<<

PIERIA welcome Η γοητεία της Πιερίας δε χωρά Το έντυπο που κρατά- σε λίγες μόνο σελίδες και εικόνες. τε στα χέρια σας είναι Ο τουριστικός οδηγός που έχετε ένα στοιχειώδες, αλλά μπροστά σας, όμως, σίγουρα θα σας ενδεικτικό αποτύπω- δώσει μία καλή αφορμή για ταξίδι μα των συγκριτικών σε έναν αληθινά ευλογημένο τόπο. πλεονεκτημάτων της Η Πιερία αποτελεί κορυφαίο κεφά- Πιερίας, με στόχο να λαιο για τον τουρισμό στην Περιφέ- προβάλει τις ανείπω- ρεια Κεντρικής Μακεδονίας. Έναν τες ομορφιές της, τις PREFACE ιδιαίτερα πλούσιο και πολύπλευρο αμέτρητες επιλογές τουριστικό προορισμό που συν- για τις αποδράσεις σας, δυάζει μοναδικά το βουνό και τη αλλά και τον οικιστικό, θάλασσα, το σύγχρονο τρόπο ζωής πολιτιστικό, θρησκευ- με την ιστορική και πολιτιστική παράδοση αιώνων. Όλα τα βρίσκεις εδώ. Απέραντες τικό και οικολογικό της πλούτο. Αξίζει, πράγματι, να επισκεφθεί κανείς ακτογραμμές για αξέχαστες καλοκαιρινές διακοπές αλλά και το «βουνό των θεών», τον το ομορφότερο σταυροδρόμι της Ελλάδας, κάτω από την άγρυπνη και Όλυμπο, τα Πιέρια Όρη και τόσες άλλες φυσικές ομορφιές που συνθέτουν ένα ιδανικό επιβλητική παρουσία του μεγαλόπρεπου Ολύμπου, όπου απλώνεται ήρεμη τοπίο για περιηγήσεις και δραστηριότητες, όλο το χρόνο. Σπάνιας ιστορικής και πολιτι- η χώρα των θεών ως τα καταγάλανα νερά του Αιγαίου που γλείφουν τις

ΑΝΤΙ ΠΡΟΛΟΓΟΥ ΑΝΤΙ ΠΡΟΛΟΓΟΥ στικής αξίας μνημεία και αξιοθέατα που διατρέχουν όλη την ελληνική ιστορία, από την χρυσαφένιες τοξοειδείς ακρογιαλιές της. Η πιερική γη, λίκνο των μύθων, αρχαιότητα και το Βυζάντιο, μέχρι σήμερα. Παραδοσιακούς οικισμούς με φιλόξενους κιβωτός του πνεύματος και χωνευτήρι λαών και πολιτισμών, ενσωμάτω- κατοίκους, τη μακεδονική γαστρονομία στα καλύτερά της, αυθεντικές εμπειρίες διασκέ- σε ήθη και έθιμα, παραδόσεις και θρησκείες στον καμβά ενός πλούσιου δασης αλλά και ξεκούρασης. Η Πιερία υποδέχεται και ικανοποιεί και τον πιο απαιτητικό πολιτισμικά παρελθόντος. Ως πατρίδα του μύστη Ορφέα και των Πιερίδων επισκέπτη, κάθε εποχή του χρόνου. Με άριστα οργανωμένες και υψηλής ποιότητας του- Μουσών είναι συνώνυμη της αφθονίας και του πλούτου, ένας ευλογημέ- ριστικές υπηρεσίες και υποδομές, μπορεί και υποστηρίζει τις πιο δημοφιλείς αλλά και νος τόπος, πόλος έλξης, με περίσσια όλα τα στοιχεία που συνθέτουν το εναλλακτικές, ειδικές μορφές τουρισμού προσφέροντας στον ταξιδιώτη ένα σύγχρονο μεγαλείο του: απέραντες ακτές, βουνό και θάλασσα, πράσινο και γαλάζιο, και ολοκληρωμένο τουριστικό προϊόν, 365 ημέρες τον χρόνο. Έχουμε χιλιάδες λόγους μνημεία και αρχαιότητες, που αντιπροσωπεύουν όλο το χρονικό φάσμα και να αγαπάμε την Πιερία. Σας προσκαλούμε να βρείτε άλλους τόσους, δικούς σας λόγους αποτελούν αδιάψευστες αποδείξεις της ελληνικής διάρκειας στη μακραίω- να την αγαπήσετε. νη ιστορία της. Η Πιερία, γη ποιητική και ερωτική, που αιχμαλωτίζει με τη ζεστασιά και την ακεραιότητα της φύσης, σάς προσκαλεί να ανανεώσετε Απόστολος Τζιτζικώστας τις δυνάμεις σας και να ζήσετε το όνειρο των διακοπών σας. Περιφερειάρχης Κεντρικής Μακεδονίας Σοφία Μαυρίδου Αντιπεριφερειάρχης Πιερίας

