Àmbits Del Ripollès
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Amateur Museum Practices: Leisure, Myth, and Ritual
Doctoral Thesis Amateur Museum Practices: Leisure, Myth, and Ritual Seven Case Studies from Catalonia and a Contrast Case from Colombia Mariona Moncunill Piñas Thesis Supervisor: Natàlia Cantó Milà (UOC) Doctoral Programme: Information and Knowledge Society Universitat Oberta de Catalunya 2017 2 $*5$Í0(176 $OD1DWjOLD&DQWy0LOjODPHYDGLUHFWRUDGHWHVLTXHP¶KDUHJDODWWDQWHVKRUHVLTXH P¶KDHPSqVDWUHXUHHOPLOORUGHPLPDWHL[D$ODUHVWDGHPHPEUHVGHOJUXSGHUHFHUFD HVSHFLDOPHQWDO5RJHU0DUWtQH]O¶,VDDF*RQ]jOH]O¶(XQLFH5RPHUR5LYHUDi també a O¶6ZHQ6HHEDFKSHUODVHYDJHQHURVLWDWDOOOHJLULGLVFXWLUODPHYDIHLQD $O¶$OED&RORPER9LODUDVVDO¶$QD5RGUtJXH]*UDQHOHO3DX$OVLQDLHO-HV~V&DUULOOR per el seu suport emocional i els seus comentaris. També a tots els companys que han compartit el procés de fer el doctorat amb mi, per les seves experiències, bromes i ansietats i, sobretot, pels dinars de tres anys: Clara, Elisa, Manu, Marina, Adriana, Ivan, Lara, Vanina, Débora, Lara, i en especial a la Karla Berrens, sense la que ni tan sols P¶hauria decidit a començar a fer el doctorat. $OIHUUDQ(O2WURTXHKRIDWRWSRVVLEOHLQFORVDODPHYDHVWDGDDO¶,QVWLWXWR7HFQROyJLFR Metropolitano de Medellin. Al Christian Papilloud per acollir-PH D O¶,QVWLWXW IU Soziologie, i a ell i a la Katja Müller pels seus comentaris i consells. A la Sylvia Terpe, la seva família i els seus amics per fer-me sentir a Halle com a casa. A O¶$QJHOD-DQQHOOL per compartir la seva feina amb mi malgrat les barreres idiomàtiques LDO¶$OLFLD9HOD pels seus consells. A la meva germana, que jugava a fer museus amb mi i als meus pares i avis que es veien obligats a visitar-los i a pagar entrada. Als meus pares també per portar-nos a suficients PXVHXVFRPSHUTXqXQGLDVH¶QVDFXGtVMXJDUDIHUPXVHXVSHUHOVXSRUW incondicional a totes les meves decisions incloent la de fer el doctorat, i perquè sempre m¶KDQDMXGDWWDQWFRPKDQSRJXW a aconseguir els meus objectius. -
L'hospital De Campdevànol Rep El Premi TOP 20 De Gestió
NOTA DE PREMSA L’Hospital de Campdevànol rep el premi TOP 20 de Gestió Hospitalària Global L’hospital comarcal del Ripollès també ha estat reconegut en la categoria d’Àrea de la Dona Campdevànol, 24 d’octubre de 2018.- L’Hospital de Campdevànol ha estat guardonat amb el TOP 20 de Gestió Hospitalària Global, en la 19a edició dels premis que organitza l’empresa de serveis d’informació sanitària IASIST. A més, el Centre del Ripollès ha rebut, també, un reconeixement en la categoria d’Àrea de la Dona. Tal com ha destacat el doctor Joan Grané, director gerent de l’Entitat, “aquests premis són la millor manera de reconèixer la qualitat de l’assistència que ofereix l’Hospital de Campdevànol”. A més, el Dr. Grané també ha volgut posat en valor la tasca que fan tots els professionals de l’Entitat en el seu dia a dia: “els treballadors i treballadores de l’Hospital són els autèntics mereixedors del TOP 20”. Uns premis que reconeixen els millors resultats Els premis TOP 20 són atorgats per IASIST –empresa que forma part d’IQVIA–, que recull els resultats que avaluen els centres en base a una sèrie d’indicadors de qualitat, funcionament i eficiència econòmica i que reconeix la tasca dels hospitals participants amb millors resultats. Aquest any hi han participat, de manera voluntària i gratuïta, 140 hospitals de 15 comunitats autònomes de l’estat espanyol. Sobre l’Hospital de Campdevànol L’Hospital de Campdevànol és l’hospital comarcal del Ripollès i dona servei a una població de referència de més de 26.000 persones. -
Catalonia Accessible Tourism Guide
