Quatretondeta ENGLISH FRANÇAIS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ESPAÑOL VALENCIÀ quatretondeta ENGLISH FRANÇAIS VEN A VIVIRLA AJUNTAMENT DE QUATRETONDETA www.quatretondeta.es quatretondeta, un pueblo de película ES Situado a las faldas de la Serrella, VA Situada al peu de la Serrella, EN Located at the slopes of Mountain FR Quatretondeta se trouve au flanc Quatretondeta es uno de esos Quatretondeta és una d’eixes La Serrella, Quatretondeta is one of de la Serrella et il est considéré un pueblos donde aún podemos poblacions on encara podem gaudir those villages where you can admire de ces villages où on peut jouir d’un disfrutar de un entorno natural entre un entorn natural entre els camps the nature walking between olive environnement naturel parmi les los campos de olivos, almendros y d’oliveres, els ametlers i els cingles and almond trees below the massive champs d’olives et d’amandes, et les los riscos calizos de la Serrella. calcaris de la Serrella. rocks of La Serrella. rochers escarpés de la Serrella. Desde aquí tenemos tres recorridos Des d’ací tenim tres recorreguts de There are three wonderful mountain D’ici sortent trois très belles routes telles de gran belleza como son el de gran bellesa: el de les Agulles de walks from this point such as Les que la route des Agulles de la Serrella, les Agulles de la Serrella, el que la Serrella, el que puja al Pla de la Agulles de La Serrella, which starts celle qui monte au Pla de la Casa et celle sube al Pla de la Casa y el que va a Casa i el que va a Benasau. Llocs at El Pla de la Casa and the one qui va jusqu’à Benasau. Des endroits Benasau. Lugares como el Huerto com l’Hort dels Frares, les Agulles, la that goes to Benasau. Places like El comme l’Huerto de los Frailes, les Agulles, de los Frailes, les Agulles, la Cova Cova Foradada o la penya d’Àfrica Huerto de los Frailes (the orchard of la Cova Foradada ou la Peña d’Africa, Foradada o la Peña de África nos ens oferixen indrets màgics amb the monks), Les Agulles, La Cova nous offrent des enclaves magiques avec ofrecen enclaves mágicos con rutas rutes per a tots els nivells. Foradada or La Peña de África offer des routes pour tous les niveaux. para todos los niveles. the visitor magical locations and De l’antic bosc mediterrani, amb walks for every level. Holm Oaks De l’ancienne forêt méditerranée où Del antiguo bosque mediterráneo predomini de la carrasca, només were the predominant trees of the prédominaient les chênes verts ne reste con predominio de la encina sólo en queden rodals, a l’ombria i els Mediterranean forests. At present, qu’un petit nombre de ces arbres à quedan rodales en la umbría y en los llocs més alts, entapissats amb un these only remain on the highest l’ombre et aux plus hauts endroits de lugares más altos, tapizados con un interessant sotabosc arbustiu de parts of the mountain and shaded la montagne, cachés par un sous-bois interesante sotobosque arbustivo coscollars i llentisclars acompanyats spots. They are now decorated with d’intéressants arbustes parmi lesquelles con coscojares y lentiscares de coixí de monja, sàlvia, romer, undergrowth and bushes, kermes se trouvent les chênes kermès et les acompañados de cojín de monja, camamil·la, espígol i altres plantes oaks and mastics together with lentisques ainsi que le cytise hérisson, salvia, romero, manzanilla, espliego típiques d’estes muntanyes de hedgehog plants, sage, rosemary, la sauge, le romarin, la camomille, la y otras tantas plantas típicas de l’interior d’Alacant. chamomile, lavender and other lavande et d’autres plantes typiques des estas montañas del interior de typical plants common in the inner montagnes de l’intérieur d’Alicante. Alicante. A més hi ha dos microreserves de flora (la de la Canal i la de les mountains of Alicante. En outre, nous ne devons pas nous Además debemos añadir dos Agulles dels Frares), on podem Besides, there are two flora micro- oublier des micro-réserves de flore. microreservas de flora. La de «La observar diversos endemismes reserves: La Canal and Agulles Celle de « la Canal » et celle de « Agulles Canal» y la de «Agulles dels Frares» iberollevantins. A la Serrella podrem dels Frares. The different Iberian- dels Frares » où on peut trouver divers donde podemos observar diversos gaudir la presència d’aurons, teixos, Levantine endemisms can be found endémismes ibéro-levantines. Sur la endemismos iberolevantinos. En la fréixens