VULAS 1984 Šime VULAS (Drvenik Veli 1932)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VULAS 1984 Šime VULAS (Drvenik Veli 1932) Šime VULAS 1984 Šime VULAS (Drvenik Veli 1932) Galerija Adris Obala Vladimira Nazora 1 Rovinj • Rovigno 28 ožujka / marzo / march 02 lipnja / giugno / june 2013 1 2 DRVO I SVETO Zapisi o Vulasu i njegovu djelu Igor Zidić I. Moguća su i različita rodoslovlja u istoj obitelji. Hrvatsko moderno kiparstvo možemo, primjerice, slijediti prema datumima rođenja njegovih prvaka i majstora; no toj se kronologiji osoba suprotstavlja načelo prioriteta djela pred djelatnikom, pa ćemo vođeni tim obzirom uspostaviti mjerodavniju kronologiju učinaka. Od te, do osebujne i, svakako, bizarnije kronologije srodnika kratak je put. Na što sve pomišljamo kad apostrofiramo rodoslovlje po srodnosti? Oslanjajući se na kronologiju učinaka mi smo u prilici prepoznati onoga s kojim je nešto počelo, pa se odvija i traje – dok prepoznatljivo traje. Što je to „što traje“ stanovito vrijeme i što je dostatno da se – prema njemu – odredi identifikacijski kod: kako obiteljski, tako i nacionalni? Prvo što vrednujemo svakako su novina i kredibilitet kiparske forme, koje privlače i motiviraju okolinu – napose mlađe kolege, učenike ili sljedbenike, izaziva ih na rad u naznačenoj, majstorovoj orbiti, ali i potiče na vlastite inačice pruženoga modela. Drugo, što iz kiparske prakse deduciramo, sprega je majstorstva s Žena / Donna / Woman, 1957 materijalom. Što znači sprega, što znači majstorstvo s obzirom na tvorivo? Znači, dobru i najbolju suradnju s materijalom s kojim se radi, znači razumijevanje i poštivanje specifičnosti materijala u svrhu njegova najsretnijega i najsvrsishodnijega korištenja. Kad ga se majstorski tretira i najništavniji kiparski materijal – Ružićev papir, npr. – moćno progovori; kad ih se loše tretira i skupocjeni materijali – zlato ili pentelikonski mramor – šute. Nije, u pitanju samo tehnika obrade, nego i neko metafizičko proniknuće u „želju“ i auru materijala. „Želja materijala“ sugerira da o tvorivu govorimo kao o onome živom. Zlatu gušiti sjaj, mramoru povjeravati grubijanske misije čini se besmislenim. Onkraj toga, takoreći do jučer, sve dok suvremeni umjetnici svoje alate nisu upravili prema drugim ljudima ili dok te druge ljude nisu počeli koristiti kao svoje alate (Yves Klein) odnosno, dok nisu nasrnuli na sebe same i na svoje tijelo (kao Hermann Nitsch), samo je jedan kiparski materijal bio dijelom naše biosfere: drvo. (U davnini bile su to i životinjske kosti.) Sve su ostalo anorganski materijali: bronca, kamen, željezo, bakreni i drugi limovi, svi metali, glina, kaolin, porculan, staklo, poliester, pleksiglas... Kada to znamo, učinit će se da je „želja materijala“ morala biti naročito snažno izražena u drvu, jer je ono, doista, i prije kipareva nastojanja da mu udahne vitalnost imalo svoj prethodni uzgonski život, svoj život za visinu. I cijeli je njegov egzistencijalni sustav, hranidbeni i obrambeni ustroj bio dokaz da je u njemu trajao život koji ga je gradio, usmjeravao i oblikovao. Samo 3 Akt s leđa Nudo di spalle Nude from Behind 1958 za sebe, svako je drvo malo tehničko čudo i kada jednom, nakon što je palo ili bilo oboreno, dospije u kiparov atelijer svi su tragovi negdašnjega funkcijskoga čuda u njemu očuvani. Ne vidjeti ih, ne uvažiti znači sebi osigurati izgledan neuspjeh. Drugim riječima deblo, koje zaista jest „središnji nosač stabla“, predaje se samo onome majstoru koji će tu nosivost, tu vertikalnost i strukturu razumjeti i znati valorizirati. Uostalom, zar i činjenica da najveći broj kipara (koji rade s drvom) gotovo isključivo koristi deblo kao tvorivo svoje skulpture ne govori dostatno o tome da se bitan kiparski izričaj temelji upravo na nosaču visine, na izduženom torzu stabla? U prijevodu to znači da se uz drvokiparstvo