The charm of is impossible to fit in just a few pages and images. However, the tour- This booklet is a basic, yet indicative footprint of Pieria’s comparative ad- ist guide that you have in your hands will surely give you a good reason to take a trip to a vantages, aiming at showing its inexpressible beauties, its numerous op- truly blessed place. Pieria constitutes a major chapter for tourism in Central tions for your escapes, as well as its residential, cultural, religious and eco- Region. It is a significantly rich and multifaceted tourist destination that uniquely com- logic wealth. It is truly worth visiting Greece’s most beautiful place, under bines the mountain with the sea, the modern lifestyle with the historical and cultural the vigilant and imposing presence of the majestic Mt. Olympus, where tradition of the past centuries.Everything is to be found here. Endless coastlines for the land of Gods stretches calm to the clear blue Aegean waters that wash unforgettable summer vacations, as well as the “mountain of the gods”, Olympus, its golden arch beaches. The Pierian land, birthplace of the myths, an “ark Pieria Mt. and so many other natural beauties that constitute an ideal landscape for of spirit” and melting pot for peoples and cultures, integrated mores and excursions and activities, all year round. Monuments and attractions of rare historical customs, traditions and religions on the canvas of a culturally rich past. and cultural value, projecting the whole Greek history, from antiquity and Byzantine to Being the land of the initiator and of the Pierian Muses, Pieria today. Traditional villages with hospitable locals, Macedonian gastronomy at its very is synonym to abundance and wealth, a blessed place, a major attraction best, genuine opportunities to have fun or simply relax. Pieria is capable of welcoming with plenty of elements constituting its splendor: endless coastlines, and satisfying the most demanding visitor, every season of the year. With its well-or- mountain and sea, green and blue, monuments and antiquities that rep- ganized and high-quality tourist facilities, it can support the most popular, as well as resent the overall time range and constitute indisputable evidence of the alternative and special forms of tourism, offering traveler a modern and integrated Greek period in its long history. Pieria, the poetic and erotic land, a place tourist product, 365 days a year. There are thousands of reasons to love Pieria. that captivates with its warmth and the wholeness of its nature, invites You are invited to find your own thousands of reasons to love it. you to refresh yourself and live your dream holidays.

Apostolos Tzitzikostas Sofia Mavridou Regional Governor of Regional Vice-Governor of Pieria απέραντες ακτές Μια απέραντη έκταση υδάτινης γαλή- νης, κάτω από τη σκιά του όρους των θεών, σε αδιάρρηκτη ενότητα με τη χρυσαφένια και απλόχωρη αμμουδιά ασκεί ακατανίκητη έλξη. Τα νερά του Αιγαίου, στο χρώμα του ζαφειριού, αποτελούν ισχυρή πρόκληση. Ο ήλιος που αναδύεται μέσα από τη θάλασσα χρυσίζει τις ακτές και αντανακλά στις απίθανες πινελιές του μύριους πόθους. Με άνετη και ασφαλή προσπέλαση δι- ασχίζει κανείς μια επιμήκη ακτογραμμή, περίπου 80 χιλιομέτρων, που περιβάλ- λεται από άλση και πευκώνες. Κατά μήκος της συναντά άρτιες τουριστικές υποδομές, ξενοδοχεία, κάμπινγκ και ενοικιαζόμενα διαμερίσματα με ανέ- σεις που καλύπτουν και τις πιο σύνθετες απαιτήσεις, καθώς αποπνέουν άψογη φιλοξενία, ζεστασιά και φιλικότητα.