de flor, grevolers, moixeres here giving the chance to admire the Serrella on peut jouir de la présence Serrella podremos disfrutar de la i plantes rupícoles com el teucri, els presence of maples, taxus, manna d’érables, d’ifs, des frênes de fleur, presencia de arces, tejos, fresnos conillets, la campaneta de cingle, el ashes, hollies, whitebeams and d’houx, d’alisiers blancs et des plantes de flor, acebos, mostajos y plantas te de roca o l’espectacular corona rock-dwelling plants such as rock rupicoles telles que la sauge de bois, rupícolas como el teucrio de roca, de rei. Molses, líquens i hedres teucriums, guinea, cliff bells, rock le grand muflier, le liseron des haies, la conejillos, campanilla de risco, té envaïxen les pedreres i pugen per tea and the spectacular king’s crown pariétaire officinale ou la spectaculaire roquero o la espectacular corona roques i troncs. growing all over La Serrella. Moss, saxifrage à longues feuilles. Des de rey. Musgos, líquenes y hiedras mousses, des lichens et des lierres La situació de Quatretondeta, a lichen and ivy is found everywhere invaden los canchales y trepan por invading landslides and climbing up envahissent les rochers et grimpent par rocas y troncos. la Vall de Seta, la fa idònia com a les roches et les troncs des arbres. punt de partida per a conéixer tota the rocks and tree trunks. La situación de Quatretondeta en la la riquesa natural, gastronòmica i Quatretondeta is ideally located La localisation de Qautretondeta Vall de Seta, la hace idónea como patrimonial de l’interior d’Alacant. in de Valley of Seta providing the dans la Vall de Seta, le fait un endroit punto de partida para conocer toda Al cim del Pla de la Casa, a 1.379 visitor the possibility to know the rich unique en étant point de départ pour la riqueza natural, gastronómica y metres, tenim el millor mirador de nature, gastronomy and patrimony of connaître toute la richesse naturelle, patrimonial del interior de Alicante. les nostres muntanyes. En dies inner Alicante. Admire the best views gastronomique et patrimonial de Desde la cumbre del Pla de la clars, fins i tot s’hi pot albirar l’illa of our mountains and even see Ibiza l’intérieur d’Alicante. Du sommet de Casa, a 1.379 metros tendremos el d’Eivissa. on clear days from the summit of El Pla de la Casa, avec ses 1379 mètres mejor mirador de nuestras sierras, Pla de la Casa, 1,379m of height. d’altitude, on a le meilleur belvédère de y en días claros, podremos incluso Al poble podem tastar plats nos montagnes, et aux jours très clairs, divisar Ibiza. tradicionals com l’arròs al forn, Taste the traditional recipes offered on peut même voir Ibiza. l’olleta o les tapes més genuïnes de in the village such as arroz al En el pueblo podemos degustar la muntanya d’Alacant; tot elaborat horno (oven baked rice) olleta or Au village on peut dégouter des platos tradicionales como arroz al amb l’excel·lent oli que donen les typical mountain tapas of Alicante. plats traditionnels comme le riz au horno, olleta o las típicas tapas de oliveres de la comarca. Everything seasoned with the best four, l’olleta ou les tapas typiques la montaña alicantina, todo ello con olive oil coming from the olive trees de la montagne d’Alicante. Tout ceci un buen aceite procedente de las in the area. accompagné avec la fabuleuse huile oliveras de la zona. des oliviers de cet endroit. ascenso al pla de la casa pr-cv 24 ES Desde Quatretondeta podrás ascender al ES Al llegar a la Font Roja estaremos en un ES Muy cerca de la cima se encuentra Plá de la Casa, de 1.379 metros, una de las cruce de caminos ya que podemos ir a un pozo de nieve del S. XVIII con una cumbres más espectaculares de la provincia Fageca, Benasau o Confrides. Nosotros profundidad de 13 metros y restos de de Alicante. Un cartel al inicio de la pista te seguiremos nuestro camino por el Collado edificios adyacentes. Es una muestra del dará toda la información necesaria. de Borell y os recomendamos acercaros a importante comercio de la nieve que hubo ver la Peña de África. en nuestras montañas. VA Des de Quatretondeta pots pujar al Pla de la Casa (1.379 metres), un dels cims més VA En arribar a la Font Roja estarem en un VA Molt a prop del cim, hi ha un pou de neu espectaculars de la província d’Alacant. A encreuament de camins: podem anar a del segle XVIII, amb una profunditat de 13 l’inici de la pista hi ha un cartell amb tota la Fageca, Benasau o Confