Pohela Boishakh Essay

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pohela Boishakh Essay You can easily get perfect ideas to write the pohela boishakh eassy from this This pohela boishakh paragraph is written based on those tradition that the Bangla had. Bengali New Year (Noboborsho) or Pohela Boishakh is the first day of the Bengali calendar. Pohela boishakh are celebrated in both Bangladesh and West Bengal. And also in all Bengali communities all over the world. Boishakh connects all ethnic Bengalis. This is a fully ready to write as pohela boishakh paragraph for hsc. Pohela boishakh paragraph in 150 words The first day of Bangla year is called Pahela Baishakh. We observe this day to indicate the opening of the 1st day of Bangla New Year. The day rejoices with folkloric celebrations over the country. The country people prepare Baishakhi Mela on this day. Merchants open halkhata and offer sweets to their consumers and buyers. The day has a unique attraction for the city people. They awake early in the morning. They put on their best clothes that is payjama and Panjabi. They take panta rice with fried pepper. In the town, many organisations plan a meeting, seminar, symposium, discussion etc. Different social clubs organise various kinds of cultural gatherings. Pahela Baishakh has great importance. It indicates our age-old ritual and history. It bears the declaration to the fact that we have a taste of our own. It is a sign of our social culture. Pohela boishakh paragraph in 200 words Pohela Boishakh is the first day of Bangla year. In fact, it is the day of greeting the Bangla New Year. The ceremony of this day is an essential part of our history and culture. So, the day is marked with common festive over the country. People in villages observe this day according to their common rules. Special meals are prepared at home and Baishakhi Melas are held in different places. It is a day of big fun for the village people and kids. City residents also rejoice this day with joy. Girls and women wear yellow sarees and boys wear pyjama-panjabi. Some people eat watered-rice with onion, green chilli and Hilsha fish. Store owners both in villages and cities open current record book named as Halkhata and share sweets among their shoppers and consumers. In Dhaka, people visit the ‘Gono Sangeeter Ashor’ at Ramana Batamul in the morning. Various cultural groups offer many performances. The observance of Pohela Boishakh carries great importance for us. The day, therefore, goes by. It is stated by catching and enjoying joyful programmes and gatherings. Now it has crossed the national borders because is celebrated by the Bengalis residing abroad. I usually put on pyjama-panjabi on that day. I besides eat watered-rice with onion, green chilli and Hilsha fish. Then I go out walking. Pohela Boishakh Paragraph 300 Words The Pahela Boishakh is the first day of the Bangla new year. This day has great significant place in Bangalis’ past and culture of a thousand years. This day is celebrated with folkloric celebrations everywhere in the country. The season of the Pahela Boishakh has become a nationwide festival for its great value and importance. People -celebrate the day with excellent joy and interest. Both men and women consumed a colourful new dress to celebrate the day. They also make pitha and organise different cultural and recreational activities. It is a government vacation. In keeping with the age-old culture, merchants and storekeepers open halkhata and give sweets to their customers and buyers. Different socio-cultural groups celebrate the day with fancy performances. Chhayanat, a chief, cultural organization, begins the day’s first presentation at Ramna Batamul at dawn. The state dailies bring out unique supplements while Bangladesh Betar and BTV cast particular shows. The students of the IFA. of Dhaka University traditionally bring out a colourful parade. There are variations within the urban and rural festival of the day. In the urban areas, people experience the concert, folk dancing and many types of foods such as panta-hilsha and pitha. But in the country areas, there are many new year exhibitions in the hats and bazars. Farmers, dealers and young boys and girls are more excited to feast the day. Puppet play attracts the youngsters most while the adults experience stick fight. People of all ages like circus and merry-go-round. Women crowd to buy metal ornaments, tools and show-pieces. In some areas of the country, people organise boat races on the brink of Pahela Boishakh. Housewives in the well-off families cook tasty meals. The poor parents -also try to observe the day with their own medians. The importance of this day is incredible. Pohela Boishakh Paragraph 600 Words The term ‘Pohela Boishakh’ in Bengali describes ‘Pohela’ as ‘First’ and Baisakh is the initial month of the Bengali calendar. ‘Nobo Borsho’ which pointed to the Bengali New Year, started from Sanskrit Nava and Barṣha or “The First of Boishakh” (Bengali: পহেলা বৈশাখ Pôhela Boishakh). The Bengali Calendar is taken from the Hindu Solar Calendar. The introductory point of the Bengali era is likely to be Monday, 14 April 594 in the proleptic Gregorian schedule. King Shoshangko of old Bengal, who led just about within 590 CE and 625 CE, is identified as beginning the Bengali period. Pohela Boishakh observed in both Bangladesh and West Bengal, and in Bengali areas such as in Assam, Tripura and Odisha and anywhere Bengali communities stay. Pohela Boishakh combines all ethnic Bengalis irrespective of spiritual and geographical diversity. 