Visitors will feel overwhelmingly appealed by the vast area of aquatic calmness, under the shadow of the mountain of the Gods, in unbreakable unity with the vast, golden sandy beaches. The sapphire- beaches colored Aegean waters are a major seducement. The rising from the as far as your eyes can see sea sun goldens the beaches and reflects numerous cravings on the beautiful palette. The approximately 80-kilometer long coastline, which is circumscribed by woods and pine groves, is easily and safely accessed. Along this coastline, visitors will find excellent tourist facilities, hotels, campsites and rooms to let with amenities that meet the most demanding requirements, since they provide excellent hospitality, warmth and friendliness. στο φως του Οι ακτές του Ολύμπου με τα πρασινογάλανα νερά τους και την πλατιά χρυσαφένια αμμουδιά είναι Ολύμπου μια όαση ζωής και ομορφιάς, ένας χώρος έκστα- σης και ονείρου, που σου μεταγγίζει ενέργεια για δραστική ζωή. Στα παραλιακά μαγαζιά μπορείς να συναντήσεις τις γεύσεις της θάλασσας και της τέ- χνης. Το βράδυ, καθώς το φεγγάρι σημαδεύει τον ουρανό, στα ποικίλα κέντρα διασκέδασης, οι ρυθ- μοί αλλάζουν και η μουσική καταπίνει αργά, με- θυστικά τον χρόνο, δημιουργώντας άλλη διάθεση. Παράλληλα η σημαντική πολιτιστική δραστηριό- τητα δίνει ξεχωριστό νόημα και χρώμα στη ζωή των κατοίκων και επισκεπτών. Ο τουρισμός στην Πιερία είναι πολιτισμός. Η οργάνωση, η μέθοδος, το μεράκι, το ανθρώπινο χαμόγελο, όλα συνηγο- ρούν στους χαρακτηρισμούς. Η φιλοξενία, αγαθό προσφοράς, δίνεται με κάθε τρόπο, σε σύγχρονα τουριστικά καταλύματα που είναι διάσπαρτα στα τουριστικά θέρετρα του νομού.

The coasts of Olympus with their turquoise waters and the wide under the golden sand beaches constitute a life and beauty oasis, an ecstatic and dreamy land that fills you with energy for a life full of action. You can taste the sea flavors and meet the art at the beachfront facilities. At night, when the moon fills the sky, the rhythm changes in the various Olympian venues and music slowly and intoxicatingly devours time, creating a totally different mood. In the meantime, the significant cultural activity light gives special meaning and color to the life of locals and visitors. In Pieria, tourism is culture. Planning, method, passion and smile support the above. Hospitality is offered in a number of ways in the modern touristic facilities that are scattered in the resorts of Pieria. αμέτρητες επιλογές

Η μαγεία της καθαρής θάλασσας με σήμα ποιότητας τις γαλάζιες σημαίες δίνει άπειρες δυνατό- τητες στον επισκέπτη να χαρεί το υγρό στοιχείο. Ζει την ένταση των θαλάσσιων αθλημάτων και παιχνιδιών, αλλά και τη χαλάρω- ση μ’ ένα παγωμένο ποτό στη σκιά μιας ψάθινης ομπρέλας. countless options

The magic of the clear sea, with the blue flags to prove its quality, offers an infinite number of possibilities to enjoy the water element. Visitors may either experience the extreme water sports and games, or simply relax with a chilled drink under the shadow of a straw umbrella. το απέραντο γαλάζιο μια συναρπαστική πρόκληση

endless blue, a thrilling challenge προορισμός ιδανικός για όλες τις ηλικίες

Οι διακοπές στην Πιερία είναι μια πραγ- ματική διέξοδος για να χαλαρώσει κα- νείς από τους έντονους ρυθμούς της ζωής και να ανανεώσει τις δυνάμεις του. Στις κοσμικές παραλίες, όπου συναιρού- νται η πρόκληση του γαλαζοπράσινου υδάτινου στοιχείου και η μαγεία της φύ- σης με την οπτική και ψυχική χαλάρω- ση, σπάει η κρούστα της καθημερινότη- τας και ζει κανείς μοναδικές στιγμές.