accessible tourism good practice guide, catalonia 19 destinations selected so that everyone can experience them. A great range of accessible leisure, cultural and sports activities. A land that we can all enjoy, Catalonia. © Turisme de Catalunya 2008 © Generalitat de Catalunya 2008 Val d’Aran Andorra Pirineus Costa Brava Girona Lleida Catalunya Central Terres de Lleida Costa de Barcelona Maresme Costa Barcelona del Garraf Tarragona Terres Costa de l’Ebre Daurada Mediterranean sea Catalunya Index. Introduction 4 The best destinations 6 Vall de Boí 8 Val d’Aran 10 Pallars Sobirà 12 La Seu d’Urgell 14 La Molina - La Cerdanya 16 Camprodon – Rural Tourism in the Pyrenees 18 La Garrotxa 20 The Dalí route 22 Costa Brava - Alt Empordà 24 Vic - Osona 26 Costa Brava - Baix Empordà 28 Montserrat 30 Maresme 32 The Cister route 34 Garraf - Sitges 36 Barcelona 38 Costa Daurada 40 Delta de l’Ebre 42 Lleida 44 Accessible transport in Catalonia 46 www.turismeperatothom.com/en/, the accessible web 48 Directory of companies and activities 49 Since the end of the 1990’s, the European Union has promoted a series of initiatives to contribute to the development of accessible tourism. The Catalan tourism sector has boosted the accessibility of its services, making a reality the principle that a respectful and diverse society should recognise the equality of conditions for people with disabilities. This principle is enshrined in the “Barcelona declaration: the city and people with disabilities” that to date has been signed by 400 European cities. There are many Catalan companies and destinations that have adapted their products and services accordingly. -
L'ajuntament I Urbanisme, Última Paraula Sobre Can Franquesa
ARREU P4 ARREU P7 ESPORTS P33 Aturada de les Presentació del obres de la via L’ajuntament i Urbanisme, última projecte Esquella ciclista al Passeig Community a Maristany paraula sobre Can Franquesa Ribes de Freser È ELNÚM. 686 ANY XIII RIPOLLDijous, 13 de juliol de 2017 PREU EL RIPOLLÈSS 1’25E EL RIPOLLÈS ARREUP3 EL RIPOLLÈS Campelles hissarà de ARREUP11 A curt EL MERCATP25 Arriba termini, l’espai el 64è Aplec de la que ocupava Can sardana el cap de Casals de Ripoll nou l’estelada setmana, amb podria tornar a homenatge al encabir activitat Es col·locarà a un lloc visible del municipi, en un termini màxim de 10 dies músic Xavier industrial Forcada El consistori la va haver de retirar de la façana de l’ajuntament per possibles sancions EL RIPOLLÈS EL RIPOLLÈS MBP EL MERCATP23 ESPORTSP42i43 El Swing, jazz i folk ripollès Albert en el primer Altarriba repassa àlbum d’estudi la seva trajectòria del grup de professional, ara música The Tal com ha avançat Joan Dordas, alcalde de Campelles, la bandera estelada llui- que fitxa per un Taffaners, amb rà de nou en un punt del municipi. Una acció amb un doble objectiu: recuperar aquest símbol català i que no els treguin aquesta llibertat. L’ajuntament va cele- club de futbol nou temes brar un acte de rebuig al fet d’haver de penjar la bandera espanyola al consistori d’Anglaterra per imperatiu legal. Dijous, 13 de juliol de 2017 P2TALAIA EL RIPOLLÈS GALLS Els ulls, els grans oblidats de la protecció solar Ai... Ja sabem que això de les diè- resis és difícil d’entendre. -
Informe Activitat Econòmica Del Ripollès
INFORME ACTIVITAT ECONÒMICA DEL RIPOLLÈS Turisme AJUNTAMENT DE RIPOLL AJUNTAMENT DE RIPOLL ÍNDEX 1. TERRITORI ......................................................................................................................... 2 2. POBLACIÓ ......................................................................................................................... 2 2.1 Població total per municipis ........................................................................................ 2 2.2 Densitat ...................................................................................................................... 3 2.3 Evolució ...................................................................................................................... 