VII REPORT

1 INDEX

Introduction 4 Scholas global headquaters 6

Europe 8 10 Italy 18 Spain 22 Portugal 36

Asia 38 Japan 40

America 42 Argentina 44 Bolivia 60 Colombia 76 Haiti 100 Mexico 108 Panama 114 Paraguay 120 Dominican Republic 124 United States 126

Africa 130 Mozambique 132

2 3 Scholas is an International Organization of Pontifical Right present in 190 countries through its network integrating more than 446,000 schools and educational networks. Its mission is to achieve the integration of students through the commitment of all social actors, bringing together schools and educational networks around the world based on technological, sports and artistic proposals. Scholas intends to build a coordination between art, sport and technology to make the culture of the encounter possible from education.

Scholas Occurrentes is an initiative for young people around the world that originated in the City of Buenos Aires, when Jorge Bergoglio was Archbishop—under the name of “School of Neighbours”—, integrating students from public and private schools, all religious denominations in order to educate young people as citizens committed to the common good.

Scholas es una Organización Internacional de Derecho Pontificio presente en 190 países a través de su red que integra a más de 446.000 escuelas y redes educativas. Su misión es lograr la integración de los alumnos a través del compromiso de todos los actores sociales, uniendo escuelas y redes educativas de todo el mundo a partir de propuestas tecnológicas, deportivas y artísticas. La articulación entre el arte, el deporte y la tecnología es la propuesta de Scholas para hacer posible desde la educación la cultura del encuentro.

Scholas Occurrentes es una iniciativa destinada a los jóvenes del mundo entero que tiene su origen en la Ciudad de Buenos Aires cuando Jorge Bergoglio era Arzobispo bajo el nombre de “Escuela de Vecinos” integrando estudiantes de escuelas públicas y privadas, de todas las confesiones religiosas con el fin de educar a los jóvenes como ciudadanos en el compromiso por el bien común. 4 5 HEADQUARTERS OF SCHOLAS OFICINAS DE SCHOLAS EN EL IN THE WORLD MUNDO

446.000 WORLDWIDE NETWORK OF SCHOOLS

190 COUNTRIES

1.000.000 YOUNG PEOPLE REACHED

6 7 EUROPE9 VATICAN CITY

Pope Francis launched the “Programming for Peace” project and inaugurated the “Scholas Technological Hub”

On March 21, 2019, Francis made his fourth visit to the Scholas Vatican headquarters at Palazzo San Callisto (Vatican City) where Scholas unveiled several projects and initiatives, including:

“Creating for peace”: Special visits another world is possible also received at his One of the Scholas projects that were born headquarters in Palazzo San Callisto several in 2019 was “Programming for peace”, with students participating in the Scholas which 50 million children and young people Citizenship programs. This time, the youths are expected to start learning programming came from the programs held in Granada from an ethical perspective and in the search (Spain) and Oaxaca (Mexico) and had the for peace. The founder of the renowned opportunity to share their experiences with Code.org educational platform, Hadi Partovi, the Holy Father, as well as the motivations attended the project’s presentation, together that have led them to be multipliers of this with three young students from China, Chile program in their communities. and the Dominican Republic, aged 12 to 17, who, along with Pope Francis, “wrote” the Moreover, there was a moment dedicated first line of the programming code. to education and art when Pope Francis called the Casa Pediátrica medical center in This is the first of a series of technology- Milan and talked with youths who suffered based projects that are expected to be bullying. Scholas is currently implementing implemented in the “Scholas Technological its art programs in that institution as a Hub”, inaugurated by the Pope that same healing tool, hence incorporating the Scholas day through videoconferencing. The methodology to the Italian public health development center of this project will be system. located in the Scholas Panama headquarters. This way, Pope Francis became the first Pope Towards the end of the meeting, the Pope to write a line of programming code. He surprised the audience when he called also invited all students in the world to learn the Benedictine monastery Santa Maria computing sciences and use their creativity Degli Angeli in the city of Pistoia, Tuscany, for the common good. and announced the inauguration of a new training center for the Scholas teachers, who passionately dedicate themselves to educate Inauguration of the Panama, without borders. The Pope stressed that Portugal and Romania headquarters this innovative experience of contemplation Pope Francis, at the moment he “wrote” the first line for the “Programming for Peace” project. On the and action of the elderly and young people, right, Hadi Partovi, founder of Code.org and several young participants. At the same time, from both of Europe’s of history and future, is a message to the opposing ends, the new Scholas current world and, at the same time, the way El Papa Francisco en el instante en el que “escribía” la primera línea de código del proyecto “Programando headquarters in Cascais (Portugal) and to deepen the educational revolution that por la Paz”. A la derecha, Hadi Partovi, fundador de Code.org y varias jóvenes participantes. Bucharest (Romania) were inaugurated Scholas has undertaken with young people by His Holiness through videoconference as protagonists on all five continents. with the representatives of each of those headquarters. 10 11 El Papa Francisco lanzó el proyecto “Programando por la Paz” e inauguró el “Hub Tecnológico de Scholas”

El 21 de marzo de 2019, el Papa Francisco realizó su cuarta visita a la sede vaticana de Scholas en el Palacio de San Calixto, Ciudad del Vaticano, donde Scholas dio a conocer varios proyectos e iniciativas, entre los que se destacaron:

“Creando por la paz”: Recibimientos especiales otro mundo es posible El Papa Francisco también recibió en su Uno de los proyectos de Scholas que vio la sede de San Calixto a varios estudiantes luz en el 2019 fue “Programando por la paz”, participantes de los programas de Scholas con el que se espera que 50 millones de Ciudadanía, que en esta ocasión provenían niños y jóvenes se inicien en el aprendizaje de las ediciones de Granada, España, y de la programación desde una mirada ética de Oaxaca, México. Los chicos tuvieron la y en la búsqueda de la paz; para presentar el oportunidad de compartir sus experiencias proyecto acudió el fundador de la renombrada con el Santo Padre, y las motivaciones que plataforma educativa Code.org, Hadi Partovi, les han llevado a ser multiplicadores de este junto a tres jóvenes estudiantes de China, Chile programa en sus propias comunidades. y República Dominicana, de entre 12 y 17 años, quienes junto al Papa Francisco, “escribieron” Además, en esta sesión especial del Papa, la primera línea de código del proyecto. la educación y el arte tuvieron su momento cuando en conexión con Milán, el Papa Se trata del primero de una serie de proyectos se comunicó con el centro médico “Casa de base tecnológica que se espera tengan Pediátrica” y dialogó con jóvenes víctimas cabida en el “Hub Tecnológico Scholas”, de bullying donde Scholas implementa inaugurado por el Papa también ese mismo sus programas de arte como herramienta día a través de videoconferencia y que tendrá sanadora. De esta manera la metodología de como centro de desarrollo la nueva sede de Scholas se incorporó a la salud pública de Scholas en Panamá. De esta manera Francisco Italia. se convirtió en el primer Papa en escribir una línea de código; también hizo un llamado a Hacia el final del encuentro, el auditorio todos los estudiantes del mundo a aprender colmado de asistentes volvió a sorprenderse computación y a usar su creatividad para el cuando el Papa se conectó con el Monasterio bien común. Benedictino de Clausura Santa María de los Ángeles en la ciudad de Pistoia, Toscana, Inauguración de las sedes de donde se anunció la nueva sede de formación de los maestros de Scholas, que se dedican Panamá, Portugal y Rumanía. con pasión a educar sin fronteras. El Papa remarcó que esta experiencia innovadora A la misma hora pero desde ambos extremos de contemplación y acción de ancianos y de Europa, también estuvieron conectados jóvenes, de historia y futuro, es un mensaje al mediante videoconferencia los representantes mundo actual y, al mismo tiempo, la manera de otras dos nuevas sedes de Scholas en de profundizar la revolución educativa que Europa, la de Portugal, en Cascais, y la de Scholas ha emprendido con el protagonismo Rumanía, en Bucarest, que fueron inauguradas de los jóvenes en los cinco continentes. por esta vía por el Sumo Pontífice.

12 13 June 2019 Junio 2019

#StopCyberbullyingDay | 24h Scholas Talks: #StopCyberbullyingDay | 24h Scholas Talks: Online Marathon on Bullying and Cyberbullying Maratón online sobre Bullying y Cyberbullying

On June 21, at the #StopCyberbullyingDay, is the result of a survey conducted between El 21 de Junio, en ocasión del En el marco de esta maratón virtual, WeZum WeZum, the Scholas Occurrentes youths who participated in the Scholas #StopCyberbullyingDay, WeZum el presentó el Primer Reporte Global sobre International Observatory of Youth, experiences in recent years, and of the study Observatorio Internacional de la Juventud Cyberbullying, resultado de una encuesta organized the first online conference made by the Scientific Committee. de Scholas Occurrentes, organizó la primera hecha entre jóvenes que participaron de las against Bullying and Cyberbullying. Pope conferencia online contra el Bullying y experiencias de Scholas durante los últimos Francis supported this event and asked the According to this report, at schools, 1 Cyberbullying que contó con el apoyo del años y del estudio del Comité Científico. young people to “declare war on bullying.” out of every 2 young people has suffered Papa Francisco quien le pidió a los jóvenes Sebastián Yatra, Colombian singer and bullying, and 3 out of 4 have exercised it que “Declaren la guerra al bullying”. Sebastián Según este informe 1 de cada 2 jóvenes Scholas’ ambassador, presented his song against others. Moreover, the cyberbullying Yatra, cantante colombiano y embajador de ha sufrido bullying, y 3 de 4 lo ha ejercido “At war” (En guerra) and joined the online phenomenon has an imposing presence: 1 in Scholas presentó su canción “En guerra” y contra otros, ambas circunstancias en el chat to share his experience with bullying. every 3 has suffered it. Physical aggression se unió a la charla online para compartir su ámbito escolar. El fenómeno de cyberbullying Celebrities and influencers, representatives and personal bullying may decrease, whereas experiencia con el bullying. Personalidades también hace presencia rampante: 1 de cada of international organizations, as well as cyberbullying may increase as children e influencers, representantes de organismos 3 lo ha sufrido. La agresión física y el bullying experts and scholars, shared their vision become older. It is important to observe internaciones, así como expertos y académicos personal pueden disminuir, mientras que el about bullying, cyberbullying, and suggested how often educators and schools are more compartieron su visión acerca del bullying, el cyberbullying puede aumentar con la edad strategies to face them. informed than families and parents about cyberbullying y estrategias para enfrentarlos. de los niños. Es importante observar con qué what their children are experiencing. frecuencia los educadores y las escuelas están “Pharmacies do not sell medication against “En las farmacias no se venden medicamentos más informados que las familias y los padres bullying; laboratories have yet to find This international conference was held on the para el acoso escolar, hasta ahora los sobre lo que están experimentando sus hijos. that formula. What should we do in the launching day of the #StopCyberbullyingDay laboratorios no han encontrado la fórmula, meantime? The only way is to dialogue,” and #WeZumStopBullying hashtags entonces, ¿qué hacemos? El único camino Esta conferencia global se realizó el día del Pope Francis replied to Arturo, a 16-year- and gathered, for 24 hours, the voices es el diálogo”; con estas palabras, el Papa #StopCyberbullyingDay, #WeZumStopBullying old youth from Scholas Naples, a victim of of young people, scholars, teachers, Francisco respondía al llamado de Arturo, y reunió durante 24 horas las voces de bullying, who dared to exhibit and tell about journalists, legislators, influencers, as well un joven de 16 años de Scholas de Nápoles, jóvenes, académicos, docentes, periodistas, the wounds he suffered from his classmates. as representatives of social organizations, vícima de bullying, quien se animó a mostrar legisladores, influencers, así como de families, technology companies and y contar en vivo las heridas que sufrió de sus representantes de organizaciones sociales, de This was an international event which had government entities from around the world, compañeros. familias, empresas de tecnología y entidades the participation of over 130 speakers, who to join in a global conversation on the issues gubernamentales de todo el mundo, para debated on how to prevent and counter that most concern young people today. Fue un evento de alcance internacional unirse en una conversación global sobre los bullying and cyberbullying across the que contó con la participación de más de temas que más preocupan a los jóvenes hoy. world. In addition, youths from more than This experience was organized by WeZum, 130 speakers, quienes debatieron sobre 20 countries took the floor to tell the world with the collaboration of Time4Child cómo prevenir y contrastar el bullying y el Esta experiencia fue realizada por WeZum, what they think, what they feel, and how they Cooperativa Sociale ONLUS. cyberbullying a nivel mundial. Además jóvenes y contó con la colaboración de Time4Child have lived and still experience this issue. de más de 20 países tomaron la palabra para Cooperativa Sociale ONLUS. contarle al mundo qué piensan, qué sienten, At this virtual marathon, WeZum released the cómo han vivido y viven esta problemática. First Global Report on Cyberbullying, which 14 15 The Protection of the Common Home, a new Scholas Talks edition

Within the framework of the Amazon synod that was held in October 2019, in the Vatican City, with the presence of Pope Francis, Scholas joined this great event with a new edition of its Scholas Talks program: The Protection of the Common Home.

The WeZum International Youth Observatory, together with the Scholas.Social area, introduced virtual talks that gathered young leaders from indigenous communities, scholars, social organizations, and students to discuss the importance and the meaning of protecting the “Common Home”.

The panels addressed issues such as the current situation of the Amazon, broadening the view beyond what is strictly environmental to social and community issues. Besides, research papers and initiatives from universities in different countries, good school network practices, and reforestation initiatives were presented, and the importance of the media and the role of the youths was discussed.

El Cuidado de la Casa Común, una nueva edición de Scholas Talks

En el marco del sínodo de Amazonia que se celebró durante el mes de octubre de 2019 en la ciudad del Vaticano, con la presencia del Papa Francisco, Scholas se sumó a este gran evento con una nueva edición de su programa Scholas Talks: El Cuidado de la Casa Común.

Llevadas a cabo por el Observatorio Internacional de jóvenes WeZum y junto al área de Scholas.Social, se presentaron charlas virtuales que reunieron a jóvenes líderes de comunidades indígenas, académicos, organizaciones sociales, y estudiantes para conversar sobre la importancia y el significado de cuidar la “Casa Común”. Pope Francis met young people from different Los paneles abordaron temas como la indigenous communities actualidad de la Amazonía, abriendo la mirada who participated in the first Scholas experience desde lo estrictamente medioambiental, a in . temas sociales y de comunidades. Además, se presentaron trabajos e iniciativas de El Papa Francisco investigación de universidades de distintos se encontró con países, buenas prácticas de redes de escuelas, jóvenes de diferentes iniciativas de reforestación, y se debatieron comunidades indígenas sobre la importancia de los medios de que participaron de la primera experiencia de comunicación y el papel de los jóvenes. Scholas en Roma. 16 17 17 Scholas attended the 2019 Youth Scholas presente en Simposio de Symposium in the Vatican City Jóvenes en el Vaticano 2019

Emphasizing the issue of cross-generational In addition to Scholas, the list of Haciendo énfasis en el tema del liderazgo Entre las organizaciones participantes leadership, dozens of leaders from the civil participating organizations included the intergeneracional, respondieron al llamado estuvieron presentes, además de Scholas, society, religious communities, business following: the Ban Ki-Moon Center for Global del simposio decenas de líderes de la el Centro Ban Ki-Moon para Ciudadanos leaders and academia responded to the Citizens; the C40 Cities Climate Leadership sociedad civil, comunidades religiosas, líderes Globales; el Grupo de Liderazgo Climático, symposium’s call to offer their guidance and Group (C40); the United Nations Institute for empresariales y de la academia, para ofrecer conocido como el C40; el Instituto de las partnership with youth leaders and build a Training and Research (UNITAR); the UN’s su orientación y asociación con los líderes Naciones Unidas para la Formación Profesional solid global network of people who produce global innovation laboratory, UNLEASH; as juveniles y construir una red mundial sólida de y la Investigación, UNITAR; UNLEASH, el cross-generational changes and work to move well as elite universities around the world generadores de cambios intergeneracionales laboratorio de innovación global de la ONU, así the 2030 Agenda forward. (for example, Harvard, Columbia, Oxford, que trabajen para avanzar en la Agenda 2030. como universidades de élite de todo el mundo University College London), who addressed como Harvard, Columbia, Oxford, University Scholas joined this group of organizations issues such as the importance of the role Scholas se unió a este grupo de College London, entre otras. Quienes to offer its experience and methodologies, of youth leaders in instilling the SDGs, the organizaciones para ofrecer su experiencia abordaron temas como la importancia del rol through valuable dialogues and discussions Paris Agreement on climate change, and the y sus metodologías, a través de valiosos de los liderazgos juveniles en inculcar los ODS, with youth leaders about practices and encyclical Laudato Si around the world. diálogos y debates con líderes juveniles sobre el Acuerdo de París sobre el cambio climático, lessons they can use to move in SDG projects. prácticas y lecciones que pueden utilizar para y la encíclica Laudato sí’ alrededor del mundo. movilizarse en proyectos de ODS.

Representatives of international organizations and young participants of the 2019 Youth Symposium at the Representantes de organismos internacionales y jóvenes participantes del Simposio de Jóvenes 2019 en courtyard of the Pontifical Academy of Sciences, Casina Pio IV, Vatican City. el Vaticano frente al patio de la sede de la Pontificia Academia de las Ciencias, Casina Pío IV, Ciudad del Vaticano.

18 19 Pope Francis celebrated with Scholas the El Papa Francisco celebró sus bodas de 50th anniversary of his priestly ordination oro sacerdotales con Scholas

At the new Scholas Vatican headquarters, saw them, I thought that in the history of my En la nueva sede de Scholas en Ciudad El Papa Francisco estuvo acompañado Pope Francis celebrated the 50th anniversary homeland, in the times of the independence, del Vaticano se celebraron los 50 años de por jóvenes de Scholas de todo el mundo, of his priestly ordination, in the company the women were who wove heroic moments, ordenación como sacerdote del Papa Francisco, muchos de ellos de comunidades indígenas, of youths from Scholas around the world. even battles. They had a vision. I dream of quien estuvo rodeado de jóvenes de esta por importantes figuras de las artes, el On December 13, 2019, fifty years after an a united Latin America, with every country fundación, de varias partes del mundo. El 13 de deporte, y la labor social, en el que se unknown Jorge Bergoglio was ordained maintaining its own identity—because being diciembre de 2019, 50 años después de aquel destacó la presencia de varias primeras priest on December 13, 1969, today’s Pope united does not mean to erase the identity, 13 de diciembre de 1969, cuando un entonces damas de Latinoamérica y el Caribe. Todos Francis celebrated this anniversary by quite the contrary—, but united. And that desconocido Jorge Bergoglio se ordenaba juntos con un mensaje en común: El mensaje planting a nearly-ninety-years-old olive tree, work is either done by women or not done sacerdote; el ahora Papa Francisco celebró su de la recuperación de las raíces, fuertes symbol of that unity, at the new Scholas at all.” ordenación plantando un olivo de cerca de 90 como las del olivo; el mensaje del sol y la headquarters in Palazzo San Callisto (Vatican años, símbolo de aquella unidad, en la nueva madre tierra como los que lo alimentan, y el City), as he did years ago in Buenos Aires. The meeting at the Vatican ended sede de Scholas en el Vaticano, en el Palacio de Scholas como el espacio en el que se da with a celebration around a simple de San Calixto, como lo hiciera años atrás en este encuentro, dieron sus frutos esta tarde Pope Francis was accompanied by Scholas cake commemorating the Pope’s 50th Buenos Aires. en los rostros de los jóvenes de Scholas. youths from all over the world, many of anniversary as a priest. them from indigenous communities, as well En total fueron cinco las primeras damas de as by important figures from art, sports and Latinoamérica y el Caribe, pertenecientes a social labor environments (most notably, la Alianza de Cónyuges de Jefes de Estado many of the first ladies from countries in y Representantes, ALMA: Fabiola Yáñez, Latin America and the Caribbean), who de Argentina, en su primer acto oficial; Kim stood together under a single message: the Simplis Barrow, de Belice; Michelle Bolsonaro, message of recovering the roots, as strong de Brasil; María Juliana Ruiz Sandoval, de as the roots of an olive tree; the message of Colombia, y Silvana Abdo, de Paraguay, the sun and Mother Earth, as the ones who quien lidera esta organización regional nurture it; and the message of Scholas as latinoamericana. the space were this encounter occurs. All of these messages were fruitful that afternoon Previo al encuentro con el Santo Padre, in the faces of the Scholas youths. este grupo de primeras damas se reunió con jóvenes participantes del Encuentro In total, five first ladies from Latin America Intercultural de Scholas, donde 20 jóvenes and the Caribbean were present, who belong de Argentina, Colombia, España, Haití, to the Alliance of Spouses of Heads of State Mozambique, Marruecos, México, Estados and Representatives (ALMA): Fabiola Yáñez, Unidos, Israel, Italia y Japón -provenientes from Argentina, in her first act; de comunidades indígenas, de diferentes Kim Simplis Barrow, from Belize; Michelle procedencias religiosas, y de contextos Bolsonaro, from Brazil; María Juliana Ruiz sociales muy diversos- se reunieron en Roma Sandoval, from Colombia, and Silvana para compartir la riqueza de sus culturas, Abdo, from Paraguay, who leads this Latin religiones y realidades en una nueva manera American regional organization. de habitar el mundo para, desde el encuentro con el otro, crear​ juntos una nueva cultura. Before the meeting with His Holiness, this group of first ladies met with young El Papa Francisco tuvo unas palabras para participants of the Scholas Intercultural las primeras damas que acudieron a su Encounter, where 20 young people llamado: “Cuando las veía pensaba que, en from Argentina, Colombia, Spain, Haiti, momentos de la historia de mi patria, de la Mozambique, Morocco, Mexico, United independencia, fueron las mujeres las que States, Israel, Italy and Japan—from tejieron, las que tejieron momentos heroicos, indigenous communities, different religious hasta batallas. Tenían visión. Yo sueño con backgrounds, and very diverse social una América Latina unida, cada cual con su contexts—gathered in Rome to share the identidad propia, -porque para unirse no hace richness of their cultures, religions and falta borrar la identidad, al contrario- pero realities in a new way of inhabiting the world unidos. Y eso, o lo hacen las mujeres o no lo to create a new culture together, based on hace nadie”. the encounter with the otherness. El encuentro en el Vaticano culminó con una Pope Francis dedicated a few words to the celebración alrededor de una sencilla torta por first ladies who answered his call: “When I los 50 años sacerdotales del Papa. 20 21 2019 Christmas Concert: Concierto de Navidad 2019: Let’s build networks for the Haciendo red por Amazonia la Amazonía

Under the motto “Let’s build networks for Bajo el lema “Hagamos red por la Amazonía”, the Amazonia”, this great musical event este gran evento musical tuvo lugar en el Aula took place in the Paul VI Audience Hall of Paulo VI de la Ciudad del Vaticano el sábado the Vatican City on Saturday, December 14 de diciembre y fue transmitido la noche del 14, and was broadcast on Christmas Eve 24 de diciembre en todo el mundo. Promovido (December 24) worldwide. Promoted by por la Congregación para la Educación the Congregation for Catholic Education Católica y con un cartel de estrellas de talla and with artists of international renown, this internacional, este concierto se realizó por concert was held for the third consecutive tercer año consecutivo a beneficio de varios year for the benefit of several projects of the proyectos de la Fundación Pontificia Scholas Pontifical Scholas Occurrentes foundation Occurrentes y de las Misiones Don Bosco and the Don Bosco Valdocco Onlus missions. Valdocco Onlus.

The group of artists that joined this great Entre los artistas que se unieron a este gran concert included prominent international concierto se incluyen destacadas figuras figures such as the American Lionel Richie, internacionales como el norteamericano Lionel Scottish Susan Boyle and Welsh Bonnie Tyler; Richie, la escocesa Susan Boyle y la galesa Italian artists such as Elisa, Simone Cristicchi, Bonnie Tyler; entre los artistas italianos, Elisa, Fabio Rovazzi, Noemi, Davide Merlini, Simone Cristicchi, Fabio Rovazzi, Noemi, guitarist Giorgio Albiani and tenor Fabio Davide Merlini, el guitarrista Giorgio Albiani y Armiliato. All of them were accompanied el tenor Fabio Armiliato. Todos ellos estuvieron by the Italian Film Orchestra, conducted by acompañados por la Orquesta de Cine Italiano Maestro Renato Serio and Maestro Adriano dirigida por el Maestro Renato Serio y el Pennino. Other notable guest artists were Maestro Adriano Pennino. También se destacó the United States gospel choir, the Band of el coro de góspel de los Estados Unidos, la the Gendarmerie Corps of Vatican City State, Banda del Cuerpo de la Gendarmería Vaticana, the Le Dolci Note choir and the vocalist el Pequeño Coro Le Dolci Note y el grupo group of the Art Voice Academy. vocalista de la Art Voice Academy.

In this perspective, the purpose of Scholas En esta perspectiva, el propósito de Scholas Occurrentes is to raise awareness among Occurrentes es crear conciencia entre los the students of the 450,000 schools around estudiantes de las 450.000 escuelas alrededor the world that belong to the Scholas.Social del mundo que pertenecen a la plataforma platform, promoting reforestation activities Scholas.social, promoviendo actividades at those institutions and contributing— de reforestación en los mismos institutos y following the example of the original contribuyendo, siguiendo el ejemplo de las Amazon inhabitants—to the reconstruction of poblaciones originales de la Amazonía, a la harmonic relations with nature and between reconstrucción de las relaciones armónicas human beings, through the development of con la naturaleza y entre los seres humanos, educational programs and experiences. a través del desarrollo de programas y experiencias educativas.

22 23 de colaboración entre ambas instituciones, involucren la enseñanza de la tecnología desde con el que desde el 2016 trabajan en una perspectiva ética y como herramienta por conjunto por la integración de los jóvenes la construcción de paz, y en definitiva como italianos, la cultura del encuentro y la una solución concreta frente a los desafíos paz, el cuidado del medio ambiente, y la actuales del planeta. ITALY consecución de los Objetivos de Desarrollo Durante el encuentro del Corral recordó Sostenible. el trabajo que junto al MIUR se ha venido desarrollando durante los últimos años: Específicamente la renovación de este acuerdo respecto al del 2016 agrega nuevos objetivos, entre los que se cuentan el diseño “Como dice el Papa Francisco, esto tiene Scholas renews its agreement y la implementación de actividades conjuntas fuerza cuando se convierte en política destinadas a la reconstrucción de una relación de Estado, que es una manera concreta with the Italian Ministry of armoniosa con la naturaleza, incluyendo de llevar a adelante el ‘Pacto Educativo actividades de reforestación, actividades de Global”. Education capacitación, intercambio entre escuelas, así como entre estudiantes, maestros y expertos. Gracias al trabajo conjunto entre Scholas y el MIUR, más de 2 mil jóvenes italianos han Asimismo se destaca de este acuerdo la podido vivir y ser parte de los diferentes realización de actividades conjuntas que programas y propuestas educativas que Scholas and the Italian Ministry of During the meeting, José María del Corral permitirán a los estudiantes italianos la Scholas propone con el objetivo de integrar Education, Universities and Research remembered the work which has been exploración de innovadoras metodologías que y darle voz a los jóvenes. renewed their agreement to continue carried out with MIUR in recent years: working towards the integration of the Italian youths, the culture of the “As Pope Francis says, this takes encounter and peace, the protection of strength when it becomes a State policy, the environment and the fulfillment of which is the concrete way of taking the sustainable development goals. ‘Global Educational Pact’ forward.”

Thanks to the joint work between Scholas On November 13, 2019, Lorenzo Fioramonti, and the MIUR, more than 2,000 Italian Italian Minister of Education, University youths have been able to live and take part and Investigation (MIUR, for its acronym in in the different programs and proposals that Italian), and José María del Corral, Scholas’ Scholas develops to integrate and give voice world director, subscribed the renewal of to the youth. the collaboration agreement entered into between both institutions, thanks to which, since 2016, they have been working jointly for the integration of Italian youths, the culture of the encounter and peace, the protection of the environment and the fulfillment of Scholas renueva sustainable development goals. acuerdo con Ministerio In particular, the renewal of this agreement, compared to the one signed in 2016, adds de Educación de Italia further goals, including the design and implementation of joint activities intended Scholas y el MIUR renovaron su for the reconstruction of a harmonious acuerdo para continuar trabajando relationship with nature, through reforestation por la integración de los jóvenes and training activities and exchanges between italianos, la cultura del encuentro y la schools, students, teachers, and experts. Paz, el cuidado del medio ambiente y la consecución de los Objetivos de Moreover, a noteworthy aspect of this Desarrollo Sostenible. agreement is the performance of joint activities that will allow Italian students to explore innovating methodologies that involve the teaching of technology from El 13 de noviembre de 2019, Lorenzo an ethical perspective and as a tool for the Fioramonti, Ministro de Educación, Lorenzo Fioraminti, Italian Minister of Education, Universities and Research, and José María del Corral, construction of peace, and, ultimately, as Universidad e Investigación de Italia (MIUR,) Scholas Occurrentes’ world director. a specific solution for the planet’s current y José María del Corral, director mundial de challenges. Scholas, firmaron la renovación del acuerdo Lorenzo Fioramonti, ministro de Educación, Universidad e Investigación de Italia, y José María del Corral, director mundial de la Fundación Scholas Occurrentes. 24 25 Scholas and the Italian Scholas y el Comité Olympic Committee Olímpico Italiano (CONI) (CONI) join to spread se unen para difundir la the sports culture cultura deportiva

In May, the Italian Olympic Committee En el mes de mayo, el CONI (Comité Olímpico (CONI, for its acronym in Italian) and Italiano) y Scholas Occurrentes firmaron Scholas Occurrentes signed a collaboration un acuerdo de colaboración a tres años agreement for a term of three years, to work para trabajar juntos para contrarrestar los together to counter young people’s problems problemas de los jóvenes y fomentar la and promote the spreading of a true sports difusión de una verdadera cultura deportiva. culture. At the signing ceremony, performed En la ceremonia de firma, celebrada en la Sala in the Sala delle Fiaccole, Giovanni Malagò, delle Fiaccole, estuvo presente el presidente president of the CONI, and Enrique Palmeyro, de CONI, Giovanni Malagò y el director Scholas Occurrentes’ world director, were Mundial de Scholas Occurrentes, Enrique present, accompanied by Mario Del Verme, Palmeyro, acompañado por Mario Del Verme, Scholas’ sports coordinator in Italy and coordinador deportivo de Scholas para Italia taekwondo athlete Carlo Molfetta, member y el deportista olímpico de taekwondo, Carlo of the National Athlete Commission of the Molfetta, miembro de la Comisión Nacional de Italian Olympic Committee. Atletas del Comité Olímpico Nacional de Italia.

This 3-year agreement, supported by Melchor El acuerdo de tres años, respaldado por Sánchez de Toca—undersecretary of the Melchor Sánchez de Toca, subsecretario del for Culture and president Consejo Pontificio para la Cultura y presidente of the Vatican Athletic Association—, de la asociación Atlética Vaticana, prevé la provides for the cooperation between cooperación entre las dos instituciones para both institutions to raise awareness and crear conciencia e informar a los atletas sobre inform athletes about the problems in the los problemas de prevención y lucha contra la prevention of and struggle against distress angustia de los jóvenes, a través de momentos in youths, by taking some time to share the de compartir la educación para respetar y education to respect and practice tolerance poner en práctica los principios de tolerancia and harmony principles. y armonía.

As part of “FutVal” and “BoxVal”, Scholas Como parte de los programas educativos Occurrentes’ educational programs, which de Scholas Occurrentes “FutVal” y “BoxVal”, are intended to pass on solidarity values destinados a transmitir los valores de in football and boxing, it is also planned solidaridad en el fútbol y el boxeo, también to create the SYNERGO project, which, by se planea la creación del proyecto SYNERGO putting the foundation in synergy with the que, al poner a la Fundación en sinergia con la Carlo Molfetta, Giovanni Malagò and Enrique Palmeyro, Scholas Occurrentes’ world director. Carlo Molfetta, Giovanni Malagò y Enrique Palmeyro, director mundial de Scholas Occurrentes. CONI National Commission of Athletes and Comisión Nacional de Atletas de CONI y otras other external interested parties, will develop partes interesadas externas, crearán iniciativas ethical initiatives with specific brainstorming éticas con talleres específicos de ideas y un workshops and a training course combining curso de capacitación que combinará deporte, sports, art and technology. arte y tecnología.

26 27 integrating Scholas. Sports is a social 500 mil escuelas y redes educativas que Scholas, AC Milan inclusion instrument, and it passes on Scholas, la Fundación forman parte de Scholas. El deporte Foundation, and values both in and out of life. Hence the AC Milan y Think es un instrumento de inclusión social importance of this agreement,” Paolo y transmite valores dentro y fuera de Think Equal joined to Scaroni, president of AC Milan, declared. Equal se unieron para la vida, por eso este acuerdo es muy importante.” , declaró Paolo Scaroni, promote sports with One of the projects to be developed promover deportes con presidente del AC Milan. by these three organizations during valores en el mundo values in the world this initial stage will be the design and En esta primera etapa, uno de los development of a joint global platform, proyectos que las tres organizaciones With this alliance, these institutions are A partir de esta alianza están trabajando which will serve as basis to introduce juntos para desarrollar una plataforma global llevarán a cabo será el diseño y working together in the development programs in more than 40,000 schools conjunta para impulsar una educación en desarrollo de una plataforma global of a joint global platform to energize across the world, starting in Australia, valores para niños y jóvenes de todo el conjunta que servirá de base para iniciar an education in values for children and Botswana, China, United States, Italy, mundo a través del deporte. programas en más de 40.000 escuelas youths around the world through sports. Indonesia, Mozambique, and Mexico. en todo el mundo, comenzando por Scholas Occurrentes, Fundación Milan Scholas Occurrentes, AC Milan Foundation Thus, children and youths around the Australia, Botswana, China, Estados globe will be able to access and become y Think Equal sellaron en junio de 2019 Unidos, Italia, Indonesia, Mozambique y and Think Equal forged a grand alliance una importante alianza con el propósito aimed at energizing quality education and part of a different and innovative de impulsar una educación de calidad y México. De esta manera, niños y jóvenes promoting global citizenship by propelling educational model based on sports and promover la ciudadanía global a través de de todo el mundo podrán acceder y ser the values of sports, working together with technology, values and emotions. la promoción de los valores del deporte, parte de un modelo educativo diferente youths and children in public, private, formal trabajando en conjunto con jóvenes y niños, e innovador basado en el deporte y la and informal educational environments. “Our joint effort will educate our children en entornos educativos públicos, privados, tecnología, los valores y las emociones. from their early years in the pursuit of formales y no formales. “This agreement is very important for values, empathy, inclusion and positive “Nuestro esfuerzo conjunto educará a the AC Milan Foundation, since it will results in life,” Leslie Udwin, founder and “Para la Fundación Milan es muy nuestros hijos desde los primeros años help us reach the more than 500,000 CEO of Think Equal, stated. importante este acuerdo ya que de esta en busca de valores, empatía, inclusión schools and educational networks manera podremos llegar a las más de y resultados positivos en la vida.“ Leslee Udwin, fundadora y CEO de Think Equal.