ideal destination for people of all ages

Going on holidays in Pieria is a great way to get away from your hectic pace of life and refresh yourself. The everyday routine is nicely interrupted and visitors experience unique emotions in Pieria’s busy beaches, where the turquoise water element and the magic of nature meet the visual and mental relaxation. με θέα τον Όλυμπο Η πιερική γη έχει το προνόμιο να εκτείνε- ται κάτω από τη σκιά του μυθικού Ολύμπου. Οι ποιητές και οι καλλιτέχνες δεν έπαψαν να υμνούν το ιερό βουνό από την εποχή του Ομή- ρου ως τις μέρες μας. Και μόνο το γεγονός ότι οι φορείς ενός μεγάλου, ιστορικού πολιτισμού, όπως οι Έλληνες, στον Όλυμπο φαντάστηκαν την έδρα των θεών τους, είναι ενδεικτικό του δέους που προξενεί ο ορεινός όγκος του. Ο Όλυμπος έχει μνημειακή όψη, επιβλητική ομορφιά και μεγαλοπρέπεια. Δεν εντυπωσιά- ζει μόνο το ύψος του (2.918 μέτρα), που εκπέ- μπει αρχοντιά και υποβλητικότητα, θρησκευ- τικότητα και μυστικοπάθεια, αλλά και η μικρή απόστασή του από τη θάλασσα, γεγονός που δημιουργεί στον επισκέπτη απέραντο θαυμα- σμό, καθώς συνειδητοποιεί τη μηδαμινότητά του και την υποτυπώδη θέση της ανθρώπινης ύπαρξης στο άπειρο του σύμπαντος.

The Pierian land has the privilege to stretch under the shadow with view to of mythical Mt. Olympus. Poets and artists never ceased praising this sacred mountain from the time of Homer till today. The awe inspired by this massif is clearly seen in the fact that the Greeks, bearers of a great, historic civilization, imagined their mt.Olympus gods’ home on this mountain. Olympus has got a monumental appearance, majestic beauty and splendor. Besides its altitude (2,918 meters), which emanates grandeur and majesty, religiousness and secretiveness, it is also its short distance to the sea that makes visitors feel boundless admiration, realizing their nullity and the rudimentary position of humanity within the infinite universe. και τη μαγεία της φύσης Το ιερό βουνό με τις ανεμοδαρμένες και συννεφοσκέπαστες κορυφές του είναι ένα σύμπλεγμα φυσικής ισορροπίας και αρμονίας. Το θέαμά του είναι ασύλληπτο σε μεγαλοπρέπεια, σε όγκο, σε μορφή. Στις πολλές και ποικίλες πτυχώσεις του διαπλέκονται η αξεπέραστη φυσική ομορφιά και το μεγαλείο του μύθου. Η ανάβαση στον Όλυμπο προσφέρει μοναδικές εμπειρίες και ανυψώνει τον ψυχικό κόσμο του ορειβάτη, κα- θώς προσεγγίζει έναν υπέροχο, τραχύ, μοναδικό τόπο. Κάθε διαδρομή στον Όλυμπο προκαλεί διαφορετική αίσθηση, γιατί το βουνό έχει πολλά πρόσωπα να δείξει. Όποια, πάντως, δια- δρομή κι αν επιλέξει θα βρει τη θαλπωρή των καταφυγίων που προσφέρουν άνετη διαμονή και φιλοξενία, μακρά παρά- δοση για τους Πιεριείς από τον Ξένιο Δία. and the magic of nature The sacred mountain with its windswept and cloud-covered peaks is a complex of natural balance and harmony. It is an inconceivable spectacle in terms of majesty, mass and form. Its unsurpassed natural beauty and the myth of its majesty are interlaced in its various corrugations. Climbing Mt. Olympus offers a unique experience and elevates the climber’s psyche, as they approach a magnificent, rough, unique place. Each route on Olympus creates a totally different feeling, since it is a multifaceted mountain. Whichever route they choose, though, they will enjoy the warmth of the refuges that offer comfortable accommodation and hospitality, a long tradition inherited to Pierian people from Zeus Xenios. στα μονοπάτια των θεών Για τους ορειβάτες, ο Όλυμπος είναι προνομιακός τόπος. Οι ορειβατικοί σύνδεσμοι έχουν οργανώ- σει με μεγάλη επιμέλεια διαδρομές και φιλόξενα ειδικά καταφύγια. Οι δρόμοι και τα μονοπάτια που διασχίζουν τον ορεινό όγκο επιτρέπουν, ωστόσο, και στον επισκέπτη που δεν έχει ειδικά ορειβατικά ενδιαφέροντα ή γνώσεις να γνωρίσει από κοντά το βουνό, τις ποικιλίες της χλωρίδας και της πανίδας και το φυσικό κάλλος του. to the roots of the gods Mt. Olympus is a privileged place for climbers. The mountaineering clubs have diligently planned routes and special hospitable refuges. However, the roads and paths crossing the massif give access to visitors with no particular mountain interests or knowledge, so that they get to know the mountain, its flora and fauna and its natural beauty. κατακτήστε την κορυφή Conquer the top