4 2.4 Estructura de la població .............................................................................................. 4 2.5 Envelliment i dependència ........................................................................................... 6 2.6 Població per nacionalitats ............................................................................................ 8 3. MERCAT DE TREBALL ........................................................................................................ 10 3.1 Evolució de la població en el mercat de treball ......................................................... 10 3.2 Evolució dels afiliats a la seguretat social per residencia padronal ............................ 11 3.3 Demografia i mercat de treball ................................................................................. -
Por Campelles Y Ribes De Freser Bajo La Mirada Del
Unió Europea Fons social europeu L'FSE inverteix en el teu futur ESP LA RED DE SENDEROS ITINERÀNNIA Itinerànnia es una red de senderos de 2.500 kms entre las comarcas del Ripollès, la Garrotxa y el Alt Empordà Una red de senderos, es un como un mapa de carreteras, pero pedestre, que permite ir de cualquier punto a cualquier otro. Se han recuperado antiguos caminos históricos entre los pueblos, para poder llegar a cualquier pequeño 12 lugar. RIPOLLÈS Esta red permite hacer múltiples excursiones, en función del tiempo que se quiera dedicar, el grado de dificultad, los intereses naturales, arquitectónicos y culturales. Esta ruta que os proponemos es sólo una muestra de todo lo que podéis descubrir caminando por la red Itinerànnia, en el Ripollès, en la Garrotxa o en el Alt Empordà! LA SEÑALIZACIÓN Todos los senderos que forman parte de la red Itinerànnia están marcados con señalización horizontal (pintada en el camino) de color amarillo. MARCA DE GIRO A LA DERECHA SEGUIMIENTO CAMINO POR CAMPELLES Y O LA IZQUIERDA (3 x 10 cm) ERRÓNEO +INFO: RIBES DE FRESER BAJO www.itinerannia.net Las marcas se sitúan, aproximadamente cada 300 www.elripolles.com LA MIRADA DEL TAGA metros y se pintan con pintura sobre cortezas de árbol, piedras o aprovechando algún otro soporte En el Ripollès encontraréis 18 pantallas táctiles Media 5h. 30 min. que ya esté implementado en la zona. La señalización vertical, se encuentra en los cruces de caminos. Indica de información turística 24 horas, ubicadas las 4 poblaciones más cercanas en cada dirección, de en todos los pueblos de la comarca. -
Centre De Salut Desviament
CENTRE DE SALUT DESVIAMENT CL Castell d'Aro desviament al CAP a Platja d'Aro CL Santa Cristina d'Aro desviament al CAP a Platja d'Aro CL Fogars desviament al CAP de Tordera CL de Vilanna desviament al CAP Bescanó o Salt CL Estanyol desviament al CAP Bescanó o Salt CL Montfullà desviament al CAP Bescanó o Salt CL Aiguaviva desviament al CAP Salt CL Fornells desviament al CL Vilablareix CL Campllong desviament al CAP Cassà de la Selva CL LLambilles desviament al CAP Cassà de la Selva Cl Riudellots desviament al CAP Cassà de la Selva CL Bonmatí desviament al CAP Anglès CL Osor desviament al CAP Anglès CL Massanes desviament al CAP Hostalric CL Riells desviament al CAP Hostalric / Breda CL Canet d'Adri desviament al CAP Dr.JoanVilaplana (Girona) o CL Sant Gregori CL Sant Esteve de Llémena desviament al CAP Dr.JoanVilaplana (Girona) o CL Sant Gregori CL Sant Martí Vell desviament al CAP Celrà CL Sant Joan de Mollet desviament al CAP Celrà CL la Pera desviament al CAP Celrà CL Juià desviament al CAP Celrà CL Madremanya desviament al CAP Celrà CL Colomers desviament al CAP Sarrià de Ter CL Viladesens desviament al CAP Sarrià de Ter CL Medinyà desviament al CAP Sarrià de Ter CL Sant Jordi Desvalls desviament al CAP Sarrià de Ter CL Cervià de Ter desviament al CAP Sarrià de Ter CL Serinyà desviament al CAP Banyoles CL Mieres desviament al CAP Banyoles CL Fontcoberta desviament al CAP Banyoles CL Crespià desviament al CAP Banyoles CL Esponellà desviament al CAP Banyoles CL Palol de Revardit desviament al CAP Banyoles CL Sant Miquel de Campmajor -