vezuje, u oblikovnom smislu, vertikalizam, u emotivnom smislu izvorna toplina toga organičkog materijala i , što je za sudbinu onih koji ga izaberu vrlo značajno, svojevrsni tradicionalizam, jer je ono, vjerojatno, i najstariji kruti materijal kojim je čovjek ovladao. Od kolibe, sojenice, palisada do čuna drvo nas udomljuje, štiti, nosi. Sve to, kako je rečeno, upućuje na ono tradicijsko u drvu. Dometnemo li tome kuću kao jedinicu organizacije naših davnih predaka iznaći ćemo da su drvena vrata zatvarala kuću, da je drvena, očađena tavanica držala krov nad glavom, da je prvo koplje bilo drveno kao i štap; da je prvi jaram za volove bio drven, kao i prvi plug, da su to bili prva zdjela i prva žlica; na kraju, da se drvom održavala vatra, svjetlo u noći i toplina zimi. Ipak, svjestan važnosti drva i u modernome životu oprezno bih razmatrao njegovu tradicionalnost (zbog koje se onda često zakidaju ili čak posve zanemaruju majstori njegove obrade) i predložio da se, s obzirom na izrečeno, uvede zamjenski termin: Tvrdalj trajnost. Ta trajnost nije isto što i otpornost ili čvrstoća koji bolje opisuju svojstva kamena ili bronce. Fortezza Trajnost govori da se nekoć bez drva nije moglo, a da se i danas teško može, a ne pretpostavlja da Fortress će drvo izdržati pritisak koji ni kamen ne može podnijeti. I u tome razmatranju skulpturi se u drvu 1964 4 5 Portal II Portale II Portal II 1965 predbacuje, gdjekad i nesvjesno, da je domaćinska, kućna, obrtna; da je srodnica uporabnih predmeta, primitivna i prestarjela u vremenu elektronskih medija i satelitske komunikacije. Tome usuprot moram podsjetiti da šume i danas za nas dišu; da nas zelenilo živoga drva i danas krijepi do te mjere da je bonsai kultura uzgoja minijaturnog, točnije: minimiziranog drveća htjela stvoriti – i da je stvorila – priručno drvo za ljudski interijer i za dječju ruku, drvo za kutak vlastite intime, drvo oplemenjene, ma i najreduciranije privatnosti. Postoji pravilo, a držao ga se čovjek od najstarijega doba pa do Loosa i Wrighta i nekih naših suvremenika, koje kaže: Gradi od priručnoga tvoriva! To nije uputa za postizanje modernosti, ali je kraljevska staza koja vodi prema postizanju vjerodostojnosti (autentičnosti). Pri tom treba uvažiti činjenicu da od niza odličnih hrvatskih kipara XX. st., koji su rado govorili drvom, gotovo da i nema onoga koji bi odbacio sve druge materijale i njihove drukčije mogućnosti, ostajući tvrdokorno pri svojoj vezi s deblom i starinom. Isključivo u drvu, koliko znam, radili su samo Petar Smajić i Sofija Naletilić Penavuša, a oni su, ionako, došli izravno iz pučke tradicije, neškolovani, neupućeni u tehničke mogućnosti osim onih koje su kao samouci mogli svladati: rezbariti nožićem, sjeći sjekiricom ili dubsti jednim dlijetom. Ksenija Kantoci (1909-1995) radila je, naročito uspješno, u drvu i s terakotom; Kosti Angeli Radovaniju (1916-2002) drvo nije bilo prvi izbor, dočim je glavnina opusa Branka Ružića (1919-1997) – možda baš ono ponajbolje – ostvarena u drvu. Njime se gdjekad služio Ivan Kožarić (1921), češće Branko Vlahović (1924-1979) i Juraj Dobrović 6 (1928). Stari je materijal vješto koristio Vasko Lipovac (1931-2006) ispomažući se bojom i koristeći stereotipizirane, antropomorfne elemente, ali je istinski dominantno, poslije Ružića, drvo postalo tek u opusu Šime Vulasa (1932). Istini za volju treba reći da je Vulas iskušao i druga, vrlo različita kiparska tvoriva (kao što su gips, kamen, bihacit, mramor, alabaster, oniks, aluminij, željezo, bronca, bijeli beton i dr.) te da izbor drva kao nadmoćno najučestalijega nije nipošto bio slučajan, nego je bio izbor prema srodnosti. Možda bi trebalo objasniti kako čovjek može u drvu naći srodnika, kako ga osjećaj srodstva može privući deblu. Netko, možda, očekuje da ćemo se upustiti u parapsihološka tumačenja, no jamčim da nećemo