ictiológica y de la industria agropecuaria”. Esta reforma mantiene las obligaciones ambientales de Texpet contenidas en las demás normas y además claramente especifica que la compañía debía conducir sus operaciones con relación a la práctica internacional.

El Código de Policía Marítima41 publicado en 1960 y reformado en 1974, a pesar de no ser una norma específicamente de hidrocarburos, posee regulaciones referentes a la contaminación por productos petroleros. A continuación se detallan las regulaciones encontradas en esta norma relevantes para este proceso judicial. “Declarase de interés público el control de la contaminación, producida por hidrocarburos, en las aguas territoriales, (…), así como en los ríos y vías navegables (…)Art 115A; Prohíbese descargar o arrojar a las aguas del (…) los ríos y vías navegables, hidrocarburos o sus residuos, así como otras substancias tóxicas provenientes de hidrocarburos, perjudiciales a la ecología marina Art. 115 B; Igualmente, prohíbese a las plantas industriales, refinerías, (…) instalaciones similares a verter hidrocarburos o sus residuos al mar, costas y zonas de playa, así como a los ríos y vías navegables, sin antes haber tratado tales elementos para convertirlos en inocuos, debiendo mantener permanentemente para estos efectos, equipos adecuados especiales (…)Art 115 C ; Es obligatorio para toda nave o instalación costanera que haya ocasionado contaminación por hidrocarburos, tomar inmediatamente todas las medidas para hacer cesar, atenuar o minimizar tal hecho. (…)Art 115 G; Las sanciones que se impongan por infringir las disposiciones de la presente sección o sus normas complementarias llevarán necesariamente aparejada la del pago de los valores que demande la limpieza de las aguas y de las riberas adyacentes y en general, la reparación de los daños causados, sin perjuicio de las acciones civiles o penales a que hubiere lugar Art. 115 P; Concédase además acción popular para denunciar hechos que provoquen o tiendan a provocar la contaminación por hidrocarburos Art. 115 W. Los ríos de la zona contaminada por Texaco así como sus sistemas hidrográficos se encuentran protegidos por esta ley42.

Además de las leyes indicadas anteriormente existieron también Reglamentos en materia hidrocarburífera que establecían obligaciones ambientales para los operadores petroleros. Los principales reglamentos con sus obligaciones se indican a continuación. - Reglamento de Exploración y Explotación de Hidrocarburos de 197443, determinaba en sus artículos 41 y 42 que “El operador deberá tomar todas las providencias y precauciones del caso al realizar sus actividades para evitar daños o peligros a personas, propiedades, recursos naturales y a sitios de interés arqueológico, religioso o turístico. Cuando el agua salada, los lodos de perforación, el petróleo de pruebas, u otros elementos, puedan causar perjuicio a la flora o fauna, el Operador deberá proponer al ministerio la forma adecuada de disponer de ellos para evitar esos perjuicios”. - El Reglamento de aplicación a la Ley 101 de 198344 en el artículo 22.1 establecía que “La contratista será responsable de la ejecución de las operaciones técnicas, económicas y administrativas, así como del cumplimiento de todas las obligaciones derivadas del contrato y de la Ley. Y en el artículo 33 que “ La contratista adoptará las medidas necesarias para la protección de la flora, fauna y demás recursos naturales, a la vez que evitará la contaminación del aire, agua y suelo, de conformidad con las disposiciones legales respectivas y los convenios internacionales”. - El Reglamento de Operaciones Hidrocarburíferas de 198745 estipulaba que “La compañía operadora al igual que las empresas subcontratistas dedicadas a las actividades hidrocarburíferas, de acuerdo a las leyes y reglamentos de protección del medio ambiente y según las prácticas internacionales en materia de preservación de la riqueza ictiológica y de la industria agropecuaria, deberán evitar cualquier tipo de contaminación ambiental proveniente de sus operaciones que puedan causar perjuicios a la vida y salud humana, flora y fauna. - Las normas de Prevención, Control y Rehabilitación de Exploraciones Hidrocarburiferas de 198846 indicaba que “ Las compañías operadoras tienen la responsabilidad de velar por el cumplimiento de todas las normas establecidas en materia de protección del medio ambiente (art. 4); Concluida la perforación se eliminarán los fluidos depositados en las piscinas por evacuación o taponamiento compactado, y previo su tratamiento para neutralizar su acción tóxica o contaminante (art. 16); En caso de abandono se deberá: c) neutralizar la acción de substancias contaminantes (art. 22).

Nuevamente estas normas establecen la obligación de la compañía petrolera de adoptar todas las medidas necesarias para evitar la contaminación y preservar los recursos naturales. Adoptar todas las medidas necesarias implicaba emplear la tecnología disponible existente para evitar el daño ambiental. Texpet hizo caso omiso a estas obligaciones y para el manejo de sus residuos utilizó técnicas prohibidas en otros lugares del mundo por su potencial capacidad contaminante.

Además de las normas específicas en materia hidrocarburífera existía en la época de operación de Texaco legislación de carácter general que establecían prohibiciones de contaminar los recursos naturales. Las normas que establecen obligaciones absolutas de contaminar vigentes en aquella época, son:

June 2, 2011 2:32 pm Page 10

Plaintiff's Exhibit 438 p. 84 of 144

- Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental de 197647. Esta norma estipulaba que “Queda Prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas técnicas y regulaciones, a las redes de alcantarillado, o en las quebradas, acequias, ríos, lagos naturales o artificiales, las aguas residuales que contengan contaminantes que sean nocivos a la salud humana, a la fauna, la flora y a las propiedades (art. 16); Queda Prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas técnicas y regulaciones ,cualquier tipo de contaminante que pueda alterar la calidad del suelo y afectar la salud humana, la flora, la fauna, los recursos naturales y otros bienes (20)”

- El Código de Salud de 197148; determinaba en el artículo 17 que “ Nadie podrá descargar, directa o indirectamente, substancias nocivas o indeseables en forma tal que puedan contaminar o afectar la calidad sanitaria del agua y obstruir, total o parcialmente, las vías de suministros”.

- Ley de Aguas de 197249. Esta ley establecía que “Se declaran todas las aguas como bienes nacionales de uso público (art. 3); Prohíbese toda contaminación de las aguas que afecte la salud humana o el desarrollo de la flora o de la fauna (art. 22); Quien infrinja las disposiciones de esta Ley será sancionado con una multa no mayor del 100% del beneficio obtenido por este medio ilícito o del 100% del perjuicio que hubiera ocasionado (art. 77); El infractor deberá retirar la obra y volver las cosas a su estado anterior (art. 78)”

- Reglamento de la Ley de Aguas de 197650 indicaba que “Se considera 'Agua Contaminada' toda aquella corriente o no que presente deterioro de sus características físicas, químicas o biológicas, debido a la influencia de cualquier elemento … y que den por resultado la limitación total o parcial de ellas para el uso doméstico, industrial, agrícola, de pesca, recreativo y otros (art. 89); Se considera 'cambio nocivo' al que se produce por la influencia de contaminantes o cualquier otra acción susceptible de causar o incrementar el grado de deterioro del agua, modificando sus cualidades físicas, químicas o biológicas, y, además, por los perjuicios causados a corto o largo plazo, a los usos mencionados en el artículo anterior (art. 90)”.

Todas las normas antes mencionadas se encontraban vigentes durante la operación de Texpet en el Ecuador. Como se puede notar es abundante la legislación en materia ambiental existente en esa época. Texaco se encontraba legalmente obligada a implementar maquinaria y tecnología moderna y eficiente y también a tomar todas las medidas necesarias para evitar la contaminación. La compañía hizo caso omiso a estas obligaciones. En la legislación existían prohibiciones de contaminación de carácter absoluto. Texaco debió tomar las medidas necesarias para no infringir estas regulaciones. Las normas de carácter absoluto eran violadas cuando se cometía una actividad que introducía contaminantes en el ambiente; existen solamente dos posibilidades la una en la que no hay contaminantes y la otra en la que si los hay y se infringe la norma. La violación a este tipo de norma se comete con la sola presencia de contaminantes sin importar su cantidad. En el proceso judicial existe múltiple prueba que demuestra que Texaco en el Ecuador no utilizó la mejor tecnología disponible, no tomó todas las medidas necesarias para evitar el daño ambiental, y fue causante de una de los más graves desastres ambientales en la tierra. Todas las normas antes mencionadas fueron quebrantadas por la compañía petrolera durante su operación.

2.2.1.2. Obligaciones contractuales

Además de las obligaciones legales que regían las operaciones de Texaco en el Ecuador, existían obligaciones de carácter contractual que la compañía petrolera debía cumplir.

El contrato firmado entre el Gobierno ecuatoriano, Gulf y Texpet en 197351 establecía cláusulas que obligaban a los contratistas a emplear en su operación las mejores prácticas disponibles y a tomar todas las medidas posibles para evitar el daño ambiental. La Cláusula 40 del contrato de concesión establecía que “Los contratistas emplearán maquinaria moderna y eficiente, así como aplicarán tecnología y los métodos más apropiados (…;” y la Claúsula 46.1 estipulaba que “Los contratistas adoptarán las medidas convenientes para la protección de la flora, fauna y demás recursos naturales, así como también evitarán la contaminación de las aguas, de la atmósfera y de la tierra.”

El contrato obligaba también a la compañía petrolera a respetar y cumplir con las leyes existentes en el país. En base a lo mencionado anteriormente la compañía petrolera se encontraba en la obligación de emplear la maquinaria, la tecnología y los métodos más modernos, eficientes y apropiados; y también a adoptar todas las medidas convenientes para proteger los recursos naturales y evitar la contaminación. En su operación Texaco no podía simplemente adoptar prácticas “estándar” que se sabía ocasionaban perjuicio al medio ambiente; estaba obligada legal y contractualmente a adoptar las prácticas más modernas, eficientes, y apropiadas para prevenir los daños a la naturaleza. Cómo se explicará más adelante al momento de su operación en el Ecuador Texaco contaba con una mejor tecnología que prevenía el daño a los recursos naturales y que utilizaba en otros países. Texaco sabía que la tecnología

June 2, 2011 2:32 pm Page 11

Plaintiff's Exhibit 438 p. 85 of 144 que utilizó en el país era perjudicial para el medio ambiente, sin embargo prefirió incrementar sus ganancias y violar sus obligaciones legales y contractuales.

1. 2.2.2. Texpet ignoró las “mejores prácticas disponibles” utilizando en su lugar prácticas “estándar”

Aunque Chevron afirma que no existían regulaciones importantes o normas para dirigir las operaciones de explotación y producción en el Ecuador hay numerosa evidencia que demuestra lo contrario. Las prácticas usadas por Texaco en el área concesionada no incluían procesos de manejo de desechos acorde con las regulaciones estatales y los estándares de la práctica en Estados Unidos. Texaco cumplió con los estándares establecidos en las regulaciones americanas, con las medidas de protección y con los límites de permisibilidad de los Estados Unidos existentes desde las décadas de los sesentas y setentas; esto efectivamente mitigó los efectos adversos a la salud humana y al medioambiente.52 Las normas vigentes en Estados Unidos prohibían las piscinas de tierra en cualquier superficie donde haya agua dulce o agua subterráneas que puedan ser contaminadas, y exigían la reinyección del agua asociada con la producción petrolera. Chevron ha aceptado que en el Ecuador Texaco descargó el agua de producción directamente en afluentes de agua y sobre la superficie de la tierra, también que utilizó cientos de piscinas sin recubrimientos, y utilizó mecheros horizontales. Irrefutablemente, Texaco era conciente de que las prácticas de manejo de desechos aplicadas en el Ecuador violaban la normativa ambiental existente en los Estados Unidos. No obstante, Texaco decidió no tomar en cuenta estas normas en sus operaciones en el Ecuador.

Los estándares de práctica y las regulaciones y leyes de los Estados Unidos son relevantes porque demuestran que Texaco concientemente no usó las mejores practicas y tecnología disponible. Particularmente, las regulaciones de Louisiana son relevantes ya que el clima y las condiciones del terreno en Louisiana son parecidos a las del área concesionada en Ecuador; inclusive Chevron utilizó tales estándares como marco para definir componentes importantes de la remediación realizada en el Ecuador entre 1995-1998.53 También, Texaco tenía operaciones importantes en Louisiana por lo que estaba familiarizado con la normativa de aquel estado, y la cumplió repetidamente. Los estándares existentes en el estado de Texas son también importantes porque Texaco tenía sus principales operaciones de producción en Texas y por tanto, tenía conocimiento pleno de los requerimientos de las regulaciones y de las normas de práctica en Texas.54 Chevron usó los estándares de la Comisión de Ferrocarriles de Texas como referencias para justificar los límites para el cierre de piscinas.55 Por último, Texaco y las compañías predecesoras habían estado ejecutando operaciones de explotación y producción en California muchos años antes de comenzar las operaciones en el Ecuador, y por eso los estándares de California son relevantes.56

1. 2.2.3 Texaco disponía de otras técnicas mejores y más limpias: patentes de invención

Está bastante claro con las pruebas presentadas anteriormente que Texaco disponía de otras técnicas y que no usaba la mejor tecnología disponible. Obviamente, si usaba una tecnología en Estados Unidos, come la reinyección, era posible su uso en el Ecuador, sin embargo, eligió a utilizar prácticas más baratas. También debe tenerse en cuenta que Texaco tenía patentes que específicamente demuestran que la empresa tenía acceso a tecnología mejor que la que usaba en el Ecuador.

El 29 de marzo de 1972 Texaco solicitó una patente en los Estados Unidos para una “invención que pertenece al campo de la disposición subterránea de flujos de desperdicios líquidos”,57 o, en otros términos, un método de reinyección mejorado. La patente, que fue obtenida en junio 18 de 1974, dice que se debe disponer de los flujos efluentes de la industria

. . . [P]ero hacerlo en o cerca de la superficie del suelo puede ocasionar considerables problemas de contaminación. Adicionalmente, el tratamiento de estos flujos de manera que pueden ser descargados legal y inmunemente a los arroyos o fuentes de agua es muchas veces prohibitivamente caro.58

Texaco continua, “Una solución es inyectar estos fluidos dentro de las formaciones subterráneas cuyas características geológicas evitan la posibilidad de contacto con la superficie o las formaciones de agua dulce.”59 Es evidente que en el Ecuador Texaco conocía los riesgos y peligros ambientales de la descarga de aguas de formación en la superficie del suelo y también tenía un método que sabía era mejor, la reinyección, pero eligió ignorar los peligros y no utilizar el mejor método de descarga.

Texaco afirma que, “una razón principal para el fracaso de varios pozos de disposición de desechos industriales a profundidad, es el taponamiento de la formación debido a los sólidos presentes en el fluido inyectado o formados debido a la incompatibilidad del fluido con el material de la formación o el agua ahí presente.”60 Esa declaración demuestra que Chevron tenía la tecnología de reinyección antes que 1972 y tenía un mejor método para la disposición del agua de formación como demuestra la patente. A pesar de

June 2, 2011 2:32 pm Page 12

Plaintiff's Exhibit 438 p. 86 of 144 esto, Texaco nunca utilizó reinyección en Ecuador por consiguiente no usaba la mejor tecnología disponible.

2.2.4. Esto demuestra, por lo menos, la existencia de culpa

[COMPLETAR ESTA CONCLUSIÓN CON LA CATEGORÍA LEGAL DE “CULPA” – ver conclusiones] Durante el periodo en que Texaco operó la concesión, había regulaciones y estándares de la industria que clara e inequívocamente prohibían las operaciones petroleras que causen daños al medioambiente y a la salud humana. Sin embargo y con conocimiento sobre estas regulaciones, Texaco utilizaba piscinas sin recubrimiento y descargaba aguas de producción directamente en el medioambiente que hubieran sido ilegales en sus operaciones en los Estados Unidos. Consiguientemente, basado en el conocimiento que tenía Texaco sobre las leyes de los Estados Unidos, en el cabal cumplimiento de estas normas y estándares durante sus operaciones en Estados Unidos, y en los patentes y disponía a otras tecnologías, es evidente que Texaco conscientemente usó bajos niveles de tecnología poniendo en peligro el medioambiente y la salud humana en el Ecuador.61 Si Texaco hubiera utilizado en Ecuador las prácticas que utilizaba en Estados Unidos, se pudo haber evitado en gran parte, o del todo, el daño a los seres humanos y al medioambiente que se causó.62

2.3. Texpet optó por la tecnología más barata, aún y teniendo conocimiento de los riesgos

Durante las operaciones de la Concesión Napo, tanto Texaco Inc. como Texpet poseían vasta experiencia, capacidad técnica, y varias patentes importantes para garantizar un proceso de exploración y explotación que cumpla con los estándares ambientales y técnicos más altos. Es precisamente esta privilegiada posición dentro de la industria de los hidrocarburos, la que nos lleva a concluir que dichas empresas deben haber estado necesariamente conscientes de las consecuencias que sobrevendrían en caso de no operar utilizando los estándares que estaban en capacidad de garantizar.

Como se explicó en el apartado anterior, Texpet decidió hacer caso omiso de toda esta técnica, experiencia y tecnología al momento de operar en el Ecuador. A continuación se explica cómo esta situación constituye, al menos, culpa grave para las empresas implicadas.

2.3.1. Texpet tenía conocimiento de los riesgos presentes en adoptar tecnologías del tipo que implementó en la Amazonía

Texpet era una subsidiaria de Texaco Inc. una de las principales compañías productoras de petróleo en el mundo63. Como una de las más importantes compañías petroleras Texaco conocía los efectos perjudiciales de sus actividades en el Ecuador, como también conocía la tecnología adecuada para mitigar estos efectos, inclusive la utilizaba rutinariamente en otros lugares del mundo.

Es indudable que Texaco ocasionó el daño en la amazonía ecuatoriana a sabiendas de que ese sería el resultado de las prácticas utilizadas por su parte. Era imposible que las técnicas utilizadas por Texaco no tengan un alto impacto ambiental. El arrojar millones de galones de agua de formación y otros desechos en los ríos, el abandonar residuos tóxicos en el suelo descubierto y el quemar toneladas de gas obviamente iba a producir un desastre ambiental. Texaco siempre supo las consecuencias de sus actos y no hizo nada para evitarlas, actúo de forma dolosa.

Además de que Texaco era una compañía líder en materia petrolera y por tanto debía conocer cual era la tecnología adecuada y las consecuencias de la implementación de las prácticas que utilizó, existen otras evidencias que demuestran que la compañía petrolera tenía conocimiento de esta información. Entre esta evidencia encontramos que Texaco: - Conocía y aplicaba normativa extranjera en materia ambiental vigente en otros países, - Patentó tecnología conducente a la disminución de daños ambientales de las operaciones petroleras, - Aplicaba técnicas que evitaban el daño ambiental en otros lugares de operación, - Contaba con un departamento especializado en materia ambiental en Nueva York, - Tenía acceso a manuales de agencias importantes en materia petrolera que advierten sobre los posibles impactos de las prácticas utilizadas por la compañía (algunos de los cuales inclusive escritos por técnicos de Texaco).

La información referente a: la normativa extranjera existente en la época de operación, las técnicas utilizadas por Texaco en otros lugares del mundo y las patentes para evitar perjuicios ambientales con las que la compañía petrolera contaba fue desarrollada anteriormente por lo que no se profundizará esta información en esta sección. Sin embargo, cabe mencionar que ésta demuestra que la compañía petrolera tenía conocimiento sobre los efectos perjudiciales de las prácticas que implementó en el Ecuador y que no hizo nada para evitarlos.

June 2, 2011 2:32 pm Page 13

Plaintiff's Exhibit 438 p. 87 of 144

Otra prueba de que Texpet tenía conocimiento acerca de lo perjudicial de sus actividades es la existencia de manuales de organismos especializados que advierten sobre los riesgos del mal manejo de los residuos petroleros. Existe en el expediente información acerca de la existencia de por lo menos dos manuales que prevén acerca de los impactos producto de las prácticas implementadas por Texaco en el Ecuador. No es acertado por tanto alegar que Texpet utilizó prácticas estándar ya que podemos notar que existe información de organizaciones importantes que establecen que las prácticas utilizadas no eran recomendables. El libro “Principios de la Producción de Gas y Petróleo -Libro 1 de la serie de Entrenamiento Vocacional”64 del Instituto Americano de Petróleo, en su segunda edición fue publicado en 1962, antes de que Texaco empezara sus operaciones en el Ecuador. Esta publicación advierte ya sobre algunos de los riesgos ambientales de la actividad petrolera.

El capítulo de “Problemas Especiales” que es al que nos referiremos en este documento fue escrito por un técnico de Texaco65. En la Página 56 de este documento se dice que “El manejo y desecho del agua de producción requieren de extremo cuidado, no solamente por el posible daño a la agricultura, sino también por la posibilidad de contaminación de lagos y ríos que proveen agua para consumo humano, así como irrigación.” Más adelante en el mismo documento se establece que “En climas secos, el agua separada del petróleo o gas puede ser frecuentemente ubicada en grandes piscinas que permitan su evaporación. Dependiendo de las condiciones de la superficie y el subsuelo, este método puede ser perjudicial debido a posibles filtraciones hacia fuentes cercanas de agua fresca, pastorales y tierras agrícolas.”

Se puede concluir que antes de que Texaco ingrese al Ecuador, sus técnicos ya tenían conocimiento acerca del posible daño al ambiente de las prácticas implementadas por la compañía en nuestro país. El manual de instrucción profesional para las operaciones petroleras y de gas del American Petroleum Institute (API) de 197866, de forma parecida previene también sobre los riesgos de la disposición del agua de formación y recomienda su reinyección.

Se puede deducir también que la compañía petrolera conocía de los riesgos de sus actividades en el Ecuador porque tenía en Beacon Nueva York un departamento especialmente dedicado a la atención de los problemas ambientales relacionados con la explotación petrolera. Este departamento como especialista en aspectos ambientales relacionados con la explotación petrolera, debía conocer sobre los riesgos de las prácticas que implementó Texaco en Ecuador. El departamento de Beacon tenía conocimiento acerca de regulaciones a las que Texaco se sometía en Estados Unidos, conocía la tecnología que Texaco utilizaba, sabía las recomendaciones del API, y además recibía informes periódicos del Ecuador. Este departamento debió saber que las prácticas implementadas por Texpet eran perjudiciales para el medio ambiente y debió haber recomendado la utilización de otras prácticas.

Los abogados de Texaco en Nueva York entregaron varios documentos previa orden judicial en ocasión del juicio seguido en la ciudad norteamericana, estos son parte del expediente y evidencian que Texaco contaba con un departamento ambiental especializado67, que el departamento ambiental tenía conocimiento acerca de “incidentes ambientales” ocurridos en el Ecuador mediante informes que periódicamente se le remitían68 y que éste instruía sobre las medidas específicas que debían adoptarse en relación estos “incidentes ambientales,”69 medidas que fueron insignificantes, insuficientes y no las más adecuadas.

Se ha demostrado que Texpet tenía conocimiento de los efectos negativos que tendrían las prácticas utilizadas en su operación en el medio ambiente. Texaco actuó dolosamente en la amazonía ecuatoriana, hizo caso omiso a las obligaciones contenidas en el contrato y la ley y aplicó técnicas que sabría tendrían un gran impacto sobre el ambiente y la población de la zona.

2.3.2. Detrás de estas decisiones, existía un interés económico claro

El motivo por el que Texaco no cumplió con las regulaciones legales y contractuales de carácter ambiental que le regían fue netamente monetario. A la compañía petrolera le resultaba mucho más rentable contaminar, destruir, envenenar y matar que adoptar las medidas necesarias para prevenir el daño ambiental. Texaco tenía conocimiento pleno de los riesgos existentes en las prácticas que utilizó y contaba con la tecnología necesaria para evitarlos, sin embargo era conciente también de que la implementación de estas medidas iba a ocasionar la disminución de sus ganancias y prefirió cargar este costo a toda la humanidad; de manera especial a los miles de ecuatorianos que viven en la zona de concesión. Existe en el proceso múltiples pruebas que demuestran que la adopción de las decisiones importantes de Texpet estaba marcada por un claro interés económico. La utilización de prácticas contaminantes y baratas por Texaco produjo un ahorro en los gastos de la compañía lo que incrementó injustamente sus ganancias.

Es un principio general del Derecho que data desde Roma, el que nadie se puede enriquecer sin causa justa y a expensas de otro. La Corte Suprema de Justicia ha establecido citando a Valencia Zea “que el

June 2, 2011 2:32 pm Page 14

Plaintiff's Exhibit 438 p. 88 of 144 principio del enriquecimiento indebido es fuente general de obligaciones, esto es, que el intérprete deberá extender las soluciones empíricas a todos los demás casos de enriquecimiento enunciados en forma expresa por la ley,” 70 la sentencia continúa: “El artículo 18 del Código Civil ecuatoriano, en el numeral séptimo señala que << a falta de ley, se aplicarán los principios del derecho universal >>. Y justamente el principio del enriquecimiento sin causa, esto es, la prohibición de enriquecerse injustamente a expensas de una persona, está recogido por el derecho; razón por la cual sí es posible la aplicación del principio del enriquecimiento sin causa en los casos no legislados y a pesar de que no se haya enunciado el principio de manera concreta y específica”71. La no utilización de tecnología adecuada implicó un aumento las ganancias de Texpet y produjo un enriquecimiento indebido. Prueba de que Texpet motivada por sus intereses económicos no implementó la tecnología necesaria para evitar el impacto ambiental es el anexo T del informe del perito Richard Cabrera. Este anexo “presenta un cálculo del ahorro financiero y los beneficios económicos alcanzados por ChevronTexaco al no tratar o eliminar adecuadamente los residuos y subproductos de la exploración y producción de petróleo.”72 Como parte de este cálculo establece cuales debieron haber sido las prácticas adecuadas en la época para el manejo de desechos de perforación y producción. En el anexo T se determina que existen tres residuos principales que no fueron manejados correctamente: el agua de formación, el gas de producción y los residuos de los pozos como líquidos y lodos de perforación. El agua de formación debió haber sido reinyectada, el gas de producción capturado, y los residuos de perforación tratados adecuadamente no solamente arrojados y abandonados en las piscinas. El costo del ahorro por el manejo inadecuado del agua de formación fue de $ 307, 189,341; del gas de formación de: 410,227,607; y de los residuos del pozo de: $162,389,348. A estos costos debe agregársele el valor de las ganancias económicas calculadas en conjunto en el tiempo.

Además del anexo T existe en el proceso múltiples documentos que muestran que Texaco evitó tomar medidas que protegían al ambiente con el único objetivo de incrementar sus ganancias económicas. Existen varios oficios enviados entre el personal de Texaco que muestran el tratamiento económico que la compañía dio a los problemas ambientales en la zona de concesión. Los actores en la etapa de prueba entregamos varios documentos para su incorporación al expediente, entre estos presentamos 496 fojas que fueron proporcionados por los abogados de Texaco previa orden judicial en ocasión del juicio seguido en la ciudad de Nueva York. Esta documentación fue ordenada en secciones designadas con letras de la A hasta la U. La sección P de estos documentos cuenta con cartas internas de la compañía que ejemplifican claramente que cuando a Texaco se le presentaba un problema ambiental la empresa adoptaba soluciones de acuerdo a sus intereses económicos. A continuación se muestran fragmentos de las cartas de la sección P y de una carta entregada como prueba en la inspección judicial del pozo Lago Agrio 6, estos ejemplifican claramente como frente a problemas de carácter ambiental a lo que más importancia dio la compañía petrolera fue a sus intereses económicos. - Carta enviada por M. A. Martínez en Ecuador a R.C. Shields en Estados Unidos, 197673. “La División ha recibido una carta del Director General de Hidrocarburos (DGH) solicitando acción expedita para resolver un problema de contaminación causados por roturas de fosa de reserva en terraplén. Tal rotura fue causada a lluvias excesivas y, en algunos casos, como resultado de un drenaje inadecuado de las fosas. El DGH ha solicitado que drenemos las fosas y las cubramos. Sin embargo, esto será significativamente más costoso. Además aún tenemos el problema de la disposición de lodo sin contaminar el ambiente. Esperamos que el DGH acepte esta solución alternativa de reparar las fosas existentes”. - Carta enviada a Rene Bucaram por Bischoff, 198074. Esta Carta fue en respuesta a la solicitud del gobierno ecuatoriano para que Texaco realice un estudio para determinar la factibilidad, costos, y necesidad de eliminar las piscinas. Fragmentos importantes de la carta de respuesta de Texaco dicen: “En General, la posibilidad de contaminación por nuestra actual disposición de desechos en fosas, es mínima (…). Recomendamos no revestir, llenar ni cercar las fosas. Recomendamos además continuar usando los sifones para mantener el petróleo en las fosas y el agua drenada de las fosas. En primer lugar, las fosas actuales son necesarias para una operación eficiente y económica de nuestros programas de perforación y reacondicionamiento y para nuestras operaciones de producción. La alternativa para usar nuestras actuales fosas, es usar fosas de acero a un costo prohibitivo. El costo adicional para transportas los fosos para cada operación de reacondicionamiento y achique de pozos, también sería alto. Una segunda alternativa es llenar las fosas antiguas, cavar nuevas fosas y revestir las nuevas fosas. El costo para rellenar las nuevas fosas sería US $ 5.180 por pozo o US$ 1´222.480 por los 236 pozos. El costo de cavar nuevas fosas sería de US$ 472.000. El revestimiento de las nuevas fosas costaría US $ 2´502.488. El costo total de eliminar las fosas antiguas y revestir las nuevas sería US $4´ 197.968. Por lo tanto, se recomienda no cercar, revestir ni llenar las fosas y que se continúe usando sifones.

- Carta enviada a Juan M. Quevedo por Thomas F. Crawford en 198775. “La polución constituye uno de los serios problemas en los años recientes y su atención esta enfocada a un tratamiento económico para eliminar sobre todo la contaminación en los cauces y suministros de agua”.

Las dos primeras cartas citadas son respuestas al pedido del gobierno ecuatoriano de que utilice otras

June 2, 2011 2:32 pm Page 15

Plaintiff's Exhibit 438 p. 89 of 144 técnicas menos contaminantes. En las dos Texaco responde recomendando utilizar técnicas baratas pero obsoletas para la protección del ambiente. En la tercera carta citada un funcionario de Texaco claramente establece que la atención a la polución esta enfocada desde un tratamiento económico. Estos tres documentos citados nos dan muestra clara de que la compañía le daba poca importancia al impacto ambiental de sus actividades y que aunque tenía conocimiento de lo perjudicial de sus prácticas no las cambio por motivos económicos. Texaco prefirió incrementar sus ganancias antes de implementar las medidas necesarias para proteger el ambiente y la vida de los ecuatorianos.