From left to right: Enrique Palmeyro, Scholas’ world director, Leslee Udwin, founder of Think De izq a der: Enrique Palmeyro, director mundial de Scholas, Leslee Udwin, fundadora de Think Equal, Paolo Scaroni, president of the AC Milan, and José María del Corral, Scholas’ world director. Equal, Paolo Scaroni, presidente del AC Milan y José María del Corral, director Mundial de Scholas.

28 29 Italian youths lived the “Fanciullo” experience in Naples, Rome and Pisa

In Italy, the “Fanciullo” experience—named thus by the Italian youths themselves—took place in Naples, Rome and Pisa in March, May and October 2019. A three-day experience where young people from different realities met to dwell in that time and reminisce the gaze of childhood, and rediscover reality from games, stories, painting, thinking, writing and photography, recovering the ability to feel awe.

“From this experience, I will remember how I have received these concepts which are often not dealt with in traditional lessons, but which are never taken for granted, such as the value of time or the beauty of childhood, also giving importance to everyday and frequent things. (...) In this project, we learned, through art, practice and thought, things which are essential to me and which are not sufficiently addressed at schools,”

Vincenzo (16), March 2019, Naples.

30 31 Jóvenes italianos vivieron la experiencia de “Fanciullo” en Nápoles, Roma y Pisa.

En Italia se llevó a cabo la experiencia denominada por los propios jóvenes italianos como “Fasciullo” en Nápoles, Roma y Pisa en los meses de marzo, mayo y octubre de 2019. Una experiencia de tres días donde jóvenes de diferentes realidades se encontraron para habitar el tiempo y la mirada de la infancia, y desde el juego, los cuentos, la pintura, el pensamiento, la escritura y la fotografía redescubrir la realidad, recuperando la capacidad de asombro.

“De esta experiencia recordaré las formas en que se me han transmitido los conceptos, que a menudo no se tratan en las lecciones tradicionales, pero que nunca se dan por sentados como el valor del tiempo o la belleza de ser niños. Dando importancia también a las cosas cotidianas y frecuentes. (...) En este proyecto aprendes a través del arte, la práctica y el pensamiento, cosas que considero esenciales y tratadas muy poco en las escuelas.”

Vincenzo, 16 años. Niño - Marzo 2019 - Nápoles.

32 33 March, May 2019 2019

Naples, Rome, Italy Italy

Marzo Mayo 2019 2019

Nápoles, Roma, Italia Italia

October, 2019

Pisa, Italy

Octubre, 2019

Pisa, Italia

34 35 A new education for a new economy

With the Memorandum of encyclical Laudato Si (on the the cry of the youths living in los nuevos contenidos Global, CGET, del Instituto de Celestino Titos Nazareto Understanding signed in protection of the “common the peripheries of the world curriculares y las nuevas de Nuevo Pensamiento Chichongue, de Mozambique; May 2019 in the Vatican home”) and the thoughts reverberated, asking to be metodologías de enseñanza Económico (INET, por sus Amine Dezzaz, de Marruecos; City between Scholas of young students, before heard by the Academy. This a través de las cuales se siglas en inglés) y académicos Ingrid Gómez Neuque, de Occurrentes and the Institute the impending international is the case of Celestino Titos aprende economía y negocios de la Red de Universidades Colombia, y Juan Gerardo en universidades de todo el Cátedras Scholas, para Talavera Cervantes, de México, for New Economic Thinking meeting “The Economy of Nazareto Chichongue, from mundo a la luz de la carta tener en cuenta esta nueva quienes se trasladaron (INET), and under the Francis”, which will take Mozambique; Amine Dezzaz, encíclica Laudato Si’ (que demanda y canalizarla a desde Asís para reunirse premise that “the urgent place in Assisi, on March 26 from Morocco; Ingrid Gómez versa sobre el cuidado través de sus universidades. personalmente con el Papa challenge to protect our to 28, 2020. Neuque, from Colombia, de la “casa común”) y del Francisco y darle las buenas common home includes and Juan Gerardo Talavera pensamiento de los jóvenes También participaron nuevas sobre el desarrollo the concern of uniting the Economists from the Cervantes, from Mexico, who estudiantes, de cara al activamente jóvenes del encuentro, material que entire human family in Commission on Global traveled from Assisi to meet encuentro internacional universitarios provenientes también estará a disposición the search for sustainable Economic Transformation personally with Pope Francis “Economía de Francisco”, de distintos países, que han de los economistas que se and comprehensive (CGET) and the INET, and give him the good news que tendrá lugar en la misma vivenciado situaciones de darán cita en Asís en marzo development,” Scholas and and scholars from the about the development of ciudad de Asís, del 26 al 28 de exclusión social como la del año próximo. INET set out to “jointly Scholas Chairs University the meeting. Such material marzo de 2020. pobreza, el hambre y la falta explore the best processes Network participated in this will also be available to the de oportunidades en sus El Papa Francisco and methodologies for a encounter which was held economists who will meet in Estuvieron participando territorios; con ellos en este se conectó con los en este encuentro llevado encuentro resonó el grito de participantes y clausuró curriculum reform from a in Assisi, in December, to Assisi, in March next year. a cabo en Asis en el mes los jóvenes de las periferias este primer encuentro por holistic perspective.” address this new demand de diciembre, economistas de este mundo, quienes piden videoconferencia desde la and to channel it through Pope Francis joined a pertenecientes a la Comisión ser escuchados por parte sede vaticana de San Calisto. Coordinated by the Scholas their universities. videoconference with the de Transformación Económica de la Academia. Es el caso Chairs area, this experience participants and closed this was aimed at raising global Young university students encounter from the Vatican awareness on the need to from different countries also headquarters in Palazzo San re-imagine and re-design participated actively. These Callisto. the new curricular contents students had experienced and the new teaching situations of social exclusion methodologies with which such as poverty, hunger and universities across the lack of opportunities in their world teach economy and territories. Thanks to their businesses in light of the participation in this meeting,

Una nueva educación para una nueva economía

A partir del Memorándum de casa común incluye la reforma curricular en clave entendimiento firmado en preocupación de unir a holística ”. mayo de 2019 en el Vaticano toda la familia humana en la entre la Fundación Pontificia búsqueda de un desarrollo Coordinado por el área Scholas Occurrentes y el sostenible e integral ”, Scholas de Scholas Cátedras, esta Assisi, Institute for New Economic y INET se propusieron experiencia tuvo como Italy Thinking (INET), y bajo la “explorar conjuntamente propósito generar conciencia premisa de que “el desafío los mejores procesos y global sobre la necesidad Asís, urgente de proteger nuestra metodologías para una de reimaginar y rediseñar Italia 36 37 SPAIN

Scholas Participant schools/ Escuelas participantes: IES La Paz; IES Soto de Rojas; Virgen de Gracia; La Presentación; Citizenship CDP Juan XXIII Zaidín; CDP Juan XXIII Cartuja; CDP Juan XXIII Granada, Chana; Escolapios Genil; Escolapios Cartuja; Colegio Monaita; Colegio Mulhacen. February 11 - 15 With the support of/ Con el apoyo de: Fundación Banco Santander, Air Europa y la Fundación Universitaria San Pablo CEU, así como con Scholas la colaboración del Arzobispado de Granada, el Centro de Magisterio La Inmaculada y la Universidad de Granada. También se unieron al Ciudadanía proyecto Lácteos Puleva, Supermercados Covirán, la panadería La Granada, Gracia de Dios y La Cueva.

11 al 15 de febrero “During this experience, we heard and shared our realities, those realities that truly affect us. We were able to identify that we need a deep renovation, to create real and genuine bonds.” Carmen (16), from Colegio Virgen de Gracia. 150 experiences/ “Durante la experiencia escuchamos y pudimos compartir nuestras experiencias realidades, las que realmente nos afectan. Pudimos identificar que necesitamos una renovación profunda que permita crear lazos reales y 11 genuinos”. Carmen, 16, Colegio Virgen de Gracia. Participant “Entendemos que vivimos en una educación desactualizada que no se educational centers/ acopla a nuestra manera de pensar y no genera espacios para llegar a Centros educativos nuevas reflexiones”. participantes David, 17, Colegio Mulhacen.

“We understand that

Issues investigated: today’s education Social prejudice and labels. is outdated, that it Disconnection between school syllabi and doesn’t fit our ways of “real life”. thinking and fails to Problemáticas investigadas: Los prejuicios y create spaces to arrive etiquetas sociales

La desconexión del at new reflections.” currículo escolar con “la vida real” David (17), Colegio Mulhacen. 38 39 Digital Solidary Rounding, Redondeo Digital Solidario, with Scholas and Santander con Scholas y Santander Spain España

Scholas Occurrentes and Banco Santander Scholas Occurrentes y Banco Santander successfully launched the Digital Solidary iniciaron con éxito la campaña Redondeo Rounding campaign. It is a platform Digital Solidario. Esta plataforma permite that allows Santander clients in Spain to que los clientes del banco en España puedan collaborate with the 446,000 schools and colaborar con las 446.000 escuelas y redes educational networks that make up the educativas que integra la organización Scholas organization worldwide. Its mission is Pontificia en todo el mundo, con el objetivo de to help to stop bullying and suicide, amongst ayudar a detener el bullying y el suicidio, entre other issues posed by young people. otras problemáticas que plantean los jóvenes.

This initiative is fulfilling its purpose: to La iniciativa está logrando su cometido: hacer involve society in the transformation needed partícipe a la sociedad de la transformación in education. “Three words come to my mind: que necesita hacer la educación. “Tres many, much and little. This project must palabras me vienen a la cabeza: mucho, involve many people, much time and little mucho y poco; este proyecto debe involucrar money,” the Holy Father assured on the day a mucha gente, por mucho tiempo y con poco the program was launched. He also took the dinero”, aseguraba el Sumo Pontífice el día opportunity to donate the first 3 euros, and del lanzamiento, quien además aprovechó added: “This requires intelligence, patience, para donar los primeros 3 euros, y agregaba: study, and generosity, as well as seeing where “Esto requiere inteligencia, paciencia, estudio and how to make the distributions, having y generosidad; además de ver dónde y cómo greatness in the soul.” distribuir, teniendo grandeza de alma”.

With just one click, this digital platform allows Con un solo clic, esta plataforma digital you to turn a credit card into a solidarity card. permite convertir una tarjeta de crédito en Then, every purchase made will be rounded tarjeta solidaria, tras lo cual cada compra up to the next whole number. The round- realizada se redondea al entero superior; el up amount will be accumulated during the importe del redondeo se acumula durante clearance period (from the 15th to 15th day el periodo de liquidación (de 15 a 15 de cada of each month) and will be donated to the mes) y se dona a la fundación; el cliente es foundation. The client is the one who sets the quien establece el importe máximo (entre 1 y 3 maximum amount (between 1 and 3 euros euros en suma al mes) y podrá comprobar su in total per month) and can check his or her aportación en su extracto. contribution through the bank statement. “La educación no se puede acotar únicamente “Education cannot be solely limited to a los libros de texto, a las asignaturas, a las textbooks, subjects, and methodologies. metodologías; la educación debe pasar por Education must deal with the development el desarrollo de las habilidades tecnológicas, of technology skills, the integration of young de la integración de los jóvenes, construir people, the building of identity based on identidad desde la diversidad, adaptándonos diversity, adapting ourselves to a world which a un mundo que irremediablemente va en esa is irretrievably going in that direction and is dirección y que pide a gritos el diseño de un begging for the design of a global classroom,” aula global”, expresó José María del Corral, José María del Corral, Scholas world director, director mundial de Scholas. explained. En estos tiempos que corren, de redes In times like this, with social networks and sociales y activismo web, la economía digital internet activism, collaborative digital colaborativa, entendida como esa interacción Eduardo Pomares, Banco Santander’s director of Religious Institutions, and José María del Corral, Scholas’ economy—understood as the interaction que se da a través de medios digitales y que world director, at the signing ceremony of the agreement’s confirmation, in February, in Granada (Spain) occurred through digital media and which satisface una necesidad a una o más personas satisfies the needs of one or more individuals o grupos, faltaba aún por llegar de un modo Eduardo Pomares, director de Instituciones Religiosas de Banco Santander, y José María del Corral, director or groups— was still to come in a clear and claro y sencillo a la banca y al sector solidario. mundial de Scholas, en el momento de la firma confirmatoria del acuerdo, en febrero, en Granada, España. simple way to the banking and solidarity sector.

40 41 Scholas Participant schools/ Escuelas participantes: Institut Baetulo de Badalona, Institut Europs d l’Hospitalet de Citizenship Llobregat, Col·legi Maristes Anna Ravell de Barcelona, Institut “Aggressive people Barcelona Alexandre Galí de Barcelona, Escola Mary Ward de Barcelona, Maristes Sants le Corts, Col·legi Santa Teresa de Liseux, Col·legi l’Esperança de (2nd edition), Barcelona, institut Montgròs de Sant Pere de Ribes, Col·legi FEDAC Sant Andreu de Barcelona, Escola Pia de Balmes and Escola Pia de also need help. Our March 11 to 15 Sarrià. With the support of/ Con el apoyo de: Fundació Barça, Fundación project is based Scholas Banco Santander, Air Europa, Fundación Universitaria San Pablo CEU, Ciudadanía Fundación Edelvives, Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya and Escola Cristiana de Catalunya. Barcelona on stimulating the (2da edición), 26 de septiembre/ aggressor, to give 5 de octubre. “Te dan una oportunidad de opinar, de decir lo que piensas y de opinar sin importar lo que puedan decir los demás”. Carmen, 16 años, Colegio San José de Cluny. them an option and a “Si de verdad queremos empezar a cambiar las cosas tenemos que llegar a todos, y qué mejor manera que a través de las redes sociales, ya que es donde pasamos la mayor parte de nuestro tiempo”, space of trust,” estudiante de la comisión que abordó el tema del machismo”. Montserrat, 16, Colegio Anna Ravell. 200 Jordi (15), from Institut Alexandre Galí. experiences/ “La persona conflictiva también necesita ayuda; nuestro proyecto experiencias se basa en estimular al agresor, dándole una opción y un espacio de confianza”. Jordi, 15, Institut Alexandre Galí. 12 Participant educational centers/ Centros educativos participantes

Issues investigated: Gender inequality and sexism.

Lack of education in values.

Problemáticas investigadas: La desigualdad del género y el machismo

La falta de una educación en valores.

42 43 II International Scholas Open II Congreso Internacional de Chair Congress in Valencia la Cátedra Abierta Scholas, en Valencia

From April 10 to 12, at the Santa Úrsula Del 10 al 12 de abril en la sede Santa Úrsula premises of the Catholic University of de la Universidad Católica de Valencia se Valencia, the II International Scholas llevó a cabo el II Congreso Internacional Occurrentes Open Chair Congress was held. de Cátedra Abierta Scholas Occurrentes, This event gathered renowned researchers que reunió a destacados investigadores del from the educational, religious, social, campo educativo, religioso, social, económico economic and cultural fields, as well as y cultural, así como a representantes representatives from educational institutions, de instituciones educativas, docentes, teachers, students and the general public estudiantes, y público en general interesado en interested in educational matters. temas educativos.

The motto of this second edition was El lema de esta segunda edición del congreso “Educational Pact and Global Citizenship: fue “Pacto educativo y ciudadanía global: Anthropological Bases of the Common bases antropológicas del bien común”, con el Good”, with which the Scholas Occurrentes que la Cátedra Abierta Scholas Occurrentes Open Chair of the UCV “San Vicente Mártir” de la UCV, San Vicente Mártir, buscaba abrir sought to open the debate and develop el debate y desarrollar propuestas frente al “If we truly proposals given the recognition that, at least reconocimiento de que, al menos en España, el in Spain, the “educational pact” is absent “pacto educativo”, está ausente de la agenda from the agenda of institutions and political de las instituciones y de los discursos políticos. speeches. Entre sus objetivos estaban el poner en want to start conocimiento la propuesta educativa de la The purposes of this Congress included Fundación Scholas Occurrentes y facilitar informing about the educational proposal espacios de encuentro entre las instituciones made by Scholas Occurrentes and facilitate educativas para la construcción de sinergias changing things, spaces for the encounter between educational en proyectos y trabajos en red, y proponer institutions to generate synergy in projects nuevos paradigmas educativos que fomenten and networking, and to propose new la ciudadanía activa y la participación social. educational paradigms promoting active we have to reach citizenship and social involvement. El evento incluyó actos académicos y culturales entre los que se destacó una mesa The event was made up of academic and redonda titulada “Cultura del encuentro: cultural activities. Standing amongst said diálogo interreligioso para la paz sostenible”, everyone. What activities was a round table entitled “Culture en la que participaron referentes educativos de of the encounter: interreligious dialogue for las comunidades hebrea, islámica y católica; y sustainable peace”, in which educational tres talleres, de música, poesía y humor, que se referents from the Hebrew, Islamic and impartieron simultáneamente bajo el título “El a better way to Catholic communities participated; and three arte como herramienta pedagógica”. workshops related to music, poetry, and humor, which were conducted simultaneously Entre interesantes conferencias en torno a under the title “Art as a pedagogical tool”. temas como la pedagogía, la antropología, achieve this than y la ecología, y otra mesa redonda sobre la Amongst the interesting conferences around economía solidaria, también se destacó la topics such as pedagogy, anthropology and presentación de la Cátedra Scholas a cargo de through social ecology, and another round table on solidarity Italo Fiorin, director de la Universidad LUMSA- economy, the Scholas Chairs presentation also EIS, de Roma, y Presidente de la Comisión stood out, which was in charge of Italo Florin, Científica del Programa Cátedras Scholas. director of the LUMSA-EIS University in Rome Hubo a su vez una presentación de los networks, since and president of the Scholas Chairs Scientific distintos programas de Scholas que Commission. contribuyen a recomponer el pacto educativo: Monserrat (16), Scholas Arte, Scholas Deporte, Scholas from Colegio Anna Besides, the Scholas various programs were Ciudadanía, y la propia Cátedra Scholas UCV. Ravell, a student we spend most of introduced, which contribute to mending the who took part in educational pact: Scholas Art, Scholas Sports, the commission that Scholas Citizenship and Scholas Chair in the dealt with the issue UCV. of sexism. our time there,” 44 45 Grand “Concert for Gran “Concierto por Peace”, by Scholas and la Paz”, de Scholas y Fundación Starlite Fundación Starlite

On Sunday, June 30, the India Martínez and David had signed a collaboration El domingo 30 de junio tuvo Marta Sánchez, Antonio firmado en 2018 un convenio Wanda Metropolita stadium Bustamante performed agreement to develop lugar en el estadio Wanda José, Aitana, Sebastián Yatra, de colaboración para in Madrid hosted the in this solidary initiative, this international project Metropolitano de Madrid Carlos Rivera, Ana Guerra, desarrollar este proyecto historical Concert for Peace, aimed at raising funds for sponsored by Fundación el histórico Concierto por Miriam Rodríguez, Carlos mundial que promueve la promoted by Fundación the development of the Starlite and produced by la Paz, promovido por la Baute, India Martínez y David Fundación Starlite y produce Starlite for the benefit of foundation’s projects around Origen World Wide and Fundación Starlite a beneficio Bustamante. Origen World Wide y Avory Scholas Occurrentes. the world. Avory, as organizers and de Scholas Occurrentes. como organizadores y sponsors of the Concert for Además, el artista plástico promotores del Concierto por Renowned singers, such as Moreover, plastic artist Peace. Its purpose was to Esta iniciativa solidaria que Domingo Zapata fue el La Paz. El objetivo era dar a Luis Fonsi, Miguel Poveda, Domingo Zapata was make Scholas’ mission and tuvo como objetivo recaudar responsable de crear una conocer la misión y valores Sara Baras, Ainhoa Arteta, responsible for creating a values known and contribute fondos para el desarrollo live art performance sobre el de Scholas y contribuir a la Diego Torres, Rosana, Juan live art performance onstage, to the inclusion of children de los programas en todo escenario del Wanda, con un inclusión e integración de los Magán, Marta Sánchez, with a commemorating mural and youths across the world el mundo, contó con voces mural conmemorativo que niños y jóvenes del mundo Antonio José, Aitana, that was intervened by all through respect, coexistence, reconocidas como Luis fue intervenido por todos a través del respeto, la Sebastián Yatra, Carlos the artists who participated and tolerance. Fonsi, Miguel Poveda, Sara los artistas participantes del convivencia y la tolerancia. Rivera, Ana Guerra, Miriam in the Concert for Peace. Baras, Ainhoa Arteta, Diego Concierto por la Paz. Rodríguez, Carlos Baute, In 2018, both foundations Torres, Rosana, Juan Magán, Ambas fundaciones habían

46 47 In July 2019, nearly 40 teachers participated In three days, teacher members of the First National Encounter in the First National Encounter of Scholas Scholas network from different cities in Educators, organized by the Scholas Spain lived experiences through play, art Occurrentes Open Chair of the Catholic and thought, each followed by a debate of Scholas Educators University of Valencia (UCV) in collaboration about the pedagogy that those experiences with Scholas, which took place at the La exhibited. Thus, “teachers have discovered, Inmaculada seminary in Valencia. from their own experience, the pedagogy of This was the first encounter intended to Scholas, hence opening a space for meeting make a pedagogical reflection on Pope and reflection where they could share the Francis’ educational proposal, based on the passion to teach,” the head of Scholas at the Holy Father’s own experience. It was the first UCV added. time that Scholas promoted a coordinated meeting with teachers for three days under “If we wish to be faithful to the Pope’s three pedagogical dynamics: art, play and invitation and change the world, we must thought. Thus, “the objective was to create begin by changing education. Scholas a meeting space to unite the network of proposes to generate this type of spaces to Scholas educators in Spain, making it a share and create, based on pedagogy as a testimony for the world,” Yolanda Ruiz, key to harmonically integrate the beautiful, director of the UCV Scholas Chair, said. the good and the true,” he concluded.

48 49 Primer Encuentro Nacional de Enseñantes de Scholas

Cerca de 40 docentes participaron en el Primer Encuentro Nacional de Enseñantes de Scholas, organizado por la Cátedra Abierta Scholas Occurrentes de la Universidad Católica de Valencia, UCV, en colaboración con la Fundación Scholas y que tuvo lugar en el Seminario La Inmaculada de Valencia en el mes de julio de 2019.

Se trató del primer encuentro destinado a realizar una reflexión pedagógica de la propuesta educativa del Papa Francisco partiendo de la propia experiencia; es la primera vez que la Scholas promueve un encuentro con enseñantes articulado durante tres días en tres dinamismos pedagógicos: arte, juego y pensamiento. Así, “el objetivo fue crear un espacio de encuentro para cohesionar a la red de educadores de Scholas en España, convirtiéndola en testimonio para el mundo”, detalló Yolanda Ruiz, directora de la Cátedra Scholas de la UCV.

Durante tres días, enseñantes miembros de la red de Scholas provenientes de diferentes ciudades de España vivieron experiencias desde el juego, el arte y pensamiento, seguidas cada una de ellas por un debate acerca de la pedagogía que dicha experiencia expresaba. De este modo, “los docentes han descubierto, desde la propia experiencia, la pedagogía de Scholas, abriendo así un espacio de encuentro y reflexión donde compartir la pasión de enseñar”, añadió la responsable de Scholas en la UCV. “Si queremos ser fieles a la invitación del Papa y cambiar el mundo, hemos de empezar cambiando la educación. Scholas propone generar este tipo de espacios para compartir y crear tomando como clave una pedagogía que integre armónicamente lo bello, lo bueno y lo verdadero”, concluyó.

50 51 Educational Ball Entrega del trophy award trofeo Balón ceremony in educativo en Barcelona Barcelona

On September 2, Lionel Messi received the Lionel Messi recibió el 2 de septiembre de 2019 Educational Ball from José María del manos de José María del Corral, director Corral, Scholas Occurrentes’ world director. mundial de Scholas Occurrentes, el Balón He was awarded this trophy after receiving Educativo 2019. Este galardón se le otorgó the majority of votes cast by thousands tras ser el futbolista más votado entre miles of children and youths from the Scholas’ de niños y jóvenes de la red mundial de network. The purpose of the voting was to Scholas, una votación que tuvo como objetivo highlight the sport’s values of the football resaltar los valores deportivos entre los players who participated in the 2019 Copa futbolistas participantes de la Copa América América held in Brazil. celebrada en Brasil este año.

The award ceremony took place at the FC El acto de entrega tuvo lugar en la ciudad Barcelona’s Joan Gamper sports city, in deportiva Joan Gamper, del FC Barcelona, Barcelona. This event was also attended by en la ciudad condal. Acompañó en el acto Jordi Cardoner, first vice president of FC Jordi Cardoner, vicepresidente primero Barcelona and Fundación Barça, institutions del FC Barcelona y de la Fundación Barça with which Scholas works together for the con quien Scholas trabaja en conjunto para Scholas Citizenship programs in Catalonia. los programas de Scholas Ciudadanía en Cataluña. The trophy is a ball handmade by children from the Chicomo community (southeast of El trofeo, un balón hecho a mano por Mozambique), who created it in the manner chicos de la comunidad de Chicomo, al traditionally used by children in that African sudeste de Mozambique, está hecho a la city to play football. Also, that ball had been manera artesanal que tienen los chicos de blessed a week before the ceremony at esta localidad africana para jugar al fútbol; Saint Martha’s House (Vatican City) by Pope además, había sido bendecido una semana Francis, who remembered that he, as a child, atrás por el Papa Francisco en Santa Marta, used to play football with a ball made of Ciudad del Vaticano, en donde recordó que rags. él también, de niño, jugaba con una pelota de trapo. “Six years ago, Pope Francis launched Shcolas, an educational proposal to integrate “Hace seis años el Papa Francisco lanzaba children and youths from across the world Scholas, la propuesta educativa para integrar through sports, art, and technology. Messi a niños y jóvenes del mundo a través del was present then, planting the first Scholas deporte, el arte y la tecnología; Messi estuvo olive tree for peace. Today, he received this presente plantando el primero olivo de prize, handmade by the children of Scholas Scholas por la paz. Hoy recibe este premio, Jordi Cardoner, first vice president of FC Barcelona and Fundación Barça, Lionel Messi, FC Barcelona’s in Mozambique themselves, because he hecho por las propias manos de los niños de captain, and José María del Corral, Scholas’ world director. represented the values of football in their Scholas en Mozambique, por representar los purest form, as well as Pope Francis’ values,” valores del fútbol en su estado más puro, y Jordi Cardoner, vicepresidente primero del FC Barcelona y de la Fundación Barça, Lionel Messi, capitán del José María del Corral reminded those los que propone el Papa Francisco”, recordó a FC Barcelona, y José María del Corral, director mundial de Scholas attending the event. los asistentes del Corral.

52 53 Scholas: “Programming for Peace” Scholas: Arranca “Programando por starts up in Spain la Paz” en España

In October and November, Programando por la Paz 10 girls and 10 boys aging busca entender, desde la pers- 15 to 21, who had previously pectiva de los jóvenes, cómo participated in Scholas la tecnología puede ser una Citizenship and the Schools herramienta para la construc- of Play, Art and Thought, ción de la paz, poniendo a su as well as volunteers and disposición metodologías que multipliers of the Scholas los ayuden a desarrollar pro- educational methodologies, puestas concretas como solu- gathered every week to work ción a los retos planteados. together and find creative solutions to the problems “Aprender a convivir con el around them, using the conflicto que me suponen las language of programming as relaciones” baseline. Este fue el objetivo planteado This was the first en esta primera edición de experience in Spain of Programando por la Paz en “Programing for Peace”, el país; así lo explica Ramón the educational project of Maldonado, director de boot- Scholas Occurrentes and camp para “Aprender a pro- Code.org, supported by La Vatican City. And he further scratch” by KeepCoding, Durante los meses de octubre lanzada en marzo de este gramar desde cero” de Keep- Caixa and KeepCoding, a added: “Computer science Scholas’ partner in Spain, y noviembre, 10 chicas y 10 año en el Vaticano por el Coding, partner de Scholas en high-performance training empowers young people who has guided the chicos de entre 15 y 21 años propio Papa Francisco y por España, quien ha orientado el center in programming and to create peace in their workshop in “the search for que habían participado en el fundador de la renombrada taller en “la búsqueda de la technology. communities. All of them peace, as expressed by the experiencias previas de los plataforma educativa Code. paz, como expresa el objetivo should learn how to leverage United Nations sustainable programas de Scholas Ciuda- org, Hadi Partovi, busca de desarrollo sostenible de This educational experience, technology and use its development goal number 16”. danía y las Escuelas de Juego, acercar a jóvenes de distintos Naciones Unidas número 16”. launched in March this year creative power.” “Computer programming is Arte y Pensamiento, así como países y contextos socioeco- in the Vatican City by Pope Programming for Peace how we may solve the lack voluntarios y multiplicadores nómicos a un nuevo lenguaje, “La programación de ordena- Francis and the founder seeks to understand, from of understanding between de las metodologías educati- el de la programación como dores es la forma de resolver of the renowned Code. the youths’ point of view, the abstract, multifactorial vas de Scholas, se reunieron herramienta para impulsar la el conflicto de entendimien- org educational platform, how technology may and complex way of thinking semana a semana para traba- creatividad y proponer ini- to entre la forma de pensar Hadi Partovi, seeks to bring become a tool to build of the human being and the jar en conjunto y hallar solu- ciativas generadoras de paz, abstracta, multifactorial y young people from different peace, putting at their lineal, simple way of thinking ciones creativas a problemas que se apoyen en el uso de la compleja del ser humano, countries and socio-econom- disposal methodologies to of a computer,” Maldonado de su entorno, tomando como tecnología como herramienta con la forma de pensar lineal ic contexts closer to a new help them develop specific explained, who notes that punto de partida el lenguaje transversal. y sencilla de un ordenador”, language—the language of proposals as a solution for this activity, apart from the de la programación. explica Maldonado, quien des- programming—as a tool to the challenges they face. specific products it may “En el siglo XXI, la informática taca que esta actividad, más boost creativity and intro- create (apps, websites or Se trató de la primera expe- es una materia fundamental allá de los productos concre- duce initiatives that generate “Learn to live with the other digital products), has riencia en España del proyec- para que todos los alumnos tos que arroje: apps, webs peace, based on the use of conflict that relationships served to foster personal to educativo Programando aprendan”, afirmaba Partovi u otros productos digitales, technology as a cross-sec- mean to me” attitudes leading to the por la Paz, de la Fundación durante aquel lanzamiento en ha servido para promover tional tool. understanding between Scholas Occurrentes y Code. el Vaticano. Y agregaba: “Las actitudes personales que This was the objective people, to the acceptance org, con el apoyo de “la ciencias de la computación lleven al entendimiento entre “In the 21st century, set for this first edition of of other points of view, to Caixa” y el Centro de Forma- empoderan a los jóvenes a personas, a la aceptación de computer science has Programming for Peace other ways of seeing and, ción de Alto Rendimiento en crear paz en sus comunida- otros enfoques y formas de become a fundamental in the country, explained ultimately, to becoming Programación y Tecnología, des. Todos deberían aprender ver, y en definitiva ser capaces subject for all students to by Ramón Maldonado, capable of managing internal KeepCoding. cómo aprovechar la tecnolo- de gestionar las discrepancias learn,” Partovi stated at bootcamp director for or external disputes without gía y usar su poder creativo”. internas o externas sin perder the launching ceremony in “Learning to program from losing peace.” Esta experiencia educativa, la paz. 54 55 Inauguration of the Scholas headquarters in Cascais, Portugal

On Thursday, March 21, the Scholas headquarters in Cascais (Portugal) were inaugurated, by October 2018, the Scholas Citizenship program had been carried out, with the participation of 180 students from 12 schools in Cascais. Given the results obtained, Scholas decided to set up permanent headquarters there, with the support of the Cascais Municipal Chamber.

Thus, on March 21, 2019, only four months after that first experience, the headquarters were inaugurated with the participation of Pope Francis.

At the Vatican headquarters of Scholas Occurrentes, Pope Francis and José María del Corral and Enrique Palmeyro, Scholas’ world directors, received Father Nuno Fernández Coelho, parish priest of Cascais, Miguel Pinto Luz, vice president of Cascais Municipal Chamber, and Marco Espinheira, director of Future de Cascais, to enter into an agreement that enabled the opening, on the same day, of the first Scholas headquarters in Portugal.