κάθε εποχή

Τα Πιέρια Όρη καταλαμβάνουν τη δυτική πλευρά της Πιερίας και χωρίζονται από τον ορεινό όγκο του Ολύ- μπου με το όρος Τίταρο. Οι βουνοκορφές των Πιερίων αποτελούν απόληξη δημοφιλών ορειβατικών διαδρο- μών. Υπάρχουν μονοπάτια ανείπωτης φυσικής ομορ- φιάς που προσφέρουν άλλη αίσθηση ζωής. Στο κατά- φυτο βουνό φωλιάζουν, επίσης, παραδοσιακοί οικισμοί πνιγμένοι στο πράσινο μέσα σε μια θεσπέσια ατμό- σφαιρα με πανοπτική θέα. Οι διάσπαρτοι αυτοί οικισμοί διατηρούν στο ακέραιο τη φυσιογνωμία τους και απο- τελούν εναλλακτική επιλογή σε σχέση με το θαλάσσιο μέτωπο. Για τους λάτρεις των χειμερινών σπορ υπάρχει, εξάλλου, στη βορειοανατολική πλευρά των Πιερίων και σε υψόμετρο 1450μ., το Χιονοδρομικό Κέντρο Ελατο- χωρίου σε προνομιακή τοποθεσία με καταπληκτική θέα προς τον Όλυμπο και τον Αλιάκμονα. in every season Mt. Pieria occupies the west of Pieria Region, whereas Mt. Titario separates it from the massif of Olympus. Popular hiking routes lead to the peaks of Mt. Pieria. You can find paths of unspeakable beauty that offer a unique sense of life. Furthermore, in this leafy mountain, you will find traditional verdurous villages in a great landscape with a panoramic view. These scattered villages fully maintain their character and they are an alternative to the coastline. Besides, the winter sports enthusiasts will find the Ski Resort of Elatochori on the northeast of Mt. Pieria, on an altitude of 1,450m and in a prime location with great view towards Mt. Olympus and Aliakmon River. εξερευνώντας τον φυσικό ΠΛΟΥΤΟ Τρεις μεγάλοι υδροβιότοποι κα- λύπτουν δεκάδες χιλιάδες στρέμ- ματα της Πιερίας. Η οικολογική σημασία τους είναι μεγάλη. Ο επισκέπτης θα μαγευτεί από το γραφικό τοπίο και τα πρωτό- γνωρα χρώματα που κρύβει ο μαγικός συνδυασμός νερών και σπάνιων φυτών.

exploring the NATURAL wealth Three major wetlands of great ecological significance cover thousands of acres of Pieria Region. Visitors will be enchanted by the picturesque landscape and by the unique colors hidden in the magical combination of waters and rare plants. ανεξίτηλη παράδοση

Οι παραδοσιακοί οικισμοί, που απλώ- νονται στις υπώρειες του Ολύμπου και των Πιερίων, είναι εύκολα προσπε- λάσιμοι και απέχουν λίγα χιλιόμετρα από την Κατερίνη και τις ακτές. Δεν αποτελούν απλώς αυτούσια δείγματα περασμένων μορφών ζωής και μαρ- τυρία μιας άλλης εποχής, αλλά μια άλλη «πρόταση διαφυγής» που γαλη- νεύει την ψυχή του επισκέπτη, καθώς προβάλλουν το μέτρο της ανθρώπι- νης κλίμακας με την καθαρότητα και απλότητα των σχεδίων τής παραδοσι- ακής αρχιτεκτονικής σε ένα θεσπέσιο περιβάλλον.