2.3.3. Esto es in indicador importantísimo de la existencia de culpa grave o dolo

El art. 29 del Código Civil establece la existencia de tres grados de culpa o descuido que determinan el nivel de responsabilidad de las personas en sus actos. Adicionalmente, explica la idea del dolo, y su vinculación con el sistema de los niveles de responsabilidad:

Art. 29.- La ley distingue tres especies de culpa o descuido:

Culpa grave, negligencia grave, culpa lata, es la que consiste en no manejar los negocios ajenos con aquel cuidado que aún las personas negligentes y de poca prudencia suelen emplear en sus negocios propios. Esta culpa, en materias civiles, equivale al dolo.

Culpa leve, descuido leve, descuido ligero, es la falta de aquella diligencia y cuidado que los hombres emplean ordinariamente en sus negocios propios. Culpa o descuido, sin otra calificación, significa culpa o descuido leve. Esta especie de culpa se opone a la diligencia o cuidado ordinario o mediano.

El que debe administrar un negocio como un buen padre de familia es responsable de esta especie de culpa.

Culpa o descuido levísimo, es la falta de aquella esmerada diligencia que un hombre juicioso emplea en la administración de sus negocios importantes. Esta especie de culpa se opone a la suma diligencia o cuidado.

El dolo consiste en la intención positiva de irrogar injuria a la persona o propiedad de otro.

Es importante para el proceso analizar con esmero esta norma, puesto que su contenido es esencial para determinar la responsabilidad real de la demandada. En primer lugar, vemos que existe una distinción clara entre culpa y dolo, determinada por la existencia de voluntad e intención en el caso del dolo, y la ausencia de éstos cuando se trata de la culpa. Sin embargo esta distinción se rompe ante la presencia de culpa o negligencia grave, ya que de verificarse su existencia se asimila ésta al dolo.

Hasta este momento procesal, se ha probado con saciedad que Texpet operó la Concesión Napo en ausencia de la más elemental prudencia. Construyó piscinas sin ningún tipo de revestimiento ni cubierta, diseñadas para descargar su contenido directamente en los cuerpos de agua de la zona. Decidió pasar por alto la instalación de cualquier tecnología de reinyección, aún y cuando disponía de varias patentes de invención para hacerlo. Hizo caso omiso del sufrimiento que su exploración y explotación causó en los pueblos ancestrales de la zona, y decimó la flora y fauna. Tal es la magnitud de la negligencia de Texpet, que hasta la actualidad las secuelas de su operación siguen afectando a la Amazonía y a quienes la habitan. Ante esta realidad, es indudable que Texpet ha incurrido en la culpa o negligencia grave que menciona la ley, y como tal, se configura la existencia de dolo.

2.4. Conclusiones

Mientras Texpet operaba en el Ecuador utilizó prácticas operacionales (tales como piscinas sin recubrimiento en las que se decantaba el agua de formación directamente sobre las fuentes naturales de agua, excavación de piscinas sin recubrimiento ni cubierta, quema indiscriminada de gas) que debía conocer, dada su especialización en el negocio petrolero, que no eran adecuadas para preservar el medio ambiente76, lo cual contraviene directamente su obligación contractual de evitar la contaminación de las aguas, y su obligación legal de “adoptar las medidas necesarias para la protección de la flora, fauna y demás recursos naturales”, y de “evitar la contaminación de las aguas, la atmósfera, y las tierras”. Es evidente que Texpet no implementó las medidas necesarias que le compelía la Ley, y por consiguiente no evitó la contaminación, violando así, entre otras normas, el art. 31, literales s y t de la Ley de Hidrocarburos.

Debido a la utilización de estas prácticas Texaco incumplió además el artículo 22 de la Ley de Aguas al

June 2, 2011 2:32 pm Page 16

Plaintiff's Exhibit 438 p. 90 of 144 verter directamente sobre las fuentes de agua naturales, al menos 16 mil millones de galones de agua de formación.77 El agua de formación es dañina y tiene efectos sobre la salud y el medio ambiente, por lo que se contraviene también lo dispuesto desde 1921 por la Ley de Yacimientos, ya que no cabe discusión respecto a que el agua de formación privó las aguas de la Concesión de sus “cualidades de potabilidad y pureza”.

Sin entrar a emitir juicios de valor acerca de la idoneidad de las prácticas utilizadas por Texaco, encontramos que la compañía pudo haber evitado la contaminación utilizando otro tipo de prácticas y otra tecnología que tenía disponible en aquella época, y que era precisamente lo que ordenaba la Ley.

Todos estos hechos configuran un cuadro de absoluta negligencia, donde se verifica que Texpet no hizo uso de la más elemental prudencia al operar en la Amazonía ecuatoriana. Esto nos lleva a concluir, siguiendo las ideas constantes en el art. 29 del Código Civil, que la compañía debe ser encontrada responsable de culpa o negligencia grave, lo cual equivale a dolo. Esto significa, señor Presidente, que la demandada debe ser juzgada como si el daño por ella causado fuera fruto de su intención y premeditación, no solamente de su descuido.

El art. 1453 del CC se ocupa de las fuentes de las obligaciones, consagrándose el delito civil como una de ellas.78 A su vez el art. 2214 del mismo cuerpo legal consagra la obligación de reparar los daños irrogados como consecuencia del cometimiento de un delito. Siguiendo la línea argumental expresada a lo largo de este apartado, queda claro entonces que al haber operado Texpet con negligencia grave (léase dolo), en inobservancia de la ley vigente, nos encontramos ante un delito civil.

Es importante acotar que aún y cuando esta corte no encontrare negligencia suficiente para que ésta sea entendida como dolo, de todas formas la demandada deberá reparar los daños que ha causado. Esto, debido a que el ya citado art. 2214 del CC no limita esta responsabilidad al delito, sino que la hace extensiva al daño sin intención manifiesta –esto es, al cuasidelito-.

Ahora bien; la anterior consideración deja en evidencia las complicaciones que le son inherentes al modelo subjetivo de responsabilidad. Es por esto que en la actualidad, son cada vez más los jueces y tribunales que adoptan un modelo de responsabilidad objetiva en sus sentencias, sobre todo en temas relacionados con actividades que comportan un riesgo para terceros, como el petrolero.

Al haber existido dolo en los daños causados por Texpet, su obligación de reparar Lo anterior implica necesariamente que nos encontramos ante un delito civil, puesto que la demandada causó ingentes daños, rompiendo así la ley, con la presencia de dolo. Es esta la fuente de la responsabilidad de Chevron en el presente proceso.

3. Texpet produjo daños al medio ambiente, así como a las salud de los habitantes del área, y su patrimonio 1. 3.1. Reportes de la contaminación [PENDIENTE, esto posiblemente se presentará en otros documento por separado] 1. 3.1.1. Técnicos insinuados por TX 1. 3.1.2.Técnicos insinuados por los actores 1. 3.1.3.Perito nombrado por la Corte 1. 3.1.4.Datos recopilados de otras fuentes

1. 3.2. Efectos (actuales y futuros) de la contaminación en el ambiente [TODA ESTA SECCION DEBE SER ANALIZADA. A) POR SUS CITAS, YA QUE DEPENDE MUCHO DE CABRERA, PERO SE PUEDE MODIFICAR ESTO; B) QUIZÁS HAYA QUE ELABORAR UN POCO MÁS, ESTPA MUY CORTO]

Hoy por hoy el impacto devastador que ha dejado Texaco por sus criminales formas de de explotación, extracción, perforación y manejo de desechos tóxicos son palpables. Ese tiempo, cuando llegó Texaco, hicieron piscinas y botaban aguas residuales. Por ejemplo, para hacer una perforación en pozos meten muchos químicos y esta agua de formación, botaban a los ríos y los animales tomaban esta agua y se morían. Entonces eso afectó a las especies. Entrevista a Domingo Sahuanda, Shuar, Yamanunka.

Desde 1967, Texaco, en cooperación con la compañía nacional, Petroecuador, han extraído millones de barriles de petróleo de la Amazonía ecuatoriana. Durante este proceso, se calcula que se han derramado en el medio ambiente millones de galones de sustancias tóxicas, gas y petróleo. Las principales causas de los desastres ambientales que sufre la Amazonía Ecuatoriana son producidos por: los desechos de pozos de producción, la rotura de piscinas, la quema de gas y derrames de crudo. Texaco sin ningún tipo de responsabilidad ambiental se deshizo de todos los agentes contaminantes

June 2, 2011 2:32 pm Page 17

Plaintiff's Exhibit 438 p. 91 of 144 vertiendo billones de galones del agua de producción en los arroyos y ríos desde que comenzaron las perforaciones en las áreas de concesión. Todos estos agentes contaminantes persisten en los suelos, agua subterránea, sedimentos y agua superficial hasta el día de hoy. (Anexos L,

En este informe se ha analizado los diferentes estudios y auditorias que se han presentado a lo largo del juicio. Los datos de la contaminación por Texaco, está documentado en la recolección de los peritajes realizados por Cabrera. (Anexos B, C y E). Los datos de las sustancias peligrosas vertidas en la zona de concesión se encuentran en las auditorías ambientales realizadas por Fugro-McClelland(1992) y HBT AGRA(1993), y el informe pericial confeccionado por Cabrera(2008).Se ha sintetizado la información para un entendimiento mas simple de los daños que se han causado al medio ambiente, salud y comunidades de las zonas afectadas por las explotaciones petroleras por parte de Texaco. 1. 3.2.1. Presencia actual de daños

En toda el área de concesión existe contaminación en el ecosistema con la presencia de hidrocarburos (carbono e hidrógeno) de petróleo y otros contaminantes relacionados con operaciones petroleras. En estas áreas se llevaron a cabo aproximadamente 1500 muestras de suelo y 500 muestras de agua en la cercanía de 82 pozos de producción y 12 estaciones de procesamiento.

Gracias a los estudios realizados en las áreas afectadas se sabe que los agentes contaminantes son los principales químicos que incluyen: derrames de petróleo, dispersión de petróleo en caminos para la recolección de polvo, desechos de lodo de perforación y otros químicos utilizados durante todo el proceso de perforación, operación y descarga de del agua de producción. (Cabrera y las palabras de la selva.)

Los suelos en estaciones y pozos de producción petrolera contienen hidrocarburos de petróleo y metales en concentraciones que son muchas veces más altas que los estándares para limpieza ambiental en Ecuador y en otros países del mundo (ver Anexo D). Cuando el agua de producción fue arrojada directamente desde las estaciones durante las operaciones de Texaco, se contaminaron ríos, arroyos, pantanos y suelos con petróleo, metales y sales en concentraciones que eran mucho más elevadas que los estándares ecuatorianos. ( Cabrera.) La contaminación ambiental está documentada en los datos recolectados por ambas partes y ampliamente corroboradas por muestreos históricos que tuvieron lugar en años anteriores al inicio de la demanda.(cabrera anexos B,C y E)

No existe ningún documento que muestre que Texaco reinyectó el agua de formación al subsuelo. Durante todos los años que mantuvo su operación en el área, vertió las aguas de formación, que eran separadas del petróleo crudo, directamente en los arroyos, ríos o pantanos cercanos, sin realizar un adecuado tratamiento.

Gracias a los informes técnicos preparados por los peritos insinuados por ambas partes para las Inspecciones Judiciales, existen muchas maneras en las que los químicos en el petróleo crudo, el lodo de excavación y los demás aditivos, y en las aguas de producción fueron liberados por Texaco hacia el ambiente. La contaminación comienza en los pozos de petróleo.

Texaco perforó y rforsistemastado.por ambas partes para las inspecciones judiciales, como por la COntralordos tanto por los tsecizos han sido moperó 356 pozos de petróleo en la Concesión, y cada pozo de petróleo tiene piscinas de desechos que fueron construidas durante la perforación, mantenimiento y operación del pozo79. Los pozos en la Concesión generalmente tienen dos o tres piscinas cada uno. Los residuos que se colocaron en las piscinas fueron principalmente petróleo crudo, lodos de perforación con otros aditivos, y agua de producción. Las piscinas fueron construidas como hoyos o zanjas en el suelo y no estaban revestidas. Inicialmente, todas las piscinas de desechos también estaban a cielo abierto, aunque con el tiempo, algunas de ellas fueron cubiertas con tierra (Anexo H). Algunas veces, las piscinas de desechos se desbordaban, especialmente en épocas de lluvias abundantes. Algunas piscinas de desechos fueron construidas con tuberías en sus laterales, que permitían que el petróleo crudo u otros desechos fluyeran hacia los bosques adyacentes. Además, debido a que las piscinas de desechos no están revestidas, en forma constante existían filtraciones o derrumbes de los bordes de las piscinas, por lo consiguiente los químicos se trasladaron a través del suelo y contaminaron el agua subterránea que pasa por debajo de las piscinas, así se puede apreciar en múltiples documentos o cartas (Anexo H). Algunas piscinas también fueron quemadas intencionalmente, lo que liberó químicos del petróleo crudo al aire.

Texaco también operó 22 estaciones de procesamiento donde se separaban las mezclas de petróleo crudo, aguas de producción y gases que emanaban de los pozos de producción. El petróleo crudo y las aguas de producción fueron separados en piscinas similares a las que Texaco construyó en los pozos de producción, tomando en cuenta las piscinas en las estaciones eran más grandes. Estas piscinas tampoco estaban revestidas, por lo que la contaminación del petróleo crudo y las aguas de producción se trasladó a través del suelo.

June 2, 2011 2:32 pm Page 18

Plaintiff's Exhibit 438 p. 92 of 144 Durante las operaciones de Texaco en el área de la Concesión, vertió varios miles de millones de galones de aguas de producción a los arroyos, ríos y pantanos del área de la Concesión (Anexo F). Además, extrajo 230.464.948 pies cúbicos de gas, los mismos que fueron quemados en los mecheros instalados en las estaciones, o a su vez vertido en la atmósfera a través del sistema de venteo en las mismas estaciones.

Las principales fuentes de químicos emitidos por Texaco en el área de la Concesión son petróleo crudo, agua de producción y soluciones químicas utilizadas en la perforación y mantenimiento de pozos de petróleo (como por ejemplo, lodo de perforación y fluidos de perforación). Estos tóxicos son nocivos para la salud y el medio ambiente. (cabrera) El petróleo crudo contiene miles de químicos separados, de los cuales la mayoría son hidrocarburos. Los hidrocarburos en el petróleo crudo contiene metales como el níquel, el vanadio y el zinc, también químicos tales como el benceno, el tolueno y los hidrocarburos aromáticos policíclicos que son tóxicos para las personas y la vida silvestre. Las muestras de petróleo crudo de la Concesión, confirman la presencia de estos químicos. El lodo de perforación, que facilita la perforación de los pozos de petróleo, contiene altas concentraciones de bario, el cual se agrega al lodo de perforación, así como también cloruro de potasio y cromo. Otros aditivos utilizados en la perforación, mantenimiento o reacondicionamiento de pozos de petróleo pueden incluir cromo, bario, formaldehídos y ácido clorhídrico (Health and Safety Executive, 2000).

Las aguas de producción son aguas que se encuentran en el subsuelo con el petróleo crudo y que emergen de los pozos de petróleo junto con el petróleo crudo. El análisis químico de las aguas de producción de la Concesión indica que contienen altas concentraciones de sal. Hidrocarburos tales como el benceno y el tolueno, y metales (Fugro-McClelland West, 1992).

1. 3.2.2. Daños al ecosistema

Los ecosistemas de las selvas tropicales incluyen plantas y varias especies de animales, al igual que ríos y arroyos. Las selvas tropicales mantienen abundantes y variadas comunidades de peces y brindan agua y comida a las poblaciones locales. Alteraciones tales como el desmonte de tierras y el desarrollo de campos petrolíferos tienen efectos directos e indirectos en los recursos acuáticos de una selva tropical, lo que deriva en un mayor enturbiamiento y sedimentación de depósitos erosionados en los lechos de los ríos. Estas sedimentaciones de depósitos hacen que los lechos de los ríos no sean adecuados para las comunidades de invertebrados naturales y las especies de peces relacionados. Palabras de la selva.

La contaminación de las aguas es el indicador más grave de afectación a la naturaleza y supuso una alteración total de la cotidianidad de las comunidades afectadas en su relación con el medio ambiente. La contaminación de las aguas conllevó incluso en algunas ocasiones a sanciones por parte de las autoridades, mediante la realización de análisis de aguas que mostraban el nivel de contaminación petrolera ocasionada por la Texaco. Palabras de la selva

En el área donde se encuentran pozos de producción se puede ver la falta de vegetación de plantas o que las plantas son de diferentes o más pequeñas que en las áreas no contaminadas. En las áreas donde existen petróleo erosionado de viejos derrames, las plantas tienen capacidad inferior de crecimiento. La Figura 5.3 muestra un ejemplo de un área como ésta cerca del pozo 56 de Sacha.(informe de pérdida de ecosistema)

En segundo lugar, se han realizado estudios de la flora y la fauna en el área de Concesión y sobre cómo se comparan esta flora y fauna con las de áreas que no han sido afectadas por las actividades petroleras. Martinez (2007) comparó la diversidad de las comunidades de plantas de la Concesión con la diversidad de los bosques amazónicos en áreas que no sufrieron los impactos de las operaciones de los campos petroleros. Su estudio demostró que hay pocas especies naturales, o ninguna, presentes en las comunidades de plantas más cercanas a las plataformas de pozos. Fuera de estas áreas altamente afectadas, hay áreas de bosques fragmentados que carecen de biodiversidad para sustentar un ecosistema forestal saludable. El estudio concluye que la biodiversidad de flora y fauna en los bosques fragmentados es mucho menor que en áreas que no han sufrido el impacto de actividades petroleras.

Gallo (2007) investigó la diversidad de la fauna de la Concesión a través de extensas encuestas sobre mamíferos, aves, anfibios, reptiles e invertebrados acuáticos. El estudio demuestra que la diversidad de mamíferos, aves, anfibios y reptiles es considerablemente inferior que la que habría naturalmente en áreas similares sin impactos. La fauna existente es aquella que tolera considerablemente las alteraciones del hábitat. Por ejemplo, las especies que se adaptan a la alimentación de cultivos, como la yuca y las frutas, eran comunes. (Perdida de recursos naturales)

Por todo lo expuesto anteriormente es irrefutable la culpa de la contaminación a la Amazonia Ecuatoriana

June 2, 2011 2:32 pm Page 19

Plaintiff's Exhibit 438 p. 93 of 144 por parte de Texaco. Varios estudios han llegado a las mismas conclusiones de que la toxicidad en las áreas de concesión es el responsable por la pérdida de integridad de la selva y así afectando de manera irreparable la biodiversidad de esta zona.

1. 3.3. Efectos (actuales y futuros) de la contaminación en las personas 1. 3.3.1. Salud

Como consecuencia a la actividad petrolera y las numerosas sustancias toxicas vertidas en el ambiente por Texaco, la salud de los pobladores se ha visto perjudicada gravemente. En la población que habita en las áreas de concesión se mostró una importante incidencia de cáncer, enfermedades de la piel (hongos), problemas respiratorios, problemas estomacales y las tasas de mortalidad se han incrementado de forma alarmante. (bernstain) las limitaciones funcionales de los habitantes y frecuencia de problemas de salud ha aumentado el número de abortos y malformaciones. (bernstin). La tasa de mortalidad infantil, y demás enfermedades ya señalados se han incrementado potencialmente en los cuatro cantones de Lago Agrio, Shushufindi, La Joya de los Sachas y Orellana(informe de salud). En estos cantones no existe una infraestructura de salud mínima que esté en condiciones para suplir las necesidades de las poblaciones afectadas.(salud consolidada)

Las poblaciones que habitan en el área de concesión están expuestas a los químicos tóxicos de la producción petrolera por ingerir alimentos contaminados, beber agua contaminada o accidentalmente ingerir suelo contaminado, inhalar contaminantes volátiles que se instalan en los pulmones y algunos de los hidrocarburos de petróleo se pueden absorber por la piel. (cabrera)Cabe recalcar que los químicos que se encuentran en el petróleo crudo, aguas de producción y todos los desecho de de perforación son de alto grado de toxicidad para los humanos y animales. (cabrera)

Según un estudio de UNICEF (1992, p. 50) en la zona, la percepción de mala salud de los niños también era muy relevante en la época: “Las madres de los menores de edad consideran que el estado nutricional de sus hijos es regular en un 68,9%, lo que incide a que su salud sea igualmente regular; el 64,7% de las madres considera que sus hijos padecen de algún tipo de enfermedad, aún cuando el 79,4% de las madres llevan a control médico a sus hijos”. (bernstain) la depresión y la tristeza en estas zonas se ha incrementado notablemente por causa de las enfermedades de toda la población(27.33)(bernstain).

Gracias a la falta de información sobre los verdaderos casos de cáncer en las áreas de concesión, se han llevado a cabo varios informes de encuestas necesarias para llenar el vacío de información que existía por parte del (inec). A pesar que la explotación petrolera comenzó en 1967, y ya se sabía de las afectaciones a la salud por dicha actividad, no se realizo un método investigativo sectorizada adecuada para poder determinar, en función de los múltiples sustancias toxicas y así poder determinar tasas de mortalidad a cada factor.

En todos los estudios realizados se ve claramente que existe una notable consistencia en la relación entre la distancia de los pozos de donde habitan personas y condiciones adversas para su salud. La frecuencia de casos de cáncer es de 1 en cada 5, esto quiere decir que el 21.33% de las familias encuestadas conocen al menos un caso de cáncer en su núcleo familiar. La mayoría de estos casos son en mujeres. El cáncer al utero y recto es común en un 37.34%, mientras que en los hombres es al estomago y pulmonar (25.7%).

1. 3.3.2. Cultura y forma de vida

3.3.2.1. Daños a la cultura

Antes del inicio de las operaciones de Texaco en el área de la Concesión en la zona nororiental del país, los pueblos indígenas conservaban la mayor parte de sus prácticas ancestrales; “sus conocimientos eran el resultado de una adaptación milenaria a los ecosistemas tropicales en los cuales evolucionaron como culturas”80. Aunque ya habían tenido contactos anteriores con el hombre blanco, los pobladores nativos de la zona vivían aún en el territorio de sus ancestros, obteniendo sustento de los recursos provenientes de la naturaleza, conservando la mayoría de sus prácticas culturales.81 Las nacionalidades indígenas que se encontraban en la zona de concesión antes de la llegada del Consorcio eran los Huaoranis, Secoyas, Sionas, Cofanes, Tetetes y Sansahuaris. Cada uno de estos pueblos tenía prácticas culturales, idioma, y territorios propios. Es imposible negar los impactos de las actividades petroleras sobre los pueblos indígenas82. Texaco realizó su operación dentro de los territorios ancestrales, alterando significativamente el entorno natural de la que dependían. Fomentaron la colonización mediante la construcción de carreteras en la Amazonía lo cual introdujo un sistema y prácticas culturales muy distintas a las existentes.83 La vida de los pueblos indígenas nunca volverá a ser como fue antes de la llegada de Texaco.

June 2, 2011 2:32 pm Page 20

Plaintiff's Exhibit 438 p. 94 of 144 Las operaciones petroleras ocuparon partes fundamentales de los territorios ancestrales, lo cual ha afectado a todas las nacionalidades indígenas.84 La empresa y los trabajadores implantaron costumbres y procesos de aculturación forzada, sin ningún respeto por los pueblos que habitaban la selva ni su cultura.85 Texaco contaminó los ríos, esteros y otras fuentes de agua. También deforestó grandes extensiones de territorio ocasionando la pérdida de fauna y flora. Se construyeron centenares de piscinas con desechos tóxicos que afectaron gravemente el medio ambiente. La existencia de las naciones indígenas que vivían de la tierra para la tierra y que han habitado las tierras ocupadas por Texaco por siglos, hoy por hoy ven amenazada severamente su existencia.

Aunque existieron también otros factores que causaron impactos culturales, es posible determinar el impacto causado por Texaco valorando los cambios ocasionados por la compañía al inició, en la aceleración y desarrollo del proceso de aculturación.86 Sin la industria petrolera es posible que se hubieran dado cambios en las tradiciones culturales de los pueblos amazónicos, pero no hubiese sido de forma tan radical y acelerada. Texaco tuvo un papel fundamental en el inicio de la aculturación de los pueblos indígenas. Existe una marcada diferencia entre el antes y después de la llegada de la petrolera.

Existe una gran cantidad de bibliografía que establece que las actividades petroleras han tenido y tienen un fuerte impacto sobre las culturas amazónicas87. En el caso del nororiente ecuatoriano, en pocos años la vida de los pobladores nativos ha cambiado drásticamente88. El conocimiento ancestral que tomó siglos en adquirirse se está perdiendo en pocas décadas. Las generaciones jóvenes ya no hablan el idioma de sus ancestros, ni practican sus costumbres y rituales, tampoco adquieren el valioso conocimiento del medio natural que permitió la supervivencia de sus antepasados en el bosque tropical. El conocimiento se pierde con la muerte de los mayores amazónicos, cómo menciona Miguel Ángel Cabodevilla cada vez que muere un mayor indígena es como si se destruyese una biblioteca89.

Las poblaciones indígenas dependían de la pesca de los ríos para su alimentación pero esta ha disminuido como consecuencia de la contaminación según el 96,1% de los encuestados (Berinstain). Hay que tener en cuenta que una parte muy importante de la dieta de las comunidades indígenas estaba en esa diversidad (como las dantas, sajinos, venados, guantas, guatusas, etc.) y en menor medida también de los colonos. Todos los actos de destrozo a la biodiversidad y ecosistema del área de concesión de Texaco, han causado un empeoramiento en sus condiciones de vida de todas las poblaciones indígenas.

3.3.2.2. Daños económicos a los campesinos de la zona

En el área de la Concesión que fue operada por Texaco entre los años 1964 hasta 1990, es común escuchar los testimonios de los campesinos e indígenas sobre los graves daños a la economía, doméstica o de subsistencia causado, por los vertidos tóxicos tanto al suelo como al agua por parte de la petrolera Texaco. Esa misma dolorosa realidad se encuentra evidenciada en el expediente. Desde la foja 209 del expediente (cuerpo 3), hasta la foja 611, (cuerpo 7), del expediente, consta el informe denominado “El Legado de Texaco Pozos y Estaciones, de fecha Enero del año 2000. Ese estudio que es parte de la prueba aportada por los demandantes, recoge en pocas palabras el daño y la afectación a la economía de los pobladores de la región, causado por las operaciones de Texaco.

Prácticamente todos los entrevistados, que son pobladores que habitan muy próximo a los pozos y estaciones, aseguran haber perdido animales en las piscinas, sus animales han abortado o sencillamente que sus cultivos ya no producen o que en algún momento de la historia sus tierras y cultivos fueron cubiertos por algún derrame de petróleo. Por ejemplo: A foja 348, consta información proporcionada por el señor Segundo Chamorro, quien habita junto al pozo Lago Agrio No. 5, que fue operado en forma exclusiva por la petrolera Texaco, El señor Chamorro afirma que se le han muerte y abortado varios animales; En la foja 364, existe la información proporcionada por el señor Eleodoro Jaramillo, quien vive junto al pozo Lago Agrio No, 20, el señor Jaramillo afirma que ha perdido varios animales; en la foja 400, existe la información del señor Miguel Zumba y Alfredo Heredia, quienes habitan junto al pozo Sacha 13 y afirman haber sufrido la muerte de animales y la pérdida de cultivos; a foja 440, costa la información proporcionada por el señor Aníbal Baños, quien habita junto al pozo Sacha 53, el señor Baños, afirma haber perdido varios animales; a foja 144 consta la información del pozo Sacha 57, que fue operado en forma exclusiva por Texaco, en la cual consta la información proporcionada por la señora Ursulina Moreno, quien afirma que como consecuencia de las operaciones hidrocarburífera ha perdido varios animales y la pérdida de sus cultivos; en la foja 530 existe la información proporcionada por la señora Amada Eras, quien habita junto al pozo Shushufindi 26, y afirma haber sufrido la muerte y aborto de animales.

En conclusión, se podrían contar posiblemente varios miles de testimonios de los pobladores de las Provincias de Orellana y Sucumbíos, que afirman y recuerdan las pérdidas sufridas a sus bienes. Desde la foja 612, (cuerpo 7) hasta la foja 2.127 (cuerpo 22) consta el estudio denominado: “Estudio para conocer el alcance de los efectos de la Contaminación en los pozos y Estaciones perforados antes de 1990 en los campos Lago Agrio, Dureno, Atacapi, Guanta, Shushufindi, Sacha, Yuca y Cononaco”. Estudio

June 2, 2011 2:32 pm Page 21

Plaintiff's Exhibit 438 p. 95 of 144 realizado en el año 2003.

En el estudio en referencia, los investigadores realizaron una visita a 323 pozos de 23 campos petroleros y 23 estaciones que fueron construidos y operados por Texaco. Los investigadores, tal como consta en el segundo párrafo de la foja 618, afirman que realizaron una visita a las familias que estaban ubicadas en el área de hasta 500 metros a la redonda de los pozos y estaciones, como resultado de esas visitas, se entrevistaron con 1017 familias. De las cuales 957 familias están afectadas y las otras 57 familias aseguran que no están afectadas; las tres familias restantes no respondieron por no encontrarse personas mayores de edad en las viviendas. A foja 621, del expediente, en el tercer párrafo dice textualmente: “La situación social que se aprecia en la amazonia es bastante deprimente, los nativos y colonos de la zona no tienen posibilidades y ven un futuro bastante incierto para poder desarrollar una vida saludable y rentable para abastecer sus necesidades básicas; ya que la principal fuente de ingresos ha sido la agricultura, la misma que ha sido decaída notablemente por la contaminación de los suelos y ríos”. A partir de la foja 1.111 consta la información que proporcionaron los campesinos que habitan próximo a cada uno de los pozos y estaciones. Al revisar la información que consta hasta la foja 2.127 (cuerpo 22), se evidencia que más del 90% de las familias entrevistadas han sufrido la pérdida de animales, cultivos o tierras por causa de la actividad petrolera implementada por la empresa Texaco. Según el testimonio de los campesinos afectados, por las operaciones de Texaco, entre las 1017 familias han perdido 2.923 vacas, han abortado otras 2.646 vacas, se les han muerto 359 caballos y 23.872 gallinas, además han sufrido la pérdida de 6.426.5 hectáreas de cultivos. Extrapolando éstos resultados con el número de personas y familias que habitan en la zona, la cifra es aún mayor. Calculando que en la zona más afectada o de afectación directa, por las operaciones de Texaco, viven un promedio de 30.000 personas, lo que equivaldría a un promedio de seis mil familias, asumiendo que cada familia tiene un promedio de cinco miembros. En consecuencia se llega a la conclusión que por las operaciones de Texaco, los campesinos de la zona han perdido aproximadamente 17.538 vacas, han abortado otras 15.876 vacas, se les ha muerto 2.154 caballos y por lo menos 143.232 gallinas; además en conjunto han perdido 38.559 hectáreas de cultivos.

Estas cifras son absolutamente conservadoras frente a la realidad que tenemos, debido a que en el área afectada habitan muchas familias más. De acuerdo al Sexto Censo de Población y Quinto de Vivienda, realizado el día 25 de Noviembre del 2001, en la zona que fue de operación de Texaco, habitan más de ciento veinte mil personas, quienes son los afectados directos e indirectos por las operaciones de Texaco, en consecuencia la escalofriante cifra que se indicó en el párrafo anterior, es enormemente conservadora. Dentro del proceso judicial, han participado varios campesinos dando su testimonio ante el juez de la causa. Por ejemplo en la página 28 (foja 41.659 del expediente) del acta de la Inspección realizada a la Estación Lago Agrio Norte, consta el testimonio del señor Celso Máximo Gonzaga, quien entre otras cosas dijo: “Creo que estamos entrando aquí a esta vía desértica por la contaminación que me dejó Texaco. Aquí tenía una chanchera, de donde la cual perdí todos mis chanchos, ciento veinte chanchos, de los cuales había treinta puercas que producía, desde que Texaco comenzó a botar el agua para este sector”. En la página 15, (foja 87.937 dele xpediente), consta la declaración rendida por el señor Briceño … mientras se realizaba la inspección judicial al pozo Lago Agrio 02. El señor Briceño, entre otras cosas dijo: “Lo que puede dar fe es que en este sector existieron tres piscinas que hizo Texaco. Cuando termino el periodo de que estuvo 21 años Texaco, las piscinas las dejo ahí, tal como las tenía llenas de petróleo, no hizo ningún ademán de taparlas o de sacar el petróleo. entonces eso es lo que puedo dar fe de que aquí en esta zona por ejemplo yo tenía ganado, entonces aquí está la evidencia de que yo el ganado lo tuve que perder por cuanto aquí el ganado chupaba el agua, el ganado no moría pero sin embargo nunca producía, se ponía flaco, no daba leche y así todo”. A fojas 140.804-140.805 del proceso, consta la declaración rendida por el señor Gerardo Gaibor, durante la inspección realizada a la Estación Aguarico, en el cantón Shushufindi; el señor Gaibor afirmó: “nosotros llegamos en ese tiempo, por este estero corría bastante agua turbia, obscura y era bastante salada, yo tenía una casita, bajando de aquí al margen izquierdo, en la cual ahí me radique con mi esposa y mis dos hijas que tenía en ese entonces. Entonces las niñas bajaban a bañarse a tomar esa agua y se enfermaban, en la cual tenían que les daba fiebre tifoidea, hongos, y también a nosotros porque nosotros no sabíamos que era agua contaminada y nos bañábamos. Y lo mismo venimos con unas pocas cabezas de ganado, que bebían esa agua y malparían, se secaban y morían, se murió el ganado, se murió todos los animales porque ingerían esta agua, señor Presidente. Después llegamos a saber que operaba en este campo la compañía Texaco, y que directamente nos hacían los impactos con esa agua salada por estero. En la misma foja, solo líneas más adelante el Dr. Adolfo Callejas le pregunta al señor Gaibor; señor Gaibor, cuénteme como así tiene esa gorra de palmeras del Ecuador? A lo que el señor Gaibor responde: “porque como se acabó de morir el ganado, me dedique a sembrar la palma africana, entonces soy un palmicultor”.

Estos son solo unos ejemplos de varios testimonios más que existen en el expediente y que recogen en gran parte las enormes pérdidas que han sufrido los campesinos que habitan en el área que fue operada por la empresa Texaco.

June 2, 2011 2:32 pm Page 22

Plaintiff's Exhibit 438 p. 96 of 144 Posiblemente Chevron cuestione y ponga en duda estos resultados; sin embargo, esos resultados cualitativamente son plenamente concordantes lo que han sostenido otros investigadores. Por ejemplo el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UNICEF, en el año 1991, realizó un estudio denominado “Situación de las madres y los Niños en la zona de grandes proyectos, Área de Shushufindi”. En la página cinco de ese informe, que fue publicado por UNICEF en el año 1992, textualmente dice: “Los impactos ambientales de éste proceso han sido evidentes. La explotación petrolera, si bien ha sido sustancial para financiar el desarrollo nacional, ha dejado una secuela de daños, unos directamente imputables a su accionar-intensos y circunscritos a sus áreas de trabajo y, otros indirectos, que se extienden en áreas más amplias de la Amazonía. Entre los impactos directos figuran: la contaminación de los cursos de agua y la destrucción de los cauces por el permanente vertido de las aguas de formación – altamente contaminantes- y por los derrames de crudo ocasionados por las fallas de las conducciones y por el desborde de las piscinas; destrucción del bosque y de la biodiversidad a lo largo de carreteras y líneas de conducción, y en las plataformas construidas para los pozos e infraestructura petroleras; y la contaminación atmosférica provocada por las descargas de gases de las refinerías de petróleo y gas”. Cabe anotar, que éste estudio fue realizado, inmediatamente después de haber concluido las operaciones de Texaco, por ende, en la descripción de los daños, no se refiere a daños ambientales de otra empresa, que no sea Texaco.

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos, ha elaborado varios informes sobre la realidad de los Derechos Humanos en el Ecuador; en mucho de ellos, ha incluido capítulos especiales sobre los efectos producidos por la actividad hidrocarburífera a las poblaciones de la Amazonía ecuatoriana. En el tercer párrafo de la página 83, del informe sobre la Situación de los Derechos Humanos en el Ecuador, dice: “Las operaciones en general, y la manipulación y eliminación inadecuadas de los desechos tóxicos en particular, han puesto en peligro y su salud. Afirman que las actividades de explotación que tienen lugar en sus comunidades o en zonas aledañas han contaminado el agua, que ellos usan para beber, cocinar y bañarse. El suelo que cultivan para producir sus alimentos y el aire que respiran”. En la página 84 del mismo informe, la Comisión afirma: “Los pobladores notificaron que los animales que crían para consumo y para la venta se enferman por beber agua contaminada y que muchos han muerto por esa causa o porque han quedado atrapados en las fosas de desecho. En varios casos, la Comisión recibió informes de los pobladores que habían perdido animales, campos o cultivos debido a derrames de petróleo en sus terrenos90.

Sin lugar a duda, los problemas ambientales derivados de las operaciones de Texaco, con las pérdidas materiales que han sufrido los campesinos e indígenas de las provincias de Orellana y Sucumbíos, antes provincia de Napo, ha incidido mucho en la determinación de la pobreza económica de la región. En el año 1992, se publicó un texto, denominado la “Geografía de la Pobreza en el Ecuador”. En ese texto, se estableció que los cantones Joya de los Sacha y Francisco de Orellana (el Coca) de la provincia de Napo, hoy provincia de Orellana; y, los cantones Lago Agrio y Shushufindi, de la provincia de Sucumbíos, estaban ubicados entre los diez cantones más pobres del Ecuador.

Por otra parte Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador SIISE, publicado en el año 2003, ubica a las provincias de Orellana y Sucumbíos, junto a las provincias de Bolívar y Chimborazo entre las Provincias más pobres del Ecuador91. Con pleno convencimiento que la actividad petrolera ejecutada por Texaco, ha causado un grave perjuicio a la economía, salud y educación de la población de las Provincias de Orellana y Sucumbíos; es necesario que la reparación del daño también se extienda a esos componentes en la medida que sea posible.

1. 3.4. Existe un marcado riesgo de nuevos daños debido a las operaciones de Texpet 1. 3.4.1. Las sustancias nocivas para el ambiente todavía están presentes y son fuente potencial de daño futuro [PENDIENTE]

3.5. Breve descripción y justificación de los trabajos de remediación necesarios, y su costo [PENDIENTE – DEBERÁ BASARSE EN LA VALORACION SUPLEMENTARIA, Y EN MENOR MEDIDA, EN CABRERA]

1. 4. La relación de causalidad entre la tecnología introducida por TEXACO y la contaminación ambiental producida 1. (argumentar cómo todo lo anterior está relacionado – no importa que parezca redundante, es aquí donde está toda la importancia. Necesario volver a referirse a patentes, manejo de piscinas, incumplimientos, etc. 1. Sería importante resaltar, además, cómo detrás de esto estuvo la intención de lucrar)

June 2, 2011 2:32 pm Page 23

Plaintiff's Exhibit 438 p. 97 of 144

NOTA: Aún no está claro el lugar adecuado para este tema de causalidad. Puede ser acá, al final, o después del punto 2. Una vez redactado el contenido, podremos establecer dónde conviene incluirlo.

1. 5. La alegada responsabilidad de Petroecuador por hechos anteriores a su operación

Como se ha explicado a lo largo de este documento, durante su operación en el Ecuador Texpet ocasionó uno de los más grandes desastres ambientales del planeta. Lo que condujo a esta catástrofe no fue otra cosa que las técnicas irresponsables implementadas por Texaco en el país para la explotación petrolera. A pesar de la clara evidencia en su contra Chevron intenta responsabilizar a Petroecuador por los daños ocasionados durante la operación de Texaco en el Ecuador. Es posible que Petroecuador haya contaminado en el ejercicio de su actividad, sin embargo en este proceso judicial se ha demandado a Chevron como sucesora de Texaco por los daños ocasionados por ésta última durante su gestión en el Ecuador, y lo que haya realizado o dejado de hacer Petroecuador no tiene importancia alguna para la resolución de la litis.

Aún en el caso hipotético que se considere que la eventual contaminación de Petroecuador es de alguna forma relevante para el proceso, Chevron como sucesora de Texaco continuaría siendo responsable. La demandada debería ser hallada responsable por dos razones. La primera es que si Petroecuador contaminó lo hizo por utilizar tecnología defectuosa heredada por Texaco. La segunda razón es porque la ley y la doctrina en materia de daños establecen que cuando un delito o cuasidelito ha sido cometido por más de una persona estas son solidariamente responsables. Si se considera, como establece la demandada, que el daño fue en parte también cometido por Petroecuador, Chevron es de igual forma responsable. Porque el daño fue cometido a causa de las técnicas defectuosas heredadas por Texaco, y aún en el caso de que no hubiera sucedido tal, porque cuando el daño ha sido cometido por más de una persona la ley establece la responsabilidad solidaria. Cuando existe más de un responsable de un daño la solución nunca podrá ser la evasión de la responsabilidad por uno de los agentes, dejando a la víctima en la indefensión. Lo que ha establecido el ordenamiento jurídico para estos casos es que cualquiera de los perpetradores del daño es responsable de la totalidad del mismo, (teniendo claro el derecho de repetición contra los otros responsables).

Una de las estrategias legales dentro de este proceso utilizada por la compañía demandada ha sido alargar este proceso judicial, en parte con el objetivo de evadir su responsabilidad y de que se encuentre a Petroecuador responsable. Hay que recordar señor juez que la compañía petrolera fue demandada por primera vez en 1993 en la ciudad de Nueva York y que es ésta quien ha puesto una traba tras otra, para impedir que se realicen las inspecciones judiciales que demostraron su culpabilidad. De haber sido inocente hubiese solicitado que se hagan inspecciones judiciales en la zona de su operación lo más rápido posible, ya que de esta manera hubiese evitado que se le atribuya una eventual contaminación ocasionada por otras compañías petroleras. Texaco no quiso que se realicen inspecciones judiciales en la zona de su operación porque sabía lo que se iba a encontrar y alargó al máximo su realización para esperar que otras compañías tomen control de la operación y poder de esta forma culparlas del daño. Iría contra la justicia que Chevron se beneficie de sus tretas legales y que no asuma su responsabilidad.

Afortunadamente, a pesar de todas las maniobras utilizadas, la prueba contra Texpet es contundente (es imposible tapar el sol con un dedo). La contaminación ocasionada por la compañía ha sido ampliamente probada y existe evidencia que bajo ninguna circunstancia puede atribuírsele a nadie más que a Texpet. Se ha demostrado que las piscinas que fueron solamente utilizadas por Texaco tienen altos índices de contaminación al igual que el resto de piscinas, también se ha probado que existe contaminación asociada a residuos de las perforaciones que fueron en todos los casos realizadas solamente por Texpet, además las auditorías realizadas a la salida de Texaco en el Ecuador muestran contaminación. Lo anteriormente mencionado evidencia que Texpet es responsable del daño. A continuación en este capítulo se desarrollará la evidencia atribuible únicamente a Texaco, después se entrará a desarrollar el tema del traspaso de tecnología defectuosa para posteriormente concluir con el tema de responsabilidad.

1. 5.1. Los análisis muestran que la contaminación encontrada es el resultado de las actividades de Texaco, no de Petroecuador 1. 5.1.1. Contaminación en piscinas nunca utilizadas por Petroecuador

Durante su operación Texpet abrió por lo menos 916 piscinas de desechos92. La compañía petrolera no ha querido dar información acerca del número de piscinas que abrió en la zona de concesión; sin embargo imágenes satelitales, fotografías aéreas, y recopilación de información ayudaron al equipo técnico del perito Cabrera en el anexo H a determinar la cantidad aproximada de piscinas abiertas (los demandantes han también entregado evidencia acerca de piscinas que nunca fueron declaradas como existentes por Texpet)93. En la contestación de la demanda, en varias actas de inspecciones judiciales, y en algunos de los informes periciales realizados por peritos designados por Chevron se acepta el uso de piscinas para

June 2, 2011 2:32 pm Page 24

Plaintiff's Exhibit 438 p. 98 of 144 arrojar residuos de la perforación y explotación petrolera. No existe conflicto entre las partes acerca de la utilización frecuente de piscinas con sifones para el desecho de residuos durante la operación de Texpet94.

La denominada “piscina” es una excavación en la cual se depositan los residuos de la exploración y producción de petróleo en tierra. TEXPET dejó en la piscina el lodo de perforación y petróleo crudo provenientes de las actividades de perforación, completamiento, pruebas de producción y mantenimiento del pozo, en alguno casos cuando no existía piscina (o incluso cuando la había Anexo U.9 y U.18: Derrames y Derrames por piscinas), estos desechos se quemaban a cielo abierto, ó se los vertían en pendientes o cuerpos de agua cercano. Debido a la condición de estas piscinas y/o a la falta de supervisión estas se desbordaban al terreno adjunto o a cuerpos de agua mediante un sifón denominado “cuello de ganso”, un tubo por donde drena el exceso de material que hay en una piscina cuando ésta sobrepasa su capacidad, este “cuello de ganso” se encontraba siempre dirigido hacia los cuerpos de agua, los cuales se convierten en receptores de todo lo que cae de las piscinas”95.

“La base y las paredes de las piscinas fueron construidas sin ningún recubrimiento, por tanto había filtraciones, lo que exponía y aún pone en riesgo de contaminación el agua subterránea y superficial, los cultivos aledaños de los colonos y los seres humanos que habitaban y habitan junto a estos lugares. El suelo del área adyacente a las piscinas actualmente sufre serios problemas de contaminación cuando existen desbordes de su contenido, pudiendo llegar estos contaminantes al agua superficial y posteriormente al aguan subterránea; la cual es recogida en la mayoría de los casos por habitantes de la zona mediante pozos de agua”96.

Texpet operó en el Ecuador hasta el 30 de junio de 1990, desde 1964 que comenzó sus actividades en el país perforó cerca de 356 pozos en 28 campos. “34 fueron exploratorios exclusivos de Texaco, 20 inyectores, y los demás de operación mixta luego de junio de 1990. (Texaco y Petroecuador). Construyó 22 estaciones de producción y varias subestaciones, además del Oleoducto SOTE.” 97 La evidencia fotográfica, documental y de campo demuestra que en un pozo puede haber hasta 5 piscinas o más, y en el caso de las estaciones se puede encontrar hasta casi una decena de ellas98.

Gran parte de las piscinas abiertas por Texaco fueron únicamente cubiertas con tierra o en algunos casos su contenido era quemado; “estas labores las ejecutaba el personal de TEXPET o personas que habitaban a su alrededor, con el propósitos de evitar accidentes como caída de animales o niños en las mismas. Estas acciones ocultaron el crudo de muchas piscinas, las cuales hoy se encuentran cubiertas con material de relleno y una capa de vegetación especializada, pero muchas de estas piscinas con el pasar del tiempo han dejado brotar el material hacia la superficie”99. A partir de 1987 poco tiempo antes de que Texaco traspase la operación de la concesión se taponó una buena parte de las piscinas. De acuerdo a información existente en el expediente100 Texaco dejó abiertas un 40% de las piscinas y enterró 60 % de las piscinas que elaboró. La contaminación existente en este 60% de piscinas es únicamente atribuible a Texpet ya que Petroecuador nunca pudo haberlas utilizado ya que fueron cerradas antes de que se traspase la operación. El simple taponamiento de las piscinas no es eficaz en la eliminación del potencial contaminante. Encontramos prueba de ello en el anexo H del informe del perito Cabrera. En este documento se determina que de las 76 piscinas inspeccionadas, 11 fueron determinadas por el RAP como NFA, “ya que fueron cerradas previamente y en las cuales no se hizo remediación y todas ellas presentan resultados de TPH sobre los 1000 mg/kg y llegan a tener resultados máximos de TPH de 175.095mg/kg” 101.

En el informe del perito Cabrera se determinó que en el proceso judicial se examinaron un total de 196 piscinas. (Incluyendo las piscinas visitadas durante las inspecciones judiciales y las visitadas en el peritaje global). De estas 196 piscinas se determinó que solamente 23 tenían resultados menores a 1000 ppm de TPH, y que 173 piscinas tenían resultados superiores a los 1000 ppm de TPH102. De las 196 piscinas 46 pertenecían a pozos operados exclusivamente por Texaco. Solamente 4 de las piscinas operadas exclusivamente por Texaco contenían valores de TPH por debajo de los 1000 mg/kg, el resto de las piscinas tienen valores de TPH entre los 1300 mg/kg y 900 000 mg/kg103. “De las 46 piscinas localizadas en pozos de operación exclusiva de Texaco, 15 piscinas pertenecieron al RAP, todas ellas constan como piscinas remediadas completamente, pero sólo 2 tienen resultados de TPH menores a 1000 mg/kg”104. Los valores de TPH superior a 1000 mg/kg fueron determinados tanto por los peritos de las partes como por los técnicos que trabajaron con Richard Cabrera en el examen pericial global. A continuación se determina cuales fueron las 42 piscinas operadas únicamente por Texaco con valores de TPH superior al permitido, y también quien determinó estos valores:

- Pit 1 de Lago Agrio 6, Pit 1 de Sacha 57, Pit 1 de Sacha 94, Pit 2 de Sacha 57, Pit 2 de Sacha 94. (Valor de TPH determinado por peritos designados por la demandada). - Pit 1 de Cononaco 6, Pit 3 de Lago Agrio 6, Pit 2 de Shushufindi 18, Pit 5 de Shushufindi 4, Pit 1 de Shushufindi 18, Pit 2 de Sacha 4, Pit 2B de Lago Agrio 15, Pit 1A de Lago Agrio 15, Pit 1 de Lago Agrio 6,

June 2, 2011 2:32 pm Page 25

Plaintiff's Exhibit 438 p. 99 of 144 Pit 1 de Shushufindi 38, Pit 2 de Shushufindi 38, Pit 1 de Sacha 4, Pit 1 de Shushufindi 4, Pit 3 de Shushufindi 4. (Valor de TPH determinado por peritos designados por los demandantes). - Pit 2 Aguarico 4, Pit 1 Sacha 56, Pit 1 Shushufindi 32, Pit 2 Parahuacu 2, Pit 2 Sacha 56, Pit 1 Aguarico 8, Pit 1 Lago Agrio 5, Pit 1 Ron 1, Pit 2 Shushufindi 33, Pit 1 Aguarico 4, Pit 1 Shushufindi 55, Pit 1 Parahuacu 2, Pit 2 Lago Agrio 5, Pit 1 Atacapi 5, Pit 3 Aguarico 5, Pit 3 Lago Agrio 20, Pit 1 Aguarico 5, Pit 2 Aguarico 5, Pit 3 Shushufindi 50, Pit 1 Lago Agrio 20, Pit 3 Aguarico 4, Pit 1 Parahuacu 3, Pit 1 Lago Agrio 35. (Valor de TPH determinado en el peritaje global del Ing. Richard Cabrera).

La contaminación existente en piscinas operadas solamente por Texaco es prueba contundente de quien ocasionó el daño fue Texaco y no Petroecuador. Los datos de piscinas que se encuentran en pozos que no fueron solamente operadas por Texaco son muy similares a los encontrados en las piscinas encontradas en pozos que si lo fueron.

Obviamente si las condiciones son las mismas y las malas prácticas también los resultados también van a ser los mismos. Si Petroecuador fuera causante de la contaminación y no Texaco existiría diferencia en la contaminación entre las piscinas de los pozos operados y no operados por Petroecuador. Vemos que los resultados son muy similares, esto es de esperarse ya que Texaco operó de forma parecida en todos los sitios ocasionando el mismo tipo de contaminación.

Además de la evidencia encontrada en las Inspecciones Judiciales y en el peritaje global existen otros documentos en el proceso que muestran contaminación en lugares donde solamente Texaco operó. En el 2003 Pablo Yépez y Manuel Pallares realizaron el estudio llamado: “El Legado de Texaco: Pozos y Estaciones.” En este estudio se determinó que de las piscinas de los pozos solamente el 19 % se encontraban bien remediadas el resto estaba mal remediadas, fueron tapondas, tenían crudo flotante, lodos de perforación, estaban secas o tenían suelos contaminados, eran piscinas de agua y sobre el 12 % no se tenía información105. Este estudio consta de resultados para cada pozo, y se muestra que los análisis de pozos solamente utilizados por Texaco contienen gran cantidad de contaminación. Se adjunta un documento en el que se resume lo que se encontró en el estudio “El Legado de Texaco” en lugares solamente operados por la petrolera norteamericana. Este resumen es otra prueba más de que quien ocasionó el daño en la zona fue Texaco y sus técnicas devastadoras.

1. 5.1.2. Contaminación asociada con las actividades de perforación de los pozos, que se remonta, en todos los casos, a la época en la cual Texaco operó en el Oriente.

Como se ha establecido en este documento y se ha determinado en abundante evidencia presentada por ambas partes, los desechos asociados con la perforación de los pozos tienen un alto potencial contaminante. Estos elementos necesitan un tratamiento especial y de no hacérselo existen perjudiciales consecuencias para el ambiente. Como ya se mencionó Texaco perforó 356 pozos, lo que produjo una gran cantidad de residuos que no fueron debidamente tratados. “En la etapa inicial de desarrollo de los campos, la Texaco no construía piscinas para el tratamiento de los ripios de perforación; como consecuencia de esta mala práctica, los ripios contaminantes eran depositados en los suelos, esteros, y cuerpos de agua aledaños al área de perforación”. 106 Posteriormente la Texaco construyó piscinas para el desechó de estos residuos, sin embargo estas piscinas no fueron construidas con los requerimientos técnicos necesarios para evitar la contaminación del ambiente circundante, y nunca se le dio el tratamiento posterior necesario a los desechos existentes; simplemente se los abandonó. También fue común que en la perforación no se deposite todos los desechos en las piscinas. Evidencia de la malas prácticas utilizadas por Texaco durante la perforación son los testimonios de Alejandro Soto107 y Segundo Ojeda108 testigos oculares de las perforaciones en la zona de concesión. El señor Soto indica en su testimonio en la respuesta 4 que “los lodos que salían cuando taladraban lo ponían al costado de la piscinas y de la plataforma, ni siquiera entraba todo a la piscina, ahí quedaba en las aguas, la gran parte se regaba en la plataforma y eso se consumía una parte y otra parte se iba hacia los ríos o esteros”. Después en la pregunta 5 el cuando se le pregunta acerca del petróleo que salía en la perforación indica que “cuando salía el petróleo parte de ello se le regaba al inicio de la plataforma y otra parte iban hacia las piscinas que tenían de tierra, eso que iba a las piscinas le prendían candela o fuego eso provocaba grandes quemazones del bosque que estaba a su alrededor y lo que se regaba en la plataforma iba hacia los esteros y ríos”. Y continúa en la pregunta 6 estableciendo que le “consta que todos los residuos de lodo, de desechos de plásticos, de latas y todo lo que concierne a basura lo acumulaban en la esquina de la plataforma y a través de la motoniveladora cuando iban dando mantenimiento a la plataforma se le iba regando esos desechos lo cual se encuentran enterrados en la tierra”.

El Sr. Ojeda por otro lado establece que estuvo presente durante la perforación de un pozo petrolero, inclusive afirma que trabajaba para una empresa petrolera contratista de Texaco. El testigo determina que para la perforación del pozo “Primero se hacía una locación en el sitio destinado para hacer el pozo esa plataforma era tractorada al lado de esta plataforma se hacía dos piscinas esas eran para depositar el lodo y el crudo, se buscaba un estero o río más cercano para buscar agua para la perforación y ahí se ubicaba

June 2, 2011 2:32 pm Page 26

Plaintiff's Exhibit 438 p. 100 of 144 el taladro. (…) Los lodos de perforación iban destinados a aquellas piscinas que estaba hechas.”El testigo afirma que tuvo conocimiento de derrames de las piscinas, cuando se le pregunta al respecto dice que “ en ciertas piscinas como después de la perforación quedaban llenas de petróleo, llenas de lodo y en aquellos tiempos eran lluviosos estas se llenaban de agua y se vaciaban hacia los esteros.” El Sr. Ojeda también asevera que conoce el destino de los desechos producidos en la exploración, establece que “ciertos residuos iban a las piscinas en otras ocasiones lo que quedaban de las plataformas cuando era abundante el crudo les tapaba con arena y el resto era lavado por las lluvias como siempre descendía a los esteros.” Estos dos testimonios prueban lo perjudicial de las actividades de perforación implementadas por Texaco.

El perito Barros también advierte sobre la toxicidad de los residuos de perforación y sobre el inadecuado tratamiento que la Texaco le dio a estos. En su informe pericial establece que: “Las perforaciones y pruebas exploratorias generan cantidades considerables de desechos que contienen compuestos tóxicos. La mayoría de estos desechos eran depositados en hoyos abiertos, conocidos como piscinas de reserva (al inicio de la Industria Petrolera Ecuatoriana los desechos eran depositados directamente a los terrenos aledaños o a las aguas vecinas). Generalmente las piscinas no eran recubiertas (con geomembrana) y se las construía de manera rudimentaria, en base a los requerimientos del momento”109. En base a la información citada anteriormente se puede concluir que los residuos de la perforación son tóxicos y que estos fueron manejados inadecuadamente por Texaco.

En la perforación de un pozo petrolero es necesaria la utilización de lodos de perforación para “enfriar la sarta y la broca de perforación y además extraer los sedimentos sobrantes que quedan al perforar el hueco.”110. Los lodos de perforación están conformados por diferentes elementos y se les suele agregar sustancias químicas. Entre los químicos añadidos encontramos la Bentonita, el hidróxido de sodio, el Cromolignosulfonato, Paraformaldehido, Carbonato de Sodio, Alumbre de Cromo, Polímeros no iónicos, Carboxy Methyl Celululosa y el Sulfato de Bario111. El oficio OTE – 387 / 75 del 13 de agosto de 1975112 establece que Texaco utilizó en su operación: bicromato de potasio, sulfato de cromo y potasio, cromolignosulfonato de cromo y alumbres de cromo. El cromo hexavalente es altamente cancerígeno por lo que debió manejarse con sumo cuidado.

La mala práctica empleada por Texaco en la perforación de los pozos ocasionó que aún hoy se encuentren muchos de los desechos relacionados con la perforación. Los resultados de las inspecciones judiciales mostraron que existen niveles altos de ciertos componentes químicos cuyo origen fue la perforación del pozo. A continuación se detalla los pozos en que las inspecciones judiciales mostraron existían cantidades excesivas de Cromo total, Cromo VI y Bario; estos elementos se consideran relacionados con las actividades de perforación. Se muestran a continuación las tablas donde en las inspecciones

BARIO:

POZO / ESTACION Fuente de datos

POZO / ESTACION Fuente de datos

Aguarico 2 Corte

Sacha 94 Demandantes / Texaco

Aguarico 10 Corte

Sacha Central Demandantes / Texaco

Aguarico

Demandantes / Texaco

Sacha

June 2, 2011 2:32 pm Page 27

Plaintiff's Exhibit 438 p. 101 of 144 Norte 1 Texaco

Auca 1 Texaco

Sacha Norte 2 Demandantes / Texaco

Auca 4 Corte

Sacha Sur Demandantes / Texaco

Auca 5 Corte

Shushufindi 4 Demandantes / Texaco

Auca 17 Corte

Shushufindi 7 Demandantes / Texaco

Auca 19 Corte

Shushufindi 8 Demandantes / Texaco

Cononaco 6 Texaco

Shushufindi 13 Demandantes

Culebra Culebra Corte

Shushufindi 21 Demandantes / Texaco

Lago Agrio 11 A Demandantes

Shushufindi 24

June 2, 2011 2:32 pm Page 28

Plaintiff's Exhibit 438 p. 102 of 144 Demandantes / Texaco

Lago Agrio 1 Corte

Shushufindi 25 Demandantes / Texaco

Lago Agrio 15 Demandantes

Shushufindi 27 Demandantes / Texaco

Lago Agrio 16 Corte

Shushufindi 38 Demandantes

Lago Agrio Central Demandantes / Texaco

Shushufindi 48 Demandantes / Texaco

Sacha 6 Texaco

Shushufindi 61 Corte

Sacha 13 Demandantes / Texaco

Shushufindi 67 Demandantes / Texaco

Sacha 14 Demandantes / Texaco

Shushufindi 45 A Demandantes / Texaco

Sacha 18 Demandantes / Texaco

Shushufindi Central Demandantes / Texaco

June 2, 2011 2:32 pm Page 29

Plaintiff's Exhibit 438 p. 103 of 144 Sacha 21 Texaco

Shushufindi Norte Texaco

Sacha 51 Demandantes

Shushufindi Sur Demandantes / Texaco

Sacha 53 Texaco

Shushufindi Suroeste Demandantes / Texaco

Sacha 57 Texaco

Yuca 2 B Texaco

Sacha 65 Demandantes

Yuca Central Corte

Sacha 85 Demandantes / Texaco

Yuca 3 Corte

Sacha 90 Corte

Yulebra Yulebra Corte

CROMO:

POZO / ESTACION Fuente de datos

POZO / ESTACION

June 2, 2011 2:32 pm Page 30

Plaintiff's Exhibit 438 p. 104 of 144 Fuente de datos

Aguarico 5 Corte

Sacha 18 Corte

Aguarico 8 Corte

Sacha 29 Corte

Aguarico 9 Corte

Sacha 51 Demandantes

Aguarico 10 Corte

Sacha 56 Corte

Aguarico Aguarico Texaco

Sacha 65 Demandantes

Atacapi 1 Corte

Sacha 90 Corte

Atacapi 5 Corte

Sacha 94 Texaco / Demandantes

Auca 4 Corte

Sacha Central Texaco

June 2, 2011 2:32 pm Page 31

Plaintiff's Exhibit 438 p. 105 of 144 Auca 5 Corte

Sacha Norte Texaco / Demandantes

Auca 7 Corte

Sacha Sur Texaco

Auca 15 Corte

Shushufindi 4 texaco

Auca 17 Corte

Shushufindi 7 Texaco

Auca 19 Corte

Shushufindi 8 Texaco / Demandantes

Auca Central Corte

Shushufindi 13 Texaco

Auca Sur Corte

Shushufindi 18 Texaco

Auca Sur 1 Corte

Shushufindi 21 Texaco

June 2, 2011 2:32 pm Page 32

Plaintiff's Exhibit 438 p. 106 of 144 Cononaco 6 Texaco

Shushufindi 24 Texaco

Culebra Culebra Corte

Shushufindi 25 Texaco / Demandantes

Guanta 4 Corte

Shushufindi 27 Texaco

Guanta 7 Texaco

Shushufindi 38 Texaco

Guanta 8 Corte

Shushufindi 46 Corte

Guanta Central Corte

Shushufindi 48 Texaco / Demandantes

Lago Agrio 1 Corte

Shushufindi 50 Corte

Lago Agrio 2 Texaco

Shushufindi 55 Corte

Lago Agrio

June 2, 2011 2:32 pm Page 33

Plaintiff's Exhibit 438 p. 107 of 144 15 Texaco

Shushufindi 56 Corte

Lago Agrio Central Texaco

Shushufindi 61 Corte

Ron 1 Corte

Shushufindi 67 Texaco / Demandantes

Rumiyacu 1 Corte

Shushufindi 45 A Texaco

Sacha 10 Demandantes

Shushufindi Central Texaco / Demandantes

Sacha 13 Demandantes

Yuca 2 B Texaco

Sacha 14 Demandantes

Yuca Central Corte

CROMO VI:

POZO / ESTACION Fuente de datos

POZO / ESTACION Fuente de datos

June 2, 2011 2:32 pm Page 34

Plaintiff's Exhibit 438 p. 108 of 144 Aguarico

Texaco / Demandantes

Sacha Norte 2 Demandantes

Cononaco 6 Demandantes

Sacha Sur Demandantes

Guanta 6 Demandantes

Shushufindi 4 Demandantes

Guanta 7 Demandantes

Shushufindi 7 Demandantes

Lago Agrio 2 Demandantes

Shushufindi 8 Demandantes

Lago Agrio 6 Demandantes

Shushufindi 13 Demandantes

Lago Agrio 11 A Demandantes

Shushufindi 18 Demandantes

Lago Agrio Central Demandantes

Shushufindi 21 Demandantes

Lago Agrio

June 2, 2011 2:32 pm Page 35

Plaintiff's Exhibit 438 p. 109 of 144 Norte Demandantes

Shushufindi 24 Demandantes

Sacha 13 Demandantes

Shushufindi 25 Demandantes

Sacha 14 Demandantes

Shushufindi 27 Demandantes

Sacha 18 Demandantes

Shushufindi 38 Demandantes

Sacha 53 Demandantes

Shushufindi 48 Demandantes

Sacha 85 Demandantes

Shushufindi 67 Demandantes

Sacha 94 Demandantes

Shushufindi 45 A Demandantes

Sacha Central Demandantes

Shushufindi Sur Demandantes

Sacha Norte 1

June 2, 2011 2:32 pm Page 36

Plaintiff's Exhibit 438 p. 110 of 144 Demandantes

5.1.3 Contaminación encontrada en las auditorías realizadas al vencimiento de la operación de Texaco.

Prueba irrefutable acerca de que quien ocasionó el daño en la zona fue Texaco es la evidencia de contaminación encontrada en las auditorías realizadas a la salida de la Texaco del país. Aún cuando los parámetros con los que se realizaron las auditorias fueron extremadamente bajos, los resultados muestran contaminación generalizada en el área. La Auditoría Ambiental y Evaluación de los Campos Petroleros del Consorcio Petroecuador – Texaco a junio de 1990, realizado por HBT Agra Limited en 1993, encuentra riesgo ambiental en la mayoría de los pozos investigados. En la auditoría se determinó el riesgo ambiental para cada “sitio mediante la suma de la calificación de clasificación contaminantes y la calificación de la de la clasificación de la sensibilidad del sitio.”113 Se determinó que donde el riesgo potencial es considerado alto se requiere de una acción, donde el riesgo potencial es considerado medio es muy probable que se requiera de una acción y donde el riesgo potencial es bajo no es probable que se requiera de una acción.

En la auditoría se analizaron 160 sitios, de estos se determinó que 67 sitios tenían riesgo alto, y 51 riesgo medio, por tanto 118114 sitios necesitaban de acciones posteriores. En este estudio no se analizaron todos los pozos operados por Texaco, por lo que la información no esta completa; sin embargo estos datos nos muestran que la mayoría de lugares operados por Texaco se encontraban y se encuentran afectados por la contaminación al punto de requerirse acciones de remediación.

La mayor parte de la zona operada por Texaco necesita acciones a causa de las prácticas operacionales perjudiciales utilizadas por la petrolera. En la auditoría antes mencionada se establece que algunas de las prácticas utilizadas por la compañía fueron: “Derrames en superficie descargadas en arroyos locales, cañerías no probadas antes de descarga al río, no hubo pruebas antes de la descarga de agua residual, no se hizo un tratamiento de aguas residuales antes de descargarla, no hubo un programa de monitoreo de agua subterránea en el lugar, los residuos tóxicos no fueron tratados, todos los lodos de perforación arrojados a los sumideros sin ser probados, gas producido quemado en las estaciones de producción, venteo de gas en algunas plataformas de pozos, derrames y fugas detectados por perdida de presión y volumen, agua producida pasada a través de fosas para recuperación de petróleo luego descargada a arroyos y ríos sin ser probada, disposición de materiales en caminos y fosas, agua producida dispuesta en el río o en la selva, los pozos contenían sifones para drenar exceso de agua, etc”115. Todas estas prácticas fueron devastadoras para la naturaleza del área concesión ocasionando un desastre ambiental.

1. 5.2. La introducción por Texpet de tecnología defectuosa y la continuación por parte de Petroecuador en la utilización de las mismas.

Texpet estableció la utilización de tecnología defectuosa en la Amazonía ecuatoriana. Fue el uso de prácticas implementadas por Texpet lo que ocasionó el desastre ambiental objeto del presente proceso judicial. Existe en el expediente múltiple evidencia que muestra que la compañía petrolera perforó alrededor de 350 pozos y construyó alrededor de 22 estaciones de producción utilizando tecnología devastadora para el ambiente. Como ya se ha explicado las prácticas utilizadas por la compañía fueron deficientes y fue su uso lo que ocasionó la contaminación existente en la zona. Luego de su salida Texaco no tomó las medidas correctivas necesarias para enmendar los daños causados, la remediación que realizó fue insuficiente y ejecutada de manera incorrecta, tal es así que al momento es causal de un proceso penal.

Además de haber contaminado durante su operación y de haber utilizado maquinaria y técnicas inadecuadas, Texaco perpetúo la utilización de las mismas al transferirlas a Petroecuador. Texaco capacitó al personal ecuatoriano en el uso de técnicas inadecuadas y cuando dejo sus operaciones en el país transfirió toda su tecnología y prácticas devastadoras a Petroecuador. 1. 5.2.1. La obligación contractual de capacitar al personal ecuatoriano

Texaco asumió la obligación de capacitar al personal ecuatoriano. EL 22 de Enero de 1985, el Gerente General de la Corporación Estatal Petrolera (CEPE, antecesora de Petroecuador) y el Gerente de Texpet firmaron un Acuerdo con referencia a las operaciones del Consorcio CEPE-Texaco. La cláusula 3.3 del mencionado acuerdo establece que “Mientras tanto y con el fin de ir preparando gradualmente a la Corporación y a su personal, otorgándole la necesaria capacidad técnica y operacional para asumir tan importante y compleja operación las partes acuerdan específicamente lo siguiente: 3.3.5 Texaco se obliga a facilitar a CEPE el entrenamiento y capacitación de sus funcionarios en las operaciones de TEXACO

June 2, 2011 2:32 pm Page 37

Plaintiff's Exhibit 438 p. 111 of 144 dentro y fuera del país, según fuera necesario, el fortalecimiento técnico-institucional de los institutos de educación superior del país en el área petrolera y a la provisión de las facilidades necesarias que permitan al Ministerio del ramo el cumplir su labor de control y fiscalización en materia hidrocarburífera”116.

Asimismo el Reglamento de Actividades Hidrocarburíferas establecía que la Compañía Operadora “de acuerdo con el artículo 31, literal a) de la Ley de hidrocarburos, cumplirán lo referente a contratación de personal, capacitación y transferencia de tecnología”117.

Texaco cumplió con sus obligaciones contractuales y legales y capacitó al personal ecuatoriano, que posteriormente operó en Petroecuador. Se hubiese esperado que Texaco siendo una de las más grandes empresas del mundo y una de las que contaba con mejor tecnología hubiese capacitado al personal ecuatoriano en las mejores técnicas; o al menos en unas que no fueran criminales e ilegales, (criminales por su afectación a la vida y al ambiente e ilegales por violar las normas vigentes en la época). Pero esto no ocurrió, Texaco capacitó al personal de Petroecuador en las mismas prácticas contaminantes que venía llevando por más de 20 años. Tal vez consideró que si Petroecuador continuaba con las prácticas contaminantes le sería más fácil evadir su responsabilidad, o tal vez pensó que cómo el ambiente y la vida de los ecuatorianos no tenían ningún valor le haría un favor a Petroecuador enseñándole a usar técnicas que le ahorrarían dinero; sea cual sea la razón Texaco capacitó al personal ecuatoriano en prácticas atentatorias contra el ambiente y la vida.

1. 5.2.2. El traspaso de tecnología obsoleta

Como dice el perito Gerardo Barros: “Los inicios de la Industria Hidrocarburífera Ecuatoriana están ligados, sin duda a la Petrolera Estadounidense TEXACO; principal propulsora de la explotación petrolera en la Amazonía, estableciendo los precedentes y pautas para las operaciones.” 118 Los actores estamos totalmente de acuerdo con la aseveración del perito Barros, fue la compañía estadounidense quien estableció los precedentes y las pautas de cómo debían llevarse las operaciones petroleras. En el caso de Petroecuador el establecimiento de precedentes y pautas por parte de Texaco es aún más marcado, ya que esta compañía le transfirió toda su tecnología. Una y otra vez en este proceso se ha demostrado que las técnicas utilizadas por Texaco eran perjudiciales e inadecuadas. Si aceptamos que estas técnicas no eran las mejores, que la compañía americana tenía otras más adecuadas, que estas violaban las normas de la época y que fueron transferidas sin ningún reparo a Petroecuador; podemos concluir que Texaco es responsable por la contaminación que pudo ocasionar Petroecuador a causa del uso de esta tecnología obsoleta.

Acerca de la transferencia de maquinaria no existe conflicto entre las partes. La misma compañía petrolera acepta el traspaso de tecnología a Petroecuador y su posterior utilización. En la contestación a la demanda la compañía demandada indica “que PETROECUADOR sucedió a TEXPET en la actividad de operador del Consorcio PETROECUADOR-TEXPET desde el 1° de Julio de 1990, hasta el 6 de Junio de 1992, fecha en la que terminó el Contrato de Concesión de 1973 y a partir de la cual la mencionada Empresa Estatal se convirtió en dueña y responsable exclusiva de la operación y sus instalaciones -(…)- Como lo reconocen los propios demandantes, PETROECUADOR continúo la operación del Consorcio utilizando voluntariamente las mismas técnicas que había puesto en práctica TEXPET y que son cuestionadas en la demanda”. Refiriéndose al tiempo de operación de Petroecuador en la antigua área de Concesión la demandada establece que en este “(…) la operación de las áreas que fueron del Consorcio han continuado prácticamente de la misma forma en la que TEXPET la ejecutaba”119.

En 1990 Petroecuador a través de su filial Petroamazonas asumió las operaciones en el área de operaciones del Consorcio. El 21 de septiembre de 1988 CEPE notifica a la compañía Texaco que asumirá las funciones de operadora del Consorcio a partir del 1 de julio de 1990. “En 1992, de acuerdo al contrato firmado en 1972, y luego de que el Gobierno negara la posibilidad de prórroga contractual por 10 años, Texaco salió del país revirtiendo al Estado los campos más grandes y productivos. La transferencia de operaciones se inició en 1990 con la creación de una empresa temporal llamada Petroamazonas, que tomó a cargo la gestión del consorcio.”120 Junto con las operaciones Texpet traspasó todas las maquinarias, técnicas, prácticas y tecnología que venía usando.

5.3. La eventual existencia de daños de responsabilidad de Petroecuador no exonera a la demandada de reparar los daños ocurridos durante la operación de Texpet

En este proceso se demandó a la compañía Chevron por los daños ocasionados por las operaciones de Texaco en el Ecuador. Texaco operó en el país por alrededor de 25 años y durante sus actividades implementó técnicas que en este juicio se ha demostrado fueron devastadoras para el ambiente. La compañía petrolera al igual que los peritos designados por la misma, han aceptado que Texpet utilizó piscinas sin recubrimiento para arrojar sus desechos. La petrolera se ha negado a proporcionar información acerca de la cantidad de piscinas que construyó pero evidencia fotográfica y satelital que

June 2, 2011 2:32 pm Page 38

Plaintiff's Exhibit 438 p. 112 of 144 consta en el proceso ha demostrado que existieron cerca de 1000 de estas piscinas. Los desechos existentes en estas piscinas no fueron tratados adecuadamente, como lo demuestran las inspecciones judiciales realizadas. En gran cantidad de piscinas incluso las “remediadas” existen aún grandes cantidades de contaminantes que amenazan la vida de las personas y los ecosistemas de la zona. Así mismo la compañía petrolera ha aceptado que arrojó millones de galones de agua de formación en los caudales del área de concesión. A causa de esto la mayoría de ríos, esteros y otros afluentes de los que la población depende se encuentran tremendamente contaminados. Chevron ha aceptado también que Texaco arrojó petróleo en las vías y quemó toneladas de gas afectando gravemente el ambiente de la zona de la concesión. También se ha demostrado que Texpet conocía del perjuicio que ocasionaba las técnicas que implementó, inclusive utilizaba otras distintas y mejores en otros lugares del mundo. Sobre lo antes mencionado no existe duda y ha sido ampliamente probado; fue acerca de este daño que los demandantes solicitamos se nos repare. Lo que haya realizado o dejado de realizar Petroecuador no es materia de este juicio y por tanto irrelevante para la solución de la litis. Lo que debe determinarse es el daño causado por Texpet no el ocasionado por Petroecuador. La demandada ha gastado gran cantidad de energía en demostrar que Petroecuador es responsable de ocasionar graves daños ambientales, debió de gastar esa energía en demostrar su inocencia porque la responsabilidad de Petroecuador no es materia de este juicio, y sería inverosímil que se excuse a Texaco por sus daños en base a que otro cometió también daños. Es común que niños pequeños utilicen la excusa de “el otro también hizo,” pero totalmente absurdo que se lo use a modo de defensa en un proceso judicial. Es un principio del derecho que el acto ilícito de uno no puede servir como excusa para el ilícito de otro. Quien comete un daño está en la obligación de repararlo y no hay en principio justificación que valga.

La compañía petrolera demandada ha dado un gran número de excusas para intentar evadir su responsabilidad; muchas de éstas han tenido relación con la empresa Petroecuador. Más de una vez Chevron ha establecido que Petroecuador debe de ser quien debe reparar el daño. Aún cuando se acepte la teoría de la demandada de que Petroecuador es en parte responsable del daño perpetuado en el área de concesión y que este es relevante para la solución de la litis, los actores tenemos derecho a que Chevron nos repare el daño. Existen dos razones jurídicas por las que la demandada se encontraría en la obligación de repararnos. Primeramente porque la eventual contaminación de Petroecuador fue producida a causa de las técnicas defectuosas heredadas por Texaco, y la segunda porque en materia de daños cuando este es cometido por más de un sujeto existe responsabilidad solidaria entre los causantes del perjuicio.

Si Petroecuador contaminó fue a causa del entrenamiento y maquinaria que recibió de Texaco. Petroecuador heredó las técnicas y el entrenamiento de Texaco por tanto si éstas eran contaminantes y produjeron algún daño fue responsabilidad de Texaco. El artículo 2229 del Código Civil establece que “Por regla general todo daño que pueda imputarse a malicia o negligencia de otra persona debe ser reparado por ésta. Están especialmente obligados a esta reparación: 5.- El que fabricare y pusiere en circulación productos, objetos o artefactos que, por defectos de elaboración o de construcción, causaren accidentes, responderá de los respectivos daños y perjuicios”. Texpet implementó y construyó la maquinaria y técnicas que luego Petroecuador utilizó, éstas eran sumamente dañinas para el ambiente y violaban la normativa y el contrato vigentes en aquella época. La petrolera sabía de las consecuencias del uso de aquella tecnología tal es así que Texaco había desarrollado técnicas mejores y las utilizaba frecuentemente en otros países121. Si se quiere responsabilizar a Petroecuador por parte del daño hay que establecer que Texpet implementó la tecnología utilizada por Petroecuador que ocasionó el daño y por tanto es responsable de lo perjuicios causados por este.

Aún en el caso en que Petroecuador hubiese contaminado y Texaco no hubiese sido responsable de la contaminación por haber transferido técnicas inadecuadas la demandada seguiría siendo responsable de la totalidad de los daños perpetuados en la zona de concesión. El artículo 2217 del Código Civil claramente establece que “Si un delito o cuasidelito ha sido cometido por dos o más personas, cada una de ellas será solidariamente responsable de todo perjuicio procedente del mismo delito o cuasidelito”. En este caso la demandada alega que el daño ambiental fue ocasionado también por Petroecuador, el que se dé esta situación no exime a Chevron de que repare la totalidad del daño ya que es solidariamente responsable. “Desde el punto de vista de la obligación para con la victima, cada uno de los que han intervenido causalmente en la producción del daño es responsable del total de los perjuicios porque, (…), la concurrencia de culpas no excluye ni disminuye la responsabilidad.”122 La doctrina y el derecho comparado han establecido claramente que en caso de existir más de una persona responsables por el daño éstas responden solidariamente por el mismo. “Por obvias razones de justicia, la solución no puede ser que la víctima soporte el daño: el acto ilícito de uno no puede servir recíprocamente como excusa para el ilícito del otro. Por eso debe entenderse que ambos están indistintamente obligados por su propio hecho al total de la reparación.”123

Se ha demandado a Chevron por los daños cometidos por Texaco en la Amazonía ecuatoriana. Lo que haya cometido o dejado de cometer Petroecuador no es materia de este proceso. Sin embargo así se

June 2, 2011 2:32 pm Page 39

Plaintiff's Exhibit 438 p. 113 of 144 quiera considerar los daños de alguien totalmente ajeno a este juicio son de alguna forma relevantes la obligación de Chevron de asumir la responsabilidad continúa vigente, por las razones antes mencionadas.

CAPÍTULO III LA RESPONSABILIDAD DE CHEVRON

[EL ENFOQUE DE ESTE CAPÍTULO HA SIDO MODIFICADO, PONIENDO UN ÉNFASIS ABSOLUTO EN LA TEORÍA DEL LEVANTAMIENTO DEL VELO SOCIETARIO, DEFENDIENDO SU PERFECTA APLICACIÓN EN EL DERECHO ECUATORIANO. Existe un anexo de 30+ páginas que detalla los puntos de la relación, pero creo que esto es lo más duro e impactante]

[IMPLEMENTAR NUMERACIÓN]

La necesidad de aplicar la teoría del levantamiento del velo societario a la relación entre las compañías Texpet, Texaco Inc., y Chevron Corp.

Resulta de vital importancia para este análisis determinar que la compañía Chevron Corp. es efectivamente la responsable de los daños verificados en las provincias de Orellana y Sucumbíos que se demandan. El argumento de los representantes de esta compañía ha sido, desde el primer día del proceso, que su mandante nada tiene que ver con la controversia, ya que las operaciones estuvieron a cargo de Texaco Petroleum Company (Texpet) y que fue en cambio Texaco Inc. quien fue demandada en las cortes de Nueva York en 1993. Argumentan que si bien Texpet es subsidiaria de Texaco Inc., y que esta a su vez es de propiedad de Chevron Corp., se trata de personas jurídicas distintas, y como tal, sus patrimonios, derechos, y obligaciones, son distintos y separados.

Este argumento parece alinearse, a primera vista, con el principio general del derecho que propugna que los capitales, derechos y obligaciones de las compañías no se confunden con los de sus accionistas. Sin embargo, tanto la realidad fáctica de la relación entre Chevron Corp., Texaco Inc., y Texpet, como las consecuencias de sus operaciones en la Amazonía ecuatoriana, permiten que se les aplique en este caso una doctrina destinada e evitar posibles situaciones negativas provenientes de un abuso de la forma societaria. Nos referimos a la doctrina del levantamiento del velo societario o la desestimación de la personalidad jurídica, la cual ha sido aceptada por la jurisprudencia ecuatoriana, y como tal, es perfectamente aplicable por los operadores de justicia.

En este caso debemos tener en mente, primeramente, que los vínculos entre las compañías arriba determinadas requieren de la aplicación de esta doctrina en dos momentos diferentes: en primer lugar se deberá levantar el velo societario que separa a Texaco Inc. de su subsidiaria Texpet., para seguidamente levantar el velo que protege a Chevron Corp. de los actos de Texaco Inc., compañía sobre la cual ejerce exclusiva propiedad.

Acto seguido, procedemos a explicar la doctrina del levantamiento del velo societario tal y como ha sido entendida por la Corte Suprema de Justicia, para después explicar y justificar su aplicación en los dos momentos anunciados, en base a evidencia que consta del expediente procesal.

La doctrina del levantamiento del velo societario en el sistema jurídico ecuatoriano

La doctrina del levantamiento del velo societario ha sido introducida al universo jurídico ecuatoriano primordialmente mediante la jurisprudencia, existiendo al menos tres fallos de la Corte Suprema de Justicia que definen con absoluta claridad tanto la necesidad de dicha doctrina, como las circunstancias o requisitos que deben reunirse para justificar su aplicación.

La Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia ha dicho lo siguiente en su sentencia No. 393 del 8 de julio de 1999 a las 9h00124, en base a ideas provenientes de la obra “La doctrina del levantamiento del velo” de Ricardo de Angel Yágüez:

Es principio inconcuso que no se confunde la persona jurídica con la de sus integrantes, que los actos que ejecutan las personas jurídicas les son atribuibles a ellas y de su exclusiva responsabilidad y ni son atribuibles a sus miembros ni generan responsabilidad a su cargo, y que los actos del representante de una persona jurídica, en cuanto no excedan de los límites del ministerio que se le ha confiado, son actos de la persona jurídica; y en cuanto exceden de estos límites, solo obligan personalmente al representante, aunque debe anotarse que, como consecuencia de la deformación del concepto de la persona jurídica y del uso abusivo de la misma, en la doctrina, la jurisprudencia y la legislación extranjeras se ha ido abriendo

June 2, 2011 2:32 pm Page 40

Plaintiff's Exhibit 438 p. 114 of 144 paso la teoría del "levantamiento del velo de la persona jurídica" o del "desentendimiento de la personalidad jurídica", que "puede constituir instrumento adecuado o incluso necesario para la obtención de soluciones ajustadas a la justicia material, en cuanto fundadas en la exacta valoración de los intereses que realmente se encuentran en juego en cada caso; lo que significa despojar a la persona jurídica de su vestidura formal para comprobar qué es lo que bajo esa vestidura se halla o, lo que es lo mismo, desarrollar los razonamientos jurídicos como si no existiese la persona jurídica" (La Doctrina del "Levantamiento del Velo" de la Persona Jurídica en la Jurisprudencia, Ricardo de Angel Yágüez, 4a. edición, Civitas, Madrid, 1997, p. 54), pero advirtiéndose que el empleo de este instrumento no es abierto ni indiscriminado, sino que lo será "en aquellas hipótesis en que el intérprete del Derecho llegue a la apreciación de que la persona jurídica se ha constituido con ánimo de defraudar o a la ley o a los intereses de terceros, o cuando no como objetivo, sino como resultado la utilización de la cobertura formal en que la persona jurídica consiste conduce a los mismos efectos defraudatorios" (ibídem, p. 55).

El pasaje citado le otorga a esta sentencia una calidad paradigmática dentro del universo jurídico ecuatoriano, ya que se trata de la primera decisión judicial doméstica que explica la doctrina del levantamiento del velo. A continuación elaboramos sobre los diferentes elementos contenidos en esta cita.

En primer lugar, la Sala explica que a separación entre la persona jurídica y sus dueños (socios, accionistas, integrantes) es un “principio inconcuso”, y que solamente es responsable personalmente de los actos de aquella su representante legal -mas no sus integrantes- cuando éste ha obrado fuera de los límites establecidos por su mandato.

Sin embargo, la Sala anota que existe una “deformación del concepto de la persona jurídica” y un peligro de “uso abusivo de la misma”, los cuales han promovido la creación de la teoría de un levantamiento del velo societario o un “desentendimiento de la personalidad jurídica” en la doctrina, jurisprudencia y legislación extranjeras. Esta teoría puede fungir de instrumento “adecuado” y hasta “necesario” para conseguir soluciones que buscan una justicia real, basadas en un análisis preciso de los “intereses que realmente se encuentran en juego en cada caso”. Esta teoría permitirá entonces ir más allá de la forma de la persona jurídica, para “comprobar qué es lo que bajo esa vestidura se halla”.

Posteriormente la Sala, haciendo gala de gran cordura y sensatez, explica que la aplicación de la teoría del levantamiento del velo no puede ser aplicada de manera indiscriminada, justificándose su uso en dos escenarios: (1) cuando el juez aprecie que la persona jurídica se ha constituido con el ánimo de defraudar a la ley o a los intereses de terceras personas, o; (2) cuando sin importar el objetivo de la constitución de la persona jurídica, su “cobertura formal” genera similares efectos defraudatorios. En términos prácticos, podemos decir entonces que la decisión del operador de justicia de levantar el velo societario de una persona jurídica será apropiada cuando sirva para evitar abusos vinculados con la forma de la persona jurídica, haya sido esta constituida con o sin la finalidad de causar un defraudamiento. Lo importante es el efecto.

Posteriores sentencias de la misma Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema han confirmado y expandido lo dicho sobre la teoría del levantamiento del velo societario. Particular claridad y relevancia se encuentra en la sentencia No. 120, dictada el 21 de marzo del 2001 a las 11h15.125 Su numeral sexto reza:

En la actuación de las personas jurídicas, se ha observado en los últimos años una notoria y perjudicial desviación, ya que se le usa como camino oblicuo o desviado para burlar la ley o perjudicar a terceros. Pierde por completo su razón de ser y su justificación económica y social; ya no es más una persona ideal o moral y se convierte en una mera figura formal, un recurso técnico que permite alcanzar proditorios fines. Como señala la doctrina, "la reducción de ella (la persona jurídica) a una mera figura formal, a un mero recurso técnico, va a permitir su utilización para otros fines, privativos de las personas que los integran y distintos de los de la realidad jurídica para la que nació esta figura. Esta situación desemboca en el llamado (abuso) de la persona jurídica, que se manifiesta, principalmente, en el ámbito de las sociedades de capital" (Carmen Boldó Roda, "La desestimación de la personalidad jurídica en el derecho privado español", RDCO, año 30, Depalma, Buenos Aires, 1997, pp. 1 y ss) Frente a estos abusos, hay que reaccionar desestimando la personalidad jurídica, es decir, descorriendo el velo que separa a los terceros con los verdaderos destinatarios finales de los resultados dé un negocio jurídico llegar hasta éstos, a fin de impedir que la figura societaria se utilice desviadamente como un mecanismo para perjudicar a terceros, sean acreedores a quienes se les obstaculizaría o impediría el que puedan alcanzar el cumplimiento de sus créditos, sean legítimos titulares de un bien o un derecho a quienes se les privaría o despojaría de ellos. Estas son situaciones extremas, que deben analizarse con sumo cuidado, ya que no puede afectarse la seguridad jurídica, pero tampoco puede a pretexto de proteger este valor, permitir el abuso del derecho o el fraude a la ley mediante el abuso de la institución societaria.

Es importante rescatar cómo la Sala habla de una “perjudicial desviación” en la actuación de las personas

June 2, 2011 2:32 pm Page 41

Plaintiff's Exhibit 438 p. 115 of 144 jurídicas, condenando la manera en que estas son utilizadas como un “camino oblicuo” para perjudicar a terceros. Cuando esto sucede, la persona jurídica puede desnaturalizarse hasta el punto de volverse una simple herramienta al servicio de dañinos intereses. Al perder la persona jurídica su “razón de ser y su justificación económica y social”, nos encontramos ante un verdadero “abuso de la persona jurídica”, ya que se está utilizando esta para fines negativos para la sociedad, por completo diferentes de aquellos fines que esa misma sociedad buscó alcanzar con la creación de las figuras societarias.