Then, Pope Francis communicated by videoconference with the former Escola Conde Ferreira institute, in the historic center of the City, which, as from that day, houses the headquarters of Scholas in Portugal. There, Guillermo and Matilde, two youths who had participated in the Scholas Citizenship program, spoke with Pope Francis and were accompanied by Joana Balsemão, city councilor, and Pedro Mota Soares, president of the Cascais Municipal PORTUGAL Assembly:

56 57 “Young people are not the future. We should rectify that expression.” And he added: “Young people are the present, now. Because, if we think that the youths are the future, then what are they today? Are they a ‘meanwhile’? Are they a ‘hang on until your time comes’? In the meantime, they lose strength and illusions, and they end up being domesticated. Young people are the present, and they need to express now. They need “I want to thank you very much for the heard and that each one of us has a gift that opportunity you gave us all. Before Scholas, can be appreciated here, and I am grateful I was a different person. This week helped for that,” Matilde (18) expressed. to express themselves me change many things about myself; I was a person who had no hope in myself and in The youths took the opportunity to show positively, with creativity. many other things and today I can have a Pope Francis the mural they had made in positive attitude I never had before. Now I the framework of the Scholas Citizenship I felt that by seeing this can feel more and get my message across in program, working on the problems of a better way. I never thought I could be able teenage suicide and education. to get here,” Guillermo (17) said. […], that Scholas, by Pope Francis also engaged in dialogue “Thank you for creating Scholas. It really is with other Shcolas headquarters that were doing what it is doing, is very important for me and for many others inaugurated that same day in Romania and who are here. It was good to feel that we are Panama. At the end of the meeting, he said: sowing creativity.”

Pope Francis 58 59 Inauguración Sede de Scholas en Cascais, Portugal

El jueves 21 de marzo se inauguró la sede de Scholas en Cascais, Portugal. En “Gracias por haber octubre del 2018 ya se había realizado el programa Scholas Ciudadanía con la creado Scholas. participación de 180 jóvenes de 12 escuelas de Cascais. Después de ver los resultados Realmente es algo obtenidos, Scholas decidió instalar una sede permanente allí con el apoyo de la Cámara muy importante para Municipal de Cascais. mí y para muchos Así fue como el 21 de marzo de 2019, apenas cuatro meses después de esa primera otros que están aquí. experiencia se inauguró la sede con la participación del Papa Francisco. Fue bueno sentir que

En la sede Vaticana de Scholas Occurrentes somos escuchados el Papa Francisco y los directores mundiales de Scholas, José María del Corral y Enrique y que cada uno de Palmeyro, recibieron al Padre Nuno Fernández Coelho, párroco de Cascais, al nosotros tenemos un vice-presidente de la Câmara Municipal de Cascais, Miguel Pinto Luz y a Marco don que puede ser Espinheira, director de Futuro de Cascais para celebrar un acuerdo que permitió la apreciado aquí y por apertura, ese mismo día, de la primera sede de Scholas en Portugal. eso agradezco”,

Luego, el Papa Francisco se comunicó por Matilde, 18 años. videoconferencia con la antigua Escola Conde Ferreira, en el centro histórico de la Los jóvenes aprovecharon para mostrarle Ciudad, que desde ese día aloja la sede de al Papa Francisco el mural que habían Scholas en Portugal. Desde allí Guillermo y realizado en el marco del programa Scholas Matilde, dos jóvenes que habían participado Ciudadanía, trabajando las problemáticas de del programa Scholas Ciudadanía dialogaron suicidio adolescente y educación. con él y los acompañaron Joana Balsemão, vereadora do Município y Pedro Mota Soares, El Papa Francisco también dialogó con otras presidente de la Asamblea Municipal de sedes de Scholas que se inauguraron ese Cascais: día en Rumanía y Panamá. Al finalizar el encuentro expresó: “Quiero agradecer mucho la oportunidad que nos da a todos. Antes de Scholas era una “Los jóvenes no son el futuro, hay que persona diferente. Fue una semana que me corregir esa expresión”, agregó, para seguir: ayudó a cambiar muchas cosas de mi mismo, “Los jóvenes son el ahora, el hoy. Porque si yo era una persona que no tenía esperanza pensamos que los jóvenes son el futuro, ¿qué en mi mismo y en muchas otras cosas y hoy son hoy?: ¿un mientras tanto?, ¿un ‘aguantá’ en día puedo tener una actitud positiva para hasta que llegue tu hora? Mientras tanto, muchas cosas que no era capaz antes. Soy pierden la fuerza y la ilusión, y terminan capaz de sentir más y conseguir pasar mejor domesticados. Los jóvenes son el ahora y mi mensaje. Nunca pensé ser capaz de llegar tienen que expresarse ahora. Expresarse aquí.” Guillermo, 17 años positivamente, con creatividad. Sentí viendo esto [... ] que Scholas haciendo lo que hace está sembrando creatividad.” 60 61 2019 Estoril Conferences

Conference was entitled “Make so noise”, (18) from Colégio do Amor de Deus—who and so did he indeed. He was accompanied took the floor and shared their experience in by more than 700 youths who filled the Scholas and their commitment to strengthen School of Business and Economics (NOVA and continue the methodologies learned. SBE) campus and livened up the Youth Matilde, in fact, traveled to Argentina to the Summit, a day that, since 2013, inaugurates III World Youth Encounter, in Buenos Aires, in each edition of the Estoril Conferences, October and November 2018. “Ask questions, this year under the motto “Empowering do your best, and make some noise,” was the humanity, from local to global justice.” final shout of the Scholas’ presentation.

One day after the European elections, marked During his time at the Estoril Conferences, by a high abstention rate, at least in Portugal, José María del Corral engaged in talks with this summit served to open an interesting leaders in the educational and political debate about the future of leadership at the environments and received support from community and global levels, where young leading authorities, notably from the people themselves wanted to destroy the presidents of Portugal, Marcelo Rebelo de myths surrounding the idea that they “are Sousa, and Croatia, Kolinda Grabar-Kitarovic. detached from political life.” “The president of Croatia and I agreed on the During his presentation, José María del Corral importance of the subject of women, on how was blunt in his vision of current education: to fight against gender violence. She showed “The current education system is broken. great admiration for Pope Francis, for what Young people have already started a new he is doing in the world and for the work educational system; what matters now is that performed by Scholas in that direction,” del we find out about it. Scholars, educators, Corral stated. and Ministers of Education have to know that there is another education within the “We gave the president of Portugal a Scholas educational system, which is what young shirt signed by Pope Francis, marking the people are doing.” foundation’s arrival to his country, and the president asked us to continue working on He was also emphatic in stating that: “This those subjects that raise global concern, system does no longer exist because it no such as unemployment and gender issues,” longer matters to get the best grades or he concluded. to be at the top of any ranking; if we fail to “Ask questions, solve the current void affecting the youths, The group of outstanding speakers of this those things are useless. We will end up edition of the Estoril Conferences included counting dead people” (this last statement Denis Mukwege, Nobel Peace Prize recipient do your best was about the delicate issue of youth suicide, in 2018; Bernard Kouchner, co-founder of a subject which was analyzed and proposals Doctors Without Borders and Doctors of and make some were defined concerning it during the only the World and Nobel Peace Prize recipient Scholas Citizenship experience in Portugal, in 1999; Carlos Mesa, former president of noise” held in Cascais, in October 2018.) Bolivia for the period 2003-2005; Guy Verhofstadt, former Prime Minister of - Scholas ended the Youth Summit in Marcelo Rebelo de Sousa, highlighted Young people, the summit’s true Belgium for the period 1999-2008, and Portugal on a high note. Scholas’ work on women’s rights issues. protagonists President of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe in the European

Parliament; José Luis Rodríguez Zapatero, - The Youth Summit has been the inaugural - Outstanding figures such as Nobel Prizes Moreover, during the intervention of the former president of Spain for the period event of the Estoril Conferences since 2013, Rigoberta Menchú, Svetlana Alexievich, and world director of Scholas, moderated by 2004-2011; José Manuel Barroso, Prime a biannual event that brings together leading José Luis Rodríguez Zapatero attended the Portuguese journalist Joaquim Franco, both Minister of Portugal for the period 2002- scholars and intellectuals from around the Estoril Conferences this year. of them broke the protocol by getting rid of 2004 and President of the European world. their ties and inviting two Portuguese boys Commission for the period 2004-2014; Estoril (Portugal) May 28, 2019 - The participating in this program to take the and Juan Guaidó, president of the National - The President of Croatia, Kolinda Grabar- intervention of José María del Corral, Scholas stage. It was them—Matilde (17), from Escola Assembly of Venezuela, among many others. Kitarovic, and her counterpart in Portugal, Occurrentes’ world director, at the Estoril Secundária de Carcavelos, and José “Ze”

62 63 Conferencias de Estoril 2019

los liderazgos a nivel comunitario y global, “Hagan en donde los mismos jóvenes quisieron desmitificar la idea de que ellos “están preguntas, hagan desligados de la vida política”. Durante su exposición José María del lo mejor, y hagan Corral fue contundente en su visión sobre la educación actual: “El sistema educativo ruido” actual está roto. Los jóvenes ya comenzaron un nuevo sistema educativo; lo importante es que nos enteremos nosotros. Los académicos, los educadores y los Ministros de Educación -Scholas cerró con broche de oro la Cumbre se tienen que enterar de que existe otra de la Juventud, en Portugal educación dentro del sistema educativo, que es la que están haciendo los jóvenes”. -La Cumbre de la Juventud es desde 2013 el evento inaugural de las Conferencias Fue enfático también al declarar que: “este de Estoril, evento bianual que reúne a sistema ya no existe porque por más de que destacados académicos e intelectuales de se obtengan las mejores notas o se esté todo el mundo. primero en rankings, si no se soluciona el vacío de los jóvenes no nos sirven para nada… -La presidenta de Croacia, Kolinda Grabar- Vamos a terminar contando muertos”; esta Kitarovi, y su par de Portugal, Marcelo Rebelo sentencia la hacía en referencia al delicado de Sousa, destacaron la labor de Scholas en tema del suicidio juvenil, el que fuera tema temas de derechos de la mujer. de análisis y definición de propuestas en la hasta ahora única experiencia del programa -A las Conferencias de Estoril de este año Scholas Ciudadanía en Portugal, en Cascais acudieron destacadas figuras como las en octubre del 2019. Premios Nobel Rigoberta Menchú, Svetlana Alexievich y José Luis Rodríguez Zapatero. el grito final de la presentación de Scholas. continuáramos con el trabajo en esos temas Los jóvenes, verdaderos de preocupación global, como desempleo y protagonistas de la cumbre Estoril, Portugal, 28 de mayo de 2019- Su En su paso por las Conferencias de género”, concluyó. conferencia se titulaba “Make some noise” Estoril, José María del Corral mantuvo Además, en la intervención del Director (“Hacer algo de ruido”), y vaya que lo conversaciones con líderes del ámbito Entre los oradores destacados de esta edición Mundial de Scholas, moderada por el consiguió; la intervención del director mundial educativo y político, de las que se destacó de las Conferencias de Estoril se cuentan periodista portugués, Joaquim Franco, ambos de la Fundación Scholas Occurrentes, José el apoyo recibido por los mandatarios de Denis Mukwege, Premio Nobel de la Paz 2018; rompieron el protocolo deshaciéndose de María del Corral, en las Conferencias de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, y Croacia, Bernard Kouchner, cofundador de Médicos sus corbatas e invitando a pasar al escenario Estoril. Lo acompañaron más de 700 jóvenes Kolinda Grabar-Kitarovic. sin Fronteras y de los Médicos del Mundo y a dos chicos portugueses participantes del que llenaron el recinto de la Escuela de Premio Nobel de la Paz en 1999; Carlos Mesa, mencionado programa. Fueron ellos, Matilde, Negocios y Economía (NOVA SBE), animaron “Con la presidenta croata coincidimos en ex presidente de Bolivia 2003-2005; Guy de 17 años, de la Escuela Secundaria de la Cumbre de la Juventud, jornada que la importancia del tema de las mujeres, de Verhofstadt, ex primer ministro de Bélgica, Carcavelos, y José, “Ze”, de 18, del Colegio desde el 2013 inaugura cada edición de las cómo combatir la violencia de género. Mostró 1999-2008, y Presidente de la Alianza de Amor de Deus, quienes tomaron la palabra Conferencias de Estoril, que este año llevan su gran admiración por el Papa, lo que está los Liberales y Demócratas por Europa en el y compartieron su experiencia en Scholas y por lema “Empoderando a la humanidad, de haciendo en todo el mundo y el trabajo de Parlamento Europeo; José Luis Rodríguez su compromiso en fortalecer y continuar las la justicia local a la global”. Scholas en esa dirección”, declaró del Corral. Zapatero, ex presidente de España, 2004- metodologías aprendidas; Matilde, de hecho, 2011; José Manuel Barroso, primer ministro viajó a Argentina en el III Encuentro Mundial Un día después de las elecciones europeas, “Al presidente de Portugal le entregamos de Portugal, 2002-2004 y Presidente de la de Jóvenes, en Buenos Aires, Argentina, marcadas por una alta tasa de abstención, al una camiseta de Scholas firmada por el Comisión Europea 2004-2014; y Juan Guaidó, en octubre y noviembre de 2018. “Hagan menos en el país luso, esta cumbre sirvió para Papa Francisco, que marca la llegada de Presidente de la Asamblea Nacional de preguntas, hagan lo mejor, y hagan ruido”, fue abrir un interesante debate sobre el futuro de la fundación a su país, y nos pidió que Venezuela, entre muchos otros. 64 65 Summer Art Encounter “How do we relate to

reality?”

This was the question around which this two- day meeting in Cascais revolved. During the summer holidays, a group of young people from that city, who had already participated in Scholas Citizenship in 2018, played a part in this meeting.

Based on art, they worked on the subject of opening to the “other”. Together, for two mornings, they created a mural where they shared their search for their expression, their lines, color, composition, and tale. That way, the youths lived creativity as the outcome of sharing an experience, as an encounter. Thus, the work is the result of a journey that, once pre-established stereotypes, symbols, and languages are broken, challenges the conception of oneself and reality, bringing forward a new interpretation with every work.

The mural was a testimony of the differences coming together and coexisting on the same canvas.

In the afternoon, the youths worked on the “opening for the world” from poetry. They did a poetic walk through Cascais. On this tour, they looked at the city with different eyes, taking note of everything that aroused their curiosity. They toured the streets, the beach, and the parks, drawing inspiration from the beauty of the surroundings.

Lastly, once both days were over, the youths wondered about what had happened to them during this experience. With a blank piece of paper, they took a moment to reflect on what they had experienced, thus working on opening themselves.

66 67 Encuentro de Arte de verano

¿Cómo nos relacionamos con la realidad? cada obra una nueva interpretación. Esta fue la pregunta en torno a la cual giró El mural fue testimonio del encuentro de las este encuentro de dos días en Cascais. diferencias conviviendo en un mismo lienzo. Durante las vacaciones de verano, un grupo de jóvenes de Cascais que ya habían Por la tarde trabajaron en la “apertura participado de Scholas Ciudadanía en 2018 para el mundo” desde la poesía. Hicieron fueron parte de este encuentro. una caminata poética por Cascais. En este recorrida miraron la Ciudad con otros Desde el arte trabajaron la apertura al “otro”. ojos, tomando nota de todo aquello que Juntos, durante dos mañanas, hicieron un despertaba su curiosidad. Recorrieron las mural en el que compartieron la búsqueda calles, la playa y los parques, inspirándose en de la propia expresión, el propio trazo, la belleza del entorno. color, composición y relato. De este modo, los jóvenes vivieron la creatividad como Por último, al finalizar ambas jornadas, los resultado compartir una experiencia, un jóvenes se preguntaron qué les pasó durante encuentro. La obra de este modo es el esta experiencia. En un papel en blanco se resultado de un recorrido que –al romper con tomaron un momento para reflexionar sobre los estereotipos, símbolos y lenguajes pre- lo vivido trabajando de este modo la apertura establecidos– pone en crisis la concepción de a sí mismos. uno mismo y de la realidad, posibilitando con

68 69 José María del Corral was received by Marcelo Rebelo de Sousa at the National Palace of Belém

September 27, 2019 - The World Director The President of Portugal also granted of Scholas was received by the President of Scholas the high Patronage of the State, the Portuguese Republic. In a meeting that as a recognition for the institution’s work lasted more than an hour, both agreed on the in Portugal, entrusting Scholas to work importance of providing a space to young specially in some regions in the country. people where they could express themselves and be themselves.

José María del Corral fue recibido por Marcelo Rebelo de Sousa en el Palacio de Belén

27 de septiembre de 2019- El Director El Presidente de Portugal además otorgó el Mundial de Scholas fue recibido por el Alto Patrocinio del Estado a Scholas como Presidente de la República Portuguesa. En reconocimiento de su trabajo y labor en un encuentro que duró más de una hora, Portugal. También le encomendó el trabajo en ambos coincidieron en la importancia de algunas regiones del país especialmente. Concerts for Peace darle un espacio a los jóvenes donde puedan expresarse y ser ellos mismos. 70 71 Cuca Roseta, accompanied by the Orchestra of the Chamber of Cascais and Oeiras, offered a concert for the benefit of Scholas.

On September 27, at the Sheraton Cascais Resort, Portuguese singer Cuca Roseta offered a “Concert for Peace” accompanied by the Orchestra of the Chamber of Cascais and Oeiras. On a pleasant summer night, the audience enjoyed dinner under the stars and, later, a show that included the artist’s most popular songs. The repertoire also included fados, the typical music of Portugal.

At the end of the event, José María del Corral, Scholas’ world director, invited the singer and orchestra representatives to plant an olive tree for peace.

The concert was promoted by the Cascais Municipal Chamber, with the support of Grupo Chiado.

Conciertos por la Paz

Cuca Roseta acompañada por la Orquestra de la Cámara de Cascais y Oeiras ofrecieron un concierto a beneficio de Scholas

El día 27 de septiembre en el Sheraton de Cascais la cantante portuguesa Cuca Roseta ofreció un “Concierto por la Paz” acompañada por la Orquestra de la Cámara de Cascais y Oeiras.

En una agradable noche de verano, el público disfrutó de una cena bajo las estrellas y luego de un espectáculo que incluyó las canciones más reconocidas de la artista. El repertorio también incluyó fados, la música típica de Portugal.

Al finalizar, José María del Corral, director mundial de Scholas, invitó a la cantante y a los representantes de la Orquesta a plantar un olivo por la paz.

El concierto fue promovido por la Cámara Municipal de Cascais con el apoyo de Grupo Chiado.

72 73 Scholas participated in the Forum for the Rights of Children and Youths

On November 4 and 5, a mural was created at the Forum for the Rights of Children and Youths organized by the Cascais Municipal Chamber at the Nova School of Business and Economics in Carcavelos.

Throughout this event, children and youths developed different activities of recreation and dialogue, the guiding principle of which was the awareness of their rights. Scholas was invited to bring its educational proposal based on, more precisely on the mural technique.

During the two days of the Forum, fifteen young people painted a mural based on personal experiences and sharing their opinions on which are the main problems and challenges faced by children and themselves when exercising their rights in their communities.

After finishing the work, they presented what they had created and gave their opinion on what the mural expressed before the attendees: specialists, authorities, children and other youths.

Scholas participó en el Foro por los Derechos de los Niños y Jóvenes

Durante los días 4 y 5 de noviembre, se realizó un mural en el Foro por los Derechos de los Niños y Jóvenes organizado por la Cámara Municipal de Cascais en la Universidad NOVA de Carcavelos.

A lo largo de este evento, niños y jóvenes desarrollaron distintas actividades de recreación y diálogo cuyo eje fue la concientización sobre sus derechos. Scholas fue invitado a llevar su propuesta educativa desde el arte, más precisamente desde la técnica del mural.

Durante las dos jornadas del Foro, quince jóvenes pintaron un mural a partir de vivencias personales y compartiendo sus opiniones sobre cuáles son las principales problemáticas y desafíos que enfrentan los niños y ellos mismos a la hora de ejercer sus derechos en sus comunidades.

Una vez concluída la obra, presentaron su creación y dieron su parecer sobre lo que expresaba su mural frente los allí presentes: especialistas, autoridades, niños y otros jóvenes. 74 75 Schools of Art, Play and Thought

Supported by: the Cascais Municipal Chamber and Air Europa.

From November 11 to 15, 47 young people from Cascais experienced the Schools of Art (painting and music), Play and Thought. After meeting at Scholas Citizenship, the foundational educational experience in which young people assume their capacity and creative responsibility, this second stage poses the possibility of starting a path as educators, sharing their passions and learning with others.

Through the Schools of Art, Play and Thought, the youths discovered Scholas’ pedagogical view and learned educational methodologies to put into practice in their community.

During these four days, the youths sought “inspiration” in the Mouth of Hell, contemplating the immensity of the sea. They were also able to meet an “other” in a meeting with young people from Mozambique who work together with the Girl Move Foundation. Then, after living these experiences, they created their own works. Lastly, on the last day, they put into practice everything they had learned: they visited a school and, taking on the role of educators, carried out art, play and thought activities with eight-year-old children.

76 77 Escuelas de Arte, Juego y Pensamiento

Con el apoyo de: Cámara Municipal de Cascais y Air Europa.

Entre el 11 y el 15 de noviembre 47 jóvenes de Cascais vivieron las Escuelas de arte (pintura y música), juego y pensamiento. Luego de reunirse en Scholas Ciudadanía como experiencia educativa fundacional en la que los jóvenes asumen su capacidad y responsabilidad creadora, esta segunda etapa presenta la posibilidad de comenzar un camino como educadores, compartiendo sus pasiones y aprendizajes con los demás.

A través de las Escuelas de Arte, Juego y Pensamiento, los jóvenes descubren la mirada pedagógica de Scholas y aprenden metodologías educativas para poner en práctica en su comunidad.

Durante estos cuatro días los jóvenes buscaron la “inspiración” en la Boca del Infierno, contemplando la inmensidad del mar. Pudieron también conocer a un “otro” en un encuentro con jóvenes de Mozambique que trabajan junto a la Fundación Girl Move. Luego, después de vivir estas experiencias, crearon sus propias obras. Finalmente en el último día pusieron en práctica todo lo aprendido: visitaron una escuela y tomando el rol de educadores llevaron adelante actividades de arte, juego y pensamiento con niños de ocho años.

78 79 Music and art workshops

Throughout 2019, the Scholas headquarters hosted music and painting workshops.

Music

The music workshops aimed to generate instruments. Meanwhile, there is another an encounter with the language of music one, standing in front of us, whom we call through improvisation. Likewise, they sought “director”, as he or she will direct what we to create original artistic expressions and are all going to create. Basically, there are turn music into a means of communication. several general signs for each tone or melody Thus, the young participants could put aside that the director tells us to make the music their musical preconceptions and put all the as he or she wants, so we can not improvise music elements to work to know themselves. just as we feel like it, but as the director In music workshops, the youths created commands and according to what other a signal system, so that the “director” colleagues play or sing. chosen amongst them could begin the first improvisation. In these activities, all the We are not usually many, and yet there is a young participants occupied the role of huge diversity of talents, for example, from “director” at some point. the cello to the simple “eggs”. And I think that there is nothing like putting each of them together in one. “Imagination. In every improvisation, I feel that I am part of something that, even if it is small in theory, it Enthusiasm. is very big for us. We have to listen to each Motivation. other and feel each rhythm. Especially because, in my opinion, music is Inspiration. not so much about hearing it as it is about feeling it. Although it can be a kind of Concentration. communication, everyone can create it, even if it is just a rhythm, which makes a world out Music is like chocolate, as soon as we finish of it!” it, we want more. Filipa Melo (17). Every Tuesday, at 5:30 pm, we meet at Scholas headquarters, in Cascais, to create “The music meetings held throughout the year music, improve as people and learn to think were a way to get together with friends and, together. once a week, to have the opportunity to express me, improvise, laugh, share moments and go In these activities, we are all sitting in home to sing the music that we had created a half-moon layout, with our respective together that day,” Luis Vila Lobos (17).

80 81 Imaginación puede ser un tipo de comunicación, todos Entusiasmo pueden crearlo, incluso si es solo un ritmo ¡Se convierte en un mundo! ”. Motivación Filipa Melo, 17 años. Inspiración Concentración “Las reuniones a lo largo del año fueron una La música es como el chocolate, cuando se forma de reunirme con amigos y, una vez a la acaba siempre queremos más. semana, tengo la oportunidad de expresarme, improvisar, reír, compartir momentos y volver a Todos los martes, a las 5:30 pm, nos reunimos casa a cantar la canción que creamos ese día“. en la sede de Scholas, en Cascais, para crear Luis Vila Lobos, 17 años. música, mejorar como personas y aprender a pensar en conjunto. Pintura En estas actividades, todos estamos sentados en media luna con nuestros respectivos Las actividades de pintura se basan en el instrumentos. Mientras hay otro, parado proceso creativo. Los jóvenes comparten la frente a nosotros, a quien llamamos búsqueda de su propia expresión, del trazo “director”, ya que él dirigirá lo que todos de color, de la composición e del relato. vamos a crear. Básicamente, hay varios La creatividad es el resultado de vivir esta signos generales para cada tono o melodía experiencia, un encuentro. de que el director nos dice que hagamos la música como él quiere, por lo que no Las obras son un resultado de un supuesto podemos improvisar tal como nos da la gana, que, al romper con otros estereotipos, sino como lo ordena el director y también símbolos y lenguajes pre-establecidos, según lo que otros colegas tocan o cantan. cuestiona el concepto del “sí mismo” y da realidad, posibilitando con cada obra una Por lo general, no somos muchos y, sin nueva interpretación. embargo, existe una gran diversidad de talentos: desde el violonchelo hasta los Cada obra es un testimonio del encuentro de simples “huevos” de percusión. las diferencias que conviven en una misma tela. Ella es la custodia de un único modo Y creo que no hay nada como juntar a de ver la realidad y portadora de una nueva cada uno en una misma obra. En cada verdad, de un nuevo sentido. improvisación siento que realmente, soy parte de algo que, incluso pequeño en teoría, es En esta fase inicial, estamos redescubriendo muy grande para nosotros. Tenemos que materiales que previamente habíamos Painting Talleres de música y arte. escucharnos y sentir cada ritmo. Porque, conocido. Materiales como: marcadores, en mi opinión, la música no se trata tanto lápices de colores, crayones e incluso un Painting activities are based on the creative Durante todo el año 2019 la sede de Scholas de escucharla como de sentirla. Como simple lápiz “. process. The youths share the search for their albergó talleres de música y de pintura. Vicente Castela, 18 años. own expression, lines, color, composition, and tale. Creativity is the result of living such Música experience, such an encounter. Los talleres de música tenían como objetivo The works are the outcome of a journey that, generar un encuentro con el lenguaje de once pre-established stereotypes, symbols, la música a través de la improvisación. Del and languages are broken, challenges the mismo modo, se buscaba crear expresiones conception of oneself and reality, enabling a artísticas originales y hacer de la música new interpretation with every work. un canal de comunicación. Así, los jóvenes participantes podían dejar de lado sus Each work is the testimony of the meeting preconceptos musicales y colocar todos between the differences that coexist in the los elementos de la música a trabajar para same canvas. Each of them is the custody of conocerse a sí mismos. En los talleres de a single way of seeing reality and the bearer música los jóvenes crean un sistema de of a new truth, of a new meaning. señales para que un “director” entre ellos comience la primera improvisación. En estas “In this initial phase, we are rediscovering actividades todos los jóvenes participantes materials that we had previously only known, ocupan en algún momento el rol de materials such as markers, colored pencils, “director”. crayons, and even a simple charcoal pencil,” Vicente Castela (18). 82 83 ASIA

84 85 JAPAN Pope Francis inaugurated the new Scholas’ headquarters in Japan

Scholas Occurrentes Foundation opened new been bestowed upon us. During these headquarters in Asia, the first offices in that days with the Scholas program, we have continent. Pope Francis himself inaugurated discovered that there are things that cannot them during the apostolic visitation he made be expressed with numbers or logic and that to Japan in November. they are present in people’s hearts.”

These new premises were officially Pope Francis replied to them: “I am very inaugurated on November 25, after the first happy with your testimonials because you educational experience was carried out don’t repeat pre-fabricated things that by the foundation in that country, with the you learn with your heads. Instead, you are participation of youths aging 15 to 18 from creative, you create things. True wisdom diverse religious communities in Tokyo, is not just about filling your heads with Osaka, Chiba, Saitama and Gunma. ideas but to express yourselves in the three languages: the language of the mind, what Five of these young people, Buddhists and I think; the language of the heart, what I Shintoists, were received by Pope Francis feel; and the language of the hands, what I and were able to tell him themselves about do. I appreciate your testimonials and your this experience, about their concerns as courage since it is much more comfortable Japanese youths and about what they, as to shut yourselves in your ideas. Coming out, future leaders, propose for change. feeling and doing is a risk, and you take that risk. And that is very beautiful.” Seiji Tanaka (18) expressed to the Pope some words on behalf of the group of young This way, Scholas, Pope Francis’ initiative, participants: “When we ask ourselves what arrived in Japan, inaugurating its first official we are studying for, we think it should be headquarters in the city of Sendai. to create a more just and peaceful world; we feel that this is the mission that has

El Papa Francisco inauguró la nueva sede de Scholas en Japón

La Fundación Scholas Occurrentes inauguró Cinco de estos jóvenes, budistas y sintoístas, programa de Scholas hemos descubierto que que siento; y el de las manos, lo que hago. Les una nueva sede, siendo esta además la fueron recibidos por el Papa Francisco y hay cosas que no se pueden expresar con los agradezco el testimonio y el coraje, porque primera en el continente asiático; el propio pudieron transmitirles ellos mismos acerca números ni con la lógica, y que están en el es mucho más cómodo quedarse encerrado Papa Francisco la inauguró en el marco de su de esta experiencia, sus preocupaciones corazón de las personas”. en sus ideas, pero salir, sentir y hacer es un visita apostólica que el Sumo Pontífice realizó como jóvenes japoneses y sus propuestas de riesgo, y ustedes corren ese riesgo, y es muy a este país en el mes de noviembre. cambios como futuros líderes. El Papa Francisco tuvo ocasión de lindo”. responderles: “Estoy muy contento con El lanzamiento oficial de esta nueva sede se Seiji Tanaka, de 18 años le expresó al Papa el testimonio que dan, porque ustedes no De esta manera Scholas, la iniciativa creada hizo el 25 de noviembre, tras celebrarse la unas palabras en representación del grupo repiten cosas hechas que aprenden con por el papa Francisco llegó a Japón donde primera experiencia educativa de la fundación de jóvenes participantes: “Al preguntarnos la cabeza, sino que son creativos, crean instaló su primera sede oficial en la ciudad de en el país, en la que participaron jóvenes ¿para qué estamos estudiando?, pensamos cosas; porque la verdadera sabiduría no es Sendái. de entre 15 y 18 años de edad de diversas que debe ser para crear un mundo más justo solamente llenar la cabeza de ideas, sino comunidades religiosas de Tokio, Osaka, y en paz; sentimos que esa es la misión que expresarse con los tres lenguajes: el lenguaje Chiba, Saitama y Gunma. se nos ha sido dada. Durante estos días del de la mente, lo que pienso; el del corazón, lo 86 87 Official visit to Sendai and Tokyo

After Scholas’ first official visit in mid- September, in which the foundations for the arrival of Scholas to Japan were laid down, in November, José María del Corral, Scholas Occurrentes’ world director, was once again received by important authorities in Sendai, including the deputy governor of the Miyagi Prefecture, Mr. Shinya Endo, and the deputy mayor of the city of Sendai, Mr. Shinichi Takahagi, who celebrated with great enthusiasm the arrival of Scholas to Japan and expressed their interest in Sendai hosting the next Scholas world encounter.

Towards its landing in Japan, Scholas received unconditional support from the Institute of Asian and African Countries, the Hebrew University of Jerusalem, represented by its director, Nissim Otmazgin, and the Japanese Association of Religious Organizations, led by Sukyo Mahikari, Rissho Kosei- Kai, Myochikai.

Visita oficial en Sendái y Tokio

Luego de la primera visita oficial de Scholas a mediados de septiembre, en la que se sentaron las bases de la llegada de Scholas a Japón, en el mes de noviembre, José María del Corral, director mundial de Scholas Occurrentes, fue nuevamente recibido por importantes autoridades en Sendái, entre las que se destacaron el vicegobernador de la prefectura de Miyagi, Mr. Shinya Endo, y el vicealcalde de la ciudad de Sendái, Mr. Shinichi Takahagi, quienes celebraron con gran entusiasmo la llegada de Scholas a Japón y manifestaron su interés en que Sendái sea sede del próximo encuentro mundial de Scholas. Young participants of the first Scholas experience in Japanese territory, together with Pope Francis. Para esta incursión en Japón, Scholas contó Jóvenes participantes de la primera experiencia de Scholas con el apoyo incondicional del Instituto de en tierras japonesas, junto al Papa Francisco. Estudios Asiáticos y Africanos, la Universidad Hebrea de Jerusalén, representada por su director Nissim Otmazgin, y la Asociación Japonesa de Organizaciones Religiosas, encabezada por Sukyo Mahikari, Rissho Kosei- Kai, Myochikai.

88 89 90 AMERICA 91 ARGENTINA

Scholas Citizenship Cruz del Eje, Córdoba

April 23 to 26

Scholas Ciudadanía Cruz del Eje, Córdoba

23 al 26 de abril.