14 April is celebrated as Pohela Boishakh as a public Holiday in Bangladesh, according to the standard amended calendar invented by the Bangla Academy. In India, in West Bengal and Assam, it is a public anniversary and is openly observed in mid-April. Pohela Boishakh is the day of artistic celebration. It is a day that symbols the aesthetic unity of our souls. Differences due to class or spiritual connections are forgotten. Pohela Boishakh recreations the heart of the innocent, rural origins of the Bengal. Young women clad in white saris with red boundaries while men clad in dhoti and kurta or Punjabis. Long Probhat Pheri parades set out first in the morning to embrace the first day of the year. The Dhaka University areas are richly decorated in colourful street drawings by the Scholars of Charukala. Panta Illish is a Pohela Boishakh food. This usual plate of extra rice soaked in water with fried Hilsa, with fish (Shutki), pickles (Achar), pulses (dal), green chillies and onions is a very traditional food for the Pohela Boishakh celebration. Boishakhi Melas (exhibitions) are organized all over Bangladesh wherever people to enjoy the Bengali music through parties, stalls of craft, song, clothes, meals etc. It is unexceptionable the Pohela Boishakh is a necessary part of our history and culture. The day is celebrated by all as people from all come commonly on the joyful moment of the Bengali New Year. Pohela Boishakh carries an explanation to Bangladesh’s history of variety and inclusiveness and addresses it a festival that actually takes together the people of this country in unity and peace. But current affairs in our country show that there are those who would like to have this great idea soiled. The new increase in militancy in the nation has suffered many and has shown itself as a point of discussion among the people of this country. These forces take peace-loving beliefs, beliefs which have co-existed for hundreds in these countries that are now Bangladesh, and use them in an effort to leave us, and generate friction amongst the people of the country. They would like zero more than for us to forget the different practices which have committed to the origin of this state, and which proceed to offer to its remarkable increase. Let’s rejoice the Bengali New Year in recognition of our origins, and with the belief that Bangladesh will not drop down to the powers of extremism. .
Recommended publications
  • Uhm Phd 9519439 R.Pdf
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality or the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely. event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. MI48106·1346 USA 313!761-47oo 800:521-0600 Order Number 9519439 Discourses ofcultural identity in divided Bengal Dhar, Subrata Shankar, Ph.D. University of Hawaii, 1994 U·M·I 300N. ZeebRd. AnnArbor,MI48106 DISCOURSES OF CULTURAL IDENTITY IN DIVIDED BENGAL A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAII IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN POLITICAL SCIENCE DECEMBER 1994 By Subrata S.
    [Show full text]
  • M. S. Choudhury Ph. D. 2015
    FINANCIAL INCLUSION AND LIVELIHOOD DYNAMICS: EVIDENCE FROM NORTHEAST RURAL BANGLADESH M. S. Choudhury Ph. D. 2015 FINANCIAL INCLUSION AND LIVELIHOOD DYNAMICS: EVIDENCE FROM NORTHEAST RURAL BANGLADESH Mohammad Sadiqunnabi Choudhury A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of East London for the degree of Doctor of Philosophy September 2015 Supervisory team 1. Director of studies Dr. Meera Tiwari Head of Global Studies Reader in International Development School of Social Sciences, UEL 2. Second supervisor Dr. Massimo De Angelis Professor of Political Economy and Development Co-ordinator, Centre for Social Justice and Change School of Social Sciences, UEL ii Abstract The study focuses on rural livelihoods in the northeast region of Bangladesh highlighting two important aspects: household strategies and financial intervention. It uses participatory methods and quantitative evidence to understand the livelihood dynamics and the extent of financial inclusion in livelihood securities. In the broader context of vulnerability, the study focuses particularly on vulnerability to risk related shocks and the strategic uses of livelihood assets in combating such risks. The livelihood strategies include income-generating activities, risk coping strategies and the role of institutions in confronting vulnerability. Households develop coping and adaptation strategies to manage risks using various resources available. Strengthening the capacity often needs resilience building with self-efforts and external interventions in order to nullify the impacts of shocks and hazards. Given the vulnerability context, the study investigates how rural people deal with risks to achieve livelihood securities. Findings show that rural people handle minor risks by self- insurance mechanism including cash on hand and household savings.