La Reserva Nacional De Caça Freser-Setcases
isard*:Maquetación 1 30/11/10 12:20 Página 2 Tel. 872 975 000 975 872 Tel. Vives iJordiXifra Jordi JordiCalaf, Turró, Marta Il·lustracions: 17002 Girona 17002 C/ Pompeu Fabra, 1 Fabra, Pompeu C/ Reserva Nacional de Caça Freser-Setcases Caça de Nacional Reserva www.mediambient.gencat.cat Vall de Ribes 00 42 567 93 Telèfon: 08017 Barcelona 08017 Les reserves nacionals de caça Las reservas nacionales de caza National Hunting Reserves Com arribar-hi 80 Roux, Dr. C/ Les reserves nacionals de caça són zones geogràficament Las reservas nacionales de caza son zonas geográficamente delimitadas Per carretera, la Reserva disposa de tres entrades principals, una per Cinegètiques d’Activitats Àrea National hunting reserves are geographically delimited areas, with Natural Medi del General Direcció delimitades declarades per llei, de característiques singulars i declaradas por ley, de características singulares y sujetas a un régimen singular features and subject to a particular hunting regime, declared la vall de Camprodon i dues per la vall de Ribes. subjectes a un règim cinegètic especial, que van ser declarades a fi cinegético especial, que fueron declaradas a fin de promover, fomentar, Vall de Camprodon: as such by law in order to promote, foster, conserve and protect certain Habitatge i de promoure, fomentar, conservar i protegir determinades espècies conservar y proteger determinadas especies de fauna salvaje Des de Barcelona: Barcelona-Vic-Ripoll (ctra. C-17), Ripoll-Camprodon- species of native wild fauna, subordinating to this end their possible Ambient Medi de Departament de fauna salvatge autòctona, subordinant a aquesta finalitat el seu autóctona, subordinando a esta finalidad su posible aprovechamiento Vilallonga de Ter/Setcases (agafant la carretera C-26 i continuant per la exploitation for hunting, to guarantee the continuity and improvement Catalunya de Generaliata possible aprofitament cinegètic, de manera que es garantís la cinegético, de forma que se garantizase la continuidad y mejora de sus of their populations. -
Atractius Al Voltant
ATRACTIUS AL VOLTANT VIA ROMANA DEL CAPSACOSTA Itinerari de 8,5 km de recorregut i amb inici just davant el càmping. És el millor monument històric de la Vall de Camprodon. Via de comunicació entre el Ripollès i la Garrotxa, era utilitzada pels romans que anaven a França i més antigament per Anníbal amb els seus elefants. Molt ben conservada en alguns dels seus trams, val la pena visitar-la. ELS BOSCOS I LES PLANES DE LA RAL L’itinerari, de dificultat baixa i de 8 quilòmetres, s’inicia al pont del Carbur, just a la sortida de Sant Pau de Segúries. Es tracta d’un recorregut que passa entre fagedes, aqüeductes i fonts tot vorejant el riu Ter fins arribar al petit poble de la Ral, i seguidament desfà el camí per l’altre voral del riu. EL SANTUARI DEL REMEI i CAMPRODON Recorregut d’uns 8 quilòmetres fins a Camprodon. Sortim del càmping a la dreta, i just al final del mateix carrer prenem la pista de l’esquerra. Passarem pel costat d’un torrent, una pedrera i el veïnat de la Ral. A uns 4 quilòmetres de l’inici, la pista es desvia cap al santuari del Remei, de gran bellesa. Tornant a la pista, seguirem a la dreta cap a Camprodon. Des d’allà, podem tornar amb transport públic. CAMPRODON (a 5 km) A la confluència els rius Ter i Ritort, Camprodon és el poble més gran de la vall que porta el mateix nom. Municipi tradicionalment turístic i excursionista, convida al visitant a passejar per els seus carrers empedrats, visitar el Pont Nou, el passeig Maristany amb les seves senyorials cases modernistes, el carrer València ple de botigues típiques, els seus passeigs frondosos i les seves fonts...Mercat setmanal tots els diumenges al centre de la població. -