izlaziti izvan okvira struke i antropološkog čitanja znakova. Nadmoćna učestalost drva u stvaranju Vulasova jezika nerazdvojna je od – također učestale – prakse patiniranja: zatamnjivanja, bojanja, voštenja pa i laštenja zasićenog drva. Vrlo rijetko drvo je u njega suho, golo, posno; kipar ga siječe, grebe, zarezuje, svrdla i kojekako još ranjava, ali ga odmah i liječi, njeguje, zatvara mu pukotine, puni ga bojom ili voskom, povećava mu otpornost na vodu (kišu), neželjene sudare i druge moguće nepogode. Zahvaljujući (i) svemu tome Vulas na drvu ostavlja trag dublji, osobniji i neposredniji, nego što bi ga mogao ostaviti na kamenu ili metalu. Već i dodir autorske ruke prenosi toplinu živoga bića na tijelo nekoć živoga drva, ostavlja na njemu osobit otisak. Drvo je podatno, prijemčivo. Kad dlan dodirne metalnu površinu – nema interakcije. Govorim, dakako, o nenasilnim tragovima, kao što je trag mirnoga tijeka vremena: dok kip stoji, godine prolaze. Nema grubih udaraca; samo hod sati i danâ, koje epiderma kipa upija i bilježi. Sve se sliježe, sve se taloži. Tih i odmjeren od prirode, Vulas ne pokazuje zanimanja za prevrat i prevratničko; on je nastavljač, onaj koji prima i predaje: čovjek kontinuiteta. Da drvo zaista može značiti trajnost, a ne samo tradicionalnost svjedoče i drugi veliki hrvatski moderni kipari u drvu nakon Ivana Meštrovića (1883-1962). Ksenija Kantoci i Branko Ružić stvorili su vrlo personalne opuse, ali su također bili sudionici stvaranja nove forme, novih kiparskih jezika – baš kao što je to bio i znatno mlađi Šime Vulas. Možda je psihološko djelovanje drva, zahvaljujući povijesnoj memoriji, takvo da ublažuje šok od novine, da nas asocijativno veže za „dobra stara vremena“, pa prihvaćamo i ono što bismo inače s oprezom i nepovjerenjem otklanjali. Takvo „da“ drvenoj građi skulpture samo je naličje onoga skeptičnog „ne“ koji se pred istim djelima često čuje od nadobudnih modernista. U biti, jedna je od temeljnih postavki avangardne umjetnosti (Kurt Schwitters) ona koja nam kaže da materijal nije važan, da
Recommended publications
  • International Conference Security of Historical Cities 2018.- Challenges of Tourism Split, 16 – 17 March 2018
    International conference Security of Historical Cities 2018.- Challenges of Tourism Split, 16 – 17 March 2018 Security of Historical Cities 2018. - Challenges of Tourism In addition to the many benefits for the communities where it takes place, tourism carries many risks both for the local community and tourists, as well as for the preservation of valuable historical legacies. Such risks require answers – how to protect people and their property, how to preserve heritage, and how to enable sustainable development of the community labouring under tourism exploitation conditions, as well as those issues concerning the specific conditions of cities with an historical heritage. Experts and practitioners from different countries and cultures of Europe and America, with a profound and wide experience, will discuss these very issues at the Conference on Security of Historic Cities in 2018. Big Security Award 2017 Best Partnership for Security Project – Initiative of the Year The 2017 Big Security Award given by the Croatian Association of Security Managers in the category of “Partnership for Security, the Initiative of the Year,“ was awarded by an expert jury for the best rated project – the 1st International Conference on “Security of Historic Cities,” held in March in Split. The award was received by the representatives of the Croatian Association of Historical Cities and the Regional Club of IPA Split-Dalmatia, who were also the co-organizers of the conference. The topic announced for the conference on the Security of Historic Cities in March
    [Show full text]
  • Muzejsko-Galerijska Djelatnost
    Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Muzejsko-galerijska djelatnost Pregled odbijenih programa po statusu ustanove Godina od: 2012 Godina do: 2012 Programska djelatnost: Muzejsko-galerijska djelatnost Grad: [Svi gradovi] Status: Odbijen Europska kultura: [Sve] Natječajna kategorija: [Sve] Zagreb, 4/17/2012 Drţavna ustanova Odobreno: Akademija (HAZU) Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Hrvatski muzej arhitekture Izloţba "Arhitekt Kornelije Budinić - Cornelio Budinich" 0,00 kn Izloţba "Raša" 0,00 kn Monografija "Arhitekt Kornelije Budinić - Cornelio Budinich" 0,00 kn Ukupno: 0,00 kn Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Strossmayerova galerija starih majstora Publikacija "Slike Muke i Uskrsnuća u Strossmayerovoj galeriji" 0,00 kn Ukupno: 0,00 kn Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni i umjetnički rad u Osijeku Znanstveni skup "Stara knjiga - kulturno-povijesno i znanstveno izvorište" 0,00 kn Ukupno: 0,00 kn UKUPNO:Akademija (HAZU) (5) 0,00 kn Društvo ili udruga u kulturi Katedra Čakavskog sabora Grobnišćine Vodič kroz Zavičajni muzej Grobnišćine 0,00 kn Ukupno: 0,00 kn Udruga "Vasko Lipovac" Inventarizacija fundusa ateljea Vaska Lipovca 0,00 kn Preventivna zaštita dijela fundusa ateljea Vaska Lipovca - crteţi 0,00 kn Ukupno: 0,00 kn UKUPNO:Društvo ili udruga u kulturi (3) 0,00 kn Državna ustanova Arheološki muzej Istre, Pula Izloţbe i izdavaštvo Arheološkog muzeja Istre od 1902. do 2011. godine 0,00 kn Kunfini i znamenja 0,00 kn Pula, Sv. Teodor. Depozit amfora 0,00 kn Zbornik radova: XII MEĐUNARODNI KOLOKVIJ O RIMSKOJ PROVINCIJALNOJ 0,00 kn UMJETNOSTI Ukupno: 0,00 kn Arheološki muzej Narona, Vid Muzejski vodič na francuskom jeziku 0,00 kn Rimska noć u Naroni 0,00 kn Ukupno: 0,00 kn Stranica 2 od 20 Drţavna ustanova Odobreno: Arheološki muzej u Splitu Ante Piteša i Arsen Duplančić: Monografija "Zvonik splitske katedrale Sv.
    [Show full text]
  • Vasko Lipovac Grafike Ic Rt Ež I
    06. X. - 07. XII. 2015. - SPLIT Uvod za VII. Splitgraphic 2015. grafičkim smotrama, što ju je učinilo jednom od značajnijih umjetnica na suvremenoj grafičkoj sceni. Akromatski Grafika kao vizualni jezik današnjice linorezi Marte Lech zasnivaju se na ocrtavanju predmeta i interijera pomoću snopa iscrtane bijele svjetlosti. Radovi Marte Lech odgovaraju grafici kao vizualnom jeziku današnjice – dijalogu suvremenosti grafičkog znaka i Splitgraphic bijenale se 2015. godine organizira po sedmi put, s temom “Grafika kao vizualni jezik tradicionalnosti grafičke tehnike. današnjice”. Grafički medij danas prelazi granice postavljene u prošlosti i ograničenja tradicionalnih shvaćanja. Radovi koje smo zaprimili i koji su odabrani za skupnu izložbu pozicioniraju grafiku unutar suvremne umjetnosti Osobito smo ponosni što će se predstaviti dio velikog i iznimnog opusa Vaska Lipovca (Nagrada “Marko naglašavajaći važnost grafičkog znaka, svijest o reprodukciji, multi-originalnosti i demokratičnosti samog medija. Marulić” za rad na temu mora, I. Splitgraphic 2003) u sklopu ovogodišnjeg Splitgraphica u Staroj gradskoj vijećnici, nakon njegove samostalne izložbe 1996. u galeriji Studio Naranča i izložbe “Grafičke igre” 2007. u sklopu III. Splitgraphic se ove godine sastoji od tri skupne izložbe, središnje skupne izložbe, studentske selekcije i Splitgraphic bijenala. Izložba grafika i crteža Vaska Lipovca organizirana je u suradnji s Ateljeom Lipovac. Uz grafike skupne izložbe litvanske grafike, te dvije samostalne izložbe, Marte Lech i Vaska Lipovca. i crteže u prizemlju Stare gradske vijećnice bit će postavljena skulptura “Plavo stablo”, koje je bilo postavljeno u Središnja skupna izložba se već tradicionalno od 2007. godine održava u prostoru Stare gradske Galeriji Studio Naranča 1996. godine, a kao javna skulptura u Vukovarskoj ulici ispred Ateljea Vaska Lipovca.