indelible tradition The traditional villages on the roots of Mt. Olympus and Mt. Pieria are easily accessible and at a short distance from and the coasts. Not only do they constitute genuine samples of past life forms and evidence of bygone days, but also an alternative “escape proposal” that will calm the visitor’s soul, since they show the measure of human scale with the purity and simplicity of the designs of traditional architecture in an exquisite environment. ιερή οδοιπορία & μεγαλουργήματα της πίστης

Η θρησκευτική ζωή και παράδοση είναι στοιχεία συ- νυφασμένα με την ιστορική και πνευματική πορεία της Πιερίας. Αυτό άλλωστε μαρτυρεί και το πλήθος των οί- κων λατρείας, οι οποίοι προσφέρουν μια αλησμόνητη θρησκευτική βιωματικότητα στους προσκυνητές.

sacred trekking and masterpieces of faith

Religious life and tradition are two elements that are inherent in the historical and spiritual evolution of Pieria. This is proven by the so many houses of worship, which offer an unforgettable religious experience to the pilgrims. Byzantine influences

In Pieria, there are a great number of byz- antine and post-byzantine monuments. Bυζαντινές The Castle, located at the southeast of Olympus, is a well-known επιρροές one. It was initially built by the byzan- Η Πιερία είναι διάσπαρτη από βυζαντινά και μεταβυζαντινά μνημεία. tine and reformed by the Franks at the Πολύ γνωστό είναι το Κάστρο του Πλαταμώνα στη νοτιοανατολική πλα- beginning of the 13th century. Today it is γιά του Ολύμπου. Το κάστρο αρχικά κτίστηκε από τους βυζαντινούς και restored and functions as a concert and αναμορφώθηκε από τους Φράγκους στις αρχές του 13ου αιώνα. Σήμερα cultural event venue. έχει αποκατασταθεί και φιλοξενεί συναυλίες και πολιτιστικές εκδηλώσεις. πολιτιστική κληρονομιά

Η Πιερία έχει να επιδείξει κατα- πληκτική πυκνότητα σημαντικών αρχαιολογικών χώρων. Οι περισ- σότεροι από αυτούς έχουν ανα- σκαφεί τα τελευταία χρόνια, ενώ σ’ εκείνους που είναι γνωστοί από παλαιότερα η ανεύρεση αρχαιο- τήτων συνεχίζεται. Το περίφημο Δίον, ο προϊστορικός οικισμός του Μακρυγιάλου, η αρχαία και βυζαντινή Πύδνα, οι γειτονικές Λουλουδιές, τα αρχαία Λείβηθρα είναι οι σημαντικότεροι επισκέψι- μοι αρχαιολογικοί τόποι. CULTURAL heritage

Pieria has got a great number of significant archaeological sites to show. Most of them have been excavated in the recent years, whereas excavations are carried on at the sites that were al- ready known from previous years. The famous town of Dion, the prehistoric village Makrygialos, the ancient and byzantine , the neighboring Louloudies and the ancient Livithra are the most significant archaeological sites available to the visitor. ΤΕΧΝΕΣ & διασκέδαση Λίγες περιοχές προσφέρουν τόσο μεγάλη ποικιλία ευκαιριών για ψυχαγωγία, όσο η Πιερία. Θεατρικές και μουσικές παραστάσεις, αθλητικές εκδηλώσεις, θαλάσσιες περιηγήσεις, κρουαζιέρες και ένας μεγάλος συνδυασμός εκδρομών απορροφούν τον ελεύθερο χρόνο μαζί με τις επισκέψεις στους ιστορικούς και αρχαιολογικούς τόπους. Καταξιωμένοι θεσμοί διεθνούς εμβέλειας, όπως το Φεστιβάλ Ολύ- μπου, οι Εαρινές Ημέρες της Εστίας Πιερίδων Μουσών Κατερίνης, τα Ολύμπια εν Δίω, ο Olympus Marathon..., αναβιώνουν το ελληνικό πνεύμα προσφέροντας μοναδικές στιγμές και εμπειρίες.