100 experiences/ experiencias

6 Participant educational centers/ Centros educativos With the support of/ Con el apoyo de: participantes Office of the Ombudsperson for Children and Adolescents in and for “My classmates and I loved this experience the province of Córdoba/ Defensoría de Niños, Niñas y Adolescentes de la provincia de Córdoba since our main problem here is rivalry—so

Participant Schools/Escuelas participantes: to speak—between schools. Despite that, I.P.E.M 273 “Manuel Belgrano”, I.PE.M 211 “Arturo Illia”, I.P.E.T 253 “Pte. Scholas managed to gather all the schools Juan D. Perón”, Escuela Normal “República del Perú”, Instituto Privado secundario Juan Pablo II y el Instituto Privado Nuestra Señora del without fighting each other and made us Issues investigated: Valle. mingle with everyone—private and public bullying and violence “Esta experiencia me gustó mucho y a mis compañeros también porque el principal problema que tenemos acá es que hay rivalidad schools alike—, daring to do something Problemáticas (por decirlo de algún modo) entre colegios y acá lograron reunir a Investigadas: todos los colegios sin que peleáramos un colegio con el otro y nos which had never been done before. That’s bullying y violencia hicieron mezclarnos con todos los demás, los colegios privados con los públicos y se animaron a hacer algo que nunca antes se había what surprised me most about the whole hecho. Es lo que más me sorprendió de toda la experiencia”. experience.” Génesis, 17, I.P.E.M 273 “Manuel Belgrano”. Génesis, 17, I.P.E.M 273 “Manuel Belgrano”. “Me gustó la experiencia porque nos despeja de los problemas que tenemos. Me llevo una experiencia que me enseñó a sociabilizar con “I liked this experience because it helped us clear the problems we have. otras personas”. I leave with an experience that taught me to socialize with other people.” Leonel Zarate, 16, escuela Instituto Privado secundario Juan Pablo II Leonel Zarate (16), from Instituto Privado Secundario Juan Pablo II.

92 93 SCHOLAS ORGANIZED ITS FIRST FREESTYLE BATTLE

Amongst a crowd of neighbors, the first The Battles of the Roosters are rooted in freestyle battle was held at the headquarters the Hip-Hop culture—an urban movement of Scholas Argentina, located in the Carlos born in the Bronx (New York) in the late Mugica neighborhood (formerly, Settlement 1970s to counter the segregation and no. 31). Twelve participants, aging 15 to 22, discrimination suffered by the African- signed up to this open call—which invited American community—. Neighbors gathered all neighbors—using their artistic names. on the streets to dance and express their These youngsters performed in “battles”— disagreement with and resistance to the as this style of free improvisation singing system. is known—until only two contestants were left to meet in the final. Under the watchful The battle organized by Scholas was held eyes of the jury—integrated by Jhure, Kris, within the scope of the fight against Bullying Alaniz and Dozer, the Argentine champion of and Cyberbullying, an issue on which the the Red Bull Battle of the Roosters (annual foundation has been working with workshops freestyle competition of Spanish-speaking and citizenship programs, to identify the countries)—, Tito was declared winner, and problems faced by youngsters in Argentina his first album is underway. and other countries.

SCHOLAS ORGANIZÓ SU PRIMERA BATALLA DE FREESTYLE

Con un concurrido grupo de vecinos, se Las batallas de gallos son herederas de realizó la primera batalla de freestyle en la cultura Hip-Hop, movimiento urbano la sede de Scholas Argentina ubicada originario del Bronx en New York a fines de en el Barrio Carlos Mugica, ex villa 31. La los años 70s como respuesta a la segregación convocatoria abierta para todos los vecinos y discriminación que recibía la población contó con la presencia de 12 concursantes afroamericana. Los miembros del barrio se de 15 a 22 años quienes se anotaron con reunían en las calles a bailar y expresaban un nombres artísticos y fueron realizando mensaje de inconformidad y resistencia al “batallas” tal como se le conoce a este sistema. estilo de canto de improvisación libre hasta llegar a la final en que quedaron solo dos La batalla organizada por Scholas se realizó concursantes. Ante la atenta mirada del en el marco de la lucha contra el Bullying jurado compuesto por Jhure, Kris, Alaniz y y el Cyberbullying que la Fundación viene Dozer, el campeón argentino de la batalla trabajando en los talleres y durante los de gallos de Red Bull (competición anual programas de ciudadanía para detectar las A large group of girls and boys from Settlement no. 31 attended the freestyle music contest, with 12 de Freestyle de países de habla hispana), el problemáticas de los jóvenes en Argentina y participants aging 15 to 22. ganador resultó ser Tito quien grabará su otros países. Un nutrido grupo de chicas y chicos del Barrio Villa 31 vivieron el concurso de música freestyle donde primer disco. participaron 12 concursantes de 15 a 22 años. 94 95 SCHOLAS ORGANIZED THE 2019 EDUCATIONAL COPA AMÉRICA (AMERICAN CUP)

During the 2019 Copa América, Scholas The Educational Copa América, as a school proposed to play an Educational Copa for peace, provided a framework for the América, where boys and girls represented different nationalities to converge with the the different national teams, getting to movement of the ball. The proposal invited know each other, mingling and reflecting clubs and schools to live this experience of on the characteristics of each country, their integration and suggest candidates for the singularities, and common features. Educational Ball, a recognition to the player who stood out most in values such as effort, FutVal (football with values) matches were respect, solidarity spirit, resilience, honesty played at the Scholas headquarters in or teamwork. The first candidates suggested Argentina, a methodology taught through were Wuilker Faríñez (Venezuela), Dani the Scholas Sports program. The 12 teams Alves (Brazil), Duván Zapata (Colombia), were represented by 40 children and Lionel Messi (Argentina), Óscar Cardozo adolescents who learned more about each (Paraguay) and Edinson Cavani (Uruguay). country by playing FutVal and reflected on In order to propose a candidate, students the meeting of the nations. were encouraged to indicate the value that distinguished that player during his In turn, Scholas invited to replicate this participation in the tournament. Messi won integration experience during the Cup in with the majority of votes and took with South American schools and clubs, and to him as a prize a ball handmade by children share photos and videos with testimonials from Chicomo (Mozambique) a trophy that from the participants, and highlighted the represents the purest football. encounter between fans of different teams, interacting with youths from the Americas in their social networks.

SCHOLAS ORGANIZÓ LA COPA AMÉRICA EDUCATIVA 2019

Durante la Copa América de fútbol 2019 La Copa América Educativa, como escuela Scholas propuso jugar una Copa América de paz, brindó un marco para la unión de Educativa, en donde los niños y niñas las distintas nacionalidades con la fuerza representaron a las distintas selecciones, de la pelota. La propuesta invitó a los conociéndose, integrándose y reflexionando clubes y escuelas a vivir esta experiencia de sobre las características de cada país, las integración y a proponer candidatos para particularidades y lo que tienen en común. el Balón Educativo, un reconocimiento al jugador que más se destacó en valores como En la sede de Scholas en Argentina se jugaron el esfuerzo, el respeto, el espíritu solidario, partidos de FutVal (fútbol con valores), la resiliencia, la honestidad o el trabajo en metodología impartida por el programa equipo. Los primeros nombres propuestos de Scholas Deportes. Las 12 selecciones fueron Wuilker Faríñez (Venezuela), Dani fueron representadas por 40 niños, niñas y Alves (Brasil), Duván Zapata (Colombia), adolescentes que conocieron más sobre cada Lionel Messi (Argentina), Óscar Cardozo país jugando al FutVal y reflexionaron sobre (Paraguay) y Edinson Cavani (Uruguay). el encuentro de las nacionalidades. Para proponer a un jugador, se debió indicar en qué valor creía que se había destacado A su vez Scholas invitó a replicar esta durante su participación en la Copa; el experiencia de integración durante la Copa futbolista que resultó ganador, por el número en las escuelas o clubes de Sudamérica y de votos, fue Messi quien se llevó una compartir fotos y videos con testimonios de pelota hecha a mano por niños de Chicomo, los participantes, resaltando el encuentro Mozambique, trofeo que representa el fútbol de los hinchas con camisetas diferentes, más puro. interactuando con los jóvenes de América en sus redes sociales. 96 97 Scholas Citizenship San Miguel de Tucumán, Tucumán

July 29 to August 2

Scholas Ciudadanía San Miguel de Tucumán, Tucumán

29 de julio al 2 de agosto

100 experiences/ experiencias With the support of/ Con el apoyo de:: Fundación Vamos de Nuevo y Municipalidad de San Miguel de “It was certainly a beautiful experience. I had 3 Tucumán./ Fundación Vamos de Nuevo y Municipalidad de San Miguel never experienced anything like that: sharing Participant de Tucumán. educational centers/ with people I didn’t know, asking myself Centros educativos Participant Schools/Escuelas participantes: participantes Escuela de Comercio Miguel Lillo, Escuela Municipal Alfonsina Storni y questions, participating in games. It was all very Escuela Cooperativa Gabriela Mistral. nice.” “La verdad que fue una experiencia hermosa. Nunca había vivido algo así. Compartir con personas que no conocía, hacerme preguntas, Sofía, 17. participar en los juegos. Todo fue algo muy lindo.” Sofía, 17. “For me, this experience meant having more trust “Para mi significó tener más confianza en el otro. Poder lograr tener Issues investigated: más amigos. Los adultos creen que los jóvenes no somos capaces in others, making more friends. Adults believe Insecurity, poverty de hacer cosas grandes, yo creo que sí, que somos capaces de hacer and drug addiction cosas gigantes, no sólo grandes.” that young people are not able to achieve great Lautaro, 17. Problemáticas things; I think that we are, that we are capable of inseguridad, pobreza y drogadicción. doing not just great things, but gigantic things.” Lautaro, 17.

98 99 SCHOOL OF ART, PLAY AND THOUGHT IN PARANÁ, ENTRE RÍOS

At the end of August, Scholas arrived in Paraná (Entre Ríos), on the occasion of the “Schools of Art, Play and Thought” program. The 120 young participants were part of “Citizenship Ideas”, an educational program created by the Entre Ríos General Council of Education (GCE) which was born from what was experienced during Scholas Citizenship and which was developed to expand across other departments in the province of Entre Ríos.

There were 8 participating schools: Escuela del Centenario, COPNAF, EET 3 “E. Carbó”, Escuela 82 “Nuestra Señora de Guadalupe”, Escuela Secundaria 15 “De La Bajada del Paraná”, Escuela Secundaria 13 “Gobernador Ricardo López Jordan”, Escuela Secundaria 48 “Sarmiento”, Escuela Siglo XXI and Instituto de Gestión Social “Pablo Tarso”.

When the program came to a close, the young participants applied the techniques learned to pass them on to younger children. Emotion, sensitivity, and inspiration flourished from meeting and flowing with others.

100 101 ESCUELA DE JUEGO, ARTE Y SEBASTIÁN YATRA VISITED THE SCHOLAS PENSAMIENTO EN PARANÁ, ARGENTINA HEADQUARTERS AND SANG ALONG ENTRE RÍOS WITH THE BOYS AND GIRLS WHO PARTICIPATED IN THE SCHOOL OF ART, PLAY AND THOUGHT, IN THE CARLOS MUGICA NEIGHBORHOOD (FORMERLY, A fines del mes de agosto Scholas llegó a Paraná, Entre Ríos, con motivo del programa SETTLEMENT NO. 31) “Escuelas de Juego, Arte y Pensamiento”. Los 120 jóvenes participantes formaban parte de “Ideas Ciudadanía”, un programa educativo On October 7, 8 and 9, ninety young people del Consejo General de Educación (CGE) de from five educational centers (Filii Dei, for all young people. It is Entre Ríos que surgió a partir de la realización Instituto La Candelaria, Colegio Carlos nice to see how we can de la experiencia de Scholas Ciudadanía, Pellegrini, EEM No. 6 D.E 1 “Padre Carlos desarrollado para ser expandido por los otros Mugica”, Colegio No. 2 D.E. 1 “Domingo F. help each other to be departamentos de esa provincia. Sarmiento”) participated in the School of Art, Play and Thought, in the Carlos Mugica better and see education Las escuelas participantes fueron ocho, neighborhood (formerly, Settlement No. 31) integradas por: Escuela del Centenario, organized by Scholas in the city of Buenos as something beyond the COPNAF, EET N° 3 “E. Carbó”, Escuela 82 Aires. basic school subjects, “Nuestra Señora de Guadalupe”, Escuela Sec N°15 “De la baxada del Paraná”, Escuela Sec On the first “inspiration” day, the youths based on values, respect N°13 “Gobernado Ricardo López Jordan”, were visited by the Urraka group, a Escuela Secundaria 48 Sarmiento y Escuela theater company that humorously creates and the love of our Siglo XXI, Instituto de Gestión Social “Pablo multidisciplinary shows. Music and Tarso”. movement were mixed to tell short stories, heart.” breaking the barriers of articulated language, Meanwhile, José María del Corral said: En el cierre los jóvenes participantes with inspiration drawn greatly from silent “Thank you, because you all made it possible aplicaron las técnicas aprendidas para movies and pantomime. for youngsters to experience the encounter. transmitirlas a los más pequeños. Fueron There is so much more that unites us than momentos de emoción, sensibilidad e On the second day, youngsters painted a divides us, and what indeed divides us is, inspiración basados en el contacto con el mural that expressed one of the Scholas ultimately, what unites us most. Today we are encuentro y el fluir. cornerstones, which is the relationship with here together with the young people who Art; and the FutVal children handed in rag participated in the Scholas workshops, at balls made by themselves in the workshops the headquarters in the Mugica settlement— carried out in the settlement and at SMATA so dear to Pope Francis—, and we are very (Union of Automotive Transport Mechanics happy because the Scholas Occurrentes and Allied Workers), following Pope Francis network has transformed into an educational words on the rag ball being a symbol of the movement present in more than 190 encounter. countries where young people are being

heard. We appreciate the support received But the big surprise came at the closing from the authorities and companies that of the event, with the visit of Colombian make our work possible in this country.” musician Sebastián Yatra, who sang the titles

“One year” (Un año) and “Her gaze” (Su The event was attended by José María del mirada). Upon receiving the rag ball made by Corral and Enrique Palmeyro, the Scholas the youngsters in the settlement, he said: “I world directors; Victoria Morales Gorlieri, am going to take it to Pope Francis and I will undersecretary for Social Responsibility; tell him about the number of talented boys Diego Fernández, secretary for Urban and and girls who are ready to live an exemplary Social Integration at Settlement no. 31; and life full of positivism. May God bless you,” teachers and authorities from educational Yatra said and further added: institutions.

In Argentina, Scholas is supported by “Congratulations on what the City of Buenos Aires Government, you are doing in Scholas. Air Europa, Fundación Banco Ciudad, Aeropuertos Argentina 2000, IRSA, This is an incredible work Microsoft and Boston Seguros.

102 103 SEBASTIÁN YATRA VISITÓ LA SEDE DE SCHOLAS ARGENTINA Y CANTÓ JUNTO A LOS CHICOS Y CHICAS QUE PARTICIPARON DE LA ESCUELA DE JUEGO, ARTE Y PENSAMIENTO EN BARRIO CARLOS MUGICA (EX VILLA 31)

José María del Corral sostiene el micrófono mientras Sebastián Yatra canta junto a las chicas del taller de Música de Scholas Argentina. José María del Corral sostiene el micrófono mientras Sebastián Yatra canta junto a las chicas del taller de Música de Scholas Argentina.

Fueron tres días (7, 8 y 9 de octubre) donde mural expresando una de los principales lo que están haciendo en Scholas, un trabajo movimiento educativo en más de 190 países 90 jóvenes de 5 centros educativos (Filii pilares de Scholas que es el vínculo con el increíble de todos los jóvenes, es bonito donde los jóvenes están siendo escuchados. Dei, Instituto La Candelaria, Colegio Carlos Arte y los chicos de FutVal entregaron las ver cómo nos ayudamos a ser mejores y nos Agradecemos el apoyo de las autoridades y Pellegrini, EEM N°6 D.E 1 “Padre Carlos pelotas de trapo hechas por ellos mismos ayudamos a que la educación no sólo sea en las empresas que hacen posible el trabajo en Múgica”, Colegio N°2 D.E. 1 “Domingo F. en los talleres del Barrio y en SMATA, en cuanto a las materias básicas, sino que sea en nuestro país”. Sarmiento”) participaron en la Escuela de referencia a la mención del Papa sobre cuanto a la educación en cuanto a valores, el Juego, Arte y Pensamiento en el Barrio Carlos la pelota de trapo como un símbolo de respeto y el amor de nuestro corazón”. Al encuentro asistieron José María del Corral Mugica (ex Villa 31) en la ciudad: Buenos Aires encuentro. y Enrique Palmeyro, Directores mundiales organizado por Scholas. En tanto José María del Corral mencionó: de Scholas, Victoria Morales Gorlieri, Pero la gran sorpresa llegaría en el cierre con “Gracias porque ustedes hicieron posible que subsecretaria de Responsabilidad Social, En el primer día de “inspiración” los jóvenes la visita del músico colombiano Sebastián los chicos se encuentren. Es mucho más lo Diego Fernández, secretario de Integración recibieron la visita del grupo Urraka, una Yatra quien apareció ante la sorpresa de que los une que las pequeñas cosas que a urbana y social en Villa 31, docentes y compañía de teatro que genera espectáculos los participantes y cantó las canciones “Un veces nos separa, y lo que nos separa en el autoridades de las instituciones educativas. multidisciplinarios en clave de humor. Música año” y “Su mirada”. Al recibir la pelota de fondo es lo que más nos une. Hoy estamos y movimiento se mixturaron para contar trapo realizada por los jóvenes del barrio aquí junto con los chicos que participan en Scholas en Argentina cuenta con el apoyo pequeñas historias, traspasando las barreras dijo: “Se la voy a llevar al Papa Francisco y le los talleres de Scholas, en la sede en el barrio del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, del lenguaje articulado, con gran inspiración voy a contar de la cantidad de niños y niñas Mugica, tan querido por el Papa Francisco, Air Europa, Fundación Banco Ciudad, en el cine mudo y la pantomima. talentosas que están listos para vivir una muy contentos porque la red de Scholas Aeropuertos 2000, IRSA, Microsoft y Boston vida ejemplar y llena de positivismo. Dios lo Occurrentes se ha transformado en un Seguros. En el segundo día los jóvenes pintaron un bendiga” dijo Yatra y agregó: “Felicidades por 104 105 Scholas Citizenship La Matanza, Buenos Aires YOUNG PEOPLE In November, youngsters This educational experience, attending third and launched in March this year October 22 - 24 fourth year at the Filii in the Vatican City by Pope Dei secondary school in Francis and the founder IN ARGENTINA Settlement no. 31 (Buenos of the renowned Code. Scholas Aires) completed, for the org educational platform, Ciudadanía first time in Argentina, Hadi Partovi, seeks to bring LEARNED WITH “Programming for Peace”, young people from different La Matanza, an educational program countries and socio- Buenos Aires promoted by Pope Francis economic contexts closer to simplify programming to to a new language—the “PROGRAMMING its fullest and democratizing language of programming— 22, 23 y 24 access to technology, thus as a tool to boost creativity de octubre filling the technology gap and introduce initiatives that FOR PEACE” and providing another tool generate peace, based on for education. the use of technology as a cross-sectional tool. 150 In Argentina, this project experiences/ was sponsored by Microsoft “Scholas’ endeavor is, experiencias and Junior Achievement, at all times, to CREATE. who designed a specific Some youngsters are not syllabus that allowed young comfortable in activities With the support of/ Con el apoyo de: people without knowledge in involving art or play, but Office of the Secretary for Educational Administration (Argentine Computer Sciences to learn find themselves at ease in Ministry of Education), Argentine Bureau of Social and Educational how to program a simple activities involving creation Policies (Argentine Ministry of Education), La Matanza Municipality./ website with HTML5 and through technology. Then, Secretaría de Gestión Educativa del Ministerio de Educación de la Javascript and explore their maybe, technology is Nación, Dirección Nacional de Políticas Socioeducativas en Ministerio creativity by applying the another language to be de Educación de la Nación y Municipio de La Matanza. new tools acquired. added to the construction of the culture of the encounter,” Participant Schools/Escuelas participantes: José María del Corral said. Escuela Secundaria 122, Escuela Secundaria 131, Escuela Secundaria 152, Escuela Secundaria 136, Escuela Secundaria 20, Escuela Secundaria 49 y Escuela Técnica 6. “This experience has given me so many things that will help me not only if I wish to 7 pursue an IT project but also for my life as Participant well.” educational centers/ Cristian, 16 years old. Centros educativos participantes “We learned how to make a website, which was good since it is easy and it was completely unknown to me. I used a touchscreen computer, which I didn’t even know it existed. It is very nice to share and that people come to teach us things that Issues investigated: will be of use for us. I think it will come in Violence and environment handy to get a job in the future. We created a website about teenage pregnancy, and my Problemáticas violencia y medio classmates were very interested in it.”, ambiente. Daisy, 15 years old. 106 107 Boys and girls from Settlement no. 31 (Buenos Aires) learned about programming. Chicos y chicas aprendieron a programar en el Barrio Villa 31 de Buenos Aires

JÓVENES EN Durante el mes de noviembre, quienes diseñaron una a un nuevo lenguaje, el “De esta experiencia me llevo tantas cosas. Si jóvenes del tercer y cuarto currícula específica que de la programación como quiero seguir un proyecto de informática me va a año del secundario de permitió que los jóvenes, herramienta para impulsar la escuela Filii Dei en el sin conocimientos de la creatividad y proponer servir, pero capaz también me sirva para la vida”, ARGENTINA Barrio 31 de Buenos Aires, Ciencias de la Computación, iniciativas generadoras de Cristian, 16 años. concretaron la primera aprendieran a programar un paz, que se apoyen en el experiencia en Argentina sitio web simple con HTML5 uso de la tecnología como “Aprendimos a hacer una página web que estuvo APRENDIERON EN del proyecto educativo y Javascript donde pudieron herramienta transversal. “Programando por la Paz”, explorar toda su creatividad bueno porque es muy fácil y no sabía nada de impulsado por el Papa aplicando las nuevas “Scholas busca todo el eso. Me tocó una computadora touch que ni “PROGRAMANDO Francisco con el objetivo de herramientas aprendidas. tiempo CREAR. Hay jóvenes sabía que existía. Es muy lindo compartir y que simplificar la programación en las experiencias de vengan a enseñarnos cosas que nos sirvan un a su máxima expresión y Esta experiencia educativa, Scholas que no encuentran democratizar el acceso a lanzada en marzo de este su lugar en el arte o el juego montón. Yo creo que me sirve para el día de POR LA PAZ” la tecnología, sin que sea año en el Vaticano por pero sí en la creación a través mañana y para conseguir un trabajo. Hicimos una una brecha tecnológica sino el propio Papa Francisco de la tecnología. Puede página sobre embarazo adolescente que a mis una herramienta más de y por el fundador de la entonces que la tecnología compañeros les interesaba mucho”, educación. renombrada plataforma sea un lenguaje más en la educativa Code.org, Hadi construcción de una cultura Daisy, 15 años. En Argentina se contó Partovi, busca acercar a del encuentro”, dijo del con el apoyo de Microsoft jóvenes de distintos países y Corral. y de Junior Achievement contextos socioeconómicos 108 109 STEADY PROGRESS FOR THE EL PROGRAMA CÁTEDRAS In October, a seminar interactive panel filled with He further thanked the entitled “Do we educate emotion, schools Madre authorities that were SCHOLAS CHAIR PROGRAM DE SCHOLAS AVANZA A for peace today?” was Teresa, Belgrano Day School, presented throughout the PASO FIRME held in the Scholas Chair Filii Dei and Centro Cultural entire seminar: H.Em. Mons. at the Pontificial Catholic Scholas Barrio P. Mugica Alfredo Zecca, Episcopal The Scholas Argentina Chair program has El programa Cátedras de Scholas Argentina University of Argentina shared specific experiences Delegate for Catholic conducted several activities throughout the realizó varias actividades durante el año. En (UCA). More than 150 and demonstrated the Education; Prof. Enrique year. In April, the first Citizenship Technology abril fue el primer encuentro de Ciudadanía participants contributed to value of artistic and sports Martín, Argentine Director meeting was held, an education program Tecnológica, una formación para los chicos a build a space for reflection expressions to build an of Private Education; from the Hebrew University of Jerusalem de escuelas del Barrio Carlos Mugica desde about the commitment identity based on pacific Liliana Pantano, Ph.D., Dean (HUJI) for students from the Carlos la Universidad Hebrea de Jerusalén (HUJI). in formal and informal coexistence values. of the School of Social Mugica settlement. Later, in August and Luego se hizo un viaje de estudiantes de la education systems towards Sciences; Gabriela Azar, MA, September, a group of HUJI students visited HUJI al barrio para seguir la formación en the construction of a pacific Then, Andrés Peragalli, Director of the Education the settlement to run a follow-up on the agosto y septiembre. coexistence. Through mentorship coordinator at Department; Ezequiel Gómez formation program. a conversation carried UCA, Claudio García Pintos, Caride, Ph. D., President of out between important president of FUCLAE, and Universidad de San Isidro specialists from various Carlos Torrendell, professor (San Isidro University); Prof. religious affiliations, such at UCA, reflected on Natalia Tieso, Director of as Rabbi Daniel Goldman, the need to educate the Internacional Baccaulereate; Islamic leader Zacarías emotions of children and Monserrat Llairó, Ph.D., Abuchanab, Father Gustavo adolescents, appealing to Scholas Chair Coordinator Boquin (vice dean at UCA) humanizing and person- at Universidad de Buenos and Facundo Rodríguez oriented strategies. Aires (University of Buenos Persian (representing Aires - UBA); and Miguel Scholas), these experts Lastly, Daniel Stigliano, Gutiérrez, MA, Scholas Chair considered the need to Global Coordinator of Coordinador at Universidad replace the concept of Scholas Chairs, presented Nacional del Oeste (National tolerance for coexistence the current status of said University of the West) and peaceful fellowship and Program and the active role and authorities from Café exhibited different lines of undertaken by the UCA Cabrales and Editorial Enrique Palmeyro, Daniel Stigliano and Francisco Martín with students from the Filii Dei school at work to travel this path in Education Department in Kapelusz, who sponsored the the Carlos Mugica settlement, during the first Citizenship Technology meeting, an education program systematic education. In an respect of said program. event. delivered by the Hebrew University of Jerusalem (HUJI)./ Enrique Palmeyro, Daniel Stigliano y Francisco Martín junto con alumnos de la escuela Filii Dei del barrio Carlos Mugica durante el primer encuentro de Ciudadanía Tecnológica, una formación otorgada por la Universidad Hebrea de Jerusalem (HUJI).

The educational program was delivered by the HUJI via videoconference. La formación se realizó por videoconferencia con la HUJI

110 111 source point to coordinate actions for the The Global Educational Global Educational Pact and bring forward a call to reproduce more dynamic actions, Pact represents the call to achieve synergy in favor of an education oriented to the culture of the encounter.” made by Pope Francis in said Enrique Palmeyro. September 2019, taking

Scholas’ vision is to transform the world in an up his encyclical entitled inclusive way, through education, supporting low-income schools and education networks, Laudato Si, to collaborate with strategies that comprise academic and towards a new education sports activities. Thus, the project of a new education for a new economy works in line “that educates us for with what Pope Francis requested Joseph universal solidarity, for a Stiglitz and Robert Johnson, president of the Institute of New Economic Thought (INET): new humanism.” The goal to boost a series of specific works together with Scholas to carry the voice of young is to aim at an education people to economic studies and promote that “opens the mind and meetings and programs linked to the current problems of the youth worldwide. hearts to a broader and deeper understanding of reality,” Pope Francis said.

Daniel Stigliano during the seminar “Do we educate for peace today?”/ Daniel Stigliano durante la jornada “Hoy educamos por la paz?”

In 2019, Scholas Chairs achieved an • Nacional de Lomas de Zamora (Lomas de important progress working towards several Zamora National University) agreements with universities and schools of • Socio-economical Observatory – Economics in Argentina, aiming at educating Universidad Católica de La Plata (Catholic for a culture of the encounter and at going University of La Plata). deeper into a new education for a new • Asociación de Docentes de las economy, in line with the work currently Universidades (Association of University undertaken by the Foundation with Joseph Faculty Members). Stiglitz, recipient of the Nobel Memorial Prize • Federación Nacional de Docentes in Economic Sciences. Thus, on December Universitarios (National Federation of 12, various Argentine universities joined the University Faculty Members). videoconference with Joseph Stiglitz, in an activity that was jointly coordinated with In December, an agreement was signed the School of Economic Sciences of the between the Faculty of Economic Sciences of University of Buenos Aires. the University of Buenos Aires and Scholas. Enrique Palmeyro, the Scholas world director, The following educational institutions have and Ricardo Pahlen Acuña, dean of said signed up for this project: Faculty of Economic Sciences were present in said act. The purpose of this agreement is • School of Economic Sciences – Universidad to develop academic activities that promote de Buenos Aires (University of Buenos visits from professors and teachers for short Aires) periods, so that they may give conferences, • Technical School – Universidad de Buenos engage in collaborative research and Aires (Villa Lugano) participate in graduate and postgraduate • Universidad Nacional del Oeste (National courses. In turn, studies and research University of the West) projects on topics of common interest will be • Universidad Nacional de Córdoba conducted jointly, using sources of external (National Universiry of Córdoba) financing, and information will be exchanged • Ciclo de Educación. reciprocally in respect of syllabi, educational • Ethics and Development department – material, and research results. Enrique Palmeyro and Ricardo Pahlen Acuña, dean of the Faculty of Economic Sciences of the UBA Universidad del Salvador. (University of Buenos Aires) during the signing of the agreement between Scholas and the UBA. • School of Social Sciences - Universidad “It would be great if Argentina could be the 112 113 Por último Cátedras logró en el año un “Sería bueno que desde Argentina se importante avance en la creación de articulen las acciones para el Pacto Global diferentes acuerdos con universidades Educativo y plantear la invitación a la y facultades de Ciencias Económicas en representación de las acciones más dinámicas Argentina con el objetivo de educar para para lograr una sinergia a favor de la una cultura del encuentro y profundizar educación para una cultura del encuentro”, en una nueva educación para una nueva dijo Enrique Palmeyro. economía, en sintonía con el trabajo que viene realizando la Fundación junto con el La visión de Scholas es transformar el Premio Nobel de Economía, Joseph Stiglitz. mundo de una manera inclusiva, a través De este modo, el 12 de diciembre varias de la educación, apoyando a escuelas universidades de Argentina se conectaron de bajos recursos y redes de educación, a la videoconferencia con Joseph Stiglitz, con estrategias que incluyen actividades actividad coordinada junto con la Facultad de académicas y deportivas. Así, el proyecto una Ciencias Económicas de la UBA. nueva educación para una nueva economía trabaja en línea con el pedido de Francisco En el proyecto ya se sumaron las siguientes a Joseph Stiglitz y al presidente del Instituto instituciones educativas: de Nuevo Pensamiento Económico (INET, por sus siglas en inglés) Robert Johnson, • Facultad de Ciencias Económicas de la de impulsar una serie de trabajos concretos Universidad de Buenos Aires. junto a Scholas para llevar la voz de los • Escuela Técnica de la Universidad de jóvenes a los estudios económicos e impulsar Buenos Aires (Villa Lugano). encuentros y programas vinculados a los • Universidad Nacional del Oeste. problemas actuales de la juventud a nivel • Universidad Nacional de Córdoba. global. • Ciclo de Educación. En octubre en la Cátedra compartieron experiencias representa para el mismo. • Ética y Desarrollo de la Universidad del El Pacto Global Educativo Scholas de la Universidad concretas de las escuelas También agradeció a Salvador. Católica Argentina (UCA) se Madre Teresa, Belgrano Day las autoridades que • Facultad de Ciencias Sociales de la es la convocatoria que llevó a cabo la Jornada “¿Hoy School, Filii Dei y Centro acompañaron a lo largo de Universidad Nacional de Lomas de Zamora. Educamos para la Cultural Scholas Barrio P. toda la Jornada: SE Mons. • Observatorio Socioeconómico de la realizó el Papa Francisco paz?” que con más de 150 Mugica, se demostró el valor Alfredo Zecca, delegado Universidad Católica de La Plata. participantes se constituyó de las expresiones artísticas episcopal para la Educación • Asociación de Docentes de las en septiembre de en un espacio de reflexión y deportivas para construir Católica; Prof. Enrique Martín, Universidades. este año, retomando acerca del compromiso de la una identidad asociada a director nacional • Federación Nacional de Docentes educación formal y no formal los valores de la convivencia de Educación Privada; Dra. Universitarios. su encíclica Laudato para la construcción de una pacífica. Liliana Pantano, decana convivencia pacífica. A través de la Facultad de Ciencias En el mes de diciembre se realizó la firma Si, para colaborar en de un conversatorio donde Por último, Andrés Peragalli, Sociales,; Mag. Gabriela Azar, del acuerdo entre la Facultad de Ciencias participaron importantes coordinador de tutorías de la directora del Departamento Económicas de la UBA (Universidad de una nueva educación especialistas con diversas UCA, Claudio García Pintos, de Educación; Dr. Ezequiel Buenos Aires) y Scholas. Estuvieron presentes pertenencias religiosas como Presidente de FUCLAE y Gómez Caride, rector el director mundial de Scholas, Enrique “que nos eduque a la el Rabino Daniel Goldman, el Carlos Torrendell, profesor de de la Universidad de San Palmeyro y Ricardo Pahlen Acuña, decano solidaridad universal, a dirigente islámico Zacarías la UCA reflexionaron acerca Isidro; Prof. Natalia Tieso, de la Facultad de Ciencias Económicas de la Abuchanab, el Padre Gustavo de la necesidad de educar las directora del Bachillerato UBA. Con este acuerdo se prevé desarrollar un nuevo humanismo”. Boquin, vicerrector de la emociones de los niños, niñas Internacional; Dra. Monserrat actividades académicas que promuevan UCA y Facundo Rodríguez y adolescentes apelando a Llairó, coordinadora de estadías de profesores y docentes por El objetivo es apuntar a Pérsico de Scholas se planteó estrategias humanizadoras y la Cátedra Scholas de periodos cortos, con el propósito de dictar la educación que la necesidad de reemplazar personalistas. la UBA, y Mag. Miguel conferencias, llevar a cabo investigaciones “abre el concepto de tolerancia Gutiérrez, coordinador de en colaboración y participar en cursos de la mente y los corazones por el de coexistencia Finalmente, Daniel Stigliano, la Cátedra Scholas de la grado y postgrado. A su vez, se realizarán y convivencia pacífica Coordinador Global de Universidad Nacional del de forma conjunta estudios y proyectos de a una comprensión más presentando diferentes líneas Cátedras Scholas, presentó Oeste y autoridades de Café investigación en temas de interés común, de trabajo para transitar el estado actual de dicho Cabrales y Editorial Kapelusz, recurriendo a fuentes de financiamiento amplia y profunda de la este camino en la educación Programa y el rol activo auspiciantes del evento. externo y se facilitará información en dijo el Papa sistemática. Con un emotivo que el Departamento forma recíproca concerniente a planes de realidad” panel participativo donde se de Educación de la UCA estudio, material educativo, y resultados de investigación. Francisco. 114 115 BOLIVIA

SCOUTS Bolivia Camp SCOUTS Campamento Bolivia

Desde hace ya más de dos años Scholas 50 jóvenes Scouts de todo Bolivia, con For more than two years, Scholas Fifty young scouts from across Bolivia, with Occurrentes trabaja con la Organización delegaciones en Cochabamba, La Paz, Occurrentes has been working with the delegations in Cochabamba, La Paz, Oruro, Mundial del Movimiento Scout para Oruro, Tarija, Santa Cruz de la Sierra y Beni, World Organization of the Scout Movement Tarija, Santa Cruz de la Sierra and Beni, multiplicar el mensaje de la Carta Encíclica participaron de un campamento de tres to spread the message of the Laudato Si participated in a 3-day camp at Campo Laudato Si y promover el cuidado de la Casa días en el Campo Escuela Araní durante el encyclical, and promote the protection Escuela Araní in May 2019. This experience Común. En este tiempo se han realizado mes de mayo de 2019. Esta experiencia se of the Common Home. During that time, was developed together with the Bolivian tres campamentos de formación llegando a desarrolló en conjunto con la Asociación three training camps have been carried out, National Scouts Association, member of the más de 200 jóvenes en México y Bolivia. A Nacional de Scouts de Bolivia, miembro de gathering more than 200 young people World Organization of the Scout Movement, partir de las experiencias de formación se la Organización Mundial del movimiento in Mexico and Bolivia. These training and with the support of the Interamerican pudo llegar a más de 500 chicos de escuelas Scout y con el apoyo de la Fundación Scout experiences reached more than 500 children Scout Foundation. primarias tanto públicas como privadas de Interamericana. from both public and private elementary Ciudad de México, Estado de México, Jalisco, schools in Mexico City, State of Mexico, Puebla, Cochabamba, La Paz, Tarija, Beni, Jalisco, Puebla, Cochabamba, La Paz, Tarija, entre otras. Beni, among others.