    [Show full text]
  • 21.Umjetnička Galerija
    G r a d s k o v i j e ć e KLASA: 401-01/20-05/02 URBROJ: 2117/01- Dubrovnik, Na temelju članka 32. Statuta Grada Dubrovnika („Službeni glasnik Grada Dubrovnika“ broj 4/09, 6/10, 3/11, 14/12, 5/13, 6/13 – pročišćeni tekst i 9/15), Gradsko vijeće Grada Dubrovnika na ___ sjednici, održanoj__________________, donijelo je Z A K L J U Č A K 1. Prihvaća se izvješće o radu javne ustanove Umjetnička galerija Dubrovnik za 2019. godinu s pripadajućom financijskom dokumentacijom. 2. Izvješće o radu javne ustanove Umjetnička galerija Dubrovnik za 2019. godinu čini sastavni dio ovog zaključka. Predsjednik Gradskog vijeća mr.sc.Marko Potrebica DOSTAVITI: 1. Upravni odjel za poslove gradonačelnika, ovdje 2. Upravni odjel za kulturu i baštinu, ovdje 3. Umjetnička galerija Dubrovnik, Frana Supila 23, 20000 Dubrovnik 4. Pismohrana l \ IO\ I~-- urnjetnicka galerija dubrovnik museum of modem art dubrovruk IZVJEŠĆE O RADU UMJETNIČKE GALERIJE DUBROVNIK ZA 2019. GODINU Dubrovnik, siječanj 2020. SADRŽAJ 1. ANALIZA SADAŠNJEG STANJA 3 2. SKUPLJANJE I ZAŠTITA MUZEJSKE GRAĐE 5 2.1 Kupnja 5 2.2 Darovanje 7 2.3 Izlučivanje iz zbirke 15 2.4. Zaštita 30 2.4.1 Preventivna zaštita 30 2.4.2. Restauracija (izvođači radova: vlastita radionica/ 30 vanjski suradnici) 3. DOKUMENTACIJA MUZEJSKE GRAĐE 30 3.1 Inventarna knjiga 30 3.2 Katalog muzejskih predmeta 30 3.3 Fototeka 30 3.4 Dijateka 31 3.5 Videoteka 31 3.6 Hemeroteka 31 3.7 Stručni arhiv 32 3.8 Ostalo 32 4. KNJIŽNICA 32 4.1 Nabava 32 4.2 Stručna obrada knjižničnog fonda 32 4.3 Zaštita knjižnične građe 32 4.4 Služba i usluge za korisnike 33 5.
    [Show full text]
  • Muzejsko-Galerijska Djelatnost
    Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Muzejsko-galerijska djelatnost Pregled programa po statusu ustanove Godina od: 2015 Trajanje izvršenja: Jednogodišnje Zagreb, 31.12.2015. Društvo ili udruga u kulturi Odobreno: Akademija (HAZU) Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Gliptoteka Izložba u povodu Međunarodnog dana muzeja 2015 5.000,00 kn Noć muzeja 2015 4.000,00 kn Znanstveno umjetnička edicija ARTIS HISTORIA knjiga II. akademika Vladimira Markovića 30.000,00 kn "Prošlost i promjene-crkve 17. i 18. st. u Dalmaciji"- za snimanje Ukupno: 39.000,00 kn Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Hrvatski muzej arhitekture Izložba i performans u povodu Noći muzeja 2015. "Svjetlopisi iz putne torbe arhitekta" 5.000,00 kn Izložba u povodu obilježavanja dvadesete godišnjice djelovanja Muzeja i Međunarodnog 30.000,00 kn dana Muzeja "Hrvatski muzej arhitekture Hrvatske akademije znanosti i umjetnost - dvadeset godina poslije" Ukupno: 35.000,00 kn Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Kabinet grafike Dan muzeja 2015. - kalkografska radionica 5.000,00 kn Izložba crteža, grafika i skulptura Antuna Babića 12.000,00 kn Izložba kazališnih plakata akademske slikarice i grafičarke Nade Falout 8.000,00 kn Noć muzeja 2015. uz izložbu grafika suvremenih umjetnika iz naklade Kabineta grafike 5.000,00 kn Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti Ukupno: 30.000,00 kn Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Knjižnica Noć muzeja 2015. - program " Put oko svijeta" 5.000,00 kn Ukupno: 5.000,00 kn Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Strossmayerova
    [Show full text]
  • Međunarodni Festival Arheološkog Filma Split