ARTS & recreation Pieria offers a variety of entertainment options not to be found everywhere. Theatrical and musical performances, sports events, sea excursions, cruises, as well as the option of combined tours are all great ways to spend your free time together with your visit to the historical and archaeological sites. Internationally renowned events such as the Olympus Festival, the Spring Days festival of the cultural group “Estia Pieridon Mouson” in Katerini, Olympia in Dion, Olympus Marathon…, revive the Greek spirit, offering unique moments and experiences. από την αρχαιότητα στο σήμερα Εκατοντάδες είναι οι χώροι νυχτερινής δι- ασκέδασης σε όλη την έκταση της Πιερίας. Φαγητό με μουσική, ανασυγκρότηση των δυνάμεων σε cafe bar και club με ήχους για όλα τα γούστα, βραδιές με παραδοσιακή μουσική και χορό είναι μερικές από τις πολ- λές επιλογές που έχει ο επισκέπτης. Πρόκληση, εξάλλου, αποτελεί η πλούσια εμπορική αγορά της περιοχής που απευθύ- νεται σε όλες τις προτιμήσεις και επιλογές.

from antiquity to today

In the whole Pieria Region, visitors will find hundreds of nightlife spots. Food accom- panied by live music, refreshment in cafés, bars and clubs with music for people of all tastes, events with local folk music and dances are just a few of the visitors’ op- tions to be found here. Moreover, the large market of the region will meet the requirements of people of all preferences and tastes. Mεσογειακή γαστρονομία

Στην Πιερία διασταυρώνονται γαστρονομικές παραδόσεις από ολόκληρο τον ελληνικό χώρο. Στην τοπική κουζίνα αξιοποιούνται ιδιαίτερα τα πιερικά προϊόντα της θάλασσας και του βουνού. Εκατοντάδες εστιατόρια και ταβέρνες προσφέρουν αγνά υλικά, υγιεινή διατροφή και γευστικές απολαύσεις. Mediterranean gastronomy

Pieria is the crossroads of culinary traditions from all over Greece. Local products of the sea and the mountain are significantly used in the local cuisine. Hundreds of restaurants and taverns serve food with pure ingredients, offering healthy diet and culinary delights. Ormenio Kastanies Kiprinos To Yugoslavia Exoxi Thermes Promachonas Nymfaio ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ GREECE Doirani Serres Drama Evzonoi E90 Kipoi E79 Kavala E75 Alexandroupoli Πώς να φτάσετε στην Πιερία To Alexandria E90 Kristalopigi Thessaloniki E90 Veria A25 Kastoria Με αεροπλάνο Paliambela A29 Mertziani Katerini Αεροδρόμιο «Μακεδονία» Θεσσαλονίκης Livadi