La importancia de esta sentencia se desprende, en parte, del hecho de que la Sala menciona el tipo de daños -y los posibles destinatarios de estos- que pueden generarse por el abuso de las formas societarias. Así, vemos que las posibles víctimas pueden ser acreedores de los dueños de la persona jurídica, quienes verían obstaculizado el cobro de sus créditos, y en general cualquier persona que se vería despojada de bienes o derechos de los que es legítima titular. Los demandantes en este juicio se encuentran en éste último supuesto, ya que si se permite que Chevron se escude bajo la ficción de sus subsidiarias, se les negaría el derecho que tienen tanto de vivir en un media ambiente sano, como a ser indemnizados mediante una remediación comprehensiva del medio ambiente en el que moran.

Finalmente, la Sala vuelve a precisar en esta sentencia que la teoría del levantamiento del velo debe ser utilizada con suma precaución, ya que el abuso en su aplicación podría afectar la seguridad jurídica del sistema. Esto es muy cierto, y se debe valorar el bien que representa para la sociedad la normal separación entre la persona jurídica y sus miembros, siempre y cuando dicha persona jurídica opere de acuerdo a los fines y parámetros para los cuales fue concebida por el legislador. No obstante, el comentario final de la Sala es por demás atinado: a pretexto de proteger el valor de la seguridad jurídica, es inconcebible permitir que la situación societaria de una persona jurídica facilite el abuso del derecho y el fraude a la ley.

La anterior sentencia ha sido citada regularmente por la misma Sala al momento de aplicar la teoría del levantamiento del velo societario, debido a su moderación teórica y claridad conceptual. No obstante, la teoría del levantamiento del velo societario se ha ido enriqueciendo por posteriores aportes de la misma Sala. Es importante hacer referencia, por ejemplo, a la sentencia No. 20 del 28 de enero del 2003 a las 11h00, la cual reza en su parte relevante126:

Esta Sala ya ha advertido sobre la obligación que tiene todo juzgador de cuando advierte que hay una manipulación de la figura societaria, levantar el denominado velo de la persona jurídica, y penetrar en el campo que estaba oculto por dicho velo, para determinar cuál es la verdadera situación jurídica y quien es el verdadero responsable u obligado, ya que lo contrario sería amparar un fraude a la ley o abuso del derecho, cosa que por un principio de moral pública no puede admitirse jamás

El levantamiento del velo societario constituye entonces, cuando el juzgador advierta que existe una “manipulación de la figura societaria”, una obligación de éste, y no una mera facultad.

Finalmente, vale la pena hacer referencia a otra sentencia del año 2003 que reitera y le da mayor peso y obligatoriedad a la aplicación de la teoría del levantamiento del velo societario a procesos judiciales como el nuestro. La sentencia No. 135 del 14 de mayo del 2003 a las 10h00 matiza el tema de la separación de los capitales de la persona jurídica y sus socios o propietarios, reafirmando lo ya dictado sobre el posible abuso de las formas societarias, y sobre la teoría del levantamiento del velo como herramienta para contrarrestar dichos abusos127:

Esta naturaleza de la persona jurídica [la separación de capitales y responsabilidades entre persona jurídica y sus socios] ha constituido un motor poderoso para el desarrollo económico de los pueblos; pero al lado de estas ventajas se presentan casos en que se abusa de la persona jurídica para eludir el cumplimiento de obligaciones legales, particularmente tributarias, o para utilizarla como pantalla para burlar derechos de terceros. Por eso se va afianzando la doctrina que permite que los jueces puedan rasgar el velo de la persona jurídica y adoptar medidas respecto de los hombres y de las relaciones encubiertas tras él.

Conclusiones

El análisis de las sentencias arriba citadas nos permite presentar claramente los diferentes puntos que resumen el tratamiento que en el Ecuador se le ha dado a la teoría del levantamiento del velo societario. Estos puntos son:

1 La Corte Suprema ha entendido perfectamente la importancia general de mantener un principio según el cual la separación de capitales y obligaciones entre las personas jurídicas y sus miembros, propietarios, socios o accionistas. Debido a esto, ha propugnado repetidamente que la teoría del levantamiento del velo societario debe ser aplicada solamente excepcionalmente.

June 2, 2011 2:32 pm Page 42

Plaintiff's Exhibit 438 p. 116 of 144

2 Si bien las personas jurídicas, tal y como fueron concebidas por el legislador, cumplen un papel de vital importancia para la sociedad, existen momentos en que pueden ser utilizadas como una simple herramienta para que sus propietarios evadan su responsabilidad en caso de haber dañado a terceros, todo cual constituye un abuso de derecho y un fraude a la ley.

3 En caso que el juzgador verifique la existencia de dicho abuso no solamente tiene la facultad, sino la obligación, de aplicar la teoría del levantamiento del velo societario, para evitar posibles abusos provenientes de la manipulación de la figura societaria.

A continuación procedemos a explicar los motivos por los cuales el juez de esta causa está obligado a levantar el velo societario que separa a Texpet de Texaco Inc, y a ésta última de Chevron Corp.

El levantamiento del velo como herramienta para desentrañar la real responsabilidad de Chevron Corp.

Habíamos mencionado anteriormente, que las operaciones de la Concesión Napo estuvieron a cargo de la contratista Texpet, quien es una subsidiaria de Texaco Inc. (quien dentro del Consorcio Gulf-Texaco-CEPE fue la concesionaria de la misma). Asimismo, hemos mencionado que Chevron Corp. adquirió Texaco Inc. en el 2003 a través de una complicada operación societaria norteamericana. En principio, al ser Texpet una subsidiaria de Texaco Inc., y a su vez ésta última subsidiaria de Chevron Corp, se podría defender que se trata de tres personas jurídicas diferenciadas, con capitales y obligaciones separados. Sin embargo, a lo largo de este proceso judicial se ha presentado abundante evidencia que demuestra que, en la práctica, la diferencia entre estas compañías solo existe en papel, y en los momentos en que ellas deciden alegarlo. La realidad, es que Texpet no era más que el brazo operativo de Texaco Inc. en el Ecuador, y que al adquirir Chevron Corp. a Texaco Inc. en el 2003, el producto de la operación fue más cercano a una fusión que a una compra.

A continuación presentamos brevemente esta evidencia, vinculando primero a Texpet con Texaco Inc., y posteriormente a Texaco Inc. con Chevron Corp.128

La real relación entre Texpet y Texaco Inc.

Texpet es, formalmente, una subsidiaria de cuarto nivel de Texaco Inc. (Ver figura 1 Anexo Fusión). Esto significa que, al menos en papel, existen dos empresas adicionales que separan a Texpet de Texaco Inc. Sin embargo, existen elementos que demuestran que esta separación entre las empresas no es más que una simple formalidad, que puede haber sido instituida precisamente para evitar conflictos legales como el presente. Es importante aclarar aquí que el hecho que Texpet no sea subsidiaria directa de Texpet Inc. no incide en nada en aplicación de la teoría, pues tal y como se ha demostrado en el proceso, estas empresas tenían una relación directa, donde Texaco Inc. ejercía el control inmediato de los acto y operaciones de Texpet.

Los argumentos aquí esgrimidos para afirmar que la diferenciación entre ambas empresas no es más que una cortina de humo, se basan en un análisis de las personas que forman las empresas y los cargos que compartían entre ellas, así como en la absoluta dependencia económica de Texpet, quien necesitaba contar con autorizaciones y asignaciones presupuestarias provenientes de Texaco Inc. para realizar cualquier acción o movimiento.

Los ejecutivos compartidos de Texpet y Texaco Inc.

En base a las centenas de documentos provenientes de los archivos de Texpet y Texaco Inc. que forman parte del expediente procesal, hemos podido determinar que al momento de las operaciones en la Amazonía, ambas empresas compartían un considerable número de ejecutivos, quienes ostentaban cargos similares en la una y en la otra.

Así, por ejemplo129, se ha verificado que el ejecutivo Robert C. Shields desempeñó el cargo de Vicepresidente de Texaco Inc. entre 1971 y 1977, siendo a la vez Jefe de la Junta de Directores de Texpet. Durante este tiempo era, según sus propias palabras, el encargado de la producción de América Latina. Al estar la producción de América Latina a cargo de Texpet, esto significa que las mismas personas operaban indistintamente en Texaco Inc. y Texpet en lo relativo a la explotación de petróleo de la zona. Dentro de la complicada cadena de pedidos y autorizaciones directas existente entre ambas compañías, resalta el hecho que Shields solía solicitar a nombre de Texpet las más variadas autorizaciones y asignaciones monetarias, desde asuntos importantes como equipo para construcción de puentes y mantenimiento de pozos, hasta temas tan triviales como la contratación de servicios de catering o entretenimiento para los empleados de Texpet.

June 2, 2011 2:32 pm Page 43

Plaintiff's Exhibit 438 p. 117 of 144 Vale la pena resaltar cómo, dentro de la visión de Shields y otros ejecutivos que se mencionan adelante, Texpet no era más que la división de Texaco Inc. encargada de la producción en Latinoamérica; aquella era parte integral de ésta, y no una compañía separada.

Otro “ejecutivo compartido” que jugó un papel importante en la estrecha relación entre Texpet y Texaco Inc. es Robert M. Bischoff, quien durante su carrera ostentó cargos de Texaco Inc. tanto en EEUU como en América Latina. Entre 1962 y 1968 trabajó como Vicepresidente en la división de producción para América Latina, a la cual él mismo llama Texaco Petroleum Company (Texpet), lo cual reafirma la idea de que las mismas personas vinculadas con Texaco Inc. pensaban en Texpet como parte de su compañía.

Al igual que Shields, Bischoff participaba activamente en las complejas cadenas y procesos de toma de decisiones que involucraban a Texaco Inc. y Texpet. En su declaración juramentada Bischoff explica cómo los contratos de Texpet que excedían ciertos valores debían ser aprobados por el jefe de los abogados de Texaco Inc., lo cual ayuda a probar la forma en que Texpet dependía de Texaco Inc.

Estos son tan solo algunos ejemplos que demuestran la total dependencia operativa y económica que Texaco Inc. tenía sobre Texpet. No se puede afirmar que ésta es una empresa independiente, si ni siquiera estaba en capacidad de contratar servicios básicos para sus empleados sin que media la autorización de Texaco Inc.

Dependencia económica

Si Texpet habría sido una compañía separada de Texaco Inc., sería de esperarse que cuente con el dinero suficiente para ocuparse de sus negocios con autonomía financiera, como cualquier otra compañía. Sin embargo, existen cientos de actas del Directorio de Texaco Inc. que prueban lo contrario: ésta compañía desembolsaba sistemáticamente sumas millonarias a nombre de Texpet, sin las cuáles esta no podría haber operado.

El Anexo Fusión hace referencia a varias de estas millonarias asignaciones, por lo que solamente sobra recalcar aquí que Texpet no contaba con autonomía financiera en cuanto a disposición de capital, ni autonomía operativa para decidir en qué usarlo. Si a esto le sumamos el hecho de que los mismos ejecutivos de Texaco Inc. se hayan referido a Texpet como una simple filial de su compañía, lo cual es comprensible ya que ostentan cargos con funciones que son aparentemente indistintas en ambas compañías. Si al final fue siempre Texaco Inc. quien tomó las decisiones, pagó por ellas y canalizó su ejecución mediante sus propios ejecutivos, resulta entonces ridículo pedir que sea Texpet quien asuma la responsabilidad.

Justificación de la aplicación de la teoría

Recordemos que según la teoría del levantamiento del velo, tal y como ha sido entendida por nuestra Corte Suprema, el juzgador tiene la obligación de descorrer el vuelo cuando se encuentre ante una “manipulación de la figura societaria”. La existencia de una compañía como Texpet, la cual carece de la capacidad real de tomar decisiones y de un capital adecuado para operar de forma autónoma, con el añadido de ser considerada por sus mismos ejecutivos y directores como una mera división de otra compañía más grande, constituye a todas luces un abuso de este tipo.

Se podría defender incluso que esta figura ha sido constituida con la finalidad misma de diluir eventuales responsabilidades, aunque en realidad no es necesario para justificar un levantamiento del velo societario. Basta con afirmar que esta situación está evitando que miles de personas que habitan en la zona de operación de Texpet se vean despojados de su derecho de ser indemnizados, mediante una remediación ambiental, por el daño que han sufrido y el peligro que afrontan cada día.

La real relación entre Texaco Inc. y Chevron Corp.

Desde la primera ocasión en que los abogados de Chevron tomaron la palabra dentro de este proceso, han mantenido que su representada carece de legitimación pasiva, puesto que nunca operó en el Ecuador. Afirman tajantemente que Chevron y Texaco Inc. son dos compañías completamente distintas, y que cada una debe responder separadamente por sus actos. Si bien la compañía demandada solía denominarse “ChevronTexaco”, la contraparte insiste en minimizar esto, aduciendo repetidamente que Texaco no es más que una subsidiaria de Chevron. A continuación se explica con algún detenimiento la fuente de estas afirmaciones, en base a los papeles oficiales que instrumentaron la relación entre las dos compañías.

Sin embargo, una vez más, en la realidad las cosas no son como las presentan los documentos en que se escuda Chevron. Como se verá, estos papeles no hacen más que dar fe de que una operación societaria más bien compleja se dio entre las compañías para unir sus intereses. Pero los argumentos que se

June 2, 2011 2:32 pm Page 44

Plaintiff's Exhibit 438 p. 118 of 144 presentan más adelante probarán que, más allá de lo que los papeles oficiales puedan decir, la figura societaria escogida por estas petroleras no cumple mayor función que obstaculizar el eventual ejercicio de derechos de terceras personas, lo cual constituye un abuso de la figura societaria, y requiere la aplicación de la teoría del levantamiento del velo societario por parte del juzgador.

La operación societaria entre Chevron Corp. y Texaco Inc. Apuntes formales

La operación escogida por Chevron y Texaco para unir sus intereses, es denominada en el derecho societario estadounidense como una fusión triangular inversa (reverse triangular merger). En resumen, técnicamente, lo que ocurrió fue que Chevron creó una compañía subsidiaria de su entera propiedad, a la que denominó “Keepep”, y fue está quien se fusionó con Texaco Inc. La compañía resultante mantuvo tanto el nombre de Texaco Inc., como la calidad de subsidiaria exclusiva de Chevron. Esto no constituye un punto controvertido. Lo que resulta inaceptable, es la pretensión de la parte demandada de que lo anterior separa por completo a Chevron de Texaco Inc., por los motivos que se exponen a continuación.

Cabe adelantar, antes de analizar el producto verdadero de esta fusión triangular inversa, así como sus consecuencias en la vida real y los derechos de terceras personas, que inmediatamente luego de la fusión entre Keeper y Texaco Inc, Chevron Corp. cambió su nombre a “ChevronTexaco”. Vale la pena tener esto en mente al estudiar los siguientes párrafos.

La realidad de la compañía fruto de la fusión: ChevronTexaco

La forma en que ChevronTexaco presentó el proceso de fusión a sus accionistas, e inclusive ante algunos organismos oficiales, difirió en gran medida de lo explicado en el apartado anterior. El punto II del Anexo Fusión explica, en base a evidencia proveniente de la misma ChevronTexaco, la forma en que la compañía presentó el proceso a sus accionistas y al público en general como una simple fusión. Dicha evidencia fue tomada, en su mayoría, de la misma página web de la petrolera, hecho que ha sido avalado por un notario público.

Boletines y notas de prensa

Las petroleras Chevron y Texaco emitieron una serie de boletines y notas de prensa antes, durante, y después del proceso al que ellas mismas denominan simplemente una fusión, los cuales se singularizan en el punto II.2.1 del Anexo Fusión. Algunos de estos boletines se resumen a continuación:

“Chevron y Texaco acuerdan Fusión de 100 mil millones de dólares creando compañía integrada de energía del más alto nivel”.-

El primer párrafo establece que “La Chevron Corporation y la Texaco Inc. anunciaron hoy una fusión que creará una compañía, la ChevronTexaco Corporation, considerada entre las compañías internacionales de energía más grandes y competitivas del mundo” (25). Se debe recalcar que se habla de una nueva compañía fruto de la fusión de Texaco Inc. y Chevron Corp. Esto deja sin valor las alegaciones de Chevron en el sentido de que la fusión ocurrió a un nivel inferior.

Según el texto, “la fusión junta a dos compañías energéticas líderes” (25). Nuevamente, la referencia es hecha a una unión fruto de la fusión. Nada de tecnicismos complicados. Posteriormente se habla de la “compañía combinada” y la “nueva compañía” en repetidas ocasiones. El término fusión se repite en por lo menos una docena de veces a lo largo del texto.

La figura técnica utilizada para instrumentar la fusión entre Chevron y Texaco no puede ser utilizada para que aquella evada sus responsabilidades. Los hechos demuestran que se anunció públicamente una fusión simple, y que el fruto de la misma fue una nueva compañía, llamada ChevronTexaco, la cual posteriormente cambiaría nuevamente su nombre a Chevron Corp.

“Chevron y Texaco anuncian equipo líder y estructura organizativa para compañía propuesta post-fusión” (remitido por Chevron Corp.)

La introducción del documento reza “Chevron Corp. y Texaco Inc. anunciaron hoy las asignaciones de los ejecutivos que liderarán la nueva ChevronTexaco Corporation después de que la fusión propuesta concluya”. Nuevamente, se está caracterizando la operación al público como una simple “fusión”, sin mayor complicación. Además, se habla de la creación de una nueva compañía fruto de la fusión entre Chevron y Texaco, no de la fusión de una subsidiaria de Chevron con Texaco.

En relación a la conformación de los altos mandos de la nueva ChevronTexaco Corp., el texto establece

June 2, 2011 2:32 pm Page 45

Plaintiff's Exhibit 438 p. 119 of 144 que “el presidente y director ejecutivo de Chevron Dave O’Reilly continuará en el mismo cargo en ChevronTexaco. El vicepresidente de Chevron Richard Matzke, y el presidente y director ejecutivo de Texaco Inc. Glenn Tilton tendrán el cargo de vicepresidentes. Estos tres ejecutivos formarán la Nueva Presidencia Ejecutiva, la cual estará a cargo de la supervisión de las operaciones de la nueva compañía.”

Este comunicado de prensa, además de definir la cúpula ejecutiva de la novel ChevronTexaco, determina la estructura corporativa interna de todas las ramas de producción y comercialización de ésta. Así, ejecutivos de las empresas fusionadas fueron libremente distribuidos entre las operaciones de la nueva ChevronTexaco. Nuevamente, no se habla de la empresa ”cascarón” utilizada para instrumentar la fusión.

Este texto demuestra que la estructura interna de Chevron fue alterada, pues debió dar cabida a los ejecutivos de Texaco. Si esque la fusión se hubiera dado simplemente entre el “Keepep y Texaco, lo lógico hubiera sido que los ejecutivos de ésta entren a formar parte del aquella, y no de su empresa “madre”, Chevron. El hecho de que la nueva empresa ChevronTexaco, haya sido dirigida por los jefes de Chevron y Texaco, comprueba que en la práctica fueron estas dos empresas las que se unieron, quedando el discurso de la fusión triangular inversa como mero escudo de Chevron ante reclamaciones como las hechas en este juicio.

“Fusión propuesta Chevron-Texaco aprueba obstáculos de regulación en Europa” (remitido por la Comisión Europea)

Este comunicado, emitido por la Comisión Europea, aprueba la fusión entre Texaco Inc. y Chevron Corp.: “la Comisión Europea ha aprobado la fusión entre las compañías petroleras estadounidenses Chevron Corp. y Texaco Inc.”. Se habla claramente de una fusión; a Keepep ni se la menciona, ni se da a la fusión los calificativos de “triangular inversa”.

A lo largo del comunicado, la Comisión Europea analiza cómo la superposición de las operaciones de Chevron y Texaco en la Unión Europea pueden afectar su mercado. Se refiere únicamente a Chevron y a Texaco, no a empresa subsidiaria alguna.

“Accionistas de Chevron aprueban fusión Chevron-Texaco” (remitido por Chevron Corp.)

Este comunicado explica, como su título dice, que los accionistas de Chevron aprobaron la fusión: “La Chevron Corp. anunció hoy que los accionistas han votado en aprobación de la fusión propuesta con Texaco”. Como se ha visto hasta ahora, la operación entre Texaco y Chevron es caracterizada por estas empresas ante todo el mundo, incluidos sus accionistas, como una simple fusión.

Lo anterior no es más que una muestra de la manera en que Chevron Corp., Texaco Inc., y la eventual ChevronTexaco caracterizaron y publicitaron la unión de sus intereses a terceros de buena fe público en general como una simple fusión.

Presentación en PowerPoint proveniente de la página web de ChevronTexaco

En el Anexo Fusión se discute una presentación en PowerPoint usada públicamente por los ejecutivos de ChevronTexaco para describir los beneficios y ventajas de la “fusión” entre Chevron y Texaco a sus accionistas y posibles inversionistas. Esta presentación también resalta varios hechos relevantes para justificar el levantamiento del velo que separa a Chevron de su subsidiaria, los cuales están escritos de tal manera que se resalta la “fusión” entre las compañías, sin importar la figura corporativa utilizada para unir sus intereses. Así, la presentación describe cómo los altos ejecutivos tanto de Chevron como de Texaco pasaron a ocupar altos puestos en la nueva ChevronTexaco, lo cual resulta difícil de explicar bajo la idea de que Texaco es una mera subsidiaria de ChevronTexaco, luego Chevron.

De igual manera, la presentación justifica las razones estratégicas para la creación de la “nueva compañía” ChevronTexaco, y contiene las declaraciones de varios ejecutivos de altas empresas, quienes tienen grandes planes para la “fusión” entre estas compañías, entendida como la unión de sus intereses exploratorios en el mundo. Nuevamente, esto nos lleva a pensar en una sola compañía -su mismo nombre así lo indica- fruto de la unión de los capitales e intereses de Chevron y Texaco. Esto es lo que se presentó al mundo. Esta es la realidad que Chevron defiende en toda ocasión, menos en las cortes ecuatorianas. Nuevamente, hay una pregunta que salta a la vista. ¿Cómo se puede permitir que dos compañías unan y multipliquen sus beneficios, al mismo tiempo que minimizan sus responsabilidades? No es justo que, cuando les conviene, hablen de una simple fusión, de un nuevo gigante energético fruto de Chevron y Texaco, y en otros momentos, defiendan que son compañías completamente diferentes, vinculadas únicamente por un lazo de subsidiariedad.

June 2, 2011 2:32 pm Page 46

Plaintiff's Exhibit 438 p. 120 of 144

Documentos de la Comisión Federal de Comercio de los EEUU (Federal Trade Comission, o FTC).-

Algunos de los documentos adjuntos al Anexo Fusión fueron publicados por la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos (FTC, por sus siglas en inglés). La FTC es una de las principales agencias federales reguladoras de los Estados Unidos, y tiene el poder de impedir procesos de fusión si sospecha que éstos pueden violar las leyes de competencia de los Estados Unidos. En estos casos, la FTC entra en extensas negociaciones con las compañías que se fusionan, acerca de sus respectivas “cuotas de mercado” proyectadas para todas sus industrias, prácticas comerciales, y otros detalles. En los documento aquí mencionados, se refleja que la FTC finalmente aprobó la fusión entre Chevron y Texaco, describiendo los términos de su consentimiento.

Estos documentos dejan claro que ChevronTexaco no solamente presentó la transacción como una simple ante al público general, sino que también definió y presentó la transacción como una fusión a lo largo de sus negociaciones con el Gobierno de los Estados Unidos, las cuales fueron muy detalladas y de índole altamente técnica. Esto demuestra que si bien la operación fue técnicamente una fusión entre Texaco y Keepep, la intención fue fusionar los intereses de Chevron y Texaco.

Ricardo Reis Veiga y Rodrigo Pérez Pallares

Como corolario, vale la pena referirnos a dos temas puntuales que se elaboran en el Anexo Fusión. Los dos temas tienen particular valor ilustrativo al estar vinculados con dos personas muy activas en la historia de Texaco en el Ecuador: Rodrigo Pérez Pallares, representante de la petrolera en el Ecuador, y Ricardo Reis Veiga, ejecutivo de Texpet y Chevron.

A continuación, se reproduce un fragmento del acta de la inspección judicial del sitio Guanta 7, correspondiente al testimonio de Ricardo Reis Veiga:

Pregunta del abogado Fajardo: ¿Usted qué cargo desempeñaba en Texpet o en Texaco Petroleum Company y qué cargo desempeña ahora en Chevron? Ricardo Reis-Veiga: Soy Vicepresidente de Texaco Petroleum Company, profesionalmente soy abogado, soy responsable de todos los asuntos legales de la compañía en América Latina. PF: ¿No tiene alguna vinculación con Chevron? RRV: Con Chevron sí tengo vinculación, claro que tengo vinculación con Chevron, pero no tenía vinculación con Chevron en esa época porque la verdad es que no se había fusionado, pero tengo cargos con relación a la operadora como oficial de la operadora y tengo profesionalmente otros encargos como empleado de la compañía.

Reis Veiga admite que a la vez que ostenta un importante cargo en Texpet, funge también como oficial y empleado de Chevron. Admite además que su vinculación con Chevron nace al momento de la “fusión”; esto es especialmente importante porque no ha existido fusión entre Texpet y Chevron, la fusión se dio entre Texaco Inc. y Chevron. Entonces, en un solo comentario vincula a Texpet y a Texaco Inc. (al referirse a ellas indistintamente) y a Chevron Corp.

Rodrigo Pérez Pallares es, como habíamos dicho, el representante legal o apoderado de Texpet en el Ecuador. Si seguimos la teoría de Chevron de sus separación con Texpet, Rodrigo Pérez no tendría entonces ningún vínculo con Chevron. No obstante, se adjunta al Anexo Fusión un cheque suscrito por Rodrigo Pérez para cubrir algunos gastos del juicio.

Los abogados de Chevron han alegado que ésta nada tiene que ver con Texaco Inc., y que las une solamente una relación empresa principal-subsidiaria. Si es así, el vínculo entre Chevron y Texpet, subsidiaria de Texaco Inc., debería ser aún más insignificante. Bajo este esquema, el hecho que Texpet haga un pago directamente a nombre de Chevron no tiene sentido, lo que nos lleva a pensar que la supuesta diferenciación entre las compañías ni siquiera está clara para sus mismos empleados y representantes. Este pago prueba un vínculo directo entre las tres compañías mencionadas en este documento, restando credibilidad a la teoría de que son entidades completamente separadas.

Conclusión

Iniciamos este capítulo explicando la teoría del levantamiento del velo societario en el Ecuador, concluyendo que ésta es de aplicación obligatoria por los jueces al momento que verifiquen que existe un abuso de la figura societaria. La labor esencial del juez con este respecto será entonces determinar si existe abuso de la figura societaria en la persona de Texpet y Texaco Inc. En caso de que así sea, estará

June 2, 2011 2:32 pm Page 47

Plaintiff's Exhibit 438 p. 121 of 144 obligado a levantar sus respectivos velos y llegar a la compañía principal, Chevron Corp.

El análisis de la aplicabilidad de esta teoría se separó en dos momentos: el primero, entre Texpet y Texaco Inc., y el segundo entre Texaco Inc. y Chevron Corp. En el primer caso, se determinó que la compañía Texaco Inc. mantenía el control financiero y operativo de las acciones de Texpet, y que ésta era considerada por todos sus miembros como la división latinoamericana de Texpet, y no una compañía separada.

En el segundo caso, se argumentó con documentos que Chevron y Texaco unieron sus intereses económicos utilizando una figura compleja, pero que esto no afecta la realidad: ambas empresas crearon una nueva corporación, “ChevronTexaco”, exaltando ante funcionarios norteamericanos y europeos, así como ante accionistas y el público en general, la importancia y poder de esta nueva empresa. Es solamente en este foro que Chevron defiende la literalidad de esta “fusión triangular inversa”, pretendiendo hacerse con todos los beneficios, pero dándole la espalda a sus responsabilidades.

CAPÍTULO IV LA SUPUESTA REMEDIACIÓN DE TEXACO, Y LA SUBSIQUIENTE LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDADES 1. [ESTE CAPITULO AÚN TIENE QUE SER REVISADO. LA NUMERACIÓN DEBE CAMBIAR, PARA SER CONCISTENTE CON EL RESTO DEL DOCUMENTO] 1. 1. La remediación de Texaco fue limitada e inefectiva

COMPORTAMIENTO AMBIENTAL DE TEXACO DURANTE LA OPERACIÓN.

Desde el inicio de sus actividades en 1964 hasta el año de 1992, en que terminó su contrato, ni TEXACO ni el gobierno se preocuparon de manera real por los daños ambientales y sociales que produjeron todas las etapas de esta explotación durante 28 años.

La operadora del Consorcio tuvo un historial operativo ambiental deficiente, de tal modo que un período de pocos años en el que las autoridades aplicaron la legislación pertinente, recibió innumerables llamados de atención y varias multas130. Estas multas estaban dirigidas a la operadora del Consorcio por lo que se especifica que el pago “saldría de las utilidades de ésta y no de los fondos del Consorcio”. Este es un antecedente de que la operación y los perjuicios de ella son atribuibles a ésta, la operadora, no al consorcio.

Así mismo, Texaco tuvo que pagar varias indemnizaciones por daños a cultivos y pérdidas ocasionadas a los colonos por afectación producto de las operaciones de producción131.

Fueron constantes los reclamos de autoridades y colonos a las actividades contaminantes de la operadora132.

LAS PISCINAS DE TEXACO.

TEXPET permaneció como operador en el Ecuador hasta el 30 de Junio de 1990; en ese entonces de la transferencia de los bienes del consorcio incluían 15 campo de producción con un total de 316 pozos (activos y abandonados), 18 estaciones de producción, 6 campamentos base y oleoductos asociados133. Aunque existen otros datos con números mayores (356 pozos, 22 estaciones)134.

Al realizar análisis de fotografía aérea histórica y luego de comprobaciones de campo, los expertos ubican aproximadamente unas 900 piscinas, aunque un inventario más riguroso podría arrojar números mayores. También se concluye que entre los años ochenta y noventa existió una campaña agresiva de enterramiento de estos pasivos, de tal modo que para ese año y lógicamente para la realización de las auditorias aproximadamente entre el 50 y 60% estuvieron ocultas135.

Como se describe más abajo, por el número de piscinas realmente intervenidas por el RAP, el porcentaje que TEXPET incluyó en su remediación sobre el número total, porcentaje que no fue incluido está alrededor del 85%.