116 117 V Scholas Chairs V Congreso International Congress Internacional de las UNITED Cátedras Scholas For the first time, the United States opened its doors to the Scholas Por primera vez el Congreso Chairs International Congress, which Internacional de las Cátedras Scholas was held at Fordham University in tuvo lugar en Estados Unidos, más precisamente en Nueva York, en la New York. STATES Universidad de Fordham que abrió sus puertas para esta experiencia NEW YORK internacional de las Cátedras Scholas. Scholas and Fordham University hosted the V Scholas Chairs International Congress under the motto “Building cooperation networks Scholas y la Universidad de Fordham towards a Solidary Humanism”. From June 2 organizaron el 5to Congreso Internacional de to 4, 126 academics from 85 universities in 25 las Cátedras Scholas con el lema “Construir countries gathered to discuss the worldwide redes de cooperación para el Humanismo educational crisis. Solidario”. Entre el 2 y el 4 de junio 126 académicos de 85 universidades en 25 países se reunieron para debatir sobre la crisis “This new milestone brings us closer to the educativa global. global educational pact. Instead of having universities blaming schools, schools blaming “Con este nuevo hito el pacto educativo families, families blaming the media and the global está más cerca. En vez de echarnos media blaming the Internet, this Congress la culpa la universidad con los colegios, los saw the Government, the universities, colegios con las familias, las familias con los schools and churches reaching an agreement medios y los medios con internet, en este on what we are doing and the next steps to Congreso, gobierno universidades, colegios, iglesias, nos hemos puesto de acuerdo en be taken together,” José María del Corral, the lo que estamos haciendo y en los próximos Scholas world director, explained. pasos que vamos a dar juntos.” explicó José María del Corral, director mundial de Scholas. “The mission of the Scholas Chairs International Congress is, literally, a sacred “La misión del Congreso Internacional de work: it is both deeply necessary as well as las Cátedras Scholas es literalmente trabajo socially relevant,” Joseph Michael McShane sagrado: es a la vez profundamente necesario SJ, president of Fordham University, said. y socialmente relevante,” dijo Joseph Michael McShane SJ, Presidente de la Universidad de “It is with great pleasure that we welcome Fordham. “Es un gran placer dar la bienvenida this Congress to Fordham, New York’s Jesuit al Congreso a Fordham, la Universidad Jesuita university. Hosting such an esteemed group de Nueva York. Es a la vez conmovedor e for such a higher purpose is both moving and inspirador organizar un grupo tan estimado inspiring.” por un propósito tan elevado”.

This Congress took place in Fordham Este Congreso de cuatro días tuvo lugar en la University (Lincoln Center campus) for four Universidad de Fordham (Campus de Lincoln Center) y reunió investigadores y académicos days, and it brought together researchers miembros del programa Cátedras Scholas and scholars who participate as members in con autoridades religiosas, diplomáticas the Scholas Chairs program with religious, y gubernamentales, para generar diplomatic and government authorities, oportunidades de cooperación y aprendizaje, to create cooperation and learning considerando la educación como un medio opportunities, considering education as a para el cambio social. vehicle for social change.

118 119 “You are artisans of humankind and builders of the encounter and the peace,”

said Pope Francis to those who participated in the V Scholas Chairs International Congress

Pope Francis sent a message specially Prof. Enrique Palmeyro, world directors of addressed to all of those who represented the Fundación Pontificia Scholas Occurrentes. 85 public and private universities recognized for having created the Scholas Chair within “This Congress stood out their institutions to collaborate, from the precisely because specific academic environment, with the problems experiences were exhibited. Real of the Scholas Citizenship youth in their cases, not just simply theoretical countries: “Educational institutions should issues. Experiences underwent not merely reproduce the times which they live, chasing after a market that prepares by university students which are only some for a job, but not for life. Teaching in fact related to the problems at the V Scholas Occurrentes International the society and for the generation of a better should not be rushed, it should not be affecting their communities. We Symposium, held at Fordham University.” and more human world.” Verónica Silva, manufactured and it should not be sold. That have also seen the work carried from Universidad La Salle, added: “I would is why Scholas proposes that the educational out by universities committed The Secretary of the Congregation for summarize the experience as rewarding and institutions take their time, open their ears with Scholas Chairs, which Catholic Education of the , H.Em. revealing. We could realize that Pope Francis’ and listen to life, to the communities—their accompany school projects in the Mgr. Angelo Vincenzo Zani, traveled message regarding education is a reality in joys and their sorrows, their memories and Scholas.Social platform. For three especially from the Vatican to be part of the which young people become protagonists to desires—to create, from that baseline, other days, scholars and members of congress and the plantation of the olive tree. change society.” possibilities at all times. That is also why

Scholas dreams of the teacher as a witness, the university staff proposed “We had our first meeting with Scholas in This 3-day Congress brought together who becomes fragile to allow the testimony solutions to people’s problems, 2013. In the beginning, I was unaware of this researchers and scholars who participate to appear, and transmits such testimony to real problems, especially those experience. I’ve witnessed its extraordinary as members in the Scholas Chairs program other recipients.” introduced by the youngsters at potential since Scholas Chairs is an instrument with religious, diplomatic and government

Scholas’ experiences. This is the to help us to continue our reflection work as a authorities, to create cooperation and Later, Pope Francis thanked the participants research that Scholas asks from congregation in respect of education… To us, learning opportunities, considering education and Fordham University for hosting this universities,” José María del Corral collaborating with Scholas is essential to the as a vehicle for social change. Congress: “Through Reverend Joseph explained. service we provide worldwide. Scholas pushes McShane SJ, president of Fordham University, us to go farther and to dialogue with schools The ultimate goal of the presentations was to I would like to thank all the university In addition to H.Em. Mgr. Bernardito Cleopas with different religious affiliations, public and create specific collaboration on experiences community for hosting this Scholas Chairs Auza—Papal and Permanent Observer private, with all of them, and, even, to reach and successful study cases which may work as Congress in such a prestigious environment. of the Holy See to the United Nations—, this those realities that lack schools but require models to be applied to different realities. I would also like to thank those who have event was attended by the highest religious education. The fundamental core of this participated for these days, for the knowledge authorities of the community. Together, Congress is Pope Francis’ thoughts,” H.Em. Francois Louis George Vallaeys, Ph.D., and the theories shared, savoring their sweet they pronounced an interreligious blessing Mgr. Angelo Vincenzo Zani— Secretary of the Research Professor at Universidad del Pacífico and bitter taste, for giving them a meaning and, then, planted an olive tree for peace. Congregation for Catholic Education of the (Peru), President of Red URSULA, explained: and thinking together how to create them The St. Thomas children choir sang at the Holy See—explained. “We need to find a new way to educate and anew, harmonizing the three languages: heart, ceremony. The olive tree will be later taken train professionals who are competent in mind and hands.” to the historic New York Botanical Garden, On behalf of Mexico, Sofia Solis, from sciences but from another point of view. That

where it will remain next to a plaque blessed Universidad Pontificia de México (Pontifical is why I am here. The coordination between The closing ceremony was performed at by Pope Frances, which reads the following University of Mexico) said the following: Scholas’ inspiration and URSULA’s inspiration the garden at Fordham University and was inscription: “This plaque has been blessed by “For me, Scholas has been a catalyst for may bring about something big.” attended by Prof. José María del Corral and His Holiness Pope Francis on March 21, 2019, creativity and ideas to develop in favor of 120 121 “Son artesanos de humanidad y constructores de encuentro y paz” El Papa Francisco a los participantes del V Congreso Internacional Cátedras Scholas.

El Papa Francisco envió un mensaje no cuestiones simplemente especialmente dirigido a todos a los teóricas. Experiencias hechas representantes de las 85 universidades tanto públicas como privadas reconocidas por haber por los propios alumnos de las creado en su seno la cátedra Scholas para Universidades que tienen que ver colaborar desde el ámbito académico con justamente con los problemas las problemáticas de los jóvenes de Scholas de sus comunidades. También Ciudadanía en sus países: “Las instituciones educativas no pueden ser meras reproductoras vimos trabajos de Universidades de su época, corriendo detrás de un mercado comprometidas, con Cátedras que prepara sólo a algunos para un trabajo, Scholas que acompañan los pero no para la vida. La enseñanza no se proyectos de escuelas en la apura, no se fabrica y no se vende. Por eso, Scholas propone a las instituciones educativas plataforma de Scholas.Social. demorarse, abrirse a la escucha de la vida, de En estos tres días académicos y las comunidades, de sus dolores, sus alegrías, universitarios propusieron cómo sus memorias y deseos, para desde allí crear resolver problemas de la gente, siempre otras posibilidades. Por eso también, Scholas sueña al maestro como testigo, que se de la realidad y especialmente los hace frágil para que aparezca lo testimoniado, que los jóvenes plantean en las para que aparezca en aquel que recibe el experiencias de Scholas. Esta es testimonio.” la investigación que Scholas pide extraordinario, que las Cátedras Scholas son Este Congreso de tres días reunió un instrumento que ayudan a que nosotros investigadores y académicos miembros del También agradeció a la Universidad al mundo Universitario.” explicó José como Congregación continuemos con programa Cátedras Scholas con autoridades Fordham que acogió este Congreso y a los María del Corral. nuestro trabajo de reflexión en cuanto a la religiosas, diplomáticas y gubernamentales, participantes: “En la persona del Presidente de educación [ ...] Para nosotros la colaboración para generar oportunidades de cooperación y la Universidad Fordham, Rev Joseph Mc Shane Además participaron junto a SE Mgr con Scholas es un elemento fundamental aprendizaje, considerando la educación como sj, quiero agradecer a toda la comunidad de la Bernardito Cleopas Auza, Nuncio Papal, de nuestro servicio que brindamos a todo el un medio para el cambio social. Universidad por acoger en su tan prestigioso Observador Permanente de la Santa Sede en mundo. Scholas nos empuja a ir más allá y ámbito este Congreso de las Cátedras Scholas. las Naciones Unidas, los máximos religiosos a dialogar con escuelas de otras religiones El objetivo último de las exposiciones fue Y quiero agradecer a todos los participantes de la comunidad. Juntos dieron una bendición y confesiones, públicas, todas las escuelas, generar una cooperación concreta sobre por estos días, por los conocimientos y interreligiosa y luego plantaron el olivo de incluso realidades a donde no hay escuela, experiencias y casos de estudio exitosos que teorías compartidas, pero sobre todo por las la paz. Acompañó la ceremonia el coro de pero existe la necesidad de la educación. La puedan servir como modelos para aplicar en experiencias, por abrirse a la escucha de sus niños St. Thomas. El olivo será luego llevado al matriz fundamental de este Congreso es el distintas realidades. comunidades, saboreando su sentido dulce y histórico Jardín Botánico de Nueva York donde pensamiento del Papa Francisco” explicó amargo, por significarlo y pensar juntos cómo permanecerá junto a una placa bendecida el Secretario de la Congregación para la El Dr. Francois Louis George Vallaeys, Profesor re-crearlas, armonizando los tres lenguajes: por el Papa Francisco con la leyenda “Esta Educación Católica de la Santa Sede, S.E.R. Investigador Universidad del Pacífico (Perú) - corazón, cabeza y manos.” placa fue bendecida por Su Santidad el Papa Msg. Angelo Vincenzo Zani. Presidente Red URSULA explicó: “necesitamos Francisco el 21 de marzo de 2019 en ocasión encontrar una nueva manera de educar y de La ceremonia de clausura tuvo lugar en el del V Simposio Internacional de Scholas Por parte de México dieron su testimonio Sofía formar profesionales competentes en ciencia, jardín de la Universidad Fordham y contó Occurrentes en la Universidad Fordham.” Solis de la Universidad Pontificia de México: pero desde otra óptica. Es por eso que estoy con la participación del Prof. José María del “Scholas ha sido para mí un catalizador de acá. La articulación entre la inspiración de Corral y del Prof. Enrique Palmeyro, directores El Secretario de la Congregación para creatividad e ideas para desarrollar en pro de Scholas y la inspiración de Úrsula puede dar mundiales de la Fundación Pontificia Scholas la Educación Católica de la Santa Sede, la sociedad y para la generación de un mundo algo grande”. Occurrentes. S.E.R. Msg. Angelo Vincenzo Zani, viajó mejor y más humano”. Verónica Silva de la especialmente desde el Vaticano para Universidad La Salle añadía: “ Resumiría la “Este congreso se destacó participar de estas jornadas y de la plantación experiencia como gratificante y reveladora, del olivo. porque justamente se constatas que el mensaje del Papa Francisco respecto a la educación es una realidad en la presentaron experiencias “Nuestro primer encuentro con Scholas fue que los jóvenes se convierte en protagonistas concretas. Casos reales y en el 2013. En los inicios no conocía esta para lograr cambiar la sociedad”. experiencia. He visto que tiene un potencial 122122 123123 Scholas “El problema de la salud mental que elegimos entre todos, junto con el de las armas, me interesó porque he visto un patrón entre Citizenship mis compañeros que tiene que ver con el estrés, la ansiedad y Miami la depresión, que es muy real; especialmente en mi escuela al enfrentarnos a las clases y a los cursos. Creo que empezar a hablar de United States, esto es ya parte de la solución. Por todo esto, creo que el Papa es un genio”. Jorge, de Gables School. June 24 to 28 “Nuestra generación es la que reporta los niveles más altos de sensación de soledad. Por lo tanto, nuestro grupo decidió crear Scholas el L.O.W. club que es la abreviatura de ‘La menor de nuestras Ciudadanía preocupaciones’ por sus siglas en inglés Least of Our Worries. En este club, nuestro principal objetivo será crear vínculos con los Miami estudiantes de nuestras escuelas y, por lo tanto, crear un grupo de Estados apoyo natural para cada persona involucrada que nos facilitará hacer frente a nuestros problemas y hacer que sea la menor de nuestras Unidos, preocupaciones. Los problemas de salud mental pueden ser tan perjudiciales para una persona porque están increíblemente aislados. 24 al 28 de junio. Es solo a través de la comunicación honesta y el acceso abierto a la información que podemos comenzar a abordar estos problemas”, Cristian Aguilar de Coral Gables Senior High School. 120 experiences/ “I was very interested in the mental health experiencias issue—which we all agreed to choose, 20 together with the gun use problem—because Participant I have seen an existing pattern amongst my educational centers/ Centros educativos classmates that is related to stress, anxiety participantes and depression; and this is a very real deal, especially at my school, when we face classes and courses. I believe that starting to talk about this is already part of the solution. That is why I think that Pope Francis is a genius.”

Jorge, from Gables School.

“Our generation reports the highest levels of loneliness. Thus, our group decided to create the L.O.W. Club, which stands for Least of Our Worries. This group’s main purpose is to forge bonds with students at our schools and, then, develop a natural support group Issues investigated: for each person involved, which will enable us to face our problems Gun use and mental and make them the least of our worries. Mental health issues can health be harmful to a person since mental health patients are incredibly isolated. It is only through honest communication and open access Problemáticas to information that we may begin to address these issues.” Cristian investigadas: Aguilar, from Coral Gables Senior High School. Armas y Salud Mental

Participant schools/ Escuelas participantes: North Miami/ Miami Edison/ Miami Beach/ Coral Gables/ Miami Southridge/ Cutler Bay

With the support of/ Con el apoyo de: Air Europa, Telemundo, ThinkEqual, FPL, Royal Caribbean y CCOM GROUP.

124 125 PANAMA

Scholas Panama Inauguración de Inauguration Scholas Panamá

Pope Francis opened the El Papa Francisco “Scholas Tech Hub” in inauguró el “Hub Panama Tecnológico de Scholas” en Panamá

At the beginning of 2019, Pope Francis A inicios de 2019, a través de una joined a videoconference from the videoconferencia desde la sede de Scholas headquarters of Scholas Global, at Palazzo Global, en el Palacio de San Calixto, Ciudad San Callisto (Vatican City), and inaugurated del Vaticano, el Papa Francisco se conectó e the new Scholas headquarters in Panama. inauguró mediante videoconferencia la nueva sede de Scholas en Panamá. In Rome, His Holiness was accompanied by Gabriel Barletta, current president of CCIAP En el evento en Roma junto a Su Santidad and CEO of Star Holding. In the Foundation’s estuvo presente Gabriel Barletta, actual premises in Panama, the former Minister presidente de la CCIAP y CEO de Star of Education, Ricardo Pinzón, and several Holding. Desde las oficinas de la Fundación of his cabinet members were present. en Panamá se contó con la participación Likewise, Keren Zambrano and Liliana del ex Ministro de Educación, Ricardo Calle, representatives of the Interamerican Pinzón, y de varios de sus colaboradores Development Bank, Mgr. José Domingo Ulloa de despacho; asimismo, participaron de la and Mgr. José Luis Lacunza, Cardinal of presentación, Keren Zambrano y Liliana Calle, Panama, participated in the presentation. representantes del Banco Interamericano de Desarrollo, Monseñor José Domingo Ulloa y el Scholas’ new headquarters in Panama Cardenal de Panamá, José Luis Lacunza. represent the Foundation’s first “Tech Hub” worldwide, destined to be a development La nueva sede de Scholas en Panamá es center for the programs with an ethical además el primer “Hub Tecnológico’ de la approach. Fundación a nivel global, con el objetivo de ser un centro de desarrollo de programación con enfoque ético.

126 127 Collaboration Agreement between Scholas Firma acuerdo de colaboración Scholas con el and the Ministry of Education of Panama Ministerio de Educación de Panamá

Ambas instituciones firmaron un acuerdo de cooperación que beneficiará Both institutions entered into a cooperation agreement which will benefit a más de 10.500 niños y jóvenes de Panamá en 3 años a través de la more than 10,500 children and youths in Panama in 3 years, through the implementación de programas educativos de Scholas. implementation of Scholas’ educational programs

The current Minister of Education of Panama, The signing ceremony was carried out in the La actual ministra de Educación de Panamá, La firma se realizó en compañía de Gabriel Maruja Gorday de Villalobos, and José María presence of Gabriel Barletta, president of Maruja Gorday de Villalobos, y José María del Barletta, presidente del consejo directivo de del Corral, Scholas’ world director, signed the board of directors of Scholas Panama; Corral, director mundial de Scholas, firmaron Scholas Panamá; Mónica de Chirino, directora a collaboration agreement to achieve the Mónica de Chirino, executive director of un acuerdo de colaboración, para lograr una ejecutiva de Scholas Panamá, y cuatro de educational inclusion of communities with Scholas Panama, and four of the Panamanian inclusión educativa de las comunidades de los estudiantes panameños que participaron less financial resources through art, sports, students who participated in the World menos recursos a través del arte, el deporte, además del Encuentro Mundial de jóvenes technology and with the commitment of all Youth Encounter in Mexico, representing the la tecnología y el compromiso de todos los de Scholas en México en representación social actors. hundreds of students in the country who had actores sociales. de los cientos de alumnos del país que ya already taken part in the first experience participaron de la primera experiencia de la Through this agreement, Scholas plans organized by the Foundation. Mediante el convenio, Scholas prevé alcanzar Fundación. to reach and benefit more than 10,500 y beneficiar, con programas educativos children from primary schools and 1,900 “The youths talked to the Minister from their durante tres años, a más de 10.500 niños de “Los jóvenes le hablaron a la Ministra desde students from secondary schools in Panama, hearts. That is the reason why this initiative escuelas primarias y 1.900 estudiantes de el corazón, por eso esta iniciativa fue de ellos, through educational programs that are to be was entirely theirs, who had experienced escuelas secundarias de Panamá. que tuvieron una experiencia de Scholas implemented for three years. Scholas Citizenship before last year’s World Ciudadanía antes de la Jornada Mundial de Youth Day and had asked, at the end of the “Estamos iniciando con 120 estudiantes la Juventud el año pasado y al terminar “We are starting with 120 students who were event, that the Foundation stayed in Panama. que se fortalecieron como líderes y se pidieron que la Fundación se quedará en trained as leaders and empowered as citizens Today, their dream has come true: Scholas empoderaron como ciudadanos para Panamá y hoy su sueño se hizo realidad, to share their experience with other youths in arrived here to stay,” emphasized José empezar a multiplicar su experiencia con porque Scholas llegó para quedarse”, enfatizó their educational communities. The idea is to María del Corral, Scholas Occurrentes’ world otros jóvenes de la comunidad educativa y el director mundial de Scholas Occurrentes, replicate this model across the nation,” said director. la idea es poder replicarlo a nivel nacional”, José María del Corral. Minister Gorday de Villalobos. señaló la ministra Gorday de Villalobos.

128 129 Scholas participated in the IDB’s Regional Dialogue on Educational Policies

In October, the Interamerican Development “It is time to listen to the youths, not to talk Bank (IDB) organized a Regional Dialogue on about them”, said José María del Corral at Educational Policies in Panama City, at the the end of his intervention. premises of the Latin American Parliament, in which the Scholas Occurrentes Foundation At the closure of the meeting, a was invited to play a part within the scope memorandum was signed, which aims at of the initiative entitled “Skills for the 21st gathering and coordinating various actors Century”. from the public and private sectors, to equip citizens from Latin America and José María del Corral intervened in the the Caribbean with basic elements: cross- opening debate “The future is here – sectional skills that enable them to grow Programs for the development of skills in the and prosper more quickly, to achieve higher 21st Century”, jointly with Carmen Pellicer, levels of well-being. from Fundación Trilema, and Leslee Udwin, from Think Equal.

Scholas participó del Diálogo Regional de Política Educativa del BID

En octubre se llevó a cabo en el Parlatino de “Es hora de escuchar a los jóvenes, no de la Ciudad de Panamá el Diálogo Regional de hablar de ellos”, dijo José María del Corral al Política Educativa, evento organizado por el cierre de su intervención. Banco Interamericano de Desarrollo, BID, y en el que la Fundación Scholas Occurrentes Al finalizar el encuentro se firmó un fue invitada a participar en el marco de la Memorandum que busca sumar y articular iniciativa “Habilidades para el Siglo XXI”. distintos actores del ámbito público y privado con el fin de equipar a los ciudadanos José María del Corral participó de la mesa de América Latina y el Caribe con lo de debate inaugural “El Futuro ya está aquí fundamental: habilidades transversales que - Programas para desarrollar habilidades les permitan crecer y prosperar más rápido, en el siglo 21, junto a Carmen Pellicer, de la para alcanzar mayores niveles de bienestar. Fundación Trilema, y Leslee Udwin, de la Fundación Think Equal.

130 131 PANAMANIAN YOUTHS DEVELOPED THEIR CREATIVE SKILLS THROUGH Immersion ART, PLAY AND THOUGHT Carla Tovar, from Instituto Rubiano, said: week With the support of/ Con el apoyo de:: “We have interacted between Panama Ministry of Education / Ministerio de Educación de Panamá. October 17 to 26, different schools and joined 2019 Participant Schools/Escuelas participantes: to have fun and develop our Instituto Rubiano, Instituto Profesional y Técnico Ángel Rubio, Semana de Instituto Dr. Alfredo Cantón, Instituto Profesional y Técnico Nicolás own learning, letting our inmersión Del Rosario, Instituto Profesional y Técnico San Miguelito, Escuela imagination flow. This activity Louis Martin. will be helpful for our way 17 al 26 de octubre, 2019 of thinking, of seeing the world.” She further added: 100 “In Scholas, everything is experiences/ different, because we are experiencias free because we can be ourselves.” 6 Participant educational centers/ Centros educativos participantes

Carla Tovar del Instituto Rubiano , explicó:

“Hemos interactuado entre Issues investigated: diferentes escuelas y nos Animal abuse and deficiencies in the unimos para divertirnos educational system y desarrollar nuestro Problemáticas aprendizaje, haciendo que Investigadas: nuestra imaginación fluya. Maltrato animal y las fallas del sistema Esta actividad que nos va a educativo. ayudar en nuestra manera de pensar, de ver el mundo.” Agregó que “En Scholas todo es distinto, es diferente, porque somos libres, porque podemos ser nosotros mismos”.

132 133 MEXICO

Scholas Citizenship Oaxaca de Juárez ‘ January 31 - February 8

Scholas Ciudadanía Oaxaca de Juárez

31 de enero - 8 de febrero

224 experiences/ experiencias 18 Participant educational centers/ Centros educativos participantes

134 135 “Scholas ha sido una experiencia que ha marcado mi vida y mi forma de pensar. Me llevo un enorme aprendizaje sobre cómo tomar las riendas de las cosas que nos preocupan en nuestro entorno y de qué manera expresarlas a través del arte”. Ana Vázquez, de 16 años, integrante de la comisión de arte alumna de la escuela COBAO 01 Pueblo Nuevo.

“Scholas Ciudadanía es una forma de lograr que los jóvenes nos encontremos, convivamos y podamos platicar abiertamente. Hemos podido conocer puntos de vista diferentes encontrando respuestas comunes.” José Eduardo Gopar, 16 años, del CBTIS 259. “Scholas has been an experience that has marked my life and my way of thinking. I take with me valuable lessons about how to take charge of the things that concern us in our surroundings and how to express them through art”.

Ana Vázquez (16) participant of the art commission and student at COBAO 01 Pueblo Nuevo. “Scholas Citizenship is a way to get young people to meet, live together and talk openly. We With the support of/ Con el apoyo de:: have been able to get to know Oaxaca Government and the Oaxaca DIF (National System for the Comprehensive Development of the Family)/ Gobierno de Oaxaca y el DIF (Sistema Nacional para el desarrollo integral de la familia) different points of view, finding Oaxaca. Issues investigated: common answers.” Insecurity and Participant Schools/Escuelas participantes: José Eduardo Gopar (16), from CBTIS 259. animal abuse Cbtis 259/ Cecyte 01/ Esc. Bachillerato Integral 29 Tlacolula/ Cecyte Plantel 40 Santa María Atzompa/ Cobao 01 Pueblo Nuevo/ Cobao 32 Problemáticas Cuilapam/ Cobao 44 San Antonio De La CalCobao 61 San Bartolo/ Investigadas: Cobao04 El Tule/ Conalep Plantel 039 San Antonio De La Cal/ inseguridad y Dgti Cebetis/ Iebo Plantel 112 La Cienega Zimatlán/ Inlusa/ Tbc 05 maltrato animal. Cuajimoloyas/ Tbc 09 Jalietza/ Tbc 25/ Tbc 84 San Agustin Etla/ Tbc. Núm 25 Santa Ines Del Monteuelas Participantes 136 137 ART ACTIVITY; YOUTHS PARTICIPATING IN THE SCHOLAS CITIZENSHIP EXPERIENCE IN THE STATE OF MEXICO

On January 9 and 10, the students who participated in the Citizenship program in the State of Mexico met in one of their schools, Conalep (Atzcapotzalco campus), to carry out a joint art activity. The theme that they exhibited in the mural was “School Dropout in Mexico.”

MEETING BETWEEN ENCUENTRO CON EL POPE FRANCIS AND PAPA FRANCISCO DE OAXACAN YOUTHS JÓVENES OAXAQUEÑOS WHO PARTICIPATED IN PARTICIPANTES DE SCHOLAS CITIZENSHIP SCHOLAS CIUDADANÍA

March 19 to 22, 2019 Del 19 al 22 de marzo de 2019.

Two Oaxacan students who had participated Participaron del Encuentro con su Santidad in the Scholas Citizenship program in representando a México dos estudiantes Oaxaca, Ana Soledad Vázquez—student at de Oaxaca, participantes del programa the COBAO 01 institute—and Hans Gracian Ciudadanía Oaxaca, acompañados por su Gaspar Cruz—from CONALEP 039—met with profesora: Ana Soledad Vázquez alumna de ACTIVIDAD DE ARTE; Durante el 9 y el 10 de enero estudiantes His Holiness in representation of Mexico, la Escuela COBAO 01 y Hans Gracian Gaspar participantes de Ciudadanía Estado de accompanied by their professor and José Cruz del CONALEP 039, así como José JÓVENES PARTICIPAN- México se reunieron en una de sus escuelas, Domingo Toledo Cruz—teacher at TBC 05—. Domingo Toledo Cruz docente del TBC 05. Conalep, plantel Atzcapotzalco, para TES DE LA EXPERIENCIA realizar una actividad de arte en conjunto. La temática que plasmaron en el mural fue CIUDADANÍA “Deserción escolar en México”. ESTADO DE MÉXICO 138 139 COMMON HOME CASA COMÚN CASA ALIANZA The “Common Home” Camp—organized Del 2 al 4 de febrero de 2019 se llevó a cabo Throughout 2019, the Schools of Art, Play • June 28, 2019, 30 young participants, by Scholas, the World Organization of the el Campamento “Casa Común” organizado and Thought have been implemented with the collaboration of Scholas Mexico Scout Movement and the Scout Association por Scholas, la Organización Mundial del jointly with the Casa Hogar Casa Alianza volunteers. of Mexico—was held from February 2 to 4, Movimiento Scout y la Asociación de Scouts foundation. The purpose of these activities 2019. The camp was attended by 76 young de México. El campamento contó con la has been to generate the encounter between • September 20, 2019, 20 young participants, participants, 10 young volunteers and 8 participación de 76 jóvenes participantes, 10 children from the different care homes in the with the collaboration of Scholas Mexico leaders from different regions, who were jóvenes voluntarios y 8 dirigentes de distintas institution. volunteers. trained and committed to visit schools and regiones, quienes se capacitaron y se create activities within the framework of the comprometieron a visitar escuelas y generar The Scholas Mexico team has been • November 14, 2019, 18 young participants, “Common Home” Program, with the support actividades en el marco del Programa “Casa accompanied by its volunteers in all the with the collaboration of Scholas Mexico of the Scholas team. Común” con el acompañamiento del equipo experiences performed with Casa Alianza. volunteers. de Scholas. During the post-camp stage, the Scholas Durante la etapa posterior al campamento el • March 29, 2019, 30 young participants, • December 16, 2019, 30 young participants, team accompanied the youths in different equipo de Scholas acompañó a los jóvenes en with the collaboration of Scholas Mexico with the collaboration of Scholas Mexico activities carried out in schools, including: distintas actividades realizadas en Escuelas, volunteers. volunteers. entre ellas: • April 4, 2019: Escuela Primaria “General • May 31, 2019, 23 young participants, Anaya” (primary school), Mexico City; 27 • 4 de abril del 2019: Escuela Primaria with the collaboration of Scholas Mexico beneficiaries. “General Anaya”, Ciudad de México; volunteers. participando 27 beneficiarios. • April 11, 2019: Escuela Primaria Cuahilama (primary school), Mexico City, 25 • 11 de abril del 2019: Escuela Primaria beneficiaries. Cuahilama, Ciudad de México, participando 25 beneficiarios. • May 29, 2019: Escuela Primaria “Profesor Manuel Aguilar Saenz” (primary school), • 29 de mayo del 2019: Escuela Primaria CASA ALIANZA Mexico City; 28 beneficiaries. “Profesor Manuel Aguilar Saenz”, Ciudad de A lo largo del año 2019 se han llevado a cabo México; participando 28 beneficiarios. escuelas de Arte, Juego y Pensamiento con la • June 12, 2019: Escuela Primaria “Profesor Casa Hogar Casa Alianza. El objetivo de estas Manuel Aguilar Saenz” (primary school), • 12 de junio del 2019: Escuela Primaria actividades ha sido generar el encuentro Mexico City; 28 beneficiaries. “Profesor Manuel Aguilar Saenz”, Ciudad de entre los chicos de diferentes casas hogares México; participando 28 beneficiarios. de la institución.