Kakavia Τηλ. 2310 985000 Aeginio E75 E90 T Sagiada Meteora http://www.thessalonikiairport.com Kapsalos H Ioannina E HALKIDIKI Kastania Katachas R Igoumenitsa Volos Nea Agathoupoli M Methoni A Με τρένο Paleo IK AgiosGiannis O Paleiostani Eleftherohori S ΤΡΑΙΝΟΣΕ δρομολόγια: 14511 E75 Makrigialos G Lamia U ΟΣΕ Κατερίνης: 23510 23709 Riakia Mikri Milia LF Pydna http://www.trainose.gr Alonia Koukos Elafos Trilofos E75 Alikes Kitros Katalonia Με λεωφορείο To Veria Exochi ΚΤΕΛ Πιερίας Σταθμός Κατερίνης Patra Toxo Nea Trapezounda Moschopotamos Ano Agios Tηλ. 23510 23313 & 23510 46720 Elatohori Ioannis Meliadi Kato Agios Paleo Keramidi Ioannis http://ktelpierias.gr Lagorachi Ganohora Chrani Paralia Korinou Kallithea Sarakatsana Neo Keramidi KATERINI Moschohori Drosos Mesea Milia Peristassi Paralia Kato Milia Neokesaria S IN Karyes Lofos AAno Milia T Olympiaki Akti N USEFUL INFORMATION U Rachi Nea Efessos O M IA Fotina Kontariotissa ER PI How to get to Pieria Agios Spyridonas Fteri Petra Vrontou P. Vrontou Karitsa Kalivia Varikou To Kozani Dion By airplane T IT Agia Kori A Agios Dimitrios AEGEAN “Macedonia” Airport of Thessaloniki R To Kokinopilos OS Tel. (+30) 2310 985000 Gritsa SEA To http://www.thessalonikiairport.com OLYMPUS NATIONAL PARK O Stavros Plaka Litochorou L By train Y Prionia Mitikas M EUROPE P TrainOSE schedule: 14511 2917m U S Katerini Train Station: Leptokaria Επιμέλεια έκδοσης: Μίλτος Νικολάου, Δημήτρης Ρουκάς, Βασίλης Δήμου Κείμενα: Αντώνης Π. Μπιτσιάνης Tel: (+30) 23510 23709 Palea Leptokaria Skotina Beach Μετάφραση: Γιάννης Μπαρμπέρης http://www.trainose.gr Skotina Panteleimonas Beach Γραφιστική επιμέλεια: Βασίλης Παπαδόπουλος Palea Skotina Σχεδιασμός εξωφύλλου: Θανάσης Καραμήτας To Karya Neos Panteleimonas Platamonas Nei Pori Εκτύπωση: Αρης Τσιουπλής By bus Paleos Panteleimonas Katerini Coach Bus Station (KTEL) Editing: Miltos Nikolaou, Dimitris Roukas, Vasilis Dimou Palei Pori Texts: Antonis P. Bitsianis Tel. (+30) 23510 23313 & (+30) 23510 46720 To Kalipefki To Athens Translation: Yannis Barmperis http://ktelpierias.gr Graphic Design: Vasilis Papadopoulos Cover design: Thanasis Karamitas Printing: Aris Tsiouplis THESSALONIKI Ξενοδοχείο-Ενοικιαζόμενα διαμερίσματα To Yugoslavia Hotel - Rooms to Let PIERIA Κάμπινγκ Campsite To Alexandria Οργανωμένη παραλία Organized beach Paliambela Αλιευτικό καταφύγιο Livadi Marine reserve Αρχαιολογικός χώρος Kolindros Aeginio Αrchaeological site T Kapsalos H HALKIDIKI Βυζαντινό κάστρο E Kastania Katachas R Byzantine castle Nea Agathoupoli M Methoni A Paleo IK Υδροβιότοπος AgiosGiannis O Paleiostani Eleftherohori S Wetland Makrigialos G U Φυσικό περιβάλλον Riakia Mikri Milia Sfendami LF Pydna Natural environment Alonia Koukos Ορειβατικό καταφύγιο Elafos Trilofos Kitros Alikes Kitros Refuge Katalonia Sevasti Εκκλησία-Μοναστήρι To Veria Exochi Church - Monastery Toxo Nea Trapezounda Moschopotamos Ano Agios Περιπατητική διαδρομή Elatohori Ioannis Meliadi Kato Agios Korinos Paleo Keramidi Ioannis Hiking route Lagorachi Aronas Ganohora Chrani Paralia Korinou Παραδοσιακός οικισμός Ritini Kallithea Traditional Village Sarakatsana Vria Neo Keramidi KATERINI Moschohori Svoronos Χιονοδρομικό κέντρο Drosos Mesea Milia Peristassi Paralia Kato Milia Neokesaria Ski Resort S IN Karyes Lofos AAno Milia T Olympiaki Akti N U Rachi Nea Efessos O M IA Fotina Kontariotissa ER Skotina PI Agios Spyridonas Fteri Petra Vrontou P. Vrontou Karitsa Kalivia Varikou To Kozani Dion T IT Agia Kori Platanakia A Agios Dimitrios AEGEAN R To Kokinopilos OS Gritsa SEA To Elassona Αεροδρόμιο OLYMPUS NATIONAL Airport PARK O Stavros Plaka Litochorou Κόμβος εθνικού δικτύου L Y Prionia Litochoro National road interchange Mitikas M P 2917m U Σιδηροδρομικός σταθμός S Leptokaria Railway station Λιμάνι Palea Leptokaria Skotina Beach Port Skotina Panteleimonas Beach Palea Skotina Νοσοκομείο To Karya Neos Panteleimonas Platamonas Hospital Nei Pori Paleos Panteleimonas Ε.Ο. ταχείας κυκλοφορίας Highway Εθνική οδός National road Palei Pori Επαρχιακό δίκτυο Provincial road To Kalipefki To Athens Μη ασφαλτοστρωμένη Dirt road Ευρωπαϊκό μονοπάτι Ε4 E4 European path Σιδηροδρομικό δίκτυο Railway network PIERIA GREECE