June 2, 2011 2:32 pm Page 48

Plaintiff's Exhibit 438 p. 122 of 144 Además más del 80% de las muestras recolectadas en el proceso de inspecciones y peritaje global (más de 50 locaciones de pozos), en sitios remediados por TEXPET sobrepasan la normativa ambiental. Esto confirma la deficiente actividad de remediación que se implementó, al menos en función del real alcance de lo que debía ser la limpieza, incluso, como se explica más adelante lo que fue “remediado”, actualmente presenta valores por sobre límites permisibles136. Por otro lado existieron piscinas que por clasificarse como “usadas por la comunidad” que tienen hasta la actualidad valores altos de hidrocarburos, lo que denota una falta de responsabilidad en cuanto a dejar estas piscinas sin remediación137.

ORIGEN DE LAS AUDITORIAS A LA OPERACIÓN

Apenas en mayo de 1990138, el Ministro de Energía y Minas, Ing. Diego Tamariz Serrano señala al Presidente Ejecutivo de Petroecuador, Ing, Luis A. Román Lazo139, la necesidad de una auditoría ambiental con el fin de “…establecer las obligaciones ambientales que deberán ser cumplidas por la Compañía Texaco, así como las condiciones y normas ecológicas en que deben traspasarse las operaciones de tales campos…”140.

En primera instancia, se nombró una comisión con asesoría de MARAVEN141 (está éste documento en el expediente? que elaboró unos primeros “Términos de Referencia para la Evaluación Ambiental de los Campos Operados por TEXACO”. Así mismo se elaboró un listado de posibles empresas e instituciones que puedan responsabilizarse por su ejecución.

Por su parte, Texaco Petroleum Company, manifestaba en octubre de 1990, su total acuerdo con la auditoria para que el país “conozca la realidad de los hechos y los esfuerzos que TEXACO ha desplegado para minimizar cualquier efecto dañino a la naturaleza y al Medio Ambiente en el área de operaciones”142.

Las ofertas de las empresas interesadas en realizar la auditoria de los campos petroleros operados por Texaco se analizaron a principios de 1992143.

La empresa designada fue HBT-Agra de Canadá y realizó esta auditoría desde el 19 de mayo de 1993 y tuvo de plazo 60 días144. No siempre estuvieron presentes los miembros del comité o sus representantes durante la ejecución de trabajos de auditoría145.

La compañía Texaco autorizó el 9 de febrero de 1994146, al ministro de Energía, Francisco Acosta, entregar a la comisión de fiscalización del Congreso Nacional, una copia del borrador del informe de auditoría ambiental elaborado por la firma canadiense HBT Agra Limited147.

OBSERVACIONES DE LOS INFORMES DE AUDITORIAS A LA OPERACIÓN

La auditoria de HBT Agra anota claramente que se produjeron descargas de aguas residuales148 y que no se hicieron al menos, pruebas para estas descargas149.

La auditoria fue contratada en el gobierno de Rodrigo Borja y fue por un monto aproximado de 700 mil de dólares se suscribió con la compañía HBT Agra Limited del Canadá en febrero de 1992, para que realice la auditoría ambiental en las provincias de Sucumbíos y Napo de la Región Amazónica en una extensión aproximada de 400 mil hectáreas, donde operan 15 campos petroleros y 22 estaciones de producción y que formaban parte del área de concesión a Texaco.

En el contrato se estipulaba que HBT Agra tenía que realizar el estudio de los ecosistemas de la amazonia ecuatoriana que pudieron haber sufrido impactos directos e indirectos, tal es el caso de los recursos físicos (agua, aire y suelo), bióticos (flora y fauna), socioeconómicos y otros que debían ser evaluados y valorados.

Hay datos curiosos, como menciona 4 a diez especies de aves, de las cuales la mitad son de origen Centroamericano, como el Quetzal de Guatemala, o el cóndor que es una ave típica de los andes y no de la Amazonía. También utilice un atlas mundial y no emplea mapas especializados de la región.

La auditoria de Fugro-McClelland West (Environmental Field Audit for Practices 1964-1990, PetroEcuador- Texaco Consortium, Oriente, Ecuador) establece que “toda el agua producida de las facilidades de producción eventualmente se descargaron a las quebradas y ríos, excepto una que usó una piscina de percolación…”150

ANTECEDENTES AL CONTRATO DE REPARACIÓN

June 2, 2011 2:32 pm Page 49

Plaintiff's Exhibit 438 p. 123 of 144

En diciembre de 1994, se firmó el Memorándum de Entendimiento (MOU – Memorandum of Understanding) , por el Gobierno signaron Gustavo Galindo Velasco151 como Ministro de Energía y Minas, Federico Vintimilla Salcedo152, como Presidente Ejecutivo de Petroecuador y por Texaco, Rodrigo Pérez Pallares, Representante Legal de Texaco Petroleum Company y Ricardo Reis Veiga, como Vicepresidente de Texaco Petroleum Company.

En Marzo 23 de 1995 se firma el Alcance de los Trabajos de Reparación Ambiental.

El contrato para la ejecución de trabajos de reparación medioambiental y liberación de obligaciones, responsabilidades y demandas153, es celebrado el 4 de mayo de 1995 entre el nuevo Ministro de Energía y Minas en representación del Gobierno Ecuatoriano, Ing. Galo Abril Ojeda154, el Presidente Ejecutivo de Petroecuador y el Vicepresidente de la Compañía Texaco Petroleum Company, TEXPET. Sirvieron como base para la ejecución de dicho contrato: el Memorando de Entendimiento (MOU)155 y el Alcance del Trabajo de Reparación Ambiental156,157.

Finalmente, en Agosto 9 de 1995 se firmó el llamado Plan de Acción de Reparación Ambiental (RAP – Remediation Action Plan) entre la TEXACO, el Gobierno Ecuatoriano y Petroecuador por Giovanni Rosania, Subsecretario de Protección Ambiental del Ministerio de Energía y Minas, Patricio Maldonado, Jefe de la Unidad Ambiental de Petroecuador, Ricardo Reis Veiga, como Vice Presidente de Texaco Petroleum Company, Jean Michel Simon, Jefe de Proyectos de Woodward-Clyde/Smith158.

OBJETO Y ALCANCE DEL CONTRATO DE REPARACIÓN.

El Objeto de este contrato era el de solucionar el daño ambiental y social causado en el sector petrolero del Oriente ecuatoriano, como consecuencia de la operación del Consorcio PETROECUADOR – TEXACO.

En el documento denominado RAP se determinan los trabajos a realizarse en los siguientes términos:

a. PISCINAS CERRADAS, SECAS, CON CRUDO, CON AGUA: En todas las acciones de remediación, sólo se consideraron, con algunas excepciones las piscinas cerradas antes del 30 de junio de 1990 - todas las demás piscinas de Texpet, que se seguían siendo utilizadas por Petroecuador o que se modificaron después de esta fecha, no se consideraron en el RAP159. Sin embargo, el RAP sólo contempló 225 piscinas de las cuales sólo 139 iban a recibir un tratamiento. El plan presenta varias listas de piscinas con observaciones sobre su estado en ese momento y comentarios acerca de acciones de remediación. De 34 piscinas “cerradas” identificadas por Texpet, sólo se van a limpiar 2, mientras que en un mínimo de 10 piscinas, dónde sí se había “detectado contaminación, no se va a tomar ninguna medida, por haber sido cerradas después del 30 de junio de 1990. De 28 piscinas secas, se van a limpiar 6, pero se “detectó” contaminación en varias piscinas más - en estos casos no habrá remediación; porque, a veces, la contaminación fue clasificada como “bajo de nivel de acción” es decir menor a 5000 mg/Kg de hidrocarburos por kilogramo de suelo, y, en un caso, porque la piscina fue “terminada” después del 30 de junio de 1990. De las piscinas “con crudo”, se van a cerrar 104 bajo las condiciones del Plan de Remediación. De ellas, 10 piscinas no se van a limpiar, porque fueron modificadas por Petroproducción después del 30 de junio de 1990. De las piscinas “de agua”, se van a cerrar 27, mientras otras 22 no se van a tocar, porque ó fueron construidas después del 30 de junio de 1990 (5 piscinas) ó son “usadas” actualmente por las comunidades locales (17 piscinas).

a. SUELOS CONTAMINADOS EN PLATAFORMAS, ESTACIONES E INSTALACIONES ABANDONADAS: 27 sitios de reparación de suelos en plataformas debiendo ejecutarse trabajos en 18, en los restantes se determinó no realizar actividad alguna. 24 sitios de reparación de suelos en Estaciones de Producción debiendo trabajarse en 14, los restantes se determinó como áreas contaminadas posteriores a 1990 y algunas con bajo nivel de contaminación. 26 sitios de reparación de suelo en instalaciones abandonadas de los cuales 6 debían repararse ambientalmente, en el resto se consideró no realizar actividad alguna. (de dónde salen éstos datos)

a. POZOS PARA TAPONAMIENTO Y ABANDONO: 26 pozos para taponamiento y abandono, debiendo trabajarse en 19 de los mismos, el resto serían reutilizados en el futuro por PETROPRODUCCIÓN. (quien dijo esto? Está en el expediente el documento?

a. DIQUES DE CONTENCIÓN: 3 sitios para el diseño y construcción de diques de contención

a. EQUIPAMIENTO PARA REINYECCIÓN DE AGUA: 13 estaciones de producción para modificación a las descargas de agua de producción. En el documento Alcance de Trabajos de Reparación Ambiental

June 2, 2011 2:32 pm Page 50

Plaintiff's Exhibit 438 p. 124 of 144 consta además la resiembra de los sitios de perforación y en las instalaciones abandonadas.

RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos realizados por TEXPET fueron recibidos a través de nueve actas parciales de Recepción de Trabajo, suscritas por los diferentes Subsecretarios de Protección Ambiental, funcionarios de Petroecuador y los representantes de la empresa TEXPET. El 24 de septiembre de 1998, delegados de la Subsecretaria de Protección Ambiental de la Dirección Nacional de Hidrocarburos y de Petroproducción, suscriben el Acta No. 052-RAT-98, en cuyo contenido en términos generales consta todo el proceso de remediación llevado a efecto por la firma Texaco Petroleum Company, TEXPET. En el acta se señala que “Los trabajos previstos en el Plan de Reparación Ambiental a ser ejecutados se cumplieron en su totalidad, quedando pendiente únicamente la reparación del derrame adyacente a la piscina del pozo Sacha 110, debido a que Petroproducción no cumplió en el tiempo determinado con los trabajos de reparación de la piscina, la cual está relacionada con el derrame mencionado”. Igualmente indica que “Por acción del grupo de fiscalización se realizó adicionalmente la reparación ambiental de 30 piscinas y 5 derrames”.

En las actas parciales se dice que se han ejecutado de acuerdo a los compromisos adquiridos, por lo que el Ministro de Energía y Minas, el Presidente Ejecutivo de Petrocuador, el Gerente de Petroproducción y los representantes de la firma TEXPET, suscriben el Acta Final que en la parte pertinente señala “…El gobierno y Petroecuador proceden a liberar, absolver y descargar para siempre a TEXPET, Texas Petroleum Company, Compañía Texaco de Petróleos del Ecuador S.A.. Texaco Inc. y a todos sus respectivos agentes, sirvientes, beneficiarios, sucesores, predecesores, principales y subsidiarios, de cualquier demanda o reclamación del Gobierno de la Republica del Ecuador , PETROECUADOR y sus filiales, por conceptos relacionados con las obligaciones adquiridas por TEXPET en el mencionado contrato…”(Están esas actas en el expediente? Dónde? Acta final de remediación (fjs 7294, 7299) cuerpo 69

Las personas que suscribieron las Actas de Recepción160 de los trabajos de remediación medioambiental: Ing. Geovanny Rosanía Shiavone, Ing. Hugo Jara Román, Dr. Jorge Albán Gómez, como Subsecretarios de Protección ambiental del Ministerio de Energía y Minas, Ing, Patricio Izurieta, Director Nacional de Protección Ambiental y Sr. Patricio Maldonado, Jefe de Unidad de Protección Ambiental y los señores Ricardo Reis Veiga y Dr. Rodrigo Pérez Pallares, Vicepresidente y representante legal de TEXPET, respectivamente, Dra. Martha Romero de la Cadena, Asesora de la Subsecretaría de Protección Ambiental del Ministerio de Energía y Minas, Ing. Jorge Dután e Ing. Alix Súarez, funcionarios de la DNH, Ing. Marcos Trejo Ordóñez, técnico de Protección Integral de Petroproducción, Galo Sarmiento, Luis Andrade de Petroproducción, Ing. Carlos Quiroz161 de Texaco

El acta técnica 052-RAT-98 sirvió para la firma del Acta Final.

ANALISIS DEL PLAN DE REMEDIACIÓN

a. OMISIONES: El RAP con consideró:

• Piscinas y enterramientos de crudo no expuestos u ocultos. • Sitios que se limpiaron mal en el pasado. • Limpieza integral de derrames de petróleo crudo • Limpieza y recuperación de sitios afectados por vertidos regulares contaminantes como las provenientes de piscinas y de las estaciones de producción (agua de formación). • Reinyección adecuada de aguas de formación de las estaciones de producción. • Reinyección o aprovechamiento energético o comercial del gas. • Trabajos adecuados de reparación de facilidades petroleras y de oleoducto. • Asfaltado de las carreteras primarias y secundarias. • Investigación de la calidad de las aguas subterráneas, aguas superficiales, sedimentos y contaminación en biota (peces). • Modernización de los trabajos de mantenimiento en los pozos y en las estaciones. • Monitoreo adecuado de las actividades de limpieza. • Seguimiento a la revegetación . a. AGUAS: Se consideró como valor vigente para descargas de las aguas de las piscinas el límite permisible de concentraciones de hidrocarburos en descargas de fluidos y de aguas de formación en el Ecuador que era de 15 mg/l. No se intentó jamás una exigencia mayor ni un monitoreo aguas abajo de las descargas. Nunca existió un seguimiento adecuado para el control de las descargas, y éstas fueron hechas a la voluntad de las contratistas, pensemos que el agua era el fluido fundamental para que sea el

June 2, 2011 2:32 pm Page 51

Plaintiff's Exhibit 438 p. 125 of 144 vehículo del crudo removido, por lo que debió haber existido muchas descargas a horas no supervisadas. El RAP afirmaba que si en el agua se detecta la contaminación, ésta se la llevaría a una estación de producción más cercana para ser tratada como agua de producción. No se especificó qué se va a hacer con el agua en la estación de producción pero como la práctica era la descarga directa nunca se aseguró un adecuado tratamiento y disposición.

a. MATERIAL DE PISCINAS: Durante las auditorias previas se analizó como parámetro de toma decisiones el TPH (Total Petroleum Hydrocarbons). Sin embargo para la aprobación de piscinas apareció un nuevo parámetro: el análisis de TPH pero en el lixiviado imponiéndose un criterio de 1000 mg/L. Con este criterio se taparon la gran mayoría de piscinas (154) hasta marzo de 1997; a partir de allí por exigencia de los fiscalizadores el nuevo criterio fue además un TPH en la masa húmeda del suelo de de 5000 mg/kg. (consta en el expediente el documento que prueba el cambio de parámetros? Hay que indicar su ubicación) cuerpo 755 fjs 83.037 – 83041

a. SUELOS DE POZOS Y ESTACIONES: A los suelos contaminados de pozos y estaciones se afirma que se les aplicó encapsulamiento y bioremediación, pero tal proceso nunca se dio en los trabajos del RAP.

ANÁLISIS DE ALGUNO DE LOS CRITERIOS DE LA REMEDIACIÓN DE TEXACO.

Otra de los ítems muy criticados fueron los criterios para las acciones de remediación, debido a que se fundamentaron en un solo parámetro y no se amplió a la presencia de otros contaminantes o de indicadores de calidad ambiental. Otra vez, sin embargo, se menciona la bioremediación como acción de reparación, y no se ha evidenciado que ésta se haya llevado a efecto en alguna instalación o sitio. Los valores criterio fueron extremadamente altos y sin sentido ni lógico ni científico (1000 ppm en lixiviado), tampoco las pruebas realizadas.

a. CRITERIOS PARA ACCIONES DE REMEDIACIÓN: Dentro del documento de “PLAN DE REMEDIACIÓN AMBIENTAL PARA CIERRES DE PISCINAS” se detallan los criterios establecidos por TEXACO sobre las acciones que a su juicio se deberían tomar para remediar suelos y aguas contaminadas.

Criterio para acción Valor de TPH (ppm) Acción

< 5000 Ninguna acción de remediación162

5000 a 20000 Estabilización y uso para relleno163

20000 a 50000 Bioremediación y uso para relleno164

> 50000 Recuperación de crudo y uso para relleno

a. EL ANÁLISIS DE TPH SOBRE EL LIXIVIADO (TCLP). EL VALOR DE 1000 mg/L.

Este método fue desarrollado para medir contaminación en lixiviados de rellenos sanitarios y no para medir concentración de hidrocarburos totales de petróleo contenidos en suelo y agua contaminada. Este método utiliza un ácido débil como es el ácido acético para extraer hidrocarburos de los lixiviados y por lo tanto extrae muy poco del contaminante en el lixiviado, siendo por tanto un método que no se utiliza para determinar contaminantes en suelos y aguas contaminadas. El ensayo TCLP desarrollado por la EPA, no es capaz de predecir la potencialidad que tienen los tóxicos de lixiviar de residuos hidrocarburíferos

El valor inicial de 1000 mg/l, en primer lugar es absurdo porque es difícil que pueda existir tal cantidad disuelta en un medio acuoso sino está como fase no acuosa flotante, por otro lado este valor al considerar la relación 1 a 20 de extracción del método 1311 y luego por la movilidad por saturación y capacidad de extracción, significaría de al menos 35000 mg/L a 50000 mg/L. Además, el valor supera ampliamente la

June 2, 2011 2:32 pm Page 52

Plaintiff's Exhibit 438 p. 126 of 144 norma vigente para TPH en descargas en ese momento que era de 15 mg/L.

En otras palabras desde 1995 hasta marzo de 1997 se pudieron haber tapado cerca del 90 % de piscinas con un contenido de entre 20.000 a 50.000 mg/Kg.

a. EL VALOR DE 5000 ppm EN EL ANÁLISIS DE TPH SOBRE EL SUELO.

Luego de Marzo de 1997 se utilizó un criterio adicional y éste fue el valor de 5000 ppm en la masa del suelo, sin embargo se puede observar que, por un lado las muestras se analizaron utilizando la matriz húmeda, de tal modo que la eficiencia de extracción disminuye y el valor real aumenta, dependiendo del contenido de humedad hasta prácticamente el doble. Entonces los 5.000 mg/Kg se convierten fácilmente en 10.000 mg/Kg.

Entonces, luego de Marzo de 1997 hasta 1998 se pudieron haber tapado piscinas con un contenido de hidrocarburos (TPH) de hasta unos 10.000 mg/Kg

Por otro lado es importante añadir que los equipos de laboratorio, métodos y sus modificaciones fueron impuestos por TEXACO a través de la Woodward Clide al Laboratorio de la Universidad Central, y hubo descontentos entre el personal de la UCE por el manejo de los muestreos y de la información (DINAPA) (hay algún documento que compruebe esto? Está en el expediente? Cuepo 755 fjs 83037 – 83041 anexo respuesta a la impugnación del Dr. Wray

a. FISCALIZACIÓN

TEXACO logró que los fiscalizadores del Estado Ecuatoriano, sólo tuvieran 15 días calendario de plazo para inspeccionar las piscinas remediadas y aprobarlas. Este tiempo era demasiado corto para inspeccionar las operaciones de remediación, los funcionarios del Gobierno no alcanzaban a realizar su trabajo y por lo tanto los sitios se aprobaban como remediados sin ninguna inspección.

ANÁLISIS DE LA EFECTIVIDAD DE LAS ACTIVIDADES DE REMEDIACIÓN DE TEXACO

Como se puede apreciar las técnicas implementadas por Texaco no fueron las más óptimas ni representativas por ende y quedando ya demostrado de 45 inspecciones previas realizadas por las dos partes se obtuvieron los siguientes resultados165. (porque no se incluye los resultados de las últimas inspecciones? Aguarico 2, más las 8 de Muñoz? Recomiendo incluir todo)

En cada uno de los sitios inspeccionados se encontró contaminación. De 1718 muestras analizadas por las dos partes 1251 de Texaco y 467 de los demandantes; 733 muestras de Texaco y 393 muestras de los demandantes sobrepasan los límites permisibles ecuatorianos para un total de 1126 muestras que se encuentran contaminadas.

De las 45 inspecciones realizadas existen 1981 excesos en total. 909 son de los demandantes y 1072 son de Texaco.

De los 45 sitios inspeccionados 30 fueron remediados por la compañía Texaco. (incluir Aguarico 2, Auca 17 y 19 que también fueron remediados)

CONFIRMACIÓN DE LA MALA REMEDIACIÓN DE TEXACO A continuación se describen citas obtenidas del proceso en el que se determina la mala remediación que impulsó Texpet. Fjs.8711 (cuerpo 82) Pág. 9 del Acta de Inspección del pozo Sacha 06: “…Pese a que en la práctica fue tarea difícil el determinar el número de piscinas existentes en cada pozo, principalmente por el tiempo transcurrido desde la perforación, por presencia de vegetación densa166, etc., tanto

la auditoria de Fugro, como una investigación específica realizada por Woodward Clyde Services en 1995, para definir el alcance del trabajo de TEXPET, sirvieron de base para contabilizar un total inicial de 321 piscinas y derrames en 21 campos petroleros perforados entre 1967 y 1990. De ellos, 131 se incorporaron inicialmente al inventario del Anexo “A”; sin embargo, esta cifra se incrementó como resultado de exigencias del Gobierno Ecuatoriano y llegó a un total de 168 piscinas y derrames167 que efectivamente remedió TEXPET entre 1996 y 1998…”

June 2, 2011 2:32 pm Page 53

Plaintiff's Exhibit 438 p. 127 of 144

Foja 29779 cuerpo 268. Pág. 31 Informe de Inspección del Perito del pozo Sacha 10 sugerido por los demandados "…el contenido de humedad promedio para las muestras de suelo tomadas durante la remediación fue del 30%, […], por lo tanto el nivel de acción de TPH (0,5%-5000 mg/Kg) en peso seco corresponde a una concentración promedio de 7140 mg/kg"168.

Foja 29782 cuerpo 268Pág. 34, Informe de Inspección del Perito del pozo Sacha 10 sugerido por la Parte Demandada, "…Texpet utilizó límites permisibles de TPH (para el proyecto de remediación), en lixiviados medidos por el método TCLP más altos (1000 mg/L) que los especificados en los Estados Unidos para suelos estabilizados (10 mg/L)…"169

Foja 67.172 Pág. 42 del Informe de Inspección del pozo Sacha-18, Piscina 1 NFA (Tapada por Petroecuador antes de iniciar los trabajos del RAP), el valor promedio de TPH seria 14500 de TPH,

(fjs. 51458 cuerpo 457) ojo Pág. 4 del Acta de Inspección del pozo Sacha-18 "…cuando se hagan las perforaciones para tomar las muestras del suelo, a una cierta profundidad va a encontrarse, necesaria y obligadamente, una cantidad de material grisáceo oscuro que no debe confundirse con contaminación,…."170

En el Informe de Inspección del Perito sugerido por la parte Demandada "…La piscina 5 no fue remediada por que la concentración de TPH de dicha piscina, 443 mg/kg se encontraba por debajo del criterio de remediación de 5000 mg/Kg aprobado por el Gobierno de Ecuador…" […] “…las únicas muestras que no cumplieron los criterios internacionales se recolectaron en la piscina 5 […] 63410 mg/kg. […] "...hubo un derrame en 2002, el único indicio de ese derrame podría ser el crudo que se encontró a profundidad en la piscina 5…".171

(fjs 41711) cuerpo 370 Pág. 12, Informe de Inspección del Perito del pozo SA-53, sugerido por la Parte Demandada: "…Dado el promedio del contenido de agua de 30% reportado para estas muestras de suelo por el Ing. Muñoz172, el límite de Hidrocarburos Totales de Petróleo (TPH) de 5000 mg/kg sobre una base de peso húmedo correspondería a un límite de acción de TPH de aproximadamente 7160 mg/kg sobre una base de peso seco...", 173 (fjs. 41712) cuerpo 370Pág. 13 del Informe de Inspección del Perito del pozo SA-53 sugerido por la Parte Demandada "...La perforaciones realizadas en las piscinas 1 y 2 permitieron hacer un análisis del perfil de suelo, el cual reveló…..arcillas limosas de color marrón oscuro afectada por hidrocarburos…."174.

(fjs 77.800) cuerpo 706 Pág. 2 de Informe de Inspección de Perito Morales de la Estación Lago Norte (sugerido por Texaco). “…Petroecuador descargó las aguas de producción al Estero B al sur de la estación, desde 1990 hasta el 2002 a pesar de disponer de la mayoría de los equipos para la inyección del agua desde el año 1995 y de que Texpet suministró los equipos requeridos en 1996 como parte del RAP. En el año 2002 se completó el proceso de reinyección, procesándose actualmente de esta forma el 100 % del agua de producción…”175

(fjs. 66.128) cuerpo 597 Pág. 2 del Informe Pericial del Ing. Baca sobre el pozo Sacha-65: “…Durante la Inspección Judicial del 18 de Noviembre del 2004 se encontró petróleo en una piscina previamente cerrada y localizada al este de la plataforma y en una hondonada al oeste de la plataforma. Ninguna de estas áreas fueron partes del Plan de Acción de Remediación, por consiguiente no fueron parte de la remediación. Estas áreas no fueron responsabilidad de Texpet debido a que nunca se incluyeron en el Alcance De Trabajo (SOW — por sus siglas en inglés) o en el Plan de Acción de Remediación (RAP)…”

Esta es la foto del sitio del pozo Sacha-65 en 1975, la piscina que el perito afirma que no “fueron responsabilidad” de Texpet es la más grande a la derecha del cabezal. Texaco siempre supo de su existencia y por negligencia no la incluyó.

Además los resultados que obtuvo el perito Cabrera y en las inspecciones judiciales confirman que piscinas que fueron intervenidas en el RAP, actualmente están contaminadas.

OTRAS OBSERVACIONES Y ANÁLISIS A LOS TRABAJOS DE REMEDIACIÓN

a. a. SUBSECRETARIA DE PROTECCION AMBIENTAL

El Subsecretario de Protección Ambiental, mediante memorando 494-SPA-96 de 23 de septiembre de 1996, informó al Ministro de Energía y Minas sobre la situación actual de incumplimiento del contrato, en

June 2, 2011 2:32 pm Page 54

Plaintiff's Exhibit 438 p. 128 of 144 los siguientes términos (p.16):

- Inventario inicial incompleto: más de 200 piscinas que no fueron consideradas. - No se realizó la reinyección de aguas de formación en la mayoría de las estaciones de producción. No están considerados todos los pozos cerrados que existieron antes del 30 de junio de 1990, y deben realizarse los trabajos de abandono. - No se han remediado los derrames ocurridos en el tiempo de operación de Texaco. - Hasta la fecha el contrato no se ha cumplido en la forma técnica y apropiada de la ‘buena práctica de la ingeniería’, dejando secuelas e inconvenientes.; ej. Respecto al método 418.1 de la EPA para el TPH, los rangos y parámetros están ‘modificados’; respecto al TCLP (método 1311), Texaco y el Subsecretario de Protección Ambiental, Ing. Giovanni Rosanía, cambiaron esta norma internacional hacia sus intereses, sin existir ningún documento oficial que respalde este cambio. - Los informes técnicos presentados por la Unidad de Protección Ambiental, de Petroproducción y Petroecuador, al Presidente Ejecutivo de Petroecuador, indican que los trabajos de reparación efectuados por la Texpet y sus subcontratistas no se concluyeron y las cláusulas contractuales no se cumplieron (p.18) - Laboraron compañías que no fueron previamente calificadas. - En un inicio no se informó a Petroecuador sobre los trabajos de remediación; siendo únicamente la subsecretaría de Protección Ambiental quien recibió varias piscinas supuestamente remediadas (en las que no se había realizado ningún trabajo). - Se ignoraron (o escondieron) piscinas: el plan considera 108 pozos con 225 piscinas, mientras que según el inventario de Petroproducción, Texpet operó 306 pozos con 632 piscinas. Además, de las 225 no deben considerarse 86 (por estar cerradas, secas o bajo responsabilidad de Petroproducción). - Trabajo mal realizado (falta reinyección de aguas de formación, etc.) que culminó en malos resultados: no se puede hablar de una ‘reparación ambiental’, pues la reparación es totalmente limitada y no ha surtido efectos positivos en los recursos naturales de la región.

Argumentos del Informe Final de la Dirección de Control de Obras Públicas

- Este informe, incluido a su vez en el informe de Contraloría, toma en cuenta varias visitas de campo realizadas y las respectivas muestras que se toma en cada una de ellas, además de actas y otros documentos, y los criterios de las partes involucradas. Basado en estos, emiten sus conclusiones y recomendaciones.

Primera evaluación técnica y de campo realizada por equipo de contraloría:

- Hacía falta una auditoría ambiental previa a la firma del contrato para determinar con precisión los daños que deben repararse. El contrato, el alcance de los trabajos y el plan de reparación ambiental han sido elaborados con omisiones y deficiencias técnicas y legales, obteniendo una remediación muy limitada y con parámetros técnicos insuficientes.

- El 85% de las muestras superan las normas internacionales EPA de TPH, y el 70% superan inclusive las permisivas normas pactadas en el contrato, que son aún menos rigurosas que las del Reglamento Ambiental Nacional 2982.

- De las 20 piscinas en que se analizaron los suelos, 14 de ellas no cumplen con los parámetros del Plan de Reparación Ambiental, a pesar de haber sido aprobadas previamente por el Ministerio de Energía y minas.

Segunda evaluación técnica y de campo realizada por equipo de contraloría:

- El 89% de las muestras superan las normas internacionales EPA de TPH, y el 72% superan inclusive las laxas normas del contrato.

Tercera evaluación técnica y de campo realizada por equipo de contraloría:

- Los resultados de esta inspección –agosto/2000- ratifican el incumplimiento de los trabajos de remediación ambiental realizados por la firma Texpet (p.39).

- Se accede a 43 pozos, 24 de los cuales son parte del Plan de Reparación ambiental. Aquí se encuentran afloramientos de crudo en varias piscinas que supuestamente habían sido remediadas, por lo que se toma muestras de suelo.

June 2, 2011 2:32 pm Page 55

Plaintiff's Exhibit 438 p. 129 of 144

- El informe indica que existen 25 piscinas sin remediación (58,14%) y tan solo 6 remediadas.