El equipo de Scholas México ha estado acompañado de sus voluntarios durante todas las experiencias con Casa Alianza.

• 29 de marzo de 2019, 30 jóvenes participantes y la colaboración de voluntarios de Scholas México.

• 31 de mayo de 2019, 23 jóvenes participantes y la colaboración de voluntarios de Scholas México.

• 28 de junio de 2019, 30 jóvenes participantes y la colaboración de voluntarios de Scholas México.

• 20 de septiembre de 2019, 20 jóvenes participantes y la colaboración de voluntarios de Scholas México.

• 14 de noviembre de 2019, 18 jóvenes participantes y la colaboración de voluntarios de Scholas México.

• 16 de diciembre de 2019, 30 jóvenes participantes y la colaboración de voluntarios de Scholas México. 140 141 FutVal: Commitment for Peace Match

A FutVal Program was organized a few days before the Commitment for Peace Match, held for the benefit of Scholas Occurrentes on July 7, 2019, in Guadalajara, Jalisco. With the support of the Panamerican University, 35 coaches were trained in the FutVal methodology and put it into practice with 120 children. The champions of the Córdica 21 League, where children with disabilities play, also joined this experience. The young participants of the Football with Values Program had the opportunity to demonstrate what they had learned during the half time of the Commitment for Peace Match. The players sent messages through social networks to all Scholas’ followers about the importance of values in football.

142 143 Scholas Mexico’s participation in the marathon against bullying

With the support of Fundación en Movimiento, the Scholas Mexico volunteers held a colloquium in which renowned influencers who were victims of bullying had the opportunity to give their testimony on the subject.

FutVal: Partido Compromisos por la Paz En el marco del Partido de Compromisos por La Liga Córdica 21 en la que juegan chicos la Paz, a beneficio de Scholas Occurrentes, con discapacidad. Los jóvenes participantes que se llevó a cabo el 7 de julio de 2019 en del Programa de Fútbol con Valores tuvieron Guadalajara, Jalisco, tuvo lugar un Programa la oportunidad de realizar una demostración de FutVal los días previos al evento. Con de lo aprendido durante el descanso del el apoyo de la Universidad Panamericana Partido Compromisos por la Paz. Los 35 entrenadores pudieron formarse en la jugadores enviaron a través de las redes metodología de FutVal y ponerla en práctica sociales mensajes a todos los seguidores de con 120 niños. Se sumaron los campeones de Scholas sobre la importancia de los valores en el fútbol.

Participación de Scholas México en el maratón contra el bullying

Con el apoyo de la Fundación en Movimiento los voluntarios de Scholas México llevaron a cabo un coloquio en el que reconocidos influencers víctimas de bullying, tuvieron oportunidad de dar testimonio sobre el tema.

144 145 FutVal – Mexico City Schools of Art, Play and Thought in support of the Archdiocese of In August, the first FutVal Formation workshop was held at the Cumbres campus Mexico of the Preparatoria Anáhuac México high school. Fifteen professors participated, who In October, the Schools jointly with the Network and educators participated, were willing to train young people in the of Art, Play and Thought of Citizen Observatories, who, as from November, football-with-values methodology. were carried out in Mexico at the headquarters of the will be in charge of new City in support of the huge Mexican Institute of Christian Community Impact Centers The second part of the FutVal workshop was mission organized by the Social Doctrine (IMDOSOC, in vulnerable environments conducted in September. Then, professors Archdiocese of Mexico. The for its acronym in Spanish). of the metropolitan area. trained 20 students from the Preparatoria activities were developed Thirty-five young volunteers Anáhuac México high school at the Cumbres campus.

FutVal Ciudad de México

El primer taller de Formación de FutVal en la Preparatoria Anáhuac México Campus Cumbres tuvo lugar en el mes de agosto. Participaron 15 profesores dispuestos a formar a los jóvenes en la metodología del fútbol con valores.

La segunda parte del Taller de FutVal se realizó en el mes de septiembre en el cual los profesores formaron a 20 alumnos de la Preparatoria Anáhuac México Campus Cumbres.

FutVal - Guadalajara

On October 2 and 3, 2019, the FutVal Initiation Workshop took place for 28 people (including teachers and students) at the Ignacio Luis Vallarta school in Guadalajara, Jalisco. The teachers trained during the workshop practiced with 39 children from the Internado La Soledad de María (boarding school).

FutVal Guadalajara

Durante los días 2 y 3 de octubre de Escuelas de Arte, Juego y 2019 tuvo lugar el Taller de Iniciación de Pensamiento en apoyo a la FutVal para 28 personas entre docentes y estudiantes en el colegio Ignacio Luis Arquidiócesis de México Vallarta de Guadalajara, Jalisco. Los docentes formados durante el taller contaron con Durante el mes de octubre se actividades se desarrollaron voluntarios y educadores la participaron 39 niños del Internado la llevaron a cabo en la Ciudad en conjunto con la Red de quienes a partir del mes de Soledad de María. de México las Escuelas de Observatorios Ciudadanos, noviembre estarán a cargo Arte, Juego y Pensamiento en la sede del Instituto de nuevo Centros de Impacto en apoyo a la Mega Mexicano de la Doctrina Comunitario en ambientes misión organizada por la Social Cristiana (IMDOSOC). vulnerables de la zona Arquidiócesis de México. Las Participaron 35 jóvenes metropolitana. 146 147 The month of the Mes de la Amazonia Amazon

In October, Scholas Mexico took part in Scholas México participó durante el mes the activities organized by Scholas Global de octubre de las actividades organizadas and the children who participated in the por Scholas Global de la mano de los chicos “Common Home” Program, between Scholas’ participantes del Programa “Casa Común” youths and young scouts. entre jóvenes de Scholas y jóvenes Scouts.

Scholas and Fundación por México working Mexico City, November 4, 2019 together to achieve the integration and employability of youths

Scholas Occurrentes and Fundación por “We will develop a model of joint México signed a collaboration agreement, to intervention integrating the proposal of Aula join efforts to promote education, culture, por México, with the Scholas methodology, employment with gender equality and labor both in Mexico and in other countries of the integration of young Mexicans. To this end, region or the world.” He further emphasized they undertook to carry out joint activities that this is a high-quality comprehensive and implement actions to comply with the effort in its methodology and scope. agreement. Karla Mawcinitt pointed out: “We celebrate José María del Corral and Enrique Palmeyro, with joy the signing of this important Scholas Occurrentes’ world directors, agreement for the Mexican people because and Karla Mawcinitt Bueno, president of we will share experiences in terms of dual Fundación por México, informed that they training and certification of skills to improve will seek, as a priority objective within the the education of communities living in dual model, the development of social skills vulnerable contexts. Thus, we will achieve and abilities that enable young people to the integration and employability of young work with local and international companies people, nationally and internationally.” under the “Aula por México” model. Fundación Scholas and Fundación por México also announced that they will host “The purpose is to generate educational events to create spaces for dialogue and networks through education, art, sports, alliances that allow raising awareness and technology and the commitment of all social mobilizing strategic partners. actors,” José María del Corral said.

148 149 FutVal – Guadalajara FutVal Guadalajara

In December, around 25 professors and more Taller de FutVal, en Guadalajara, Jalisco, than 70 children from the Córdica League durante el mes de diciembre. Alrededor de and the Córdica 21 League received training 25 profesores y más de 70 chicos de Liga in the FutVal methodology, at a FutVal Córdica y Córdica 21, se formaron en la Workshop held in Guadalajara, Jalisco. At the metodología del Programa. Durante el cierre end of this experience, they gathered at Club de la experiencia se reunieron en el Club Hacienda Real, in the same city, and played Hacienda Real de la ciudad y jugaron tres three FutVal matches, where they applied the partidos de FutVal en los que aplicaron la Football with Values methodology they had metodología del Fútbol con valores aprendida learned. durante la experiencia. Scholas y Fundación por México Ciudad de México, 4 de noviembre trabajarán para lograr la integración e de 2019 inserción laboral de los jóvenes

Scholas Occurrentes y Fundación por México Karla Mawcinitt puntualizó firmaron un convenio de colaboración, a fin de unir esfuerzos para impulsar la educación, “Celebramos con la cultura, el empleo con equidad de género júbilo la firma de este y la vinculación laboral de los jóvenes mexicanos, para ello acordaron realizar importante convenio para actividades conjuntas y poner en marcha acciones para cumplir con el mismo. los mexicanos porque compartiremos experiencias José María del Corral y Enrique Palmeyro, directores Mundiales de Scholas Occurrentes en términos de formación y Karla Mawcinitt Bueno, Presidenta de dual y certificación de Fundación Por México, informaron que buscarán, como objetivo prioritario dentro competencias para mejorar del modelo dual, el desarrollo de habilidades sociales y competencias que permitan la educación de las vincular laboralmente a los jóvenes con comunidades que viven en empresas nacionales y globales bajo el modelo del Aula Por México. contextos de vulnerabilidad

El objetivo, dijo José María del Corral, es y así lograr la integración generar redes educativas a través de la e inserción laboral de educación, el arte, el deporte, la tecnología y del compromiso de todos los actores sociales. jóvenes a nivel nacional e “Desarrollaremos un modelo de intervención internacional”. conjunto integrando la propuesta de Aula Por México, con la metodología de Scholas, Fundación Scholas y Fundación por México, tanto en México como en otros países de la anunciaron además que realizarán eventos, región o del mundo”. Enfatizó que se trata propiciando espacios de diálogo para generar de un esfuerzo integral de alta calidad en su alianzas que permitan crear conciencia y metodología y alcances. movilizar socios estratégicos.

150 151 Scholas Chairs Cátedras Scholas

Several Scholas Chairs seminars were Se llevaron a cabo diferentes seminarios de conducted at the Pontifical University of Cátedras Scholas en la Universidad Pontificia Mexico. de México.

• March 20, 2019: Dynamics and challenges • 20 de marzo de 2019: Dinámicas y desafíos of racial discrimination in Mexico. de la discriminación racial en México.

• September 11, 2019: Education in the digital • 11 de septiembre de 2019: Educar en la era age – ICTs challenges in the education of digital; los retos de las TIC en la educación new generations de las nuevas generaciones.

• October 23, 2019: La Negrada cinema club • 23 de octubre de 2019: Cineforum La Negrada • November 28, 2019: The reconstruction of the social fabric; meaning from the • 28 de noviembre 2019: La reconstrucción encounter, art and culture. del tejido social; sentido desde el encuentro, el arte y la cultura.

Universidad Panamericana Universidad Panamericana Campus (Panamerican University) - Aguascalientes Aguascalientes Campus En la Universidad Panamericana del Campus de Aguascalientes se han llevado a cabo Scholas Chairs seminars have been carried durante el año seminarios de Cátedras en los out at the Aguacalientes Campus of que los alumnos de Maestría y Posgrados de Universidad Panamericana throughout 2019, Ingeniería de la Universidad han presentado y in which the students of the Master’s and debatido diferentes proyectos de innovación Postgraduate courses in Engineering of said tecnológica de impacto social y comunitario. institution have presented and discussed different technological innovation projects with social and community impact.

152 153 IV World Youth IV Encuentro Mundial Encounter in de Jóvenes en Mexico City Ciudad de México

Between October 28 to 31, more Entre el 28 y el 31 de octubre, más than 200 youths gathered at de 200 jóvenes se reunieron en el the IV World Youth Encounter IV Encuentro Mundial de Jóvenes organized by Scholas and World organizado por Scholas ORT. y World ORT.

154 155 Youths from diverse cultures, religions The youths took inspiration from Chicos de diversas culturas, religiones, Los jóvenes se inspiraron en la riqueza and languages from both public and the beauty of the Mexican culture, idiomas, tanto de escuelas públicas de la cultura mexicana a través de private religious and non-religious through its music, food, history, como privadas, confesionales y laicas, su música, su comida, su historia, sus schools aging 14 to 18 gathered for dancing and heritage sites. That is de entre 14 y 18 años de edad se bailes y lugares representativos. Así four days at CIM ORT (Mexican Israeli why they visited the Teotihuacán reunieron durante cuatro intensas visitaron las pirámides de Teotihuacán School). From their differences, pyramids and attended a folkloric jornadas en el Colegio Israelita de y presenciaron un show folklórico. A they worked together to renew the show. Based on that experience, the México CIM ORT. Desde sus diferencias partir de ello, también compartieron education they are currently receiving youths began to share the customs trabajaron juntos para renovar la las costumbres y culturas de sus and think a world agenda from their and cultures of their own countries. educación que están recibiendo y propios países. own perspective. pensar la agenda mundial desde su At the same time, an educational path propia perspectiva. Paralelamente, se inició con ellos un Participants arrived from Argentina, began with them. Through painting, camino educativo en el que a través de Bulgaria, Brazil, Colombia, Spain, photography, music, thought and Los participantes vinieron desde espacios de pintura, fotografía, música, United States, Haiti, Honduras, Israel, play activities, the youths discovered Argentina, Bulgaria, Brasil, Colombia, pensamiento y juego, los jóvenes Italy, Mexico, Mozambique, Panama, the focus and the art of being an España, Estados Unidos, Haití, descubrieron la mirada y el arte de ser Paraguay, Peru, Portugal, Dominican educator, and learnt educational Honduras, Israel, Italia, México, educador, y aprendieron metodologías Republic and South Africa, among methodologies which they put into Mozambique, Panamá, Paraguay, Perú, educativas que pusieron en práctica other countries. practice in the final session day, with Portugal, República Dominicana y en la última jornada del programa con children aging six to ten. Sudáfrica, entre otros. niños de entre seis y diez años.

156 157 History Antecedentes

ORT and Scholas share a common goal: ORT y Scholas comparten un objetivo común to make the world a better place through que es hacer del mundo un lugar mejor a education. This collaboration seeks to reach través de la educación. Esta colaboración young people from different places and that busca alcanzar a jóvenes de distintos lugares each and every one of them has a space to y que todos y cada uno tengan un espacio develop their potential, no matter where they para desarrollar su potencial, sin importar de come from. donde provienen.

This joint work between Scholas and World El inicio de la colaboración entre Scholas ORT began in October 2017 when, at y World ORT se dio en octubre de 2017 Scholas’ headquarters in the Vatican City and cuando en la sede Vaticana de Scholas y en in the presence of Pope Francis, José María presencia del Papa Francisco, José María del del Corral and Darío Werthein, from World Corral y Darío Werthein de World ORT, se ORT, pledged to gather young people from comprometieron a reunir jóvenes de todo el all over the world, from diverse religions and mundo, de diferentes religiones y entornos socio-economic environments, to play a part socioeconómicos para participar en un in an open, meaningful and multicultural diálogo abierto, significativo y multicultural. dialogue. En años anteriores este Encuentro se ha Prior editions of this Encounter have been realizado en la Ciudad del Vaticano (2016) held in the Vatican City (2016), Jerusalem en Jerusalén (2017) y en Buenos Aires (2017), and Buenos Aires (2018). The 2018 (2018). El Encuentro del 2018 convocó a 500 World Youth Encounter brought together estudiantes de 30 ciudades del mundo. 500 students from 30 cities. Después de esta exitosa iniciativa ambas After this successful initiative, both instituciones resolvieron dar un próximo paso institutions decided to take the next step and y renovar esta alianza. Lo hicieron el 21 de renew this alliance. Therefore, on March 21, marzo de 2019 frente al Santo Padre, cuando 2019, they did so in front of the Holy Father, Scholas y World ORT, representadas por José when Scholas and World ORT, represented María del Corral y Darío Werthein, acordaron by José María del Corral and Darío Werthein, realizar otro encuentro, esta vez en la Ciudad respectively, agreed to hold another de México. encounter, this time in Mexico City.

158 159 AMLO met with the 250 AMLO recibió a los 250 students participating in the estudiantes participantes del Encounter Encuentro

For more than an hour, the 250 students The President of the United Mexican States, Durante más de una hora los 250 estudiantes El Presidente de los Estados Unidos de México participating in the IV World Youth Encounter moved by the testimonials given by the youths participantes del IV Encuentro Mundial de emocionado ante el testimonio de los jóvenes met with Andrés Manuel López Obrador at present, replied: Jóvenes estuvieron reunidos con Andrés presentes, les respondió: the National Palace. They were accompanied Manuel López Obrador en el Palacio Nacional. by José María del Corral and Enrique Los acompañaron por Scholas sus directores

Palmeyro—Scholas’ world directors—and Darío “This is why this Encounter mundiales, José María del Corral y Enrique “Es por esto que este Werthein—chairman of the board of directors Palmeyro, y por World ORT, Darío Werthein, Encuentro coincide con la of World ORT—. tallies with the policy we presidente del consejo de administración de currently conduct with youths ORT Mundial. política que llevamos a cabo This event was also attended by Marcelo con los jóvenes en México; Ebrard, Mexico’s Secretary of Foreign in Mexico. It is this open and También estaba presente el canciller del Relations, Arturo Merikansas, president of plural idea that also coincides país, Marcelo Ebrard, el presidente de ORT es esta concepción abierta y ORT Mexico, Héctor Sulaimán, chairman México, Arturo Merikansas, el presidente del plural que coincide también of Scholas Mexico’s advisory council, and with our principles. This is consejo de asesores de Scholas en México, ambassadors from the participating countries the dialogue that we wish Héctor Sulaimán, embajadores de los países con nuestros principios. Este and authorities of the schools that took part in participantes y las autoridades de los colegios es el diálogo que queremos the experience. to promote: an ecumenical que intervinieron en la experiencia. and interreligious dialogue, promover; el diálogo Galia (16), from CIM ORT, took the mic and Galia (16 años) del colegio CIM ORT de México, ecuménico, interreligioso said the following to the President and all between all human beings. I tomó el micrófono y le dijo al Presidente y a her peers: “I have discovered that differences todos sus compañeros : “He descubierto que y entre todos los seres make us richer, and I am proud of being able emphasize, for this reason, las diferencias nos enriquecen y me siento to share our passion of making the world that you should hear again orgullosa de poder compartir con personas de humanos. Destaco por esto a better place with people from across the distintas partes nuestra pasión por hacer un que vuelvan a escuchar las world.” the words of Pope Francis mundo mejor.” to the young people on their palabras del Papa Francisco George (17), from Scholas United States, further George (17 años) de Scholas Estados Unidos a a los jóvenes en su visita a added: “This event is unparalleled, since it helps visit to Mexico. Remember su vez agregó: “Este evento es incomparable us understand the problems and difficulties that this is your home. a cualquier otro porque nos ayuda a entender México. Recuerden que esta es faced by each of us and by each of our los problemas y las dificultades de cada uno y vuestra casa. Felicitaciones a countries. I believe that together we will manage Congratulations to those who de los diversos países. Creo que juntos vamos a to have an impact on this globalized world.” organized this event.” poder impactar en este mundo globalizado.” los organizadores.”

160 161 Closing of the IV World Youth Encounter

Pope Francis closed the IV World Youth During the closing ceremony, Scholas’ world “What you have to do is to dream.. We, adults, thought commission read a myth written by Encounter with a message specially addressed directors, José María del Corral and Enrique and specially me, since I am in a position of themselves about the reality of death. Lastly, to those who participated in it. Palmeyro, together with Darío Werthein, authority, responsibility and bureaucracy, have the play commission talked about what they chairman of the board of directors of World to ensure your well-being, so that you can had experienced. The message began with: “Dear youths from ORT, addressed the youths: then dedicate yourselves to your task, which is Scholas Occurrentes, I celebrate with you the to dream.” Adise Egigu travelled from Israel and end of this encounter. I would like to stay there, “It is truly wonderful to hear you. I would like participated in the photography commission: to linger there, at the end.” to ask a little recklessness from you. Keep on The representatives from the participating “With photography, I had the opportunity making noise, keep on enjoying life and make countries planted, together, the olive tree, of re-signifying death. As the saying goes: a On the eve of the Day of the Dead, Pope Francis the world as you think fit; that is the way to which stands as a symbol of encounter and picture is worth more than a thousand words. referred to the topic of death in his message: get to the finish line. Travel the path invented peace next to a plaque commemorating the Our pictures are a whole book. I would like to by you,” Darío Werthein expressed. Encounter, blessed by Pope Francis. They were thank everyone who helped me to be in this “I know that someone is going accompanied by referents from the various group and create this new culture.” “There is a language that doesn’t need religious communities, such as Rabbi Leonel to say: ‘Father, do not get translation, that unites us. Today, you’ve taught Levi; Father Alfredo on behalf of Cardinal The World Youth Encounter has already been so gloomy’. But let’s think us what it is like to be young nowadays. It means Carlos Aguiar; Moisés Romano, president of carried out in Europe (Italy), the Middle East painting, dreaming, playing, making music the Central Committee of the Mexican Jewish (Israel), South America (Argentina) and North about this. I’ve heard from a together; it means achieving harmony to enable Community; Héctor Sulaimán, chairman of America (Mexico). At the closing ceremony, good source that you’ve kept the encounter. And if there is an encounter, then Scholas Mexico’s advisory council; Daniel Scholas’ and World ORT’s authorities ignited, throughout the entire there will be peace in the world,” José María del Rubinstein; and Avir Meir, director of CIM ORT, announced that the next V World Youth Corral said. among others. Encounter in 2020 is to take place in Africa, experience, the question of more precisely in South Africa. death. With it, you played, “I thank the youths, who played a key Likewise, the youths had the chance to give This Encounter was made possible thanks thought and created based on role in this Encounter. They have elevated testimony of the work they had made in to the collaboration of Fundación Leo these human abilities that do not make any the art (music and photography), play and Werthein, Arturo Merikanskans (World ORT your differences. Well, I celebrate distinction between cultures nor religions. thought commissions. The art commission representative), Héctor Sulaimán (chairman and thank you for this. Because, Bring yourselves to build, to turn into reality exhibited the murals they had created, of Scholas Mexico’s advisory council) and the the idea of a world with space for everyone, an taking inspiration in the topic of death. The Government of Mexico, through the Secretary you know what? The question for idea that, sadly, we still haven’t been able to commission that worked on music improvised of Foreign Relations and AMEXCID (Mexican death is the question for life, and realize,” Enrique Palmeyro explained. experimental music by using several Agency of International Cooperation for keeping the question for death instruments. The youths from the photography Development), and of institutions such as CIM Laura Elena Carrillo, Ph.D., General Director commission presented the photos they had ORT México, the World Boxing Council and open is, perhaps, the greatest of Technical and Scientific Cooperation taken and edited during the Encounter, Merik. human responsibility in order to at AMEXCID, stated, on behalf of Mexican based on the typical features of the Mexican keep the question for life open.” Secretary of Foreign Relations Marcelo Ebrard: culture. The group that participated in the

162 163 Clausura del IV Encuentro Mundial de Jóvenes

El Papa Francisco cerró el IV Encuentro juntos, es lograr la armonía para que haya escuela de fotografía: “En fotografía tuve la será en África, más precisamente en Sudáfrica. Mundial con un mensaje especialmente dirigido encuentro y si hay encuentro habrá paz en el oportunidad de darle un nuevo significado Este Encuentro fue posible gracias a la a los participantes. mundo. ” expresó José María del Corral. a la muerte. Hay un dicho que dice que una colaboración de Fundación Leo Werthein, imagen vale más que mil palabras. Nuestras Arturo Merikanskans, representante de World “Queridos jóvenes de Scholas Occurrentes “Agradezco a los jóvenes protagonistas de fotos son un libro entero. Quisiera agradecer ORT, Héctor Sulaimán, presidente del Consejo celebro con ustedes el final de este encuentro. este Encuentro. Han puesto en alto estas a todos los que me ayudaron a estar en este Asesor de Scholas México y del Gobierno de Quiero quedarme allí, quiero demorarme allí, en capacidades humanas que no distinguen grupo y crear esta nueva cultura.” México a través de la Secretaría de Relaciones el final.” expresaba el mensaje. culturas ni religiones. Sigan animándose a Exteriores y AMEXCID (Agencia Mexicana de construir, a hacer realidad un mundo con lugar El Encuentro Mundial de Jóvenes ya se ha Cooperación Internacional para el Desarrollo). En vísperas del Día de los Muertos, el Papa para todos, que lamentablemente todavía no realizado Europa (Italia), Medio Oriente (Israel), Francisco hizo referencia a la muerte en su hemos podido construir.” explicaba Enrique Sudamérica (Argentina) y Norteamérica También de instituciones como CIM ORT mensaje: Palmeyro. (México). Sobre el final las autoridades de México, el Consejo Mundial de Boxeo y Merik. Scholas y World ORT anunciaron que la próxima “Sé que alguno va a decir: La Doctora Laura Elena Carrillo Directora sede del V Encuentro Mundial de Jóvenes 2020 General de Cooperación Técnica y Científica ´Padre, no se ponga fúnebre´ de AMEXCID expresó en nombre del canciller jaja. Pero pensemos bien esto. Sé de México, Marcelo Ebrard: “A ustedes lo de buena fuente que mantuvieron que les toca es eso, es soñar, a nosotros los adultos y más a mí, que me toca estar en una encendida, durante toda la situación de autoridad, de responsabilidad, de experiencia, la pregunta por la burocracia, es asegurarles tengan asegurado su bienestar, para que entonces ustedes puedan muerte. Allí jugaron, pensaron y dedicarse a los que les toca, que es soñar”. crearon desde sus diferencias. Bueno, lo celebro y les agradezco Los representantes de todos los países participantes plantaron juntos el árbol del por esto. Porque, ¿Saben una olivo que simboliza el encuentro y la paz, cosa? La pregunta por la muerte acompañado de una placa del Encuentro es la pregunta por la vida, y bendecida por el Papa Francisco. Los acompañaron referentes de las diversas mantener abierta la pregunta por comunidades religiosas como el Rabino Leonel la muerte, quizás, es la mayor Levi, el padre Alfredo en representación del Cardenal Carlos Aguiar, el presidente responsabilidad humana para del Comité Central de la Comunidad Judía mantener abierta la pregunta por Mexicana, Moisés Romano, el presidente del la vida.” Consejo Asesor de Scholas México, Hector Sulaimán, el Licenciado Daniel Rubinstein y el director de CIM ORT, Avi Meir, entre otros. En la ceremonia de clausura los directores mundiales de Scholas, José María del Corral Del mismo modo, los jóvenes pudieron dar y Enrique Palmeyro, junto a Darío Werthein, testimonio de su trabajo en las comisiones presidente del consejo de administración de de arte (música y fotografía), juego y ORT Mundial, se dirigieron a los jóvenes: pensamiento. La comisión de arte mostró los murales que habían realizado durante estos “Es realmente maravilloso escucharlos. Yo les días inspirándose en la muerte. La escuela que quiero pedir un poquito de irresponsabilidad. trabajó en música realizó una improvisación Sigan haciendo lío, disfrutando la vida y hagan de música experimental utilizando distintos el mundo como ustedes lo piensen que tienen instrumentos. Los jóvenes de la escuela de que hacer, y ese es el camino para llegar. Vayan fotografía presentaron las fotos que habían por el camino que ustedes inventen.” manifestó producido y editado durante estos día a partir Darío Werthein. de lo más propio de la cultura mexicana. El grupo de participantes de pensamiento leyeron “Hay un lenguaje que no se traduce, que nos un mito escrito por ellos mismos sobre la une. Ustedes hoy nos enseñaron a nosotros realidad de la muerte. Por último, la comisión que estamos acá qué es ser joven hoy. Es de juego dio un testimonio de su experiencia. pintar, es soñar, es jugar, es hacer música Adise Egigu vino de Israel y participó de la 164 165 HAITI

Pope Francis Receives Symbols From Haitian Youths

In the context of the meeting between the Scholas youths and Pope Francis, which was held during the World Youth Day in Panama, in January 2019, the Representative of the Scholas Delegation in Haiti gave two symbols on behalf of the Haitian youths and artists to His Holiness. One of such symbols was a sculpture of the dove of peace made of waste materials, as an emblem that represents the community’s main concern. The other gift, a drum, symbol of the Haitian culture, was artistically intervened by the Scholas art facilitators.

El Papa Francisco Recibe Símbolos De Los Jóvenes De Haití

En el marco del encuentro de los jóvenes de Scholas con el Papa Francisco que tuvo lugar en la Jornada Mundial de la Juventud de Panamá en enero del 2019, la Representante de la Delegación de Scolas en Haití le entregó al Santo Padre dos símbolos de parte de los jóvenes y artistas haitianos. Uno de ellos fue una escultura de la paloma de la paz realizada con materiales de la basura como emblema de la principal preocupación que atraviesa a la comunidad. El otro, un tambor, símbolo de la cultura haitiana, intervenido artísticamente por facilitadores de arte de Scholas.

166 167 volunteer training formación de voluntarios

Scholas Haiti has a total of 40 young Scholas Haití cuenta con un total de 40 volunteers (university students and/or jóvenes voluntarios (universitarios y/o professionals) from Port-au-Prince, Cap- profesionales) de las ciudades de Puerto Haïtien and Gros Morne. Since the arrival Príncipe, Cabo Haitiano y Gros Morne, of Scholas to Haiti in 2016, these youths quienes desde la llegada de Scholas a Haití were trained as facilitators by the Scholas en 2016, fueron formados como facilitadores international team, especially in the Scholas por el equipo internacional de Scholas, Citizenship and Educator Schools programs. especialmente en los programas de Scholas After the Scholas Delegation in Haiti was Ciudadanía y Escuelas de Educadores. A inaugurated, these volunteers continued to partir de la apertura de la Delegación haitiana participate regularly. de Scholas estos voluntarios continuaron participando de manera regular. The volunteers also attended the training workshop, which offered them the Los voluntarios además asistieron al taller opportunity to deepen the look and spirit of de formación que les ofrece la oportunidad Scholas’ work through action and reflection de profundizar en la mirada y el espíritu de activities. Monthly meetings were held with trabajo de Scholas por medio de actividades volunteers from Cap-Haïtien, where some de acción y reflexión. Se mantuvieron new members joined. In Port-au-Prince, the encuentros mensuales con los voluntarios meetings were carried out every two weeks. de Cabo Haitiano, donde se han incorporado They also started offering Spanish classes for algunos miembros nuevos. En Puerto Príncipe volunteers at the Scholas headquarters. la frecuencia de estas reuniones ha sido quincenal. También se empezaron a ofrecer Against this backdrop, on April 6, a mural clases de español para voluntarios en la sede was created, skirting the Scholas facilities. de Scholas. All of the Haitian volunteers (coming from Port-au-Prince, Cap-Haïtien and Gros Morne) En este marco, se realizó el día 6 de abril participated in this activity, bolstering un mural en el muro que bordea la casa this sense of belonging and union. The donde se encuentra la oficina de Scholas. invitation to this event was open to all Participaron la totalidad de los voluntarios del neighbors, artists and members from various país, procedentes de tres ciudades (Puerto institutions, such as the Interamerican Príncipe, Cabo Haitiano y Gros Morne) lo que Development Bank (IDB), the Centre D’Art, reforzó el sentido de pertenencia y unión. Se embassies and ONGs. invitó a los vecinos de la zona, a artistas y a miembros de diversas instituciones como el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Centre D’Art, Embajadas, ONGs.

168 169 “pibel-poubel” “pibel-poubel” citizen project proyecto ciudadano

In response to the environmental problem, En respuesta a la problemática which was identified by Haitian youths in the medioambiental identificada por los jóvenes Scholas Citizenship program as their primary haitianos en el programa Scholas Ciudadanía concern, Scholas linked volunteers with local como su preocupación primordial, Scholas artists and cultural celebrities, to create vinculó a los voluntarios con artistas a specific proposal to develop in schools. locales y personalidades de la cultura, a In January 2019, the group of volunteers fin de crear una propuesta concreta para from Port-au-Prince began training in desarrollar en las escuelas. En el mes de waste recovery techniques, together with enero de 2019 el grupo de voluntarios de established and emerging artists recognized Puerto Príncipe comenzó a formarse en by the Haitian society. Then, it was agreed técnicas de recuperación de desechos con that a device/container should be crafted el acompañamiento de artistas, consagrados for the collection of plastics, which the y emergentes, reconocidos por la sociedad community of each educational institution haitiana. Luego se acordó realizar de manera would later send to recycling centers. They artesanal un dispositivo/recipiente para la created a preliminary model not only to recolección de plásticos, los cuales luego test the costs and the actual time devoted serían enviados a centros de reciclaje, por to production but also to create a method parte de la comunidad de cada institución and check the idea’s effectiveness. In two educativa. Crearon un primer modelo con el months, at a biweekly pace, the first result fin de testear no solo los costos y el tiempo was obtained. real que implica la realización, sino además crear un método y comprobar la eficacia de In line with this project, Scholas Haiti visited la idea. En un lapso de dos meses, a un ritmo the Franciscan Capuchin friars, who are quincenal, se obtuvo el primer resultado. setting up an industrial plastic recycling plant in Port-au-Prince to turn waste into En línea con este proyecto, el equipo construction materials. Thus, the youths de Scholas Haití visitó a los hermanos participating in the Scholas educational Franciscanos Capuchinos, quienes están programs are conducting community instalando en Puerto Príncipe una planta waste collection campaigns at schools. The industrial de reciclaje de plástico para materials obtained are then employed in the convertir los desechos en materiales de construction of houses and/or classrooms for construcción. De este modo, los jóvenes que the most vulnerable neighborhoods in the participan de los programas educativos de city. Scholas realizan campañas comunitarias de recolección a partir de las escuelas, y los This innovative project was introduced in materiales obtenido son luego destinados a October by the Scholas Haiti Delegate at the la construcción de viviendas y/o aulas en los Education Congress – “The Future is Now”, barrios más vulnerables de la ciudad. which addressed the topic of cross-sectional skills in Latin America and the Caribbean in Este proyecto novedoso fue presentado en el the XXI century. mes de octubre por la Delegada de Scholas Haití en el Congreso de Educación “El Futuro es Ahora” sobre habilidades transversales en América Latina y el Caribe en el siglo 21.