    [Show full text]
  • IIUIUIIIIIIIIIII Ill 0109100008
    IIUIUIIIIIIIIIII Ill 0109100008 564 LIVING TRAl Bangla calendar to ease tax collection. Actually no one knows when and how this day of celebration began. Baishakh is the first month of the Bangla calendar. Most of the events in rural Bangladesh still take place according to this calendar. Baishakh is considered to be the most auspicious month for undertaking any business venture. The day starts with partaking of a heavy breakfast of cheera, gur and yogurt. Then people get dressed to go to the fairs which take place every year at an appointed place, it being inevitably either the cool shade of a banyan tree or a riverfront usually at the bend of a river. The fair brings commodities of every sort, food of every variety, and sweets of endless kinds. The sight of clay dolls and toys made of plastic and rubber delight the children. A small boy hanging on to his father's arm stubbornly insisting on buying a toy of his liking, his father cannot afford, is a common sight. But tears vanish as soon as the boy sees his favorite puppet show or a clown wearing a mask. Each year the celebration of Pahela Baishakh turns into a human sea in parts of Dhaka. In the morning, processions called Prabhat Pheri come out with many fanfares. Cultural programs are organized to celebrate the New Year. Baishakhi melas (fairs) are held in the city. People of all ages throng these melas to buy toys, handicrafts, and sweets. Snake charmers, jugglers, and magicians mesmerize the enthusiastic crowd. We are describing how Pahela Baishakh was celebrated in Dhaka in the 1ast three years (2004, 2005 and 2006).
    [Show full text]
  • HIROSHIMA (A Tale of Nuclear Devastation)
    留 学 生 紹 介 HIROSHIMA (a tale of nuclear devastation) Division of Bio-chemistry,Faculty of Oral and maxillo facial surgery. SULTANA SARA ・Well, I t ried t o stop time com- pletely,but now its almost the ending t i m e t o w r i t e s o m e t h i n g f o r students of Dental school in J ournal S HIG AKUBU- very well than me but as a foreig n NEWS . S o, i decided to write student I want to share my experi- about me,, It has many thing s to do ence with you !! with having a boring (i mean won- ・Hiroshima, the one of the big g est derful) life. (Ha !! J ust kidding of city in J apan. Offcourse one of the course) beautiful city also. The people who ・To beg in, I turned twenty eig ht, am want to visit Hiroshima now mig ht a wife, mother of one boy and 2nd be surprised to see its beauty now. year student of Niig ata university But the city was not like this after 6 (feeling proud) toward earning a th aug ust 1945. it was the time 8.15 phd deg ree. Anywayz, today I like when the clock stopped. to share one cock and bull story,, ・It was the worst thing that did by (habing doubt ?? )Its about the story the American during any world war about Hiroshima. Thoug h I am sure so far. every japanees knows the story ・There are a lot of innocent people killed who never know why they were killed, they never even in the dream cannot imag ine that why they are suffering still now, they effect of the bombing are still continued in new g eneration.