Cuarta evaluación técnica y de campo realizada por equipo de contraloría:

- Se pone en evidencia que de 549 piscinas ejecutadas durante la operación del consorcio CEPE TEXACO, 225 piscinas fueron consideradas inicialmente incluidas en el RAP, se remediaron 158 piscinas (69,60%), 8 derrames y fueron aprobadas 250 piscinas.

- Los resultados del análisis de los reportes de cada una de las muestras indican lo siguiente: el 84,62% superan los límites permisibles de contaminación de suelos, mientras que el 100% de las muestras de agua también sobrepasan este parámetro.

Tras el análisis de la documentación entregada y de la inspección técnica se concluye que las ‘actas parciales de aprobación no reflejan las observaciones constantes en las actas de trabajo suscritas por los delegados de las entidades contratantes’ (p.45). En la mayoría de estas actas se puede apreciar la inconformidad en los trabajos realizados, pues en un inicio no había control, y luego, cuando se designó a los funcionarios que ejercerían este control, la compañía Texpet, a través de subcontratistas realizaba los trabajos unilateralmente, sin aceptar ningún tipo de fiscalización, aduciendo que esta obligación no se estipuló contractualmente y desconociendo la fiscalización delegada por el Subsecretario de Protección Ambiental del Ministerio de Energía y Minas y la Ley Orgánica de Administración Financiera y Control, vigente a la época.

El Acta Final fue suscrita en base a las actas de aprobación parciales, y estas a su vez ignoraron las observaciones de los fiscalizadores, por lo que el acta final fue expedida sin tomar en cuenta ningún tipo de control sobre los trabajos realizados, ocasionando que la reparación sea totalmente limitada y no haya surtido efectos positivos en los recursos naturales de la región.

Se ratifica ‘la falta de cumplimiento por parte de la empresa Texaco del Plan de Reparación Ambiental, así como la no inclusión de un gran número de piscinas en el mismo’ (p.52).

a. INFORME DEL CONGRESO NACIONAL

En el Informe técnico a la Comisión de Medio Ambiente del Congreso Nacional sobre el Plan de Acción de Reparación Ambiental (Mendoza Nolasco, R, Merino, R. Kuderna, M.,1995) se resume que no se hacen estudios integrales tomando en cuenta profundidad de suelo, agua subterránea y superficial, no se analizan HAPs,, el valor de 5000 ppm para TPH para acciones de remediación lo consideran alto, el valor de 1000 ppm en lixiviados para que el material sirva de relleno lo consideran elevado, no se analizan las aguas que drenan al ambiente otros parámetros, la revegetación requiere un monitoreo más largo. (indicar las fojas de ese informe en el expediente)

a. OTRAS CRÍTICAS

Los Ings. Medardo Vargas y Jorge Cáceres elaboran el documento “Análisis y Observaciones al Contrato de Reparación Ambiental y a la ejecución de los trabajos”, en el que establecen varios temas que no satisfacen los puntos de vista técnicos.

La ejecución del Plan de Remediación Ambiental (sus siglas en Inglés RAP), fue rechazado fuertemente por los ingenieros de Petroecuador, como lo comprueba el Memorando 342 – PAB – 96, enviado por el Jefe de la Unidad de Protección Ambiental al Presidente Ejecutivo de Petroecuador.

También el General Patricio López Moreno, Presidente Ejecutivo de Petroecuador, el 16 de Julio de 1996, pidió correctivos inmediatos al Ministro de Energía y Minas, economista Jorge Pareja Cucalón, mediante el oficio 3733-AMB-96.

El Informe Técnico a la Comisión de Medio Ambiente del CONGRESO NACIONAL DEL ECUADOR, sobre el Plan de Acción de Reparación Ambiental para el Antiguo Consorcio Petroecudor – Texpet, del 12 de Marzo de 1996, también hizo serias denuncias sobre las actividades técnicas que se realizaban en el Plan.

SITUACIÓN ACTUAL DE LAS PISCINAS EN EL ORIENTE ECUATORIANO

June 2, 2011 2:32 pm Page 56

Plaintiff's Exhibit 438 p. 130 of 144 El estado ecuatoriano ha intervenido en las piscinas dejadas por Texpet de una manera controversial y discutida por su efectividad.

2. La liberación de responsabilidades: alcance, objeto y validez

Uno de los fuertes y repetidos argumentos de Chevron, durante el proceso judicial ha estado vinculado con el acto de liberación de responsabilidades, realizados por el Gobierno Ecuatoriano, Petroecuador, los Municipios de Lago Agrio, Shushufindi, Joya de los Sacha y Francisco de Orellana, más el Consejo Provincial de Sucumbíos; y, la Nacionalidad Kichwa, a través de su organización en Sucumbíos como en la provincia de Orellana. Para sostener éste argumento, Chevron utiliza o aprovecha la existencia de los siguientes documentos públicos: a. El Contrato Para la Ejecución de Trabajos de Reparación Medioambiental y Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas; con sus respectivos anexos, celebrado el día 4 de mayo de 1995; (fojas 8775 – 8802) b. El Acta Final, suscrita por el señor Ministro de Energía y Minas, Presidente de Petroecuador, Gerente de Petroproducción y TEXPET; suscrita el día 30 de Septiembre de 1998. (Fojas 8095-8100) c. Contrato de Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas, celebrado el día 2 de mayo de 1995, entre el Municipio del Cantón Lago Agrio y TEXPET, el día 2 de mayo de 1995, (fojas 8101 – 8141); d. Contrato de Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas, celebrado el día 2 de mayo de 1995, entre el Municipio del Cantón Shushufindi y TEXPET, el día 2 de mayo de 1995, (fojas 8142 – 8184); e. Contrato de Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas, celebrado el día 2 de mayo de 1995, entre el Municipio del Cantón Joya de los Sacha y La Compañía Texaco Petroleum Company TEXPET, (fojas 8185 – 8225); f. Contrato de Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas, celebrado el día 2 de mayo de 1995, entre el Municipio del Cantón Francisco de Orellana (Coca) y Texaco Petroleum Company TEXPET, (fojas 8.226 – 8.268); g. Contrato de Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas; celebrado el día 2 de mayo de 1995, entre la Prefectura de Sucumbíos y Texaco Petroleum Company, TEXPET, (fojas 8269 – 8309).

Según consta en el acta de la audiencia de conciliación, (fojas 243-267 del expediente), en el numeral 1.9. Chevron argumentó, entre otras excepciones lo siguiente: “Además, según entiende mi representada, CHEVRONTEXACO CORPORATION, las compañías TEXACO PETROLUM COMPANY (TEXPET) Y TEXACO INC., así como sus sucesoras y predecesoras principales y subsidiarias, fueron ya liberadas por el Gobierno de la República del Ecuador y la Empresa Estatal Petróleos del Ecuador (PETROECUADOR), de toda responsabilidad originada en cualquier impacto ambiental que las operaciones de la compañía primeramente nombradas como Operadora del Consorcio titular de la Concesión de 1973 pudiera haber ocasionado. Igualmente CHEVRONTEXACO CORPORATION, entiende que las Municipalidades de Nueva Loja (Lago Agrio), Shushufindi, La Joya de los Sachas y Francisco de Orellana liberaron también a TEXACO PETROLEUM COMPANY (TEXPET) y TEXACO INC… En consecuencia no existe algún derecho de los actores para formular reclamaciones por supuestos y no admitidos daños al medio ambiente, de los cuales el Gobierno de la República del Ecuador, las Municipalidades en cuya jurisdicción se encontraban las áreas de la concesión y el socio mayoritario del Consorcio, ya exoneraron a la compañía Operadora.

El mismo argumento, fue repetido en la misma audiencia, pero con mayor detalle, en el capítulo II.A.2 DE LOS FINIQUITOS POR RESPONSABILIDAD AMBIENTAL. Al revisar las distintas actas que se elaboraron luego de cada una de las inspecciones judiciales y en múltiples escritos presentados por mi contraparte, se puede evidenciar que el mismo argumento se convirtió en una importante herramienta de defensa de la petrolera Chevron.

Ante el argumento de mi contraparte, cabe realizar un profundo e integral análisis. Para lo cual voy a utilizar el marco Constitucional vigente al momento de la celebración del Contrato, la Constitución vigente al momento de celebrar el acta final y la constitución vigente en la actualidad; además de otros diversos cuerpos jurídicos vigentes en el país al momento de la celebración del contrato como en la actualidad. Para una mejor comprensión me permitiré plantearme diversas preguntas o cuestionamientos.

a. La liberación de Responsabilidades del Estado Ecuatoriano, Petroecuador y los Municipios no es absoluta Cada persona, sea ésta natural o jurídica, puede comprometer y negociar únicamente de acuerdo a sus facultades, deberes y atribuciones. Previamente a la celebración del Contrato Para la Ejecución de Trabajos de Reparación medioambiental y Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas, se procedió a firmar el Memorándum de Entendimiento, celebrado entre el Estado ecuatoriano, Petroecuador y TEXPET, el día 14 de diciembre de 1994. En dicho documento, las partes se comprometieron a negociar “la liberación total y completa de obligaciones de TEXPET por los impactos ambientales derivados de las operaciones del Consorcio”, en el texto del documento no se especificó, que la futura liberación de

June 2, 2011 2:32 pm Page 57

Plaintiff's Exhibit 438 p. 131 of 144 responsabilidades por los impactos ambientales sería absoluta.

El Art. 1461 del Código Civil dispone que, para que una persona se obligue ante otra por un acto o declaración de voluntad es necesario, que la persona sea capaz y consiente en dicho acto o declaración de manera no viciada, que recaiga sobre un objeto lícito y que tenga una causa lícita. El artículo 1478 del Código Civil señala “que hay objeto ilícito en todo lo que contraviene al Derecho Público ecuatoriano” y por otra parte el artículo 1483 del mismo Código Civil señala que “se entiende por causa ilícita la prohibida por la ley, o contrarias a las buenas costumbres o al orden público” de éste modo la pretendida liberación total y completa de obligaciones a TEXPET por los impactos ambientales derivados de las operaciones en el área del Consorcio, no podía ser absoluta, porque de haber sido hubiese vulnerado la ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental de 1976, que es una norma de derecho público (Derecho Penal y Administrativo) y por lo tanto el acto era ilícito.

Es por ello que el Contrato de 1995, que sustituyó y dejó sin efecto al Memorándum de Entendimiento suscrito el 14 de diciembre de 1994, no libera de forma absoluta las obligaciones de TEXPET por los impactos ambientales, sino que solo libera con respecto del Gobierno y Petroecuador, tal como lo señala expresamente el mismo contrato en el Artículo I, 1.7176 y 1.12177 y V que, en su parte fundamental señala que “el Gobierno y PETROECUADOR liberarán, absolverán y descargarán para siempre a TEXPET y a una serie de personas vinculadas con TEXPET, de cualquier otra demanda del Gobierno y Petroecuador en contra de los liberados, por los Impacto Ambiental, resultante de las Operaciones del Consorcio”. En la misma clausula, solo párrafos más adelante, se señala que “El Gobierno y PETROECUADOR entienden por demandas cualquiera y todas las demandas, derechos de demanda, deudas, embargos, acciones y multas por causas de orden común, de derecho civil o de equidad, basadas en contactos o hechos dolosos, causas de acción y penalidad constitucionales, estatutarias, reglamentarias… costos, juicios, liquidaciones, y honorarios de abogados (pasados, presentes futuros, conocidos o desconocidos) que el Gobierno o PETROECUADOR, tengan o puedan tener en contra de cada liberación relacionados de alguna manera con la contaminación, que exista o pueda surgir, directa o indirectamente, de las Operaciones del Consorcio, incluyendo, pero no limitándose, a consecuencias de todos los tipos de daños que el Gobierno o PETROECUADOR pudieran alegar con respecto a las personas, propiedad, negocios, reputaciones, y todos los otros tipos de perjuicios que puedan medir en términos de dinero, incluyendo, pero no limitándose a transgresiones, molestias, negligencia, responsabilidad estricta, incumplimiento de garantía, o cualquier teoría o teoría potencial de recuperación”. (Artículo 5.2)

Para mayor claridad y que no exista la menor duda, en el artículo III del Contrato de 1995, claramente se señala que “TEXPET deberá emprender el Trabajo de Reparación Ambiental, a su costa y bajo su sola y exclusiva responsabilidad”. Además se añade que dicho trabajo lo podrá realizar a través de una contratista calificada y seleccionada por TEXPET, de la lista de compañías aprobadas por el Ministerio de Energía y Minas y Petroecuador, “sin que ésta aprobación libere a TEXPET de su responsabilidad directa por el completo y cabal cumplimiento del Trabajo de Reparación Ambiental”. Además, en el artículo IV del Contrato de 1995, se estableció que TEXPET debía asegurarse que el Trabajo de reparación Ambiental sea llevado a cabo de acuerdo con el Alcance del Trabajo y que su aceptación por parte del Gobierno ecuatoriano y Petroecuador sólo tendría el alcance establecido en el artículo V.

Como se puede apreciar, mediante el Contrato de 1995, el Gobierno ecuatoriano y Petroecuador renuncian al derecho de demandar a TEXPET y a las demás personas liberadas o exoneradas por los impactos ambientales, y no otras personas, como es el caso de los actores en éste litigio.

Lo dicho se corrobora en la cláusula IV del acta final que fue suscrita el día 30 de septiembre de 1998 (fojas 8095-8100), por parte del Gobierno (representada por el Ministerio de Energía y Minas), Petroecuador y Texaco Petroleum Company, en la que textualmente dice: “el Gobierno y Petroecuador proceden a liberar, absolver y descargar para siempre a TEXPET y a otros exonerados, “de cualquier demanda o reclamación del Gobierno de la República del Ecuador, PETROECUADOR y sus Filiales, por conceptos relacionados con las obligaciones adquiridas por TEXPET en el mencionado Contrato”, por lo que se declaró cumplido y concluido el contrato de 1995.

Como se puede apreciar tanto en el contrato, la liberación de responsabilidades, demandas, solo suerte efecto entre los comparecientes a la celebración de dicho contrato, es decir El Gobierno del Ecuador, Petroecuador y TEXPET. Por lo tanto la liberación de Responsabilidades y demandas, no es absoluta.

b. El contrato de Contrato de 1995 no impide que terceras personas afectadas demanden a Chevron En la Constitución Política del Ecuador de 1998, que fue publicada en el Registro Oficial No. 1, del 11 de agosto de 1998, y que estaba en vigencia cuando se firmó el acta final; en el Art. 24, numeral 17, de la se

June 2, 2011 2:32 pm Page 58

Plaintiff's Exhibit 438 p. 132 of 144 garantizaba el derecho a demandar y acceder a los órganos de administración e justicia.178 El mismo derecho se encontraba reconocido a la fecha de la celebración del contrato de 1995 en el artículo 19, numeral 10, de la segunda codificación de la Constitución Política de la República del Ecuador (Registro Oficial No. 183 del 5 de mayo de 1993) incluido dentro del derecho de petición,179 En similares términos a los expresados en el vigente número 15 del Art. 23 de la Constitución ecuatoriana.180 Respecto de que el derecho de petición incluye el derecho a demandar o de petición, el Tribunal Constitucional del Ecuador, en Resolución No. 0037-2001-TC,181 señaló lo siguiente:

“Que la Constitución reconoce, en su artículo 23, numeral 15, el derecho de petición, que consagra, además de la petición como queja y como manifestación, la petición como demanda, estableciéndose, entonces, la tutela constitucional del proceso como derecho a acudir ante la autoridad jurisdiccional con el objeto de solicitar al Estado que le sea reconocido un derecho que el peticionario afirma que le ha sido conculcado o amenazado por alguien, tal como se consagra en el citado artículo 24, del Código Político;”

El derecho que tenemos todos los ciudadanos para acceder a los órganos de administración de justicia también están reconocidos en varios instrumentos jurídicos internacionales; por ejemplo, en el artículo 8.1 de la Convención Interamericana sobre Derechos Humanos de 1969, ratificada por el Ecuador (Registro Oficial No. 452 de 27 de octubre de 1977) y cuyo texto se encuentra publicado y vigente (Registro Oficial No. 801 de 6 de agosto de 1984), consagra, “el derecho que tienen las personas a ser oídas, con las debidas garantías y dentro de un plazo razonable, por un juez o tribunal competente, independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones de orden civil, laboral o de cualquier otro carácter”. Derecho al acceso a los tribunales de justicia que es también reconocido, en la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948 (Art. 10)182 y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966 (Art. 14, párrafo 1)183.

El Estado garantiza a todos los habitantes el libre y eficaz ejercicio de los derechos consagrados en los instrumentos internacionales, tanto a la luz de las normas constitucionales vigentes en el tiempo de la firma del acta final184, en la fecha de celebración del contrato de 1995.185 Y actualmente.186 Como se observa, ni el Contrato de 1995 se estableció, ni en él podía establecer, que las personas no podrían demandar a TEXPET y a las exoneradas por el impacto ambiental, pues ello hubiese significado una clara y franca violación a la Constitución de la República del Ecuador en todo momento y en los instrumentos internacionales de derechos Humanos, que se encuentran legalmente ratificados por el Ecuador. En éste ámbito el Tribunal Constitucional ecuatoriano mediante Resolución No. 0008-03-AA de 28 d octubre del 2003 en su ratio decidendi determina lo siguiente:

“3.- Dentro de éste contexto, el principal deber del Estado es el de respetar y hacer respetar las normas constitucionales y los derechos humanos, las que deben cumplirlas los distintos órganos del poder público, y las personas naturales y jurídicas. La fuerza normativa de la Constitución no puede ser eludida en ninguna circunstancia ya que sus normas prevalecen sobre las demás, sean éstas referentes al derecho público o al derecho privado. La Constitución Política al referirse a la supremacía de la Constitución, en su disposición de leyes orgánicas y ordinarias; decretos-leyes, decretos, estatutos, ordenanzas, reglamentos, resoluciones y otros actos de los poderes públicos, deberán mantener conformidad con sus disposiciones y no tendrán valor si, de algún modo estuvieren en contradicción con ella a alterar sus prescripciones.

Por ende, una Ley o Reglamento no puede limitar ni cercenar los derechos constitucionales, como la tutela judicial efectiva o el derecho de acción; menos aún un Contrato, que siempre está y debe estar subordinado a las leyes y reglamentos vigentes en el Ecuador.

Para mayor abundamiento, tanto el artículo 191 de la Constitución de 1998, como el artículo 97 del segunda Codificación de la Constitución (1993) se consagró el principio de unidad Jurisdiccional, por el cual, el ejercicio de la Jurisdicción, esto es, potestad pública de juzgar y hacer ejecutar lo juzgado corresponde a los órganos de la Función Judicial, lo que se corrobora en los artículos 1 del Código de Procedimiento Civil vigente tanto a la hora de celebrarse el Contrato de 1995 (Suplemento del Registro Oficial No. 687 de 18 de mayo de 1987) como en la actualidad (suplemento del Registro Oficial No. 58 de 12 de Junio del 2005187 . Conceptos jurídicos que actualmente siguen estando vigentes tanto en la Constitución de la República como en el Código Orgánico de la Junción Judicial.

Adicionalmente, debe usted tener en cuenta, señor Presidente, que por mandato Constitucional, no de ahora sino desde siempre, los órganos de la Función Judicial son independientes en el ejercicio de sus funciones; y, que ninguna función del Estado, puede ser ésta del Gobierno, Asamblea Nacional o Congreso Nacional, empresa Pública o privada, puede interferir en los asuntos propios de la Función Judicial. Principio que estaba recogido en la Constitución de 1998188 y al tiempo de celebrarse el contrato de 1995.189

June 2, 2011 2:32 pm Page 59

Plaintiff's Exhibit 438 p. 133 of 144 La independencia externa, esto es, que ninguna función o autoridad estatal puede intervenir en sus asuntos, es un requisito indispensable para poder hablar de Poder Judicial y de un verdadero Estado de Derecho social y democrático, como se consagra en el Art. 1 de la Constitución de 1998. Por lo expuesto, queda claro que el Contrato de 1995, no imprime ni puede imprimir, impedimento alguno para los órganos jurisdiccionales ejerzan su potestad judicial; en el supuesto caso que ese hecho se hubiese establecido en el Contrato, implicaría una clara y grosera interferencia por parte del Gobierno y de Petroecuador en la Función Judicial. Para seguir redundando en el análisis de estos derechos, cabe recordar que los Principios Básicos relativos a la independencia de la judicatura confirmados por la Asamblea General de las Naciones Unidas fueron recogidos y ratificados en la resoluciones 40/32 de 29 de noviembre de 1985 y 40/146 de 13 de diciembre de 1985, en su artículo 1, dispone que “la independencia de la judicatura será garantizada por el Estado y proclamada por la Constitución o la legislación del país. Todas las instituciones gubernamentales y de otra índole respetarán y acatarán la independencia de la judicatura.

Del mismo modo, pretender que el Contrato de 1995 impida a cualquier persona o grupo de personas que puedan demandar a TEXPET y a las exoneradas por impactos ambientales implicaría una violación del principio de separación de poderes dentro de un Estado, presupuesto primario para el principio de independencia de los poderes del Estado. Principio que es recogido en el artículo 16 de la Declaración de los Derechos del Hombre y el Ciudadano de 1789 dice: “Toda sociedad en la cual la garantía de los derechos no está asegurada, ni determinada la separación de poderes, carece de constitución.

El Gobierno y las instituciones del Estado, como es el caso Petroecuador, no tenían ni tienen facultad jurídica para intervenir en los asuntos propios de la Función Judicial, menos aún a través de un contrato celebrado con un particular, que en este caso es TEXPET.

Por último, la pretensión de que el Contrato de 1995 impide a cualquier persona o grupo de personas que puedan demandar a TEXPET, y a las exoneradas por impactos ambientales, implicaría una tentado al principio de seguridad jurídica, consagrado como derecho en el número 26 del Art. 23 de la Constitución DE 1998, en el se facultaba, que las personas ejerzan su derecho a la tutela judicial efectiva a través de jueces y tribunales competentes, para hacer valer sus derechos a la tutela judicial efectiva y a sus intereses protegidos en la Constitución y la ley.

Por último, y para mayor abundamiento, el entonces artículo 2354 del Código Civil señala que “no vale la transacción sobre derechos ajenos o sobre derechos que no existen”. Como se ha indicado en éste documento, en el Contrato de 1995 contiene, a los sumo una transacción entre el Gobierno ecuatoriano y Petroecuador con TEXPET, con la que se precavía extrajudicialmente un litigio entre los dos primeros con TEXPET por impactos ambientales, lo que no afecta a que terceros demanden a TEXPET por esos hechos.

Sobre el contrato de transacción la Corte Suprema de Justicia, hoy Corte Nacional de Justicia, en la Gaceta Judicial, Serie XV, No 14, P4137, 30 de Julio de 1992, determinó que: “adolece de objeto ilícito un contrato que recae sobre derechos ajenos o adolece de falta de objeto al ser inexistentes los derechos transados”.

Finalmente, en el Artículo IX, sobre MISCELANEOS, del contrato de 1995, (foja 7866), sobre beneficios para terceros, dice textualmente: “No se deberá inferir que éste Contrato conferirá beneficios a terceros que no sean parte de éste Contrato, ni tampoco que proporcionará derechos a terceros para hacer cumplir sus provisiones”. Es decir que si el Contrato de 1995, no beneficia a terceros, y es más prohíbe que terceros se beneficien de ese contrato, tampoco puede afectar los derechos de terceros, como es en éste caso los actores en el juicio que está bajo su conocimiento.

Sobre los actos de gobierno, y los actos de estado

Como parte del argumento expuesto por la defensa de Chevron en el proceso, es el hecho que la firma del contrato y por lo tanto el acto de liberación de responsabilidades, fue realizado por el Estado ecuatoriano y que por lo tanto los ciudadanos ecuatorianos no tenemos derecho de demandar, ya que el Gobierno es el representante del Estado y de todo sus conciudadanos.

Sobre el hecho si todas las actuaciones del Gobierno o estado, son o no actos de Gobierno, ya el Tribunal Constitucional en su resolución, N° 0036-2001-TC,190 estableció: Que la letra b) del artículo 2 de la resolución excluye de la impugnación por la vía de la acción de amparo a los actos de gobierno, restringiendo este concepto a aquellos que reúnan las tres condiciones que taxativamente consagra: que impliquen “el ejercicio directo de una atribución constitucional”, que sean dictados “en ejercicio de una actividad indelegable” y que tengan “alcance o efecto general”. Al respecto, se debe considerar que existen determinados actos que la Constitución Política establece como

June 2, 2011 2:32 pm Page 60

Plaintiff's Exhibit 438 p. 134 of 144 atribuciones fundamentales de los órganos del Estado, mismos que de acuerdo a la doctrina actual se traducen en normas jurídicas y no en actos interpartes. Por estos razonamientos este Tribunal no encuentra vicio alguno de inconstitucional en la norma analizada.

Con éste antecedente, el contrato de 1995 no puede ser calificado como un acto de gobierno; debido a que en el contrato no se expresa la voluntad unilateral del Estado; sino, que en el contrato intervino la voluntad de un particular que es Texaco Petroleum Company o TEXPET.

Por otra parte la celebración del Contrato de 1995 no implica el ejercicio directo de una atribución constitucional, ni puede ser calificada como una actividad indelegable, tampoco tiene efecto o alcance general en todo el Territorio Nacional, sino que se trata de un acto inter-partes, es decir entre el Gobierno y Petroecuador con TEXPET, y con alcance limitado a las partes intervinientes.

Como se verá, el Contrato de 1995 no libera de responsabilidades civiles, penales ni administrativas a TEXPET, respecto del reclamo de terceros, toda vez que el Estado ecuatoriano no puede renunciar a las potestades determinadas en la Constitución y en la Ley por medio de un contrato administrativo, como es la potestad jurisdiccional, pues en ese evento, ese contrato estaría en franca oposición a las normas del Derecho Público, que es el único aplicable a este caso en concreto, ya que una de las partes es el Estado.

CONTRATO SUSCRTITO CON LOS MUNICIPIOS Y EL CONSEJO PROVINCIAL DE SUCUMBÍOS.-

El Art. 128 de la segunda Codificación de la Constitución de la República de 1993, determinaba cuales son las Instituciones Públicas; solamente diferenciadas por sus roles y alcances, tanto los municipios Consejos Provinciales y el Estado, forman parte del mismo grupo, en consecuencia, prácticamente los mismos deberes, facultades y atribuciones que ya hemos analizado, referente al estado, lo tenían los Municipios de Orellana y Sucumbíos más el Consejo Provincial de Sucumbíos, en otras palabras, esas entidades no podían y no liberaron a Texpet, de las responsabilidades y demandas de terceros. Adicionalmente, al momento de suscribirse el acta final, el día 30 de Septiembre de 1998, estaba vigente la Constitución de 1998; en el Art. 119, de dicha Constitución dice: “Las instituciones del Estado, sus organismos y dependencias y los funcionarios públicos no podrán ejercer otras atribuciones que las consignadas en la Constitución y en la ley, y tendrán el deber de coordinar sus acciones para la consecución del bien común”. Lo que deja claro que ninguna institución pública está facultada para excederse en sus funciones, ninguna institución de las ya nombradas tenía ni tiene facultad jurídica para transar con derechos de terceros.

CAPÍTULO V MISCEÁNEOS [PENDIENTE, POSIBLEMENTE SE PRESENTARÁ EN UN DOCUMENTO SEPARADO]

1. La mala fe procesal de Chevron dentro del juicio

2. El abuso de derecho de Chevron dentro del juicio

1. 3. La presunta parcialización de la Corte y el linchamiento Judicial, tal y como han sido alegados por Chevron

1. 4. Continuas afrentas a la Administración de Justicia CONCLUSIONES

[PENDIENTE]

1 Sentencia de Tercera Instancia. Gaceta Judicial. Año XCI. Serie XV. No. 10. Pág. 3048. Publicada el 12 de noviembre de 1990. 2 “[Las actividades descritas en el artículo 2256 - ahora 2259 - ] eran actividades peligrosas en la época en que se redactó el Código; de ahí que la doctrina y la jurisprudencia resolvieron ampliar dichas aplicaciones a otros casos de industrias, explotaciones o actividades que ofrecen peligros especiales en la época moderna”. Sentencia 29 octubre, citar bien. 3 Beltman, Chevron’s Negligently Substandard Oilfield Waste Disposal Practices in Ecuador, p. 3 4 Idem. 5 Idem. 1 6 ¿??????????????______

June 2, 2011 2:32 pm Page 61

Plaintiff's Exhibit 438 p. 135 of 144 7 Departamento de Conservación de Louisiana (División de Minerales), Orden de perforación para la producción de Petróleo y Gas en el Estado de Louisiana, Orden numero 29-A, 20 Mayo 1942. 8 Foja 104.346; Orden de Perforación para la Producción de Petróleo y Gas en el Estado de Louisiana, Orden numero 29-A. 9 Foja 104369-10; Comisión de Ferrocarriles de Texas, Libro del Reglamento Estatal de Petróleo y Gas en Texas, a partir de Julio 1, 1964, corregido en Julio 1, 1967. 10 Idem. En el Reglamento 8, Agua potable para ser Protegida, Pozos exploratorios. 11 American Petroleum Institute, Primer on Oil and Gas Production, Chapter 12, 1962. 12 Powers, 103.327 13 Powers, 103.333; Consejo Administrativo Regional para el Control de la Calidad del Agua, California, Resoluciones: Requerimientos para la Descarga de Desechos: Campo Petrolero de Mountain View, Kern County (No. 60-201-60-238), Junio 23, 190; Campo Petrolero de North Tejon, Kern County (No. 60-79-60- 82), Abril 21, 1960; y Campos Petroleros de Kern River Water-Shed/Round Mountain (No. 58-389), Septiembre 18, 1958. 14 Id. 15 HBT AGRA Limited, Evaluación Medioambiental del Consorcio de los Campos Petroleros Petroecuados-Texaco, October 1993 que incluyo un análisis de la composición química de las aguas de producción descargadas en el área de la concesión. 16 Beltman, 6 17 U.S. Congress Office of Technology Assessment. 1992. Managing Industrial Solid Wastes from Manufacturing, Mining, Oil and Gas Production, and Utility Coal Combustion: Background Paper. OTA-BP- O-82. U.S. Government Printing Office, Washington DC. 18 103.330; Libro del Reglamento Estatal de Petróleo y Gas en Texas, supra note 9, Reglamento 9, aplicaciones de Pozos de Agua Salada. 19 Powers, 103.330 20 Beltman, 4 21 Beltman, 5; HBT Agra Limited. 1993. Environmental Assessment of the Petroecuador-Texaco Consortium Oil Fields: Volume I – Environmental Audit Report. Draft. Prepared for Petroecuador-Texaco Consortium. October. 22 Texaco. 2008. Texaco in Ecuador: Plaintiffs’ Myths, Distortions and Fabrications. Available: http://www.texaco.com/sitelets/ecuador/en/PlaintiffsMyths.aspx. 23 Beltman, 4 24 Idem.; API. 1974. API Recommended Onshore Production Operating Practices for Protection of the Environment. API RP 51, American Petroleum Institute, Washington, DC. Issued by API Production Department, Dallas, TX. 25 Por ejemplo, las secciones VIII(E) y VIII(C.2) de Orden 29-B de Louisiana efectivamente prohíben el uso de piscinas sin recubrimiento, como las piscinas que usaba Texaco en el Ecuador, que pueden fácilmente contaminar aguas superficiales y subterráneas por medio de derrames y filtración. Las normas de Texas, por la Orden de Texas No. 20-804, claramente y específicamente prohibía el uso de piscinas abiertas para almacenar petróleo, productos derivados y sus desechos, y fue promulgada 25 años antes de que Texaco usara las mismas practicas prohibidas en el Ecuador. Comisión de Ferrocarriles de Texas, Prohibición de Almacenamiento de Piscinas Abiertas, Orden del Estado de Texas No. 20-804, Julio 31, 1939. 26 U.S. EPA. 1987. Report to Congress: Management of Wastes from the Exploration, Development, and Production of Crude Oil, Natural Gas, and Geothermal Energy. Volume 1: Oil and Gas. EPA/530-SW-88- 003. 27 Idem. 28 Beltman, 5. 29 Idem. 30 Idem, 5. 31 LAGIC. 2007. Pit Study, Geographic NAD83, LOSCO (1999) [pit_study_LOSCO_1998]. Louisiana Geographic Information Center. http://lagic.lsu.edu/data/losco/pit_study_losco_1998.html. 32 U.S. EPA. 1987, supra note 30. 33 Idem. 34 Powers, 103335; California Health & Safety Code, § 41700 Prohibited Discharges (2006); originally promulgated as §24243 (1947); §24360 (1955); §39430 (1967); §39077 (1970). 35 Powers, 103336; John A. Danielson, ed., Air Pollution Control District County of Los Angeles, Air Pollution Engineering Manual (2d ed.), May 1973, at 582 (Table 153). 36 Ley de Yacimientos, 17 de diciembre de 1921. 37 Ley de Hidrocarburos, DS 1459, R.O. 322 del 1 de octubre de 1971.