170 171 outings with volunteers salidas con voluntarios Haitian delegation Celebracion Un Año Volunteers and artists from Port-au-Prince Se realizó una salida con los voluntarios y celebrates its 1st De La Delegación En went on an outing to “Rustik”, a location artistas de Puerto Príncipe hacia “Rustik”, un in Furcy, where all the buildings and sitio ubicado en la localidad de Furcy donde anniversary Haiti decorations are made of recycled materials. toda la construcción edilicia y decorativa This experience was an opportunity to está hecha con materiales reciclados. Fue reflect in a group about the importance una ocasión para reflexionar en grupo sobre In September, amidst a climate of encounter En el mes de septiembre, en un clima of teamwork, the search for beauty and la importancia del trabajo en equipo, la where game, art and reflection played a de encuentro donde el juego, el arte y la sustainability. búsqueda de la belleza y la sustentabilidad. fundamental role during the day, the Scholas reflexión, fueron los protagonistas de la Haiti headquarters received with great joy jornada, la sede de Scholas Haití recibió the visit of studentsschool professors and con gran alegría la visita de estudiantes, principals who, together with volunteers profesores y directores de las escuelas, and artists, shared their feelings towards quienes junto a voluntarios y artistas the waste problem. Several neighbors and intercambiaron sus sentimientos frente Franciscan friars attended the event, who al problema de la basura en el país. educator’s practices prácticas de educadores presented the strategy they had designed for Concurrieron también algunos vecinos y los recycling plastic on a large scale in Haiti. hermanos Franciscanos, quienes presentaron As from March, the young secondary A partir de marzo, aquellos jóvenes su estrategia de reciclaje de plástico en gran school students from Haiti who began estudiantes secundarios de Haití que The volunteers starred in a stunning escala para Haití. their educational path with Scholas—first iniciaron su camino educativo con Scholas, theatrical performance. After that, all of by participating in the Scholas Citizenship primero participando del programa Scholas the attendees finished building the “fish”, a Los voluntarios protagonizaron una program and, then, training as educators Ciudadanía, luego formándose como structure that would serve as a container for representación teatral impactante. Luego at the Educators’ Schools—continued their educadores en las Escuelas de Educadores waste collection and separation in the area todos los presentes terminaron de construir journey with Practices in Schools, giving continuaron su recorrido con las Prácticas where the Scholas headquarters are located. el pez que sería un recipiente para la back to their communities everything en Escuelas, devolviendo de este modo a All the schools expressed their willingness to recolección y separación de basura en la that they had learned in the Scholas su comunidad todo lo que han aprendido perform a similar work within their facilities, zona donde se encuentra la sede de Scholas. programs. They carried out practices en los programas de Scholas. Realizaron where plastic could be collected and later Todos los colegios manifestaron su voluntad aimed at children aging 6 to 9 in sixteen prácticas dirigidas a niños de 6 a 9 años sent to recycling institutions, with a sense de realizar una obra similar dentro de sus educational institutions in the country. In de edad en 16 establecimientos educativos of solidarity. As part of the celebration, the instalaciones, donde se podrá recolectar el order to accompany and monitor the actions del país. A modo de acompañamiento y participants shared a lunch prepared by plástico que se enviará a instituciones que lo performed by the students, members of supervisión de las acciones realizadas por a neighbor who specializes in traditional reciclan, con un sentido solidario. Como parte the Scholas team, joined by volunteers, los estudiantes, los miembros del equipo Haitian food. de la celebración, se compartió un almuerzo visited the eight schools in Port-au-Prince de Scholas acompañados por voluntarios preparado por una vecina que se especializa and the eight schools in Cap-Haïtien where visitaron las ocho escuelas de Puerto Príncipe en comida tradicional haitiana. these practices were developed. Each visit y las ocho escuelas de Cabo Haitiano donde dedicated a moment to encounter, play and se desarrollaron estas prácticas. Cada visita dialogue with the students, and a meeting tuvo un momento de encuentro, juego, y was held with the authorities. diálogo con los alumnos, y una reunión con las autoridades. Scholas served as a liaison between some non-primary education institutions and Algunas instituciones educativas que no organizations such as Foi et Joie in Port- cuentan con nivel primario han sido vinculadas au-Prince and Fundación Valdocco in por Scholas con organizaciones como Fe y Cap-Haïtien so that children could channel Alegría en Puerto Príncipe, y la Fundación what they had learned into helping the Valdoko en Cabo Haitiano, de manera que little ones, thus achieving the Scholas los chicos puedan canalizar lo aprendido al training proposal. The youths, driven by servicio de los más pequeños, y cumplir así their enthusiasm, were able to carry out the con la propuesta de formación de Scholas. Los practices with commitment and dedication, jóvenes alentados por su entusiasmo pudieron even overcoming the particular difficulties of llevar adelante las prácticas con compromiso their country and/or the rigid structure of the y dedicación, superando incluso dificultades educational system. propias de la realidad del país y/o de la rigidez del sistema educativo.

172 173 Videoconference Videoconferencia con With Pope Francis el Papa Francisco

On December 13, the day on which the El dia 13 de diciembre, dia de la celebración 50th anniversary of Pope Francis’ priestly de los 50 años como sacerdote del Papa ordination was celebrated, His Holiness visited Francisco, Su Santidad visitó la nueva sede the new headquarters of Fundación Scholas de la Fundación Scholas Occurrentes en Occurrentes in the Vatican City. There, he la Ciudad del Vaticano. Allí se encontró met with Scholas youths from different con jóvenes de Scholas procedentes de countries. Three Haitian youths, who are diferentes países.Tres jóvenes haitianos part of the Scholas team in Haiti, traveled que integran el equipo de Scholas en to and participated in this global encounter. Haití, viajaron y participaron de este Besides, at the videoconference held between encuentro global. Además en el marco de Pope Francis and the Scholas headquarters, la videoconferencia del Papa Francisco the Holy Father had a conversation with con las sedes de Scholas, el Santo Padre se the Scholas Haiti team. The group was comunicó con el equipo de Scholas Haití. Los accompanied by representatives from acompañaron representantes de instituciones institutions and leading figures from various y personalidades de diversos sectores de la society segments, who have supported sociedad, quienes apoyaron las actividades de the foundation’s work in the country. The la fundación en el país. La videoconferencia videoconference took place at the Haitian tuvo lugar en las instalaciones del Banco offices of the Interamerican Development Interamericano de Desarrollo (BID) en el Bank (IDB). The youths and authorities país. Los jóvenes presentes y las autoridades attending the event were able to talk with pudieron conversar con el Papa Francisco. Pope Francis. The Haitian youths bid their Los jóvenes haitianos, se despidieron con una Agreement with the Acuerdo con farewell with a traditional Haitian song canción tradicional de su cultura que evoca la National Ministry of Ministerio de recalling the nostalgia felt while waiting. nostalgia de la espera. Education Educación Nacional

Scholas and the National Ministry of Se firmó un acuerdo entre Scholas y el Education and Vocational Training of MEDFP (Ministerio de Educación Nacional Haiti (MEDFP, for its acronym in Spanish) y Formación Profesional de Haití) para entered into an agreement to engage realizar una intervención de un año a modo in the development of socio-emotional de prueba piloto, en lo concerniente al skills—one of the SAQ (Quality Assurance desarrollo de habilidades socioemocionales, System) goals—for a year on a trial basis, uno de los objetivos del SAQ (Sistema de which Scholas will implement in 18 schools Aseguramiento de Calidad Educativa), distributed in three regions in the country: que Scholas implementará en 18 escuelas North, Northeast and Artibonite. distribuidas en tres regiones del país: Norte, Nordeste y Artibonite. In November, the Scholas Haiti Delegate met with the executive board of the P4H En el mes de noviembre, la Delegada de organization at its headquarters in Miami, Scholas en Haití se reunió con el cuerpo where they planned the collaborative directivo de la organización P4H en sus work strategy in seven public schools in oficinas centrales en Miami, donde planearon two regions of the country (North and la estrategia de trabajo colaborativo en siete Artibonite). escuelas públicas de dos regiones del país (Norte y Artibonite).

174 175 COLOMBIA

With music and art, Scholas Con música y arte, Scholas Colombia participated in the Colombia participó en #StopCyberbullyingDay #StopCyberbullyingDay

The online marathon, which started at La maratón virtual, que inició a las 6:00 am. 6 a.m. on June 21, gathered Sebastián del 21 de junio, contó con la participación de Yatra, Marcela García Caballero, and other Sebastián Yatra, Marcela García Caballero y Colombian talented youths. jóvenes talentos del país.

At the #StopCyberbullyingDay, the En ocasión del #StopCyberbullyingDay, el Scholas Occurrentes International Youth Observatorio Internacional de la Juventud Observatory (WeZum) organized the first (WeZum), de la Fundación Pontificia Scholas online conference against bullying and Occurrentes, organizó la primera conferencia cyberbullying: the ‘#StopCyberbullyingDay online contra el Bullying y Cyberbullying: | 24h Scholas Talks’. Within the scope of #StopCyberbullyingDay | 24h Scholas Talks. such initiative to promote the well-being En el marco de esta iniciativa para promover of children and teenagers around the el bienestar de niños y adolescentes world, Scholas Colombia enjoyed great alrededor del mundo, Scholas Colombia tuvo participation thanks to the Colombian una gran participación con la intervención celebrities and public who were y representación de personalidades y resolved to intervene and be representatives funcionarios de este país. at the event. Desde Colombia participó el artista y Sebastián Yatra, artist and ambassador embajador de la Fundación Scholas en el of Scholas in Colombia, joined from that país, Sebastián Yatra; además de Secretarios country together with the Secretaries of de Educación a nivel nacional, quienes Education of the Nation, who delivered a llevaron un mensaje de prevención de este message to prevent this scourge in school flagelo desde los entornos escolares. A la settings. This initiative was also attended iniciativa también se sumó la influencer y by Marcela García, influencer and queen of reina del Carnaval de Barranquilla 2016, the 2016 Barranquilla Carnival, as well as by Marcela García, junto a académicos y jóvenes scholars and talented youths from Scholas talentos de Scholas Colombia, quienes Colombia, who showed, through various evidenciaron a través de diversas expresiones artistic expressions, how they live and feel artísticas cómo viven y sienten el bullying y about bullying and cyberbullying. cyberbulliyng.

The main technology companies, such as Se sumaron también las principales empresas Microsoft, Google and IBM—key players in de tecnología como Microsoft, Google e IBM, the development of contrast, prevention actores fundamentales para el desarrollo and awareness strategies for this issue— de estrategias de contraste, prevención y also joined this event. Influencers from concientización acerca de la problemática. various countries, including Sebastian Yatra, Durante las 24 horas de duración de la Alessandro Mahmoud and Lola Ponce, joined conferencia virtual se conectaron además the virtual conference throughout its 24 influencers de diferentes países, donando hours, giving their time to raise awareness su tiempo para crear conciencia acerca de about this phenomenon. este fenómeno, entre ellos: Sebastian Yatra, Alessandro Mahmoud y Lola Ponce.

176 177 Scholas Citizenship Barranquilla

August 8 to 16

Scholas Ciudadanía Barranquilla

8 al 16 de agosto

329 With the support of/ Con el apoyo de:: experiences/ the Barranquilla Education Secretary’s Office and Banco Davivienda/ experiencias Secretaría de Educación de Barranquilla y Banco Davivienda. “I really liked this

Participant Schools/Escuelas participantes: 32 Las granjas, Barranquilla, Inst. Educ. Dist. El Campito, Inst. Educ. Sofia invitation because Participant Camargo de Lleras, Escuela Normal Superior La Hacienda, Colegio educational centers/ Dist. El Silencio, Nuevo Colegio Técnico del Santuario, Inst. Educ. Centros educativos Betania Norte, Instituto Dist. De Experiencias Pedagógicas IDEP, Inst. I was able to dance participantes Educ. Dist. Jose Marti, Inst. Educ. Dist. para el Desarrollo del Talento Humano, Colegio Dist. María Inmaculada, Colegio Dist. de Barranquilla Gabriel García Márquez, Institución Educativa Distrital Nuestra and participate in all Señora del Rosario, Inst. Educ. Dist. Santa Bernardita, Inst. Técnico de Comercio Barranquilla, Institución Educativa Distrital José Consuegra Higgins, Inst. Educ. Dist. Antonio José de Sucre, Inst. Educ. Dist. del Desarrollo Humano y Cultural del Caribe, Inst. Educ. Dist. Esther the activities. I also Forero, Inst. Educ. Tec. Dist. Helena de Chauvin, Inst. Dist. Com. Los Laureles, La Concepción, Inst. Educ. Dist. El Valle, Inst. Educ. Dist. San Miguel Arcangel, Inst. Educ. Com. Dist. Manuel Elkin Patarroyo, Laura enjoyed meeting other Issues investigated: Valentina Ayala, Colegio Mayor de Barranquilla y del Caribe, Colegio Insecurity, poverty Distrital San Vicente de Paul, Inst. Educ. Dist. La Milagrosa Fe y and drug addiction Alegría, Inst. Educ. Dist. del Caribe, Juan José Rondón, La Salle, Jorge young listeners.” Isaac, Cárdenas Álzate Jhon Sebastián, Antonia Santos. Problemáticas – Yulibeth, a young participant with hearing impairment. inseguridad, pobreza “Me gustó mucho esta invitación porque pude bailar y participar en y drogadicción. todas las actividades. También me gustó mucho conocer otros jóvenes oyentes”. Yulibeth, joven participante con discapacidad auditiva.

178 179 Scholas Colombia trained Scholas Colombia formó a the Barranquilla youths jóvenes de Barranquilla como as educators for their educadores de su comunidad communities

The 180 participants of the latest Los 180 participantes de la última edition of Scholas Citizenship in edición de Scholas Ciudadanía en Barranquilla began a new journey as Barranquilla emprendieron un nuevo educators. camino como educadores.

The training started on September 23, 2019. El 23 de septiembre del 2019 fue el The participants experienced the language primer día de formación, los participantes of the mind that is based on knowledge as experimentaron el lenguaje de la cabeza inspiration, source of enthusiasm and flow que se centró en el conocimiento como of ideas. On the second day, the training inspiración, fuente de entusiasmo y moved to the language of the heart, with movimiento de las ideas. El segundo día, la activities focused on emotions. They visited preparación pasó al lenguaje del corazón, y a retirement home, an immigrant shelter, las actividades se centraron en la emoción, a health center and other facilities which visitaron un centro de personas de la tercera allowed them to experience the encounter edad, una casa de refugio a inmigrantes, with the “other”. un centro de salud y otros espacios que les permitieron vivir experiencias de encuentro Maintaining this experience-based training, con un “otro”. the youths experimented the language of the hands on the third day through a theatre Continuando con la formación vivencial, los play. There, they turned what they had jóvenes experimentaron en el tercer día el learned on the first two days into practice. lenguaje de las manos a través de una obra On the fourth and last day, the students teatral, donde volcaron lo aprendido en began a new journey as educators for their los dos días anteriores. El cuarto y último community. The teaching methodologies día fue el inicio para los estudiantes de un created to cultivate this look were put into camino como educadores de su comunidad. practice by the youths with a group of Las metodologías pedagógicas creadas children from several primary schools in para cultivar esta mirada fueron puestas en Barranquilla. práctica por los propios jóvenes con un grupo de niños de diferentes escuelas primarias de Barranquilla.

180 181 Scholas Barranquilla Scholas Barranquilla celebró celebrated the 2nd los dos años del Gran Malecón anniversary of the Gran con la iniciativa ‘Lazos de Malecón with the “City Ties” Ciudad’ initiative

In July, the young volunteers of Fundación En el mes de julio los jóvenes voluntarios de Scholas in Barranquilla led an amusing la Fundación Scholas en Barranquilla lideraron activity named “City Ties”. The breeze, the una divertida actividad denominada “Lazos Magdalena River and the sunset witnessed de Ciudad”. La brisa, el Río Magdalena y el this innovative initiative, which promoted atardecer fueron testigos de esta innovadora citizen participation and culture at the Gran iniciativa que promovió la participación y la Malecón del Río, on the celebration of the cultura ciudadana en el Gran Malecón del Río, second anniversary of its inauguration. en el marco de la conmemoración de los dos años desde su apertura. This place—one of the most visited attractions in the city—was the epicenter Este lugar, uno de los más visitados en esta of reflection and entertainment for many ciudad, fue el epicentro para la reflexión families from Barranquilla. The initiative y el esparcimiento de muchas familias consisted of the following: citizens had to barranquilleras. La jornada consistió en que answer the questions made by the youths los ciudadanos respondieran preguntas while skipping a tie. formuladas por los jóvenes, al tiempo en que saltaban un lazo. “What is it that you don’t like about Barranquilla?”, “what would you change of ¿Qué no te gusta de Barranquilla?, ¿Qué your city?”, “which is Barranquilla’s main cambiarías de tu ciudad?, ¿Cuál es el arena?”, “what would you do to contribute estadio principal?, ¿Qué harías para aportar to the city’s progress?”, were some of the al progreso? Estas fueron algunas de las questions answered by the youths and adults preguntas que respondieron los jóvenes y who dared to participate in this game. adultos que se animaron a participar en la dinámica. Each of the Barranquilla citizens who joined the “City Ties” challenge ended their Cada uno de los barranquilleros que se intervention by printing their commitment sumó al reto “Lazos de Ciudad” finalizó su on a board entitled “For mi city” (Por mi participación plasmando un compromiso en Ciudad). This way, young and senior citizens un tablero con el título ‘Por mi Ciudad’; de alike had a good time amongst laughter and esta manera grandes y pequeños ciudadanos skippings, as well as raising awareness and pasaron un rato divertido entre risas y saltos, citizen culture. pero también generando conciencia y cultura ciudadana.

182 183 Scholas Citizenship Sabanalarga, Municipio del Atlántico

November 5 to 8

Scholas Ciudadanía Sabanalarga, Municipio del Atlántico

5 al 8 de noviembre

353 With the support of/ Con el apoyo de: experiences/ Departmental Education Secretary’s Office, teachers and volunteers experiencias from Fundación Scholas Colombia, and the Sabanalarga youth platforms/ Secretaría de Educación Departamental, docentes y voluntarios de la Fundación Scholas Colombia y la plataforma de 8 juventudes de Sabanalarga. Participant educational centers/ Participant Schools/Escuelas participantes: Centros educativos IE Técnica Industrial de Sabanalarga, IE Técnica Comercial de participantes Sabanalarga, IE De Sabanalarga (CODESA), IE Máximo Mercado, IE Fernando Hoyos Ripoll, IE José Agustín Blanco, IE Aspros Bilingüe y la Escuela Normal Superior Santa Teresita.

Issues investigated: Animal abuse Cyberbullying

Problemáticas investigadas: Maltrato Animal Cyberbullying

184 185 Barranquilla vibrated at Sebastian Yatra’s concert to the benefit of Scholas

• The artist, who is also the ambassador of Fanny Lu, Nabález, Juanse and Leuma, from Scholas, planted the Olive Tree for Peace Colombia. before singing the song entitled “At War” (En Guerra). “Rebuilding the Global Educational Pact” is the topic of a worldwide event promoted • Argentine singer Tini Stoessel was by Pope Francis set for the first semester appointed ambassador of the foundation of 2020. Its purpose is to “rekindle the with the symbolic hand-over of a Scholas commitment for and with the young shirt generations, renewing the passion for more open and inclusive education, capable of Barranquilla vibrated on the night of listening patiently, of generating constructive November 22 with the first performance dialogue and mutual understanding,” of the artist with the “Yatra Yatra Tour” explained Pope Francis. in that Colombian city, to the benefit of Fundación Scholas Occurrentes. Minutes Barranquilla experienced a night of music, before stepping onto the stage, Sebastian surprises, magic and, above all, awareness on Yatra shared an encounter with young the role of education towards the creation of volunteers and participants of the programs a more equitable and peaceful society. that Scholas has been implementing in Some of the greatest moments of the event the country, who had the opportunity to were the plantation of the Olive Tree for experience a few moments filled with music, Peace onstage with Yatra and the youths friendliness and joy. who participated in the Scholas programs in Barranquilla, and the appointment of Tini This charity concert, which gathered Stoessel as the newest ambassador of the Sebastian Yatra and other guest artists, was foundation. Yatra’s first performance in Barranquilla. He became Scholas ambassador for “A beautiful move” Colombia in March, when he visited the Scholas headquarters in the Vatican City “A beautiful move” is an experience that and committed himself with the work that combines spontaneity, creativity and Scholas has been carrying out around the inspiration. At Yatra’s concert in Barranquilla, world, as an internationally-renowned artist, this experience played a role which was particularly in his homeland, Colombia. greatly anticipated by the artist and the Other artists who have joined the cause youths who participated in the Scholas participated by Yatra’s side, such as programs. Argentine star Tini Stoessel, who received a Scholas shirt as a symbol of her appointment During the previous “Concert for Peace”, as ambassador of the foundation. held in Madrid on June 30, Yatra was invited to make this first creativity gesture together Yatra shared the stage with Antonio José, with youths from Spain. Now, the experience from Spain, Joey Montana, from Panama, and took place on a new stage.

186 187 Barranquilla vibró en el concierto de Sebastián Yatra, a beneficio de Scholas

• El artista, que también es embajador de “Reconstruir el Pacto educativo global” es el Scholas en este país, sembró el Olivo de Paz tema de un evento mundial, promovido por previo a interpretar la canción “En Guerra”. el Papa Francisco y previsto para el primer semestre del 2020, que tiene como objetivo • Tini Stoessel, la cantante argentina, fue “reavivar el compromiso por y con las jóvenes designada embajadora de la Fundación con la generaciones, renovando la pasión por una entrega simbólica de una camiseta. educación más abierta e incluyente, capaz de la escucha paciente, del diálogo constructivo Barranquilla vibró la noche del 22 de y de la mutua comprensión”, en palabras del noviembre con la primera presentación propio Pontífice. del “Yatra Yatra Tour” en esta ciudad de Colombia, a beneficio de la Fundación Una noche de música, de sorpresas, de magia, Scholas Occurrentes. Momentos previos pero sobre todo de concientización sobre el a subir al escenario, el artista compartió papel de la educación en el cambio por una un encuentro con jóvenes voluntarios y sociedad más justa y en paz, fue lo que se participantes de los programas que Scholas vivió en Barranquilla. viene desarrollando en el país, quienes tuvieron la oportunidad de vivir instantes La plantación del Olivo de la Paz en el cargados de música, camaradería y alegría. escenario, con Yatra y chicos participantes Este concierto solidario que reunió a de los programas de Scholas en Barranquilla, Sebastián Yatra y a otros artistas invitados, y el nombramiento de Tini Stoessel como fue el primero que el cantante hizo en nueva embajadora de la fundación, fueron los Barranquilla. Sebastián Yatra es embajador de momentos cumbres de la noche. Scholas para Colombia, desde el pasado mes de marzo cuando visitó la sede de Scholas “Una bella jugada” en la Ciudad del Vaticano y se comprometió con el trabajo que Scholas viene realizando “Una bella jugada”, es una experiencia alrededor del mundo, como artista de talla que reúne espontaneidad, creatividad e internacional, y en particular en su tierra inspiración, y que en medio del concierto de natal, Colombia. Yatra en Barranquilla, cumplió un ciclo muy esperado, por el artista y por los propios A su lado participaron también otros artistas chicos participantes de los programas de que se han unido a la causa como es el caso Scholas. de la estrella argentina Tini Stoessel, quien recibió una camiseta como acto simbólico Durante el pasado “Concierto por la Paz” del de su designación como embajadora de la 30 de junio, en Madrid, Yatra fue invitado a Fundación. dar este primer gesto de creatividad, junto a jóvenes de ese país. Hoy, la experiencia tuvo Yatra también compartió escenario con el lugar en un nuevo escenario. español Antonio José, el panameño Joey Montana, además de los colombianos Fanny Lu, Nabález, Juanse y Leuma.

188 189 PARAGUAY

February 22, 23 and 24, 2019 1st “Network of Volunteers” Encounter

The meeting consisted in a three-day training way. Each person is different. But I have for 20 youths who went through Scholas’ discovered that everything changes when we experiences in previous years and are willing go to the field. Hearts that beat differently to collaborate in the implementation of the join to the same rhythm, despite being programs under the “Extended Training strangers to one another; they unite under Project”. the same values, and when they look at each other, that’s when the purest and most loyal By means of the Art, Play and Thought magic occurs. Taking the first step towards Schools, youths discover Scholas’ change is not easy, but it isn’t impossible pedagogical look and learned educational either, because, when the change is achieved, methodologies to be put into practice with it is unstoppable: it creates a hurricane other youngsters. of values, union, love and fun that knocks down the walls of fear, prejudice and soul- *Network of Volunteers: The Network is destroying situations. integrated by secondary education graduates who participated in the Scholas programs, We see the magic in the eyes of that kid who as well as other secondary school students, takes a chance and takes the step, changing university students and graduates who wish his attitudes, and even his life, through to cooperate in the implementation of the play, with the will to contribute a small part programs. It aims at being the bedrock of the of him for others to change, as I did and Foundation for its institutional strengthening as everyone who integrates the Scholas’ and to expand its programs to more volunteer network has also done. beneficiaries. A great number of participants and secondary education graduates have FutVal… It is a way out of reality, a space already signed up and are listed as the first where we learn playing, gathering and volunteers. creating tools for a better world, person by person. And, yes, values for life guided by the The Network’s main purpose will be to passion of creating a better world, people develop new lines of activities for the turned into magic, as evidenced in the corners Foundation, and to participate actively in all of their smiles, building a future with the the implementation stages of said activities, spinning of a ball. It doesn’t matter if it is a from organization to evaluation. In addition, ball made of rags or the finest leather, the the Network will serve as educator of new important thing is its meaning… Change and leaders and facilitators who will later become Union to improve your every day.” Network volunteers. Gabriel Benítez (19) has been volunteering “To be frank, not everyone feels the same for Scholas for three years.

190 191 22, 23 y 24 de febrero 2019 1º Encuentro “Red de voluntarios“

El encuentro consistió en una formación de tres días para 20 jóvenes que pasaron por experiencias de Scholas en años anteriores y están dispuestos a colaborar en la implementación de los programas en marco del “Proyecto Jornadas Extendidas”.

A través de las Escuelas de Arte, Juego y Pensamiento, los jóvenes descubren la mirada pedagógica de Scholas y aprenden metodologías educativas para poner en práctica con otros jóvenes.

*Red de Voluntarios: La Red está integrada por egresados de la Educación Media que fueron participantes de los programas de Scholas, así como otros estudiantes de Media, egresados y universitarios que deseen cooperar en la ejecución de los programas. Esta Red pretende ser el cimiento de la Fundación para su fortalecimiento institucional y la expansión de sus programas a mayores beneficiarios. Los participantes de los programas y egresados de la Educación Media ya se encuentran en la lista de los primeros voluntarios y suman un importante número. “Para ser francos, no todos sentimos igual, es de valores, unión, amor y diversión que va FutVal... es la salida de la realidad donde que cada persona es diferente, pero descubrí derrumbando muros de miedos, prejuicios y se aprende jugando juntando y formando Esta Red se dedicará principalmente a que al estar en una cancha todo cambia, cosas que destruyen el alma. herramientas para un mundo mejor persona a desarrollar nuevas líneas de actividades de corazones en diferentes ritmos se unifican a Vemos la magia en los ojos de ese chico persona. Y si, valores para la vida guiadas por la Fundación y participar activamente en la pesar de no conocerse, juntados bajo valores que se arriesga y da el paso cambiando la pasión de crear un mundo mejor, personas ejecución de estas en todas sus etapas, desde y al mirarse entre ellos es donde ocurre la sus actitudes e incluso su vida a través del hechas magia certificados al vértice de su la organización hasta la evaluación. Asimismo, magia en su magnitud más pura y leal. Dar juego dispuesto a dejar una pizca de él para sonrisa, construyendo un futuro a raíz de un actuará como formadora de nuevos líderes y el primer paso para el cambio, no es fácil, el cambio de los demás así como lo hice yo, balón. No importa si es de trapo o el más fino facilitadores que posteriormente pasarán a pero tampoco imposible. Porque cuando se así como lo hicieron los que ahora formamos cuero lo importante es lo que significa... ser voluntarios de la Red. logra es imparable, formando un huracán parte del voluntariado de Scholas. Cambio y Unión para mejorar su día a día.”

Gabriel Benítez, 19 años voluntario de Scholas desde hace 3 años.

192 193 #StopCyberbullyingDay Conferencia Conference in Paraguay #StopCyberbullyingDay Paraguay June 18, 2019 18 de junio 2019 At the #StopCyberbullyingDay World Conference, Scholas Paraguay, together with En marco de la Conferencia Mundial students of the Communication Sciences #StopCyberbullyingDay, Scholas Paraguay and Audiovisual Communication degrees in junto con estudiantes de la carrera Universidad Americana, organized a “Debate de Ciencias de la Comunicación y de Panel” with the participation of experts on Comunicación Audiovisual de la Universidad the subject of government agencies, civil Americana realizaron un “Panel de Debate” society and students. The purpose of this con la participación de expertos en el tema debate panel was to add local knowledge de organismos gubernamentales, de la and experience to the global phenomenon. sociedad civil y estudiantes. Con el objetivo

de sumar conocimiento y experiencia local al Members of the panel: fenómeno mundial. *Digna Gauto, Direction for the Protection and Promotion of the Rights of Children Los integrantes del panel fueron: and Adolescents, Ministry of Education and *Digna Gauto, de la dirección de Protección Sciences y Promoción de los derechos de niños y adolescentes, del Ministerio de Educación y *Licia Martínez, Coordinator of telephone Ciencias Master Cooperation Second Specific Cooperation assistance (Fono Ayuda), Ministry of Childhood and Adolescence Agreement between of the Agreement between the *Licia Martínez, coordinadora de fono ayuda, Ministerio de la Niñez y la Adolescencia; Office of the First Lady and Ministry of Education and *Victor Vidal, Protection Officer, UNICEF Scholas Sciences and Scholas *Victor Vidal, oficial de Protección, UNICEF *Mari Carmen Sequera, Executive Director, TEDIC On May 2, 2019, the Office of the First Lady On May 2, 2019, the Specific Interinstitutional *Mari Carmen Sequera, directora ejecutiva and the Scholas Occurrentes Foundation Cooperation Agreement was entered into TEDIC entered into the Master Interinstitutional with the Ministry of Education and Sciences, *Fernando Hamuy, Project Coordinator – Information and Communication Cooperation Agreement, with the purpose with the purpose of implementing the *Fernando Hamuy, coordinador de Technologies, Global Infancia of boosting initiatives oriented to activities Scholas Citizenship program towards the proyectos Tecnologías de la Información y for the improvement of education and for formation of student leaders. This program Comunicación, Global Infancia achieving educational inclusion through art, is thought to install the Scholas.Arts and *Cielo López and Luciana Frutos, student representatives sports and technology, supported by the ScholasFutVal methodologies by training *Cielo López y Luciana Frutos, representantes commitment of all social actors. students and teachers from the 300 primary estudiantiles education public institutions participating Convenio Marco de in the Extended Training Project, reaching about 50,000 beneficiaries country-wide. Cooperación entre Oficina de la Primera Dama y Scholas Segundo Convenio Específico de Cooperación entre el MEC El 2 de mayo del 2019 se firmó el Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional entre y Scholas la Oficina de la Primera Dama y la Fundación Scholas Occurrentes, con el objetivo de El 2 de mayo del 2019 se firmó el Convenio impulsar iniciativas orientadas a actividades Especifico de Cooperación Interinstitucional tendientes a mejorar la educación y lograr con el Ministerio de Educación y Ciencias la inclusión educativa a través del arte, el con el objetivo de implementar el programa deporte y la tecnología con el compromiso de Scholas Ciudadanía a fin de formar a líderes todos los actores sociales. estudiantes. Instalando la metodología de Scholas.Arts y ScholasFutVal a través de la capacitación a estudiantes y docentes de las 300 instituciones públicas de Educación Escolar Básica del Proyecto de Jornadas Extendidas. Con un alcance aproximado 50.000 beneficiarios a nivel país.

194 195 Scholas Citizenship Asunción, Paraguay

August 30 to September 6

Scholas Ciudadanía Asunción, Paraguay

30 de agosto - 6 de septiembre

185 experiences/ experiencias

14 Participant educational centers/ Centros educativos participantes

Issues investigated: environment and animal abuse

Problemáticas investigadas: medio ambiente y maltrato animal.