    MEĐUNARODNI 3. FESTIVAL ARHEOLOŠKOG FILMA SPLIT hotel JADRAN T A B E L A d . o . o . ISBN 978-953-6803-42-2 6. 7. 11. 2014. ulaz slobodan Muzej hrvatskih arheoloških spomenika Split Šetalište Ivana Meštovića 18 cijena: 10,00 kn 1 2 Muzej hrvatskih arheoloških spomenika Split Museum of Croatian Archaeological Monuments Split 3. MEĐUNARODNI FESTIVAL ARHEOLOŠKOG FILMA 3rd INTERNATIONAL ARCHAEOLOGY FILM FESTIVAL U spomen / In memory of Gérald Barbet 3 Izdavač / Publisher Muzej hrvatskih arheoloških spomenika Split Za izdavača / For the Publisher Ante Milošević Tisak / Printed by Dalmacijapapir, Split Naklada / Copies 300 kom _______________________________ CIP - Katalogizacija u publikaciji S V E U Č I L I Š N A K N J I Ž N I C A U S P L I T U UDK 791.43.079(497.5 Split)(083.97) 791.43-92:902>(497.5 Split)(083.97) MEĐUNARODNI festival arheološkog filma (3 ; 2014 ; Split) <Treći Međunarodni festival arheološkog filma> 3. Međunarodni festival arheološkog filma, Split, 6.-7. 11. 2014. = 3rd International Archaeology Film Festival. - Split : Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, 2014. ISBN 978-953-6803-42-2 1. 3rd International Archaeology Film Festival I. Dokumentarni film -- Arheološki sadržaji 150923065 _______________________________ 4 Muzej hrvatskih arheoloških spomenika Split Museum of Croatian Archaeological Monuments Split 3. MEĐUNARODNI FESTIVAL ARHEOLOŠKOG FILMA 3rd INTERNATIONAL ARCHAEOLOGY FILM FESTIVAL 6. – 7. 11. 2014. Split 5 d svog osnutka 2010. godine, Međunarodni Istovremeno, na festivalu se domaćoj publici pred- festival arheološkog filma, obogatio je grad stavljaju brojni strani redatelji i producenti otkriva- OSplit za još jedan filmski festival, no sasvim jući nam svojim filmskim uratcima barem mali dio različite tematike od postojećih.
    [Show full text]
  • Izdavac: Institut Za Povijest Umjetnosti
    Život umjetnosti, časopis za pitanja likovne kulture. - Zagreb, Matica hrvatska, 1966- Bibliografiju izradila: Ljiljanka Ciban Stručni suradnik na izradi bibliografije: Đurđa Kovačić Računalni program bibliografije: Kristijan Bahun Gagro, Božidar, Slikarstvo "Proljetnog salona" Mrkonjić, Zvonimir, Prisutnost nadrealizma: Od odgovorni urednik Božidar Gagro. - 95 str.; ilustr. 1916-1928, str. 46-55 geste do nove figuracije, str. 3-16 Meštrović, Matko, Slika suvremene civilizacije: Zidić, Igor, Nadrealizam i hrvatsko slikarstvo, Uvod, str. 3-4 (referat na simpoziju "Slika u urbanoj sredini", str. 17-58 Prelog, Milan, Problem valorizacije u historiji Warszawa 13-15.6.1966), str. 56-59 Bassin, Aleksander, Odjek i moment: nadreal- umjetnosti naše zemlje,str. 4-14 Gamulin, Grgo, Samostalna izložba Oskara Her- ističke tendencije u Slovenkom slikarstvu i grafi- Gagro, Božidar, Periferna struktura: od Karasa mana, Galerija suvremene umjetnosti Zagreb, ci, str. 59-69 do Exata, str. 15-25 29.3-17.4.1966., str. 59-63 Kadijević, Đorde, Počeci posleratnog beograd- Zidić, Igor, Naš prostor u umjetnosti, str. 26-37 Gagro, Božidar, Salonski pop (kao povod), Gale- skog nadrealističkog slikarstva, str. 70-81 Gamulin, Grgo, Prostori u regijama, str. 38-53 rija suvremene umjetnosti Zagreb, 8.3-22.3. Gagro, Božidar, Kipar Branko Ružić, str. 82-93 Zidić, Igor, Ivan Kožarić, str. 54-65 1966., str. 64-69 Menna, Filiberto, Dizajn, estetska komunikacija Šegedin, Petar, Stare gravire naših gradova, str. Gagro, Božidar, Bienale u Veneciji, 33. biennale i masovna sredstva, str. 94-103 66-71 internazionale d'arte, Venezia, 18.6-16.10. Maroević, Ivo, Hrvatska Kostajnica, str. 104-109 Meštrović, Matko, Što od umjetnoti traži život?, 1966., str.