38 Ley de Hidrocarburos. DS 803. R.O. 616 del 14 de agosto de 1974. 39 Ley de Hidrocarburos. DS 2967. R.O. 711 del 15 de noviembre de 1978. 40 Reformas a la Ley de Hidrocarburos, Ley Tributaria para la contratación de servicios en la explotación y exploración de hidrocarburos. Ley 101 R.O. 306 del 13 de agosto de 1982.

June 2, 2011 2:32 pm Page 62

Plaintiff's Exhibit 438 p. 136 of 144 41 Código de Policía Marítima. RO 643. Reforma del 20 de septiembre de 1974. 42 Capitanía de Puerto en Nuevo Rocafuerte, RO #457, del 19 de junio de 1970. Capitanía de Puerto en Francisco de Orellana RO #710, del 27 de diciembre de 1974.

43 Reglamento de la Exploración y Explotación de Hidrocarburos, DS1185 RO 530 del 9 de abril de 1974. 44 Reglamento de aplicación de la Ley 101. DE 1770. RO509 del 8 de junio de 1983. 45 Reglamento de Operaciones Hidrocarburíferas. AM1311. RO 681 del 8 de mayo de 1987. 46 Normas de Prevención, Control y Rehabilitación de Exploraciones Hidrocarburíferas. AM 1743.RO 4 del 16 de agosto de 1988. 47 Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental. DS # 374. RO # 97 del 31/05/1976. 48 Código de la Salud. DS # 188. RO # 158 del 8 de febrero de 1971. 49 Ley de Aguas. R.O. # 369 del 30 de marzo de 1972. 50 Reglamento de la Ley de Aguas. DS # 40. RO # 233 del 26 de enero de 1973.

51 Autorízase al Ministro de Recursos Naturales y Energéticos, para que suscriba con Texaco Petroleum Company y Ecuadorian Gulf Oil Company, un contrato para exploración y explotación de hidrocarburos. RO # 370 del 16 de agosto de 1973. En el proceso en las fojas 3193 y 3194. 52 Powers, Foja 103329 53 Powers, 103.327-8 54 Powers, 103.331 55 Idem. 56 Powers, 103.332 57 104.363 58 Idem. 59 Idem. 60 Idem. 61 Powers, 103.336 62 Id. 63 “Hasta hace poco tiempo, la TEXACO era una de las 7 empresas más grandes del mundo en el sector petrolero y la tercera de los Estados Unidos de Norteamérica”. En el informe del Perito Gerardo Barros, Foja 159 919 último párrafo. 64 Ver Cuerpo 1307. Principios de la Producción de Gas y Petróleo -Libro 1 de la serie de Entrenamiento Vocacional” del Instituto Americano de Petróleo, segunda edición, 1962, Nueva York. (Pág. 56 – Capítulo “Problemas Especiales”).

65 Principios de la Producción de Gas y Petróleo -Libro 1 de la serie de Entrenamiento Vocacional” del Instituto Americano de Petróleo, segunda edición, 1962, Nueva York. En la página 2 dice “[…] Reconocimiento especial a K.C. Ten Brink, Texaco Inc., por su preparación del capítulo sobre “Problemas Especiales.” 66 Powers Bill y Quarles Mark. El Manejo de Desechos de Texaco en Ecuador fue Ilegal y violó los estándares de la Industria. Nota de pie # 6. Foja 103329. 67 Prueba A de documento de 120 fojas. Foja 3979. 68 Prueba B de documento 120 fojas. Foja 3981. 69 Prueba C de documento 120 fojas. Foja 3987. 70 CSJ. Sentencia No. 273 – 2000. Caso Terán Narváez contra Narváez Rosero, de 28 de junio del 2000. Publicado en el R.O. No. 134 de 3 de Agosto del 2000 71 Idem 72 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera. Anexo T. Foja 139981 73 Foja 7020. 74 Foja 7021. 75 Foja 87967. 76 “Principios de la Producción de Gas y Petróleo -Libro 1 de la serie de Entrenamiento Vocacional” del Instituto Americano de Petróleo, segunda edición, 1962, Nueva York. (pág. 56- Capítulo “Problemas Especiales”) “El manejo y desecho del agua de producción requieren de extremo cuidado, no solamente por el posible daño a la agricultura, sino también por la posibilidad de contaminación de lagos y ríos que proveen agua para consumo humano, así como irrigación.” 77 El representante legal de TEXACO PETROLEUM COMPANY en el Ecuador, Rodrigo Pérez Pallares, mediante carta al editor de diario EL COMERCIO, publicada el 16 de marzo del 2007, declara que “en el Ecuador se vertieron 15.834 millones de galones entre 1972 y 1990 durante todo el periodo de operación del Consorcio por Texaco […]” 78 CITA ART. 1453 CC 79 El Anexo H tiene detalles en la historia de las operaciones de Texpet en la Concesión. 80 de la Torre S. Amazonía del Ecuador: Cultura, Ambiente y Conservación. Institut de Recherche et débat sur la gouvernance. abril 2008. acceso Internet: http://www.institut-gouvernance.org. 81 Vickers, W. Los Sionas y Secoyas, su adaptación al ambiente amazónico. Editorial Abya-Yala, Quito.

June 2, 2011 2:32 pm Page 63

Plaintiff's Exhibit 438 p. 137 of 144 1989. 82 Lansing SJ. Etal. The Value of a River, Journal of Political Ecology Vol. 5 1998. 83 Beristain C etal. Las Palabras de La Selva, Hegoa. País Vasco 2009. 84 IBIDEM 85 Kimmerling J. Dislocation, Evangelization & Contamination: Amazon Crude and the Huaorani People, Ethnic Conflict and Governance in Comparative Perspective 70 (2000). 86 Snyder R etal. Culture Loss and Sense of Place in Resource Valuation: Economics, Anthropology and Indigenous Cultures, Investigación de Rocky Mountain Research Station, USDA Forest Service. acceso en el Internet en http://www.fs.fed.us/rm/value/docs/culture_sense_place_resource_valuation.pdf 87 Ver Martinez etal 2001, Almeida etal 2001, Fontaine 2003, Narváez 2000, Herrera 2000, Santos 1996, Ruiz 1991, Fundación Natura 1996, Knapp 1992 y Salazar 1986. 88 Martinez E. etal, Conflictos Socio-Ambientales en el Ecuador y Resistencia en el Ecuador. Acción Ecológica. noviembre 2001. 89 Entrevista Miguel Angel Cabodevilla. acceso en: periodistadigital.com. Julio 2010. 90 Pié de página No. 6, página 85 del informe de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos: Los residentes del cantón Shushufindi, miembros de la Precooperativa local, suministraron una lista de los animales que cada uno había perdido por esas razones: “21 cabezas de ganado”; 15 cabezas de ganado; “18 cabezas de ganado”; “ocho cerdos, dos caballos, siete vacas”; “15 cerdos, dos caballos”, y 8 cabezas de ganado, 11 cerdos y gallinas”. Un residente que vivía junto a la Estación Norte presentó un certificado emitido por un veterinario donde daba fe que habrían perecido ocho animales. Otra comunidad presentó testimonios de pérdidas similares en una reunión con la Comisión. 91 Ver página 6 del Informe social 2003, sobre Desarrollo y Pobreza en el Ecuador, 1990-2001; de la Secretaría Técnica del Frente Social Unidad de Información y Análisis SIISE 92 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139332, 2do párrafo. Anexo H1 Inventario de Piscinas foja 139357. 93 Pruebas del Fraude de Chevron (El tema de “las piscinas ocultas”), Foja 122579 en adelante. 94 Contestación a la demanda, reverso de foja 254, línea 19. 95 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139322, 3er párrafo. Aunque lo citado fue sacado del Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera Gerardo Barros dice algo parecido en su informe pericial; ver Foja 159922. 96 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Fojas 139322- 139323. 97 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139323, último párrafo. 98 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139325, 1er párrafo. 99 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139325, 2do párrafo. 100 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139334. 101 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139351. 102 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139345. 103 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139346. 104 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H, Foja 139346. 105 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo H. 106 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo F, Pág. 7, Foja 139277. 107 Foja 3977 108 Foja 3970 109 Informe Pericial del Ing. Gerardo Barros, Foja 159 922, 1er párrafo. 110 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo F, nota de pie 10 Pág. 8, Foja 139278. 111 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo F, Foja 139279. 112 Anexo U-15, Documentos de soporte de la utilización de cromo por parte de Texaco en los lodos de perforación, Oficio OTE- 387 / 75 del 13 de agosto de 1975, destinatario: M. A. Martinez – remintente C.H. Wheeler, foja 135543. 113 HBT Agra Limited en 1993. Auditoría Ambiental y Evaluación de los Campos Petroleros del Consorcio Petroecuador – Texaco a junio de 1990. Foja Reverso de 10862. 114 IDEM , fojas 10863-10864. 115 IDEM foja 10818. 116 Reverso de Foja 7748 117 Reglamento de Actividades Hidrocarburíferas, 29 enero de 1986, RO 365. 118 Informe Pericial del Ing. Gerardo Barros, Foja 159 920, 1er párrafo. 119 Contestación a la demanda, Reverso de Foja 260. 120 Informe Pericial del Ing. Richard Cabrera, Anexo F, Foja 139285. 121 Ver capítulo xx de este documento. 122 Barros Bourie Enrique; Tratado de Responsabilidad Extracontractual; Editorial Jurídica de Chile, 1era edición, Santiago de Chile, septiembre -2008, Pag 423. 123 IBIDEM, pag 422. 124 Sentencia de la Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia. Expediente No. 393. Dictada el 8 de julio de 1999 a las 9h00. Registro Oficial No. 273 del 9 de septiembre de 1999. 125 Sentencia de la Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia. Expediente No.

June 2, 2011 2:32 pm Page 64

Plaintiff's Exhibit 438 p. 138 of 144 120. Dictada el 21 de marzo del 2001 a las 11h15. Registro Oficial No. 350 del 19 de junio de 2001. 126 Sentencia de la Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia. Expediente No. 20. Dictada el 28 de enero del 2003 a las 11h00. Registro Oficial No. 58 del 9 de abril del 2003.

127 Sentencia de la Primera Sala de lo Civil y Mercantil de la Corte Suprema de Justicia. Expediente No. 135. Dictada el 14 de mayo del 2003 a las 10h00. Registro Oficial No. 128 del 18 de julio del 2003. 128 Dada la cantidad de documentos y argumentos disponibles, se adjunta al presente un Anexo de Fusión (Anexo #X), en el que se explica en mayor detalles la relación societaria entre las tres compañías. 129 Ver el punto I.1. del Anexo Fusión para una análisis pormenorizado de los cargos y atribuciones de estos ejecutivos, así como una ilustración de las largas cadenas de autorizaciones y asignaciones entre las dos compañías. 130 Como ejemplos se pueden citar: El 17 de noviembre de 1978, la Dirección General de Hidrocarburos establece una multa de 50.000 sucres (equivalentes a 6.000 USD actuales) por la quema de crudo y derivados en la Refinería de Lago Agrio sin autorización y esta actividad es reincidente. El 7 de mayo de 1979, la Dirección General de Hidrocarburos le impone una multa de 80.000 sucres (unos 9600 USD actuales) por derrames de crudo en la Estación Parahuaco. El 3 de diciembre de 1980, se determina una multa a la operadora por varias causas: derrame de 150 barriles de crudo del cabezal del pozo Sac-89, derrame de 590 barriles (no indica el lugar), derrame que afecto a propiedad del INIAP por rotura de línea de flujo de 12 pulgadas, este crudo derramado fue quemado lo que causó la afectación adicional sobre el área, numerosas quejas de colonos sobre los efectos de la contaminación, las soluciones pocas, temporales, el estado de las piscinas, arbitrariedad de quemar crudo en la estación Sacha Central, irregularidades que causan perjuicio económico al país y daños irreparables en flora y fauna, se menciona que la compañía es reincidente; la multa fue de 500.000 sucres (al cambio actual unos 53.000 USD de hoy).

131 Como ejemplos se pueden anotar: El 2 de agosto de 1989, se paga al Sr. Francisco Sacapi Sinmancas, por contaminación de esteros que cruzan su propiedad, por los pozos Lag-16 y Lag-32 que causaron aborto en reses y afectación a 2400 m2, 40.000 sucres (a poder adquisitivo actual unos 130 USD). El 26 de febrero de 1990 se cancela al Sr. Juan Octavio González la cantidad de 141.000 sucres (unos 350 USD actuales) por afectación causada por derrame de la línea de flujo del pozo Auca-20. A Manuel Cango Matailo, por el mismo concepto le pagaron 10.000 sucres (25 USD de hoy).

132 Como ejemplos se han evidenciado, entre otros: Vicente Acurio en carta dirigida al Ing. Julio Boada, relata la contaminación de un estero cerca del pozo Lag-35 y que luego fue quemada en la propiedad de Floresmilo Rojas causando pérdidas de animales.

133 Foja 10647, Cuerpo 97.

134 Alcance de la auditoria HBT AGRA, cuerpo 1260, foja 135.827.

135 Pruebas del Fraude de Chevron, Inspeccion Judicial, Noviembre 2006 (Foja 122579 y posteriores, Cuerpo 1129, 1130, 1131, 1132).

136 Como ejemplos se pueden citar, entre muchos otros: - La piscina 1 del pozo Parahuaco 03, está determinada como “Remediación completa”, sin embargo durante el examen pericial se obtuvo un valor de 206.512 mg/kg de hidrocarburos totales. - La piscina 1 del pozo Atacapi 05, clasificada como “Remediación Completa”, tiene un valor para TPH de 21.976 mg/kg. - La piscina 2 del pozo Lago Agrio 05, clasificada como “Remediación Completa”, presenta una valor de hidrocarburos de petróleo de 8.830 mg/kg. - La piscina 1 del pozo Ron 1, determinada como “Remediación Completa”, arroja un resultado para hidrocarburos de origen petrolero de 9.632 mg/kg.

137 La piscina 2 del pozo Lago Agrio 05, en su momento clasificada como “piscinas de agua” y “usada por la comunidad local”, al momento de la toma de muestra y análisis, presento un valor de 20.923 mg/kg de hidrocarburos de petróleo.

138 Desde el 1 de Julio de 1990, PETROAMAZONAS, filial de PETROECUADOR, asumiría la operación de los campos hidrocarburíferos del Consorcio PETROECUADOR-TEXACO, que venían siendo operados por la Compañía última nombrada.

139 Ingeniero geólogo, graduado en Texas-EEUU, con un Máster en Administración de Empresas de la Universidad de Harvard. Es el único que duró en el cargo los cuatro años reglamentarios, volvería a ser Presidente Ejecutivo de Petroecuador en 2005. 140 Oficio No. 109-90-SMA-901373 del 90-05-08.

June 2, 2011 2:32 pm Page 65

Plaintiff's Exhibit 438 p. 139 of 144

141 MARAVEN fue filial de Petróleos de Venezuela hasta 1997 luego se fusionó con otras filiales para dar origen a PDVSA Petróleo y Gas

142 Publicación en los diarios locales en octubre de 1990.

143 Miembros del Comité de Alto Nivel de Auditoria (CANA) fueron: el Lcdo. Guillermo Paz y Miño como Subsecretario de Medio Ambiente, Ing. Luis Román, Presidente ejecutivo de PETROECUADOR, Sr. Wilson Pástor, Gerente de PETROAMAZONAS. Texaco solicitó que sean incluidos M.P. Gallagher y M.T. Stephenson.

144 Para mayo de 1993, el CANA se conformó por la Dra. Cecilia Moreno, Subsecretaria del Medio Ambiente, Ing. Rodrigo Dávila, Director de la UPA- PETROECUADOR, Ing. Lupercio Arteaga, Gerente de PETROAMAZONAS.

145 Cuerpos 97 hasta 100 del expediente.

146 En ese momento la compañía se hallaba interesada en participar en la séptima ronda de licitaciones que el Gobierno publicó el 24 de enero para la exploración y explotación de trece bloques.

147 Sixto Durán Ballén se negó a publicitar el informe (publicaciones de la época).

148 “…Todas las estaciones de producción descargan o han descargado alguna vez, agua de petróleo producida, al medio ambiente y han quemado el exceso de gas…” EVALUACIÓN AMBIENTAL DE LOS CAMPOS PETROLÍFEROS DEL CONSORCIO PETROECUADOR TEXACO, foja 135.830, Cuerpo 1260.

149 “…ninguna prueba se realizó sobre el agua residual antes de su descarga en el río…” EVALUACIÓN AMBIENTAL DE LOS CAMPOS PETROLÍFEROS DEL CONSORCIO PETROECUADOR TEXACO, foja 135.834, Cuerpo 1260.

150 Sumario Ejecutivo del Informe, Cuerpo 86, foja 8.135 “All produced water from the production facilities eventually discharged to creek and streams, except for one facility which used a percolation pit…”

151 Ex-Rector de la ESPOL y ex-Ministro de la misma rama, murió trágicamente días después en un accidente de tránsito el 24 de Diciembre.

152 Vinculado a la actividad petrolera desde 1961 con las empresas extranjeras Cautivo y Petróleos Gulf.

153 Cuerpo 73, fojas 7.868 y siguientes.

154 Economista industrial, pasó muy buena parte de su vida en Suecia, país en el que estudió y del cual es su cónsul en Ecuador. Ha ocupado varios cargos en diferentes gobiernos.

155 Cuerpo 72, fojas 7.705 y siguientes.

156 Cuerpo 73, foja 7.868 y siguientes.

157 Todo este proceso de negociaciones y acuerdos se desarrolló a puertas cerradas, dejando fuera a afectados, organizaciones indígenas y campesinas y, las organizaciones ambientalistas; tampoco se tomaron en cuenta las propuestas de los mismos tal como, por ejemplo, la “Propuesta de los afectados para la reparación medio ambiental y compensación a los daños sociales de las operaciones de Texpet - Texaco - en la Amazonía Ecuatoriana” que se entregó al Ministerio de Energía y Minas y a la TEXACO a finales de 1994.

158 Cuerpo 83, foja 8864 y siguientes.

159 Texaco hasta el 30 de Junio de 1990; perforó 356 pozos ubicados en 28 formaciones o campos, de ellos, 34 fueron exploratorios, 20 fueron inyectores. Construyó 22 estaciones de producción y varias subestaciones, además del Oleoducto SOTE. Se calculan que alrededor de 1000 piscinas fueron las dejadas por su operación. 160 Las fechas de las actas fueron: 14 de marzo de 1996, 11 de abril de 1996, 12 de junio de 1996, 24 de julio de 1996, 16 de octubre de 1996, 22 de noviembre de 1996, 20 de marzo de 1997, 6 de mayo de 1997.

161 Recientemente fue nombrado Superintendente de Operaciones de la empresa mixta venezolana-

June 2, 2011 2:32 pm Page 66

Plaintiff's Exhibit 438 p. 140 of 144 ecuatoriana que opera en el campo Sacha: Río Napo 162 El valor de 5000 ppm o mg/kg

163 Texpet no utilizó solamente estabilización, también usó el lavado de suelos con detergentes (PECS) o la combinación.

164 La bioremediación no es efectiva del todo por sobre los 20000 mg/Kg en suelos de acuerdo a varias publicaciones, más bien se considera como una etapa de pulido. 165 Tomado de los informes periciales presentados por las dos partes actora y demandantes, ante la honorable Corte Superior de Nueva Loja. 166 Texpet jamás empleó la fotografía aérea para definir el número de piscinas del área de explotación, a pesar de que sabía de su existencia. “…Exhibiendo fotografías tomadas por satélites en 1973 proporcionada por el Centro de Levantamiento de Recursos Naturales por Sensores Remotos (CLIRSEN), Le Corgne (El presidente de Texaco en el Ecuador y vicepresidente de Exploración y Producción de la empresa en América Latina y oeste del África) aseguró que la única deforestación hecha por la empresa es la relacionada con la construcción de carreteras y el campamento en Lago Agrio, Shushufindi, Sacha y las carreteras que lo cruzan. Todas las otras muestras de deforestación están absolutamente fuera de las áreas de operación de la Texaco, recalcó…” Publicado el 19/Enero/1994,, Diario Hoy.

167 Muchas de las piscinas que se aumentaron dentro del alcance del RAP fueron fruto de “hallazgos” durante los trabajos de limpieza, no fueron exigencias gubernamentales per se precisamente.

168 Esto es una afirmación que reiteradamente los peritos sugerido por la parte Demandada recalcarán y repetirán, confirmando que el valor criterio de 5000 ppm, fue engañoso, incluso con las consideraciones extremadamente conservadoras que manifiesta el Perito.

169 Afirmación del fraude científico que fue la imposición del valor absurdísimo de 1000 mg/L de TPH en el lixiviado de suelos contaminados como valor criterio para aprobar la remediación de piscinas, aún cuando en el mismo país de operación de Texaco era 100 veces menor.

170 Descripción típica de un material contaminado. 171 .....El perito concluye que la piscina 5 no se remedió por haberse encontrado un valor de TPH menor al criterio de remediación, y luego supone que haber encontrado TPH tan alto en ese mismo sitio, se debe a un derrame ocurrido en el 2002, sin embargo cabe la pregunta siguiendo la teoría de Texaco que el suelos del Oriente son impermeable y no hay migración posible… ¿Cómo el crudo del derrame se infiltró más de 1 m de profundidad?.

172 Se refiere al Ing. Fausto Julio Muñoz R., funcionario del Instituto Superior de Investigaciones de la Facultad de Ingeniería en Geología, Minas y Petróleo de la Universidad Central del Ecuador, que presentó en un Congreso en 1996 toda la metodología enseñada por TEXACO y SERT para la medición de Hidrocarburos Recuperables por Infrarrojo. En el proyecto participaron también Mónica Illescas (contratada por SIL laboratorio de Texaco en las inspecciones), Alfredo Maldonado, Xavier Grandes (Perito de la Corte) y Gustavo Pinto (Director del Instituto).

173 Llama la atención el hecho de que no se tomara en cuenta la humedad para realizar los análisis, y el porqué no se hizo este razonamiento durante las actividades de remediación. Existe entonces la aceptación de haber usado un criterio menor y el de haber aceptado el cierre de piscinas con un valor mayor.

174 Afirmación de que existe afectación por hidrocarburos.

175 Se olvida el perito de las descargas ininterrumpidas de agua de formación de la Texaco desde el inicio de sus operaciones. La infraestructura dejada por Texaco fue insuficiente e incompleta, Petroproducción invirtió varios millones de dólares para instalar un sistema adecuado en los diferentes campos. 176 Alcance del Trabajo.- El alcance del conjunto del trabajo y acciones para la reparación convenido entre las partes y establecido en el anexo A que se requiere para descargar y liberar, Frente al Gobierno y a PETROECUADOR de todas las obligaciones legales y contractuales, y de la responsabilidad del impacto Ambiental resultante de las Operaciones del Consorcio. 177 Liberación.- La liberación, bajo las provisiones del Artículo V de éste Contrato, de todas las obligaciones legales y contractuales y de responsabilidad, frente al Gobierno y a PETROECUADOR, por impacto Ambiental resultante de las Operaciones del Consorcio, incluyendo cualesquiera demandas que tengan o puedan tener tanto el Gobierno como Petroecuador contra TEXPET, como resultado de los Convenios del Consorcio. 178 Constitución Política del Ecuador (1998).- Art. 24.- Para asegurar el debido proceso deberán observarse las siguientes garantías básicas, sin menoscabo de otras que establezcan la Constitución, los

June 2, 2011 2:32 pm Page 67

Plaintiff's Exhibit 438 p. 141 of 144 instrumentos Internacionales, las leyes o la Jurisprudencia: 17. Toda persona tendrá derecho a acceder a los órganos judiciales y a obtener de ellos la tutela efectiva, imparcial y expedita de sus derechos e intereses, sin que en caso alguno quede en indefensión. El cumplimiento de las resoluciones judiciales serán sancionado por la ley. 179 Segunda Codificación de la Constitución Política del Ecuador (1993).- Art. 19.- Sin perjuicio de otros derechos necesarios para el pleno desenvolvimiento moral y material que se deriva de la naturaleza de la persona, el Estado le garantiza: 10.- El derecho a dirigir quejas y peticiones a las autoridades, pero en ningún caso a nombre del pueblo; y a recibir la atención o respuesta pertinente y en el plazo adecuado, conforme a la ley. 180 Constitución Política del Ecuador (1998).- Art. 23.- Sin perjuicio de los derechos establecidos en esta Constitución y en los instrumentos internacionales vigentes, el Estado reconocerá y garantizará a las personas los siguientes: 15.- El derecho a dirigir quejas y peticiones a las autoridades, pero en ningún caso en nombre del pueblo; 181 Adoptada por Unanimidad por parte del Pleno del Tribunal Constitucional en sesión del 23 de abril del 2002. 182 Registro auténtico 1948 de 10 de Diciembre de 1948. 183 Ratificación y texto publicado en el Registro Oficial No. 101 de 24 de enero de 1969. 184 Constitución Política de la República del Ecuador (1998).- Art. 17.- El Estado garantizará a todos sus habitantes, sin discriminación alguna, el libre y eficaz ejercicio y el goce de los derechos humanos establecidos en esta Constitución y en las declaraciones, pactos, convenios y más instrumentos internacionales vigentes. Adoptará, mediante planes y programas permanentes y periódicos, medidas para el efectivo goce de estos derechos. 185 Segunda Codificación de la Constitución Política del Ecuador (1993).- Art.44.- El estado garantizará a todos los individuos, hombres o mujeres que se hallen sujetos a su jurisdicción, el libre y eficaz ejercicio y el goce de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales enunciados en las declaraciones, pactos, convenios y más instrumentos internacionales vigentes. 186 Constitución de la República del Ecuador (2008).- Art. 11.3.- Los derechos y garantías establecidos en la Constitución y en los instrumentos internacionales de derechos humanos serán de directa e inmediata aplicación por y ante cualquier servidora o servidor público, administrativo o judicial, de oficio o a petición de parte. 187 Código de Procedimiento Civil (1987 y 2005) Art. 1.- La Jurisdicción, esto es el poder de administrar justicia, consiste en la potestad pública de juzgar y hacer ejecutar lo juzgado en una materia determinada, potestad que corresponde a los magistrados y jueces establecidos en las leyes. 188 Constitución Política del Ecuador (1998).- Art. 199.- Los órganos de la Función Judicial serán independientes en el ejercicio de sus deberes y atribuciones. Ninguna función del Estado podrá interferir en los asuntos propios de aquellos. 189 Segunda Codificación de la Constitución Política del Ecuador.- (1993).- Art. 97.- Los organismos de la función judicial serán independientes en el ejercicio de sus funciones. Ninguna autoridad podrá interferir en los asuntos propios de aquella. 190 Tribunal Constitucional. Resolución N° 0036-2001-TC, adaptada por el Pleno de la Magistratura dentro de los Casos N° 0036-2001-TC, 0042-2001-TC y 0044-2001-TC, acumulados, en sesiones de 28 de mayo y 11 de junio de 2002. 93

June 2, 2011 2:32 pm Page 68

Plaintiff's Exhibit 438 p. 142 of 144 image1.png

[PNG Image]

June 2, 2011 2:32 pm Page 69

Plaintiff's Exhibit 438 p. 143 of 144 AUTHOR : Aries Productions CUSTODIAN : Donziger, Steven SOURCE : [email protected] PAGES = 0 DOCTYPE : MS Word Document (Open XML) BOX_NO = 0 ITEM_NO = 2439 UPDATEDATE = 01/25/2011 PRIV_DOC_NO = 0 NATIVELINK : M:\Production\Gibson\Chevron\CONCORDANCE_DONZIGER_COMPEL\DONZS002\NATIVES\001 \DONZS00002439.docx

June 2, 2011 2:32 pm Page 70

Plaintiff's Exhibit 438 p. 144 of 144