    [Show full text]
  • Intangible-Cultural
    National Workshop on Implementation of the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in Bangladesh 1 National Workshop on Implementation of the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in Bangladesh 3 4 National Workshop on Implementation of the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in Bangladesh National Workshop on Implementation of the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage (ICH) in Bangladesh Published by Department of Archaeology Government of the People’s Republic of Bangladesh F-4/A, Agargaon Administrative Area Sher-e-Banglanagar, Dhaka-1207 Published in 2013 Copyright Department of Archaeology, Government of the People’s Republic of Bangladesh All rights reserved ISBN: 978-984-33-7860-6 The ideas and opinions expressed in this publication are those of the authors/experts; they are not necessarily those of the Department of Archaeology and do not commit the organization. Supervision, Edition and Coordination Sharif uddin Ahmed Supernumerary Professor Department of History University of Dhaka Dhaka, Bangladesh Assistant Supervision, Edition and Coordination Shahida Khanom Project Officer, Culture UNESCO Office Dhaka, Bangladesh Design and Published by Progressive Printers Pvt. Ltd Karmojeebi Mohila Hostel Market Neelkhet, Dhaka-1205, Bangladesh E-mail: [email protected] Photograph (Workshop) Tauhidun Nabi Department of Archaeology Bangladesh Printed in Bangladesh This publication has been
    [Show full text]
  • Traditional Costume Heritage of Bangladesh and How It Is Connected to Our Culture
    American Scientific Research Journal for Engineering, Technology, and Sciences (ASRJETS) ISSN (Print) 2313-4410, ISSN (Online) 2313-4402 © Global Society of Scientific Research and Researchers http://asrjetsjournal.org/ Traditional Costume Heritage of Bangladesh and How it is Connected to Our Culture Shakinaz Mahamud* Lecturer, Fashion Design & Technology Department, BGMEA University of Fashion & Technology (BUFT), Dhaka, Bangladesh Email: [email protected] Abstract Bangladesh has mixed culture and there is a diversified influence of culture on our costume. The main purposes of this survey are to find the connection between culture & costumes. Commonly Bangladeshi women like to wear saree, Salwar kameez , men wear Panjabi, Pajama, Fatua, Lungi ,Dhoti, & Gumcha and modern Bangladeshi like to wear formal shirt, pant, polo shirt, T- shirt & suit . Purposes of the research are to represent our traditional costumes and how it is connected to our culture and traditional heritage. Keywords: Culture; Traditional ; Costume; Saree; Lungi ; Dhoti ; Gamcha ; Panjabi. 1. Introduction The Civilization of Bangladesh is a hundred year old. Once upon a time in Bangla as the richest region of the Indian subcontinent, that time many countries, people came to the Bangla business purpose and some people were permanently staying in Bangla and marriage Bangle people. That time Bangle people influenced by different types of cultural day by day they absorb that culture after that, British east India Company start to come in the subcontinent near about seventy centuries 1947 East India company left the subcontinent but many European reaming in Bangla / subcontinent. Costumes represent cultures of a country. Due to mixed culture influence dress up of Bangladeshi has mixed flavors.
    [Show full text]
  • Unit 3 Events and Festivals
    English One Unit 3 Events and Festivals Objectives After completion of this unit, you should be able to • talk about different events and festivals • participate in a conversation and give opinions in a logical sequence • infer meanings from the context Overview Lesson 1: Mother’s Day Lesson 2: May Day Lesson 3: Victory Day Lesson 4: International Mother Language Day Lesson 5: Pahela Baishakh Answer Key Lesson 1 : Mother’s Day A. Read the following text. Mother's Day is a modern celebration honouring one's own mother, as well as motherhood, maternal bonds, and the influence of mothers in a society. It is celebrated on various days in many parts of the world, most commonly in the months of March or May. The celebration of Mother's Day began in the United States in the early 20th century. Today Mothers Day is celebrated in several countries including US, UK, India, Denmark, Finland, Italy, Turkey, Australia, Mexico, Canada, China, Japan and Belgium. People take the day as an opportunity to pay tribute to their mothers and thank them for all their love and support. The day has become hugely popular and in several countries phone lines witness maximum traffic. There is also a tradition of gifting flowers, cards and other gifts to mothers on the Mothers Day. The festival has become commercialized to a great extent. Florists, card manufacturers and gift sellers see huge business potential in the day and make good money through a rigorous advertising campaign. In Bangladesh, Mother's Day is celebrated on the second Sunday of the month of May.