    [Show full text]
  • AEHT Activities Report. Academic Year 2019/2020
    European Association of Hotel and Tourism Schools (Association européenne des Ecoles d’Hôtellerie et de Tourisme) ACTIVITY REPORT Academic year 2019/2020 Activity report 2019/2020 Page 1 1. 32nd AEHT Annual Conference in Split (HR) 1.1. General aspects and content1 The Annual Conference is the AEHT’s flagship event and is held once a year in a different country; the programme includes meetings of the Presidium, the Executive Board and the General Assembly, as well as a series of contests, which enable students to compete in a variety of disciplines in multicultural teams thus subscribing to the values of EU. The conference in Split was the first one to present a three-day Academic programme intended for school principals, managers, experts in the tourism industry, higher education experts and all parties interested. Tourism and Catering school, Split – Regional Competence Centre has hosted the 32nd AEHT Annual conference and competitions in Split, Croatia from November 11th to 16th, 2019. The school was founded in 1960 as Catering school with practical training, Split. In addition to its everyday General education classes, the school has been carrying out Adult education programs. At this moment there are 620 regular students and around 250 attendees of Adult education programs. Alongside their regular programs such as: hotel and tourism technician, tourism and hotel commercialist, cook, waiter, pastry, assistant cook, assistant pastry, assistant waiter, a number of formal and informal programs are carried out, meeting the needs of tourism industry and labor market in the field of tourism and catering. The school employs 80 people, of which 69 are teachers.
    [Show full text]
  • New Croatian Features & Shorts 02
    Nova Ves 18 | 10000 Zagreb, hr [email protected] [email protected] | www.havc.hr meet & greet th 10 ANNIVERSARY OF In 2018, the 10th anniversary of establishing the Croatian CROATIAN AUDIOVISUAL Croatian Audiovisual Centre, the Croatian film Audiovisual Centre CENTRE scene is as alive and as vibrant as ever. Features, AT THE FILM both live-action and documentary, use modern In the past ten years, the Croatian audiovisual aesthetics to tackle a wide variety of urgent MARKET landscape has been restructured and reshaped. issues. Short films across all genres still inject see Pavilion no. 135 Most importantly, this was a decade in which the Croatian cinematic bloodstream with a gush Village International Riviera its authors and works started to travel, and of new ideas, while international co-productions their efforts were acknowledged by festival merge local and international talent to create Croatian Audiovisual Centre programmers, jury members and audience alike. stories that travel far beyond national borders. Department of Promotion Some of them were lucky enough to be screened [email protected] in the programmes of A-list festivals, some were With our hopes up and spirits high for the ten www.havc.hr even luckier to return from them with awards, years ahead of us, we present you with a fresh while others got the opportunity for distribution on crop of Croatian cinema, brimming with stories the international market, warming the hearts and and authors waiting to be discovered, discussed intriguing the minds of audiences across the globe. and enjoyed. Producers on the Move FILMS IN COMPETITION CROATIAN SHORTS AT Oliver Sertić, Restart THE SHORT FILM CORNER Directors’ Fortnight After Party by Viktor Zahtila (pg.
    [Show full text]
  • PDF Downloads
    The Educational Review, USA, 2021, 5(3), 79-86 https://www.hillpublisher.com/journals/er/ ISSN Online: 2575-7946 ISSN Print: 2575-7938 A Museum Picture Book as a Child’s Entertainment Bridge to the Past and to the Richness of Heritage Diana Zalar Early Childhood and Preschool Education and Teacher Education, Faculty of Teacher Education, University of Zagreb, Croatia. How to cite this paper: Diana Zalar. (2021). A Museum Picture Book as a Abstract Child’s Entertainment Bridge to the Past This research was conducted at the Faculty of Teacher Education in Zagreb. It is and to the Richness of Heritage. The Edu- cational Review, USA, 5(3), 79-86. about the production of museum picturebooks in Croatia, their types, purpose DOI: 10.26855/er.2021.03.008 and the ways in which children are involved in their creation or are encouraged to use them. What is special about picturebooks published by museums is their Received: February 12, 2021 obvious intention to acquaint children and young people with times past as well Accepted: March 10, 2021 Published: March 30, 2021 as with numerous interesting details and facts associated with the past. It may be done by telling the tales which used to be passed from generation to generation, Corresponding author: Diana Zalar, creating a simultaneity of two periods with the help of a supernatural being Early Childhood and Preschool Educa- which gets into contact with a child of the present time, mentally reviving ma- tion and Teacher Education, Faculty of Teacher Education, University of Za- terial monuments by returning to the times when they were built, telling of bio- greb, Croatia.