Info Serra De Monestirs
AND IF YOU COME BY TRAIN FROM BARCELONA... The package includes: You will receive a FREE TRAIN TICKET Map 6 nights of half-board accommodation Only 105 km away from Girona and Barcelona. in charming Rural Houses The sierra of the Monasteries (Catalonia – Spain) 6 packed lunches 5. The top of the sierra Luggage transfer from accommodation to accommodation Discover a land full 2 guided visits: to the monastery of Ripoll and the monastery of St. Joan de les Abadesses with a route of history on foot through the medieval village and a visit to the Small Mill 4. The boundaries 1 Activity at the Scriptorium of Ripoll of the 3 bishoprics 2 Gastronomic workshops at the rural accommodation Insurance Documentation and route maps 3. The course of the Ter 24-hour contact telephone for information and emergencies. 6 The lost parish church Final present: a parchment certifying that you have completed all of the stages of THE SIERRA OF THE MONASTERIES route. Return train ticket (Barcelona - Ripoll) 2. Land of Ripoll pioneers Prices for the 2018 season The price will vary according to the number of 1. The monastery of knowledge people who do the route together. Group of 2 people: 699 ,- € Barcelona Price per person in 1 double room Group of 3 people: 610 ,- € Price per person in 1 triple room We can also help you to book a wide range of Group of 4 people: 575 ,- € complementary services, including: flights or Price per person in 1 quadruple room train tickets to Barcelona, hotels, cultural and 1 person alone: 945 ,- € Price per person in 1 single room leisure activities within the territory, etc. -
Estudi Sobre L'habitatge a La Demarcació De Girona: Habitatges
ESTUDI SOBRE L’HABITATGE A LA DEMARCACIÓ DE GIRONA: HABITATGES PRINCIPALS, SEGONES RESIDÈNCIES I APARTAMENTS TURÍSTICS Albert SALÓ MAYOLAS ISBN: 84-690-1285-1 Dipòsit legal: GI-1222-2006 Estudi sobre l’habitatge a la demarcació de Girona: habitatges principals, segones residències i apartaments turístics Albert Saló Mayolas Girona Juliol de 2005 Aquesta tesi doctoral ha estat realitzada amb el suport del Programa de Beques de Recerca de la Universitat de Girona. Beca: BR01/22. També s’ha inscrit en dos projectes de recerca: CYCIT/FEDER (2FD97-0489) i REN2003-09029-C03/MAR. Anna Garriga Ripoll, professora del Departament d’Economia de la Universitat de Girona CERTIFICO : Que Albert Saló Mayolas ha dut a terme sota la meva direcció el treball que amb el títol “Estudi sobre l’habitatge a la demarcació de Girona: habitatges principals, segones residències i apartaments turístics” presenta en aquesta memòria, i que constitueix la seva tesi doctoral per optar al grau de Doctor per la Universitat de Girona. I, perquè consti, signo aquest certificat. Vist-i-plau Director del Departament Anna Garriga Ripoll Miquel Carreras Simó Girona, 4 de juliol de 2005 TESI DOCTORAL Estudi sobre l’habitatge a la demarcació de Girona: habitatges principals, segones residències i apartaments turístics Autor: Albert Saló Mayolas Directora: Dra. Anna Garriga Ripoll UNIVERSITAT DE GIRONA Departament d’Economia Facultat de Ciències Econòmiques i Empresarials Girona juliol de 2005 ÍNDEX Introducció............................................................................................................. 1 Capítol 1: L’evolució dels habitatges a la demarcació de Girona durant el segle XX (1900-2001)......................................................................................... 9 1.1. Dades i evolució dels censos d’habitatge................................................................... -
Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information.