    [Show full text]
  • 3336,Bangladesh CSR.Pdf
    UNITED NATIONS UNIVERSITY INSTITUTE FOR ENVIRONMENT AND HUMAN SECURITY (UNU-EHS) REPORT No. 2 November 2012 Report No. 2 | November 2012 Where the Rain Falls Project − Case Study: Bangladesh _ 3 _ 4 Where the Rain Falls Project − Case Study: Bangladesh Report No. 2 | November 2012 ˝Where the Rain Falls˝ Project Case study: Bangladesh Results from Kurigram District, Rangpur Division Authors: Ahsan Uddin Ahmed, Selim Reza Hassan, Benjamin Etzold and Sharmind Neelormi Report No. 2 | November 2012 Where the Rain Falls Project − Case Study: Bangladesh _ 5 Acknowledgements Our heartiest thanks goes to the communities of Khanpara, colleagues from the Center for International Earth Science Khamar Holokhana, Arazi Kodomtola and Doalipara villages Information Network (CIESIN) at the Columbia University for in Kurigram district who contributed hugely by sharing their providing relevant data on rainfall variability and for making ex- knowledge and experience. The communities’ practical informa- cellent maps based on their data.Thanks to the Institute of Water tion has helped the researchers to undertake an in-depth research and Flood Management (IWFM) at the Bangladesh University of to understand rainfall variability and other environmental trends Engineering Technology (BUET) for their institutional support for and its implication on their livelihoods, their food security and the research and their agreement for undertaking joint advocacy. their mobility. A special thanks to Allan Findlay, M. Shameem Siddiqi and We greatly acknowledge the contribution of Kevin Henry, Wolfgang-Peter Zingel for their reviews of the final draft report. Project Coordinator for CARE, Koko Warner, Scientific Director, Their insightful and critical comments have made the report more and Tamer Afifi, Research Director, both from the United Nations concise and reader-friendly.
    [Show full text]
  • Straight Way Tours & Travels Bangladesh
    Straight Way Tours & Travels Bangladesh. Delta Dahlia (10th Floor), 36 Kamal Ataturk Avenue Banani C/A, Dhaka-1213, Bnagladesh. Tel: +880 2 9822259, 9821860, 9822304. Cell: +88 01711 166561, 01611 166561. Fax: +880 2 9822283. E-mail: [email protected] [email protected] [email protected] Web: www.straightwayrz.com BRIFE INFORMATIOn… Official Name: People’s Republic of Bangladesh (Gana Prajatantri Bangladesh). Capital : Dhaka. From of Government: Parliamentary from of government. Location: Between 20*34 to 26*38` N and 88*01 to 92*41` E. Time: GMT + 6.00 hours. Area: 147,570 sq. km. Administration Units: Divison 7 (Dhaka, Chittagong, Khulna, Rajshahi, Rangpur, Barisal & Sylhet) & District 64. Climate: Topical. Mild winter (October to March) with temperature ranging from 11*C to 29*C; hot humid summer (March to June) with temperature ranging from 21*C TO 35*C; humid, warm rainy monsoon with humidity going up to 95-100% during then. Religion: Muslim 90%, Hindus 9%, Buddhists, Christian and Other 1%. Languages: Bangla (official mother language) with English being the second most important language. Literacy: (7 years and above) 65.5% (2001). Energy sources: Fuel wood, nature gas, liquid petroleum fuels, coal, hydropower, solar power, Biogas etc. Industries: Jute, tea, textile & readymade garments, paper, newsprint, fertilizer, leather and goods, cement, sugar, fish processing, pharmaceuticals and chemicals. Currency: Taka (App. BDT 80= USD 1, October, 2013). Per-capita Income: USD 1700 (2010 east. Adjusted by purchasing power parity). Transport and Communication: Metal road 10,000 km; Railways: 2,891 km. Waterways: 8,900 km. Seaports: Chittagong and Mongla port.