    [Show full text]
  • Katalog Izložbe
    GOBAC E, 1994., akril na dasci / E, 1994, acrylic painting on wooden board IZLOŽBA SLIKA DAVORA GOPCA „VOLIM CRTANE FILMOVE“ Početkom 1967. godine prvi i malobrojni kupci danas već kultnog albuma The Velvet Underground & Nico našli su se u nesvakidašnjoj i donekle bizarnoj situaciji kada su, prije prvog slušanja ploče, na omotnici ugledali prepoznatljivu Warholovu bananu pored koje je sitnim i neuglednim slovima stajalo Peel slowly and see (Guli polagano i gledaj). Skidanje prepoznatljive žute kore, praktički prvog sloja ljepljive albumske vrpce, i naziranje unutrašnjeg ružičastog tkiva banane, osim ironičnih seksualnih aluzija, nosilo je posve upečatljivu (za tadašnji pop art manje vjerojatnu, ali za kontekst današnje izložbe svakako indikativnu) umjetničku poruku. Priđi pažljivo i promatraj ili, možda preciznije, ne sudi isključivo i na prvu. Izložene slikarske mazarije Davora Gopca, kako ih naziva sam autor, svoje nadahnuće pronalaze upravo na polju društvenih i umjetničkih fenomena šezdesetih i sedamdesetih godina prošlog stoljeća. Andy Warhol i Velvet Underground stoga predstavljaju tek prve u nizu mnogobrojnih i poznatih figura koje su oblikovale Gopčev osebujni likovni karakter. Njihov značaj pritom počiva prvenstveno na pionirskom povezivanju pop art elemenata kao slikovnih priloga i novih glazbenih pravaca, odnosno tadašnje alternativne i tzv. old school punk scene. Specifično prožimanje slike i zvuka u različitim inačicama popularne kulture prisutno je i na pojedinim ostvarenjima drugih, za Davora Gopca i Psihomodo pop važnih, sastava poput Road to Ruin i Acid Eaters Ramonesa, Kill City i Brick by Brick Iggyja Popa (i Jamesa Williamsona) ili Some Girls i Voodoo Lounge Rolling Stonesa, pri čemu s nekima od njih autor dijeli bliže, a s nekima dalje žanrovske svjetonazore.
    [Show full text]
  • Modernist Sculpture and Culture: Historiographical Approaches and Critical Analyses
    International scientific conference: Modernist Sculpture and Culture: Historiographical Approaches and Critical Analyses Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Split 1 International scientific conference: Modernist Sculpture and Culture: Historiographical Approaches and Critical Analyses CONFERENCE PROGRAMME AND BOOK OF ABSTRACTS Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Split Split, October 26-27, 2017 CONFERENCE PROGRAMME AND BOOK ORGANIZATION BOARD: OF ABSTRACTS Dalibor Prančević, Dora Derado, Božo Kesić CONTENTS — — ORGANIZER: ADMINISTRATIVE ASSISTANCE: University of Split, Faculty of Humanities and Jelena Novaković Social Sciences, Department of Art History — — PARTNER INSTITUTION: International scientific conference: Ivan Meštrović Museums, Split Modernist Sculpture and Culture: — Historiographical Approaches and KEYNOTE SPEAKERS: CONFERENCE INTRODUCTORY NOTE Critical Analyses (The conference is part Penelope Curtis Modernist Sculpture and Culture: Historiographical Approaches 5 of the research project Manifestations of Catherine Moriarty and Critical Analyses Modern Sculpture in Croatia: Sculpture on — the Crossroads between Socio-political PARTICIPANTS: Pragmatism, Economic Possibilities and Darija Alujević CONFERENCE PROGRAMME 7 Aesthetical Contemplation, which is fully Hans Bloemsma supported by the Croatian Science Foundation Margarida Brito Alves PROJECT INTRODUCTORY NOTE under the project no. IP-2016-06-2112) Dora Derado Split, October 26-27, 2017 Sanja Horvatinčić Dalibor Prančević: — Nataša
    [Show full text]