With the support of/ Con el apoyo de: Participant Schools/Escuelas participantes: MEC - Ministry of Education and Sciences, IDB – Interamerican Colegio Nacional Adela Speratti, Colegio Nacional Dr. Roberto L Petit, Development Bank, OPD – Office of the First Lady, FADA – School Colegio Nacional Nuestra Señora de la Asunción, Colegio Nacional of Architecture, Design and Arts/ MEC - Ministerio de Educación y Stella Marys, Colegio Nacional Ysaty, Colegio Nacional Dr. Fernando Ciencias, BID – Banco Interamericano de desarrollo, OPD – Oficina de de la Mora, Colegio Nacional Dr. Ignacio A. Pane, Colegio Nacional la Primera Dama, FADA – Facultad de Arquitectura, Diseño y Artes. Vicente Ignacio Iturbe, Colegio Nacional Pablo Ávila, Colegio Nacional Pedro P. Peña, Colegio Nacional Las Residentas, Centro Educativo Campo Verde, Colegio Privado Aula Viva, Colegio Privado Santa Teresa de Jesús. 196 197 Scholas Citizenship Paraguarí, Paraguay

October 14 to 18

Scholas Ciudadanía Paraguarí, Paraguay

14 al 18 de octubre

265 experiences/ experiencias

18 Participant educational centers/ Centros educativos participantes

With the support of/ Con el apoyo de: MEC - Ministry of Education and Sciences, IDB – Interamerican Development Bank, OPD – Office of the First Lady, Paraguayan Army Artillery Command/ MEC - Ministry of Education and Sciences, IDB – Interamerican Development Bank, OPD – Office of the First Lady, Paraguayan Army Artillery Command

Participant Schools/Escuelas participantes: Colegio Nacional Tava’i de Pirayu/ Colegio Nacional de Quiindy/ Colegio Nacional Santa Bárbara/ Colegio Nacional Santa Teresita/ Issues investigated: Colegio Nacional Vicente I. Amarilla/ Colegio Nacional San Agustín/ environment and Colegio Nacional Don Federico Godoy/ Colegio Nacional San Luis health Gonzaga/ Colegio Nacional Prof. Encarnación Alum de Vive/ Colegio Nacional Gral. Bernardino Caballero/ Colegio Nacional Sebastián Problemáticas Cristobal Pérez/ Colegio Nacional Tajy Loma/ Colegio Nacional Veni investigadas: Loma/ Colegio Nacional Valois Rivarola/ Colegio Nacional Mcal. medio ambiente José Félix Estigarribia/ Colegio Sub. Niño Jesús/ Colegio Nacional y salud Florencio Zárate/ Colegio Nacional María Auxiliadora. 198 199 AFRICA

200 201 MOZAMBIQUE

Hundreds of Mozambican youths and teachers warmly welcome Scholas’ FutVal program

In late August and early September, Scholas being educated. At the time of sharing their lived intense experiences in the cities of points of view, the professors noted that the Muvamba, Maputo and Xai Xai, especially with district already had 12 educators trained to Scholas Sports, through several formation teach other educators, which enables the workshops and FutVal (Football with Values) possibility of planning training meetings for a meetings. greater amount of teachers. Furthermore, they expressed that FutVal should be an item in the Participating schools included the primary syllabus of Physical Education. and secondary schools of Chicomo—the village where the Educational Ball awarded On Friday, August 30, in the Lhanguene to Lionel Messi was created—, the primary Campus of the Pedagogical University of and secondary schools of Unguana, the Maputo, two activities were carried out: an primary school of Mucuacua, the primary Update FutVal Workshop for 27 professors and secondary schools of Muvamba and the who had already been formed in FutVal in Muvamba Youth Center. 2018; and a Formation FutVal Workshop for 48 students from the same university. Between all schools, a dozen teachers offered a formation in values such as effort, solidarity On August 31, a FutVal Clinic was held at spirit, honesty, identity, respect, resilience and Escola São José de Lhanguene, with the teamwork to more than 400 boys, girls and participation of 50 professors from the School youths from that rural area in the province of of Education Sciences and Psychology of the Inhambane. Pedagogical University of Maputo, and 50 children and youths from the school. On August 27, a FutVal Meeting was held in the playfield of the Muvamba Mission, with On Monday, September 2, two update the participation of 130 children and a dozen workshop for FutVal coaches and the professors. On the next day, August 28, an formation of new teachers were held at Update FutVal Workshop was developed, with the secondary school in the city of Xai Xai, the representation of the primary schools of province of Gaza. Football coaches and Mucuacua, the primary and secondary schools PE professors from several districts in the of Muvamba, the primary schools of Unguana, province participated in the workshops with the secondary schools of Chicomo and the more than a hundred professionals who Muvamba Youth Center. approached this methodology for the first time and around twenty coaches who updated During that workshop, professors shared their knowledge. games and activities inspired in Pope Francis’ call to educate integrating “the language Lastly, On September 3, a FutVal Meeting of the head, the language of the heart and was held at the secondary school in Xai Xai, the language of the hands”, that is to say, with the participation of 250 children and promoting consistency between what we 50 professors from different districts in the think, what we feel and what we do, to province of Gaza. reflect about how children and youths are 202 203 Cientos de jóvenes y docentes de Mozambique acogen con entusiasmo el programa FutVal de Scholas

Hacia finales de agosto y comienzos de encuentros formativos para mayor cantidad septiembre Scholas vivió intensas jornadas en de docentes. Además, expresaron que FutVal las localidades de Muvamba, Maputo y Xai Xai, debería constituir una unidad curricular dentro especialmente en el área de Scholas Deporte, de la disciplina de Educación Física. con varios talleres de formación y encuentros de FutVal, Fútbol con Valores. Ya en la capital, Maputo, en el Campus de Lhanguene de la Universidad Pedagógica de la Entre las escuelas participantes estuvieron las ciudad de Maputo, el viernes 30 de agosto se escuelas primaria y secundaria de Chicomo, realizaron un Taller de Actualización de FutVal pueblo del cual proviene el Balón Educativo para 27 profesores y profesoras que ya habían que fue entregado a Lionel Messi), las escuelas tenido una primera formación de FutVal en primaria y secundaria de Unguana, la escuela 2018 y un Taller de Formación en FutVal en el primaria de Mucuacua, las escuelas primaria y que participaron 48 estudiantes de la misma secundaria de Muvamba y el Centro Juvenil de universidad. Muvamba. El 31 de agosto se realizó una Clínica de FutVal Entre todas las escuelas, una decena de en la Escuela San José de Lhanguene, en la profesores ofrecieron formación en valores que participaron 50 profesores y profesoras como el esfuerzo, el espíritu solidario, la de la Facultad de Ciencias de la Educación y honestidad, la identidad, el respeto, la Psicología de la Universidad Pedagógica de resiliencia y el trabajo en equipo a más de 400 Maputo y 50 niños y jóvenes de la escuela. niños, niñas y jóvenes de esta área rural de la provincia de Inhambane. El lunes 2 de septiembre tuvieron lugar en la Escuela Secundaria de Xai Xai, en la ciudad de En el campo de juego de la Misión de Xai Xai, capital de la provincia de Gaza, dos Muvamba el 27 de agosto se celebró un talleres de formación para actualización de Encuentro de FutVal en el que participaron entrenadores de FutVal y para la formación de 130 chicos y una decena de profesores, y el nuevos profesores. Participaron entrenadores 28 se desarrolló un Taller de Actualización de fútbol y profesores de Educación Física de FutVal, en representación de las escuelas de distintos distritos de la provincia, con primaria de Mucuacua, primaria y secundaria más de un centenar de profesionales que de Muvamba, primaria de Unguana, secundaria conocieron por primera vez la metodología y de Chicomo y Centro Juvenil de Muvamba. una veintena de entrenadores que renovaron sus conocimientos. En este taller los profesores compartieron juegos y actividades inspiradas en el llamado Por último, el 3 de septiembre se realizó un del Papa Francisco a educar integrando Encuentro de FutVal en la Escuela Secundaria “el lenguaje de la cabeza, el lenguaje del de Xai Xai con la participación de 250 niños corazón y el lenguaje de las manos”, es decir, y 50 profesores de distintos distritos de la promoviendo la coherencia entre el pensar, el provincia de Gaza. sentir y el hacer, con el objetivo de reflexionar sobre el modo en que se está educando a los niños y jóvenes. Al momento de compartir sus perspectivas, los profesores destacaron que en el distrito ya había 12 formadores capacitados para formar a otros educadores, lo cual habilitaba la posibilidad de plantear 204 205 Scholas supported Apoyo del Ministerio SEPTEMBER | SEPTIEMBRE by the Ministry of de Asuntos Exteriores Foreign Affairs and y Cooperación a Cooperation Scholas

Tuesday, September 3 was a joyful date in the El martes 3 de septiembre fue una feliz history of Scholas in Mozambican territory, fecha para la historia de Scholas en territorio thanks to the recognition granted by the mozambiqueño, gracias al espaldarazo del Government of Mozambique. Gobierno de este país.

Mr. José Condunga António Pacheco, Ph.D., El Ministro de Asuntos Exteriores y Mozambican Minister of Foreign Affairs and Cooperación de Mozambique, Dr. José Cooperation, executed a Ministerial Order Condugua António Pacheco, firmó el Despacho which formally authorized Scholas to work Ministerial que autorizó formalmente a in the provinces of Gaza and Inhambane Scholas a trabajar en las provincias de Gaza e and in the city of Maputo, where the FutVal Inhambane y la ciudad de Maputo, en las que and Scholas Surf programs are being se vienen desarrollando actividades de los implemented. It is expected that these programas FutVal y Scholas Surf; se espera, activities will be taken to other provinces in conforme se presenten y desarrollen planes de the country as work plans are presented and trabajo, ampliar acciones a otras provincias del developed. país.

This official recognition allows fostering Este registro oficial posibilita el desarrollo de la cooperation with the Ministry of Education cooperación con el Ministerio de Educación y and Human Development, as well as with Desarrollo Humano, así como con comunidades other communities and organizations, to y otras organizaciones, para desarrollar los implement the Scholas program in the programas de Scholas en la República de Republic of Mozambique. Mozambique.

Children and youths from the secondary school in the city of Xai Xai, capital of the province of Gaza (Mozambique), at a FutVal meeting, in August 2019.

Niños y jóvenes de la Escuela Secundaria de Xai Xai, en la ciudad de Xai Xai, capital de la provincia de Gaza, Mozambique, en un encuentro de FutVal, en agosto de 2019.

206 207 Agreement between Firma de convenio Scholas and the de Scholas con la Pedagogical Universidad University of Maputo Pedagógica de Maputo

On September 4, Enrique Palmeyro, Scholas’ El director mundial de Scholas Occurrentes world director, and Jorge Ferrão, president of Enrique Palmeyro y el rector de la Universidad the Pedagogical University of Maputo (UPM), Pedagógica de Maputo - UPM, Jorge Ferrão, signed a cooperation agreement whereby firmaron el 4 de septiembre un acuerdo de both organizations undertook to work jointly cooperación en el que ambas organizaciones to spread pedagogical proposals which se comprometieron a trabajar en conjunto para integrate contents, values and habits through difundir propuestas pedagógicas que integren art, sports and technology. contenidos, valores y hábitos a través del arte, el deporte y la tecnología. With this agreement, it is expected to develop synergy between universities, Con este acuerdo se busca desarrollar sinergias schools and educational projects, as well entre universidades, escuelas y proyectos as to involve students in this deepening educativos, así como involucrar en este process and research, and to generate service proceso de profundización e investigación a los activities for the community. estudiantes y generar actividades de servicio a la comunidad. For the UPM educational community, this agreement starts “a new page in the way we Para la comunidad educativa de la UPM este see and practice sports,” as the University acuerdo abre “una nueva página en la forma statement said. “In this way, the youths en que vemos y practicamos el deporte”, integrated into the project, together with como señala el comunicado de la Universidad. the UPM, will begin to develop sports, “De esta forma, los jóvenes integrados en particularly football, with the commitment el proyecto, junto con UPM, comenzarán to renew society through the education a desarrollar el deporte, particularmente of the younger generations and stimulate el fútbol, ​​con el compromiso de renovar international collaboration based on equality la sociedad mediante la educación de las and mutual help.” generaciones más jóvenes y estimular la colaboración internacional basada en la The president of the university also stressed igualdad y la ayuda mutua”. that “the UPM, as a university that trains several coaches for the El rector también resaltó que “la UPM, country, aims to increase learning como universidad que capacita a so that sport becomes the main varios entrenadores para el país, area to promote solidarity and tiene como objetivo aumentar el humanistic values, exalting civic and aprendizaje para que el deporte political awareness for the sake of se convierta en un área principal humanity”. He further added that para promocionar la solidaridad y “the society of knowledge also valores humanistas, enalteciendo depends a lot on sports and cultural la conciencia cívica y política, por practice. With this agreement, el bien de la humanidad”. Agregó we intend to make our youth and que “la sociedad del conocimiento students not only participate también depende mucho de la but also value cooperation and práctica deportiva y cultural; con este acuerdo, nuestra intención es hacer Enrique Palmeyro, Scholas Occurrentes’ world director, and Jorge Ferrão, president of the Pedagogical solidarity.” University of Maputo (UPM), during the execution of the cooperation agreement entered into between que nuestros jóvenes y estudiantes no both organizations. solo participen sino que pongan en El director mundial de Scholas Occurrentes Enrique Palmeyro, y Jorge Ferrão, rector de la Universidad valor la cooperación y la solidaridad”. Pedagógica de Maputo - UPM, durante la firma del acuerdo de cooperación entre ambas organizaciones. 208 209 Pope Francis met El Papa Francisco se with Scholas in encontró con Scholas Mozambique en Mozambique On September 5, Pope Francis met at the El 5 de septiembre el Papa Francisco se of the Holy See in reunió en la Nunciatura Apostólica de la Maputo with 20 Scholas delegate students Santa Sede en Maputo con 20 estudiantes from different cities, such as Mangunze, delegados de Scholas venidos de distintas Muvamba, Xai Xai and Tofo, representing the ciudades como Mangunze, Muvamba, Xai – more than 2,700 youths who had participated Xai y Tofo, en representación de los más de so far in the Scholas Citizenship, FutVal and 2.700 que han participado a dicha fecha de Surf programs. In this personal meeting los programas de Scholas Ciudadanía, FutVal with His Holiness, the youths talked about y Surf. En este encuentro personal con su the problems that most affect them and the santidad, los jóvenes conversaron acerca de projects they propose to overcome them in las problemáticas que más los afectan y los each of their communities. proyectos que proponen para superarlas en cada una de sus comunidades. Constantino (15), who participated in and became an educator of FutVal in Mangunze, Constantino, de 15 años participante y expressed how moved he was after the formador de FutVal en Mangunze, expresó meeting: “I thank Pope Francis for the su emoción tras el encuentro: “Agradezco al beautiful project that Scholas is, and I ask Papa Francisco por el proyecto tan bonito de him to carry out more programs in Africa. Scholas y le pido que más programas puedan FutVal is a game that fills us with joy, it is a llevarse a cabo en el continente africano. way to eliminate racism and discrimination FutVal es un juego que nos da felicidad, es una and become more human. Being a FutVal forma de eliminar el racismo, la discriminación educator is a true blessing.” y ser más humanos. Ser formador de FutVal es una gran bendición.” Besides, Pope Francis told the youths some anecdotes of his childhood in Buenos Aires, Además el Papa contó a los jóvenes algunos when he used to play football with balls made episodios de su infancia en Buenos Aires, of rags in a courtyard near his home, and he cuando jugaba fútbol con pelotas hechas con emphasized on the fact that work and play trapos en un patio cerca de su casa, y enfatizó should always be hand in hand. que el trabajo y el juego siempre deben unirse.

Pope Francis and one of the youths from Scholas Mozambique at the personal meeting held on September 5. Pope Francis carries in his left hand the ball handmade by children from the Chicomo region.

El Papa Francisco con uno de los jóvenes de Scholas Mozambique en el encuentro personal la mañana del jueves 5 de septiembre. En su mano izquierda el Papa lleva una pelota elaborada artesanalmente por chicos de la zona de Chicomo.

210 211 Scholas in Scholas en Mozambique, more Mozambique, más de than two years of dos años de actividades activities

The Scholas foundation has launched La fundación Scholas ha puesto en marcha important activities in Mozambique, including importantes iniciativas en Mozambique, entre the first edition of Scholas Citizenship— las que se destaca la primera edición de Scholas’ founding program—in Magunze, in Scholas Ciudadanía, programa fundacional de 2017, when it gathered around 200 students Scholas, en Mangunze en 2017, cuando reunió from 6 schools in the area to jointly work cerca de 200 alumnos de seis escuelas de la out solutions to the problems that they, as zona para trabajar de forma conjunta en la youths, were most concerned about. solución de temas que más les preocupaban como jóvenes. For Enrique Palmeyro, Scholas’ world director: “This kind of educational Para Enrique Palmeyro, director mundial transformation through sports, art and de Scholas: “Este modo de transformación technology is currently being developed educativa a través del deporte, el arte y la with great fruitfulness in Mozambique. tecnología se está desarrollando con gran Scholas boosts the teaching of values, such fecundidad en Mozambique; la enseñanza de as honesty, resilience and teamwork through los valores como honestidad, resiliencia, el surf and football, and, today, we are working trabajo en equipo, Scholas los impulsa a través to make this program reach more and more del surf y del fútbol y hoy estamos trabajando youths.” para que este programa llegue cada vez a más jóvenes” 2018 was the year of sports: of the Scholas FutVal and Surf Club programs. In August En el 2018 el turno fue para deporte: el that year, more than 200 youths from the programa de FutVal y el Surf Club de Scholas. province of Gaza participated in this pioneer En agosto de ese año, más de 200 jóvenes experience of football with values, which was de la provincia de Gaza participaron de la supported by civil and religious associations experiencia pionera de fútbol con valores, que and by the Government of the Province of contó con el apoyo de asociaciones civiles y Gaza. Scholas’ Surf Club in Tofo was also religiosas y de la Gobernación de la Provincia born that year, an innovative proposal that de Gaza. Ese mismo año también nació el today serves as an inspiration to be applied in Surf Club de Scholas en Tofo, una propuesta other regions. Children and adolescents who innovadora que hoy está sirviendo de dropped out of their studies and abandoned inspiración para ser aplicada en otras regiones; their homes to work for the few tourists who niños y adolescentes que abandonaron sus visited their beaches learned not only to lose estudios y sus hogares para someterse a los the fear of water and climb a surfboard but pocos turistas que transitaban sus playas, also about the dignity of living with meaning. aprendieron no solo a perder el miedo al agua y a subirse a una tabla de surf sino también la At the end of this encounter, they all sang to dignidad de vivir con sentido. Pope Francis a song specially composed to deliver a message of peace and harmony. Al finalizar en encuentro todos juntos le cantaron al Papa la canción que especialmente This way, the Pope could meet in person compusieron para llevar un mensaje de Paz y some of the youths who had participated armonía. in the online inauguration of the Scholas headquarters in Mozambique, on May 11, 2018. De esta manera, el Papa pudo conocer en persona a algunos de los jóvenes que habían participado de la inauguración virtual de la sede de Scholas en Mozambique el 11 de mayo de 2018.

212 213 Scholas and World Vision joined to take FutVal to Chicumbane

In the scope of the collaboration agreement entered into with World Vision Mozambique, a training session for FutVal educators was conducted on October 28 at the Saint Clare of Assisi Parrish in Chicumbane, province of Gaza.

Professors from the hosting city and youths from the Saint Benedict Mission in Mangundze trained in this methodology to pass on values through the practice of sports. FutVal encounter in Chicumbane, province of Gaza, Mozambique. In addition, a FutVal encounter took place, with the participation of around a hundred Encuentro de FutVal en children from the region and their area of Chicumbane, provincia de Gaza, influence. Mozambique.

Scholas y World Vision se unieron para llevar FutVal a Chicumbane

En el marco de un acuerdo de colaboración con World Vision Mozambique, se realizó el 28 de octubre una formación de formadores de Fútbol con Valores, FutVal, en la parroquia de Santa Clara de Asís en Chicumbane, provincia de Gaza.

Profesores de la localidad anfitriona y jóvenes de la Misión de San Benito de Mangundze se formaron en la metodología para transmitir valores a través de la práctica deportiva, además se celebró un encuentro de FutVal con la participación de un centenar de chicos de las región y su área de influencia.

214 215 Scholas, an example Scholas, ejemplo de of educational políticas educativas en policies in transformación transformation

Scholas was present at the International Scholas estuvo presente en la Conferencia Conference on “Educational Policies in Internacional “Políticas Educativas en trans- Transformation: experience, education formación: experiencias, financiamiento de la funding, access, equity and inclusion”, educación, acceso, equidad e inclusión” organ- organized by Universidade SAVe in Maxixe, izada por la Universidade SAVe de Maxixe, del from October 30 to November 1. More than 30 de octubre al 1 de noviembre. Los más de 200 participants from the hosting university 200 participantes de la universidad anfitriona y and from other universities in Mozambique de otras instituciones universitarias de Mozam- and other countries had the chance to know bique y de otros países tuvieron oportunidad how Scholas puts into practice the culture de conocer cómo Scholas lleva a la práctica of the encounter fostered by Pope Francis la cultura del encuentro que impulsa el Papa in education, thanks to the presentation Francisco en el ámbito de la educación, gracias delivered by Juan Fresno, coordinator of the a la ponencia de Juan Fresno, coordinador de Scholas headquarters in Mozambique. He la sede de Scholas en Mozambique, quien ofre- exhibited the foundation’s point of view at ció una perspectiva de la fundación en la mesa the round table on “Educational Policies and redonda “Políticas Educativas e inclusión”. Inclusion”. Luego de diversas presentaciones que After several presentations that covered abarcaron las distintas dimensiones de the different aspects of the situation in la situación del sistema educativo en the Mozambican educational system, the Mozambique, los participantes compartieron participants shared a gala in homage to una Gala de homenaje al Padre Ezio Bono, Father Ezio Bono, the first director of the primer director de la Extensión de Maxixe, Maxixe Extension, who concluded 21 years of quien concluyó un ministerio de 21 años de priestly mission in Mozambique and traveled misión en Mozambique y viajó a Roma para to Rome to continue his pastoral duties. seguir sus tareas pastorales.

More than 200 scholars from several universities in Mozambique had the opportunity to meet the Más de 200 académicos de diversas instituciones universitarias de Mozambique tuvieron oportunidad de programs and methodologies that Scholas is implementing in the country and around the world. conocer los programas y las metodologías que Scholas lleva implementando en el país y el resto del mundo.

216 217 Scholas mission is possible with the support La misión de Scholas es posible gracias Fundación Profesor Uría World ORT of the following companies and institutions al apoyo de las siguientes empresas e Fundación San Pablo CEU World Boxing Council Instituciones Fundación Secretariado Gitano World Vision Mozambique Columbarius World Vision España Fundación Soijar Y.A.Maof Holdings and Management LTD. Fundación Grupo Norte Santander SMATA Inter-American Development Bank (IDB) Universitat Internacional de Catalunya Fundación Juan XXIII Roncalli Surfers Not Street Children The Food and Agriculture Organization of the United Universidad de Guadalajara Fundación Leo Werthein Studio DAV Nations (FAO) Universidad Anahuac Futuro, I.A.P. SBASE Subterráneos de Buenos Aires UNICEF Universidad Pontificia de México Fundación Tesa Suizo Argentina Cáritas Internacional Universidade Pedagógica de Maput Fundación Arco Forum Taller Litúrgico San José Universidad Paraguayo Alemana Fundación Alfonso Lopez Quintás Telecom PUBLIC ENTITIES Movimento dei Focolari The Cybersmile Foundation Administración Presidencial de Rumania COMPANIES, FOUNDATIONS AND ORGANIZATIONS Fondazione Milan Topper Alcaldía de Barranquilla Accenture Global News Toyota Gobernación del Atlántico - ALD Automotive Globant TyCSports Alcaldía de Racari, Dambovita Aeropuertos Argentina 2000 Google The Papaya Group AMEXID (Agencia Mexicana de Cooperación Air Europa HSBC VMS Communications Internacional para el desarrollo) Alma (Alianza de Cónyuges de Jefes de Estado y Hope Program Warner Records ANSES (Administración Nacional de la Seguridad Representante) One Foundation Weber Social) Ajedrez con Panno IBM World ORT Arzobispado de Granada Amarilo S.A.S. Interjet World Boxing Council Inter-American Development Bank (IDB) Arigatou Foundation Instituto de Diálogo Interreligioso Câmara Municipal de Cascais Asociación SFERA Junior Achievement MEDIA & COMMUNICATIONS Congregación para la Educación Católica Atención, seguros y fianzas. Keep Coding Love Studio Cáritas Internacional Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia S.A. INAIL Campania (Istituto nazionale Assicurazione El Heraldo de México. Departament d’Educació Barcelona BBVA Infortuni sul Lavoro). Megastar. ENACOM (Ente Nacional de Comunicaciones) BOLA Instituto Casa Común Alfa y Omega. Fundaciones del Arzobispado de Madrid Boston Seguros Instituto Tevere Religión Digital. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires CAI ( Corporación América Internacional) Instituto Islámico de Texas Gobierno de México- SRE (Secretaría de Relaciones Caixa Bank Institute for new Economic Thinking UNIVERSITIES Exteriores) Centro Latinoamericano de Aprendizaje Solidario Mercedes Benz Accademia di Belle Arti Santa Giulia (Brescia, Italy) Ministerio de Educación de la Nación Argentina CSI (Centro Sportivo Italiano) Microsoft Arava Institute Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos CIM ORT (Colegio Israelita De México ORT). Merik Asociación Familias Nuevas Aires Code.org Merlin Propertie Catholic University of Australia Ministerio de Educación y Ciencias de Paraguay Common Goal Nice de Mexico Bar Ilan University (Ramat, Israel) MIUR - Ministero dell’Istruzione Comunidad E-Zay No Bully Beder University (Tirana, Albania) Oficina de la Primera Dama del Paraguay CONI Leaving Peace Catholic University of Congo (Kinshasha, RD Congo) Ministerio de Educación e Investigación de Rumania COPE Omnis Institute Catholic University of Eastern Africa (Nairobi, Kenya) Ministerio de Asuntos Exteriores de Rumania CM- Canal de la música Origen World Wide Confederación Española de Centros de Enseñanza Secretaría de Desarrollo Social de México Club Atlético Boca Juniors OIEC (Oficina Internacional de la Educación Conferencia Interamericana de la Educación Católica (SEDESOL) Club Atlético de Madrid Católica) (CIEC) Unidad Ejecutiva para el Financiamiento de la Club Atlético de San Luis ONE foundation Congregación de los Misioneros Claretianos Enseñanza Superior, la Investigación Científica, el Design for Change Organización Mundial del Movimiento Scout (OMMS) Conservatorio di Música di Trento (Trento, Italy) Desarrollo y la Innovación de Rumania Dialogue Institute Organización ChioLecca Centro de Estudios Superiores la Inmaculada The Food and Agriculture Organization of the United ESADE (Escuela Superior de Administración y Perfit (Granada, España) Nations (FAO) Dirección de Empresas) Promotora Social México EbenEzer University (Minembwe. RD Congo) UNICEF Edubiz Red URSULA Ecole des hautes Etudes en Sciences Sociales (Paris, Banco Davivienda Rumi Foundation Francia) EDUCATIONAL INSTITUTIONS Ecorrenovación S.A.S. Santander Escuela Nacional de Estudios Políticos y Universidad Tecnológica Nacional regional BsAs Editorial Kapelusz Internacional Shimon Peres Foundation Administrativos (Bucarest, Rumania) UADE Federazione Pugilistica Italiana SMATA Federación de Docentes Universitarios de la UCA (Universidad Católica Argentina) FIGC (Federazione Italiana Gioco Calcio) SICREDI Argentina Centro Latinoamericano de Aprendizaje y Servicio Fundación Finsocial Surfers Not Street Children Fordham University (New York. USA) Solidario (CLAYSS) Fundación Olimpica Suizo Argentina Goldsmith Universityof London (Londres, Reino Colegio Filli Dei Fundación Gases del Caribe Selimine Education Foundation Unido) Instituto Crescer Fundación Grupo Argos SukyoMahikari Hebrew University of Jerusalem (Jerusalen, Israel) Universidad Católica de Valencia Fundación Promigas Taller Litúrgico San José Innsbruck University (Innsbruck, Austria) Universidad Austral Fundación Tecnoglass EsWindows Telecom Institut des Ameriques (Paris, Francia) Scuola di Alta Formazione Educare all’ Incontro e Prodesa y CIA S.A. The Cybersmile Foundation Instituto Calasanz de Derecho a la Educación alla Solidarietà (EIS) Smart P. Y L S.A.S. Think Equal (Camerún) Harry S. Truman Institute for the Advancement of Fundación Nutresa Toyota Instituto Crescer(Sao paulo, Brasil) Peace Hebrew University of Jerusalem Fundación Edelvives The Papaya Group Instituto del Profesorado Técnico – Universidad Universidad Fordham Fundación Atlético Madrid UFUK Dialogue Tecnológica Nacional (Buenos Aires , Argentina) Instituto Terciario Fátima Fundación Arigatou Union of German Dialogue Instituto Europeo de Estudios Internacionales Instituto Superior UOCRA Fundación Avanzi UADE (Estocolmo. Suecia) Instituto de Ciencias de la Salud Fundación Banco Ciudad Up to you Instituto Tecnológico de Monterrey (CDM, México) Università del Sacro Cuore, Brescia Fundación Fútbol Club Barcelona Ubuntu Academy Ishik University (Erbil, Irak) Universidad Complutense Fundacion IRSA VMS Communications Istituto Universitario Sophia (Loppiano, Italy) Universidad de Navarra Fundación INECO Warner Records Jesuit Refugee Service Universidad Politécnica de Madrid Fundación Lumiere Weber John Carroll University (Cleveland.USA) 218 219 KatholischeUniversitatEichstatt (Munich, Alemania) Universidad de Deusto (Madrid, España) Kirkuk University (Erbil, Irak) Universidad de Granada (Granada, España) Leipzig University (Leipzig , Alemania) Universidad de la Patria Grande Libera Universitá Internazionale degli Studi Sociali Universidad de La Salle (CDM, México) Guido Carli (Roma, Italy) Universidad de las Américas (Santiago Chile) Minnesota University (Mineapolis, USA) Universidad de Monterrey (Monterrey, México) Nile University (Abuja, Nigeria) Universidad de Navarra (Navarra, España) North AmericaUniversity (San Antonio Texas, USA) Universidad de Oviedo (Oviedo, España) Oficina Internacional de la Educación Católica Universidad de Panamá (Panamá) (OIEC) Universidad de Valencia (Valencia, España) Open University of London (Londres, ReinoUnido) Universidad del Norte Santo Tomás de Aquino (San Orden de las Escuelas Pías Miguel de Tucuman, Argentina) Organización Mundial Scout Universidad del Pacífico (Lima, Perú) Palestine Ahliya University College (Belén, Universidad del Salvador (Buenos Aires . Argentina) Palestina) Universidad FinisTerrae (Santiago , Santiago, Chile) Pontificia Universidad Católica Argentina (Buenos Universidad Francisco de Vitoria (Madrid, España) Aires , Argentina) Universidad Internacional de La Rioja (La Rioja, Pontificia Universidad Católica de Ecuador (Quito, España) Ecuador) Universidad Internacional de Valencia (Valencia, Pontificia Universidad Católica de Medellín España) (Medellín, Colombia) Universidad Nacional de Asunción (Asunción, Pontificia Universidad Católica de México (CDM, Paraguay) México) Universidad Nacional de Córdoba (Córdoba) Pontificia Universidad Católica del Perú (Lima, Universidad Nacional de Educación a Distancia Perú) (Barcelona, España) Pontificia Universidad de Comillas (Madrid, España) Universidad Nacional de Lomas de Zamora (Lomas Pontificia Universidade Catolica de Sao Paulo (Sao de Zamora, Argentina) paulo, Brasil) Universidad Nacional de Tres de Febrero (Caseros, Pontificia Universidade Catolica do Parana Argentina) (Curitiba, Brasil) Universidad Nacional del Espíritu Santo de Villarrica Pontificia Università della Santa Croce (Roma, Italy) (Villarrica, Paraguay) Pontificia Università Gregoriana (Roma, Italy) Universidad Nacional del Oeste (San Antonio de Princeton University . Princeton, New Jersey, USA) Padua, Argentina) Red de Centros Educativos del Regnum Cristi Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Lima, Red de Universidades Renovadas (Renovación Perú) Carismática Católica) Universidad Panamericana- Guadalajara Red Hizmet (Guadalajara, México) Red Mano Amiga (Mexico) Universidad Panamericana-Aguascalientes (Aguas Respect Graduate School (Bethlehem, Pennsylvania, Calientes, México) USA) Universidad San Pablo CEU (Madrid, España) Rollins College (Miami, USA) Universidade de Minho (Braga, Portugal) Sczeczin University (Sczeczin, Polonia) Universidade do Estado de Sao Paulo (Sao Paulo, Slam University Brasil) Tirana University (Tirana, Albania) Universidade do Lasalle (Canoas, Brasil) Universidad Anahuac (CDM, México) Universidade Pedagógica do Maputo (Maputo, Universidad APEC (Santo Domingo, República Mozambique) Dominicana) Universida de Sagrado Corazao (Sao Paulo, Brasil) Universidad Argentina de la Empresa (Buenos UniversidadeCatólica de Petropolis(Petropolis, Aires, Argentina) Brasil) Universidad Austral (Pilar, Argentina) Universidad de Estaduale de Bahia (Salvador, Brasil) Universidad Autónoma de Huanta (Huanta, Perú) Universidad de Federale de Ceará (Ceara, Brasil) Universidad Carlos III (Madrid, España) Università Cattolica del Sacro Cuore (Brescia, Italy) Universidad Católica de Chile (Santiago, Chile) Universita de Napoli Pantenophe (Napoli, Italy) Universidad Católica de Cochabamba Università degli Studi di Catania (Catania, Italy) (Cochabamba, Bolivia) Università degli Studi di Napoli Parthenope Universidad Católica de La Plata (La Plata, (Napoles, Italy) Argentina) Università di Bologna (Bologna, Italy) Universidad Católica de Valencia (Valencia, España) Università di Padova (Padova, Italy) Universidad Católica Los Angeles de Chimbote Università di Pisa (Pisa, Italy) (Chimbote, Perú) Università di Torino (Turin, Italy) Universidad Católica del Perú Università LUMSA (Roma, Italy) Universidad Católica Silva Henriquez (Santiago, Università Pontificia Salesiana (Roma, Italy) Chile) Universitat de Barcelona- GREDI (Barcelona, Universidad Católica de México España) Universidad Central de Chile (Chile) Universitat Internacional de Catalunya (Barcelona, Universidad CEUNICO (Veracruz, Mexico) España) Universidad Complutense de Madrid (Madrid, University of Divinity (Sidney, Australia) España) University of Silesia in Katowice (Katowice, Polonia) Universidad de Belgrano (Buenos Aires, Argentina) Universidade Save (Mozambique) Universidad de Buenos Aires (Buenos Aires, Argentina) 220 221 www.scholasoccurrentes.org