    [Show full text]
  • Pahela Boishakh' Celebrated at Bangladesh Embassy In
    Phone: (202) 244-0183 EMBASSY OF THE Fax : (202) 244-2771/7830 PEOPLE’S REPUBLIC OF BANGLADESH E-mail: [email protected] 3510 International Drive, NW Website : www.bdembassyusa.org Washington, D.C. 20008 Press Release 18 April 2017 ‘Pahela Boishakh’ celebrated at Bangladesh Embassy in Washington D.C. displaying Bengali vibrant culture Pahela Baishakh, the Bengali New Year’s Day, was celebrated at the Bangladesh Embassy in Washington D.C. Tuesday amid enthusiasm and fanfare displaying Bengali vibrant culture and heritage. Bangladesh Ambassador to the U.S.A. Mohammad Ziauddin welcomed the Bengali New Year and said Pahela Boishakh is the integral part of the Bengali culture celebrated by all irrespective of religion, ethnicity, creed and colour. He said Pahela Boishakh is the symbol of hope, prosperity and goodwill. The Ambassador said the “Mongol Shovajatra”, an integral part of Pohela Boishakh, recognized by the UNESCO gives and international connotation. He hoped each day of the Bengali New year would be blessed with peace and prosperity. The Day’s celebration began with “Mongal Shovajatra” by kids of the embassy families as the UNESCO included this attractive and important feature of the New Year in the list of ‘Intangible Cultural Heritage’ in November 2016. Members of the embassy families welcomed the Bengali New Year by rendering chorus ‘Eso he Baishakh, Eso Eso” at the jam packed Bangabandhu Auditorium of the chancery. Artists of Bangladesh who live in Washington D.C. presented songs and dances portraying mosaic of Bangladesh culture composed of folk, modern and mystic suiting the occasion. Bangladeshi singer Selim Chowhdury also rendered folk songs.
    [Show full text]
  • The First Day of the Bengali New Year Is the 1St of the Month Of
    CultureTalk Bangladesh Video Transcripts: http://langmedia.fivecolleges.edu Bengali New Year English translation: The first day of the Bengali New Year is the first of the month of Boishakh , known as Pohela Boishakh by Bengalis. When this day finally comes, we leave behind the whole year’s sadness, pain, fatigue, and hopelessness and embrace the New Year with joy and festivities. In the villages, fairs are arranged on this day. Lots of fun-filled activities are exhibited in these fairs such as latthi khela,1 bull fights and boli khela.2 There is an air of celebration everywhere, in the towns and cities and on the streets. Around the world, people from different countries and cultures celebrate their new years in different ways, but, however they observe it, this special day is a happy time for everyone. New things are welcomed to replace old bitter memories that are washed away. Our Kobi Guru 3 Rabindranath Tagore had written a song about the Bengali new year, as had lots of other poets. They wrote songs, poems, etc. about this. The Bengali New Year was established in the Mughal era, in the16 th century, during the reign of Akbar the Great. Back then, Bangladesh was a state that paid taxes to the Mughal rulers. So, for the convenience of collecting taxes, the first day of this dry season was chosen as the New Year; that is, they chose the first of Boishakh and that is how the Bengali calendar started out. Now the feudal system is gone, and, anyway, rulers do not collect taxes like that anymore, but even now the existing small and big businesses end all their book-keeping and start their new accounts in a financial book known as the “ haal khata.” They always invite many people for this occasion and there is a lot of merrymaking; there are food and sweets to celebrate with.
    [Show full text]
  • 'Pahela Boishakh' Is the First Day of Bangla New Year. the Day Is A
    HRNFGNFGN ENGLISH (COMPULSORY) [According to the syllabus of 2021]7/A FIRST PAPER Time—1 hour Full Marks – 49 Subject code: 1 0 7 [N.B-The figures in the right margin indicate full marks.] Read the passage below and answer the questions ‘Pahela Boishakh’ is the first day of Bangla New Year. The day is a public holiday. This day has a special significance for us as it forms a part of Bangalee culture and tradition. People from all walks of life, irrespective of their ethnic identity or religious beliefs, celebrate the day with traditional festivities. On this day, the whole of Bangladesh is in a festive mood. The day inspires people to start life with renewed hopes and inspirations. Every year the day is celebrated traditionally. People wake up early in the morning, have a bath and wear their traditional clothes. Women wear white saris with red borders and adorn themselves with colourful churis and flowers, while men dress themselves with pajamas and punjabis. It is a day when people love eating traditional food. This day the most colourful event is held in Dhaka. Early in the morning, people in hundreds and thousands pour in from all directions to attend the cultural function at Ramna Batamul organised by Chhyanata. The cultural programme begins just with sunrise and the renowned artists of the country take part in the program that starts with the famous Tagore-song Esho-he-Boishakh, Esho Esho ........ Artists also sing traditional folk songs, and display classical dances with the rhythm of musical instruments. People also come to join the colourful processions, the biggest carnival of the country, organised by the Fine Arts students of Dhaka University.
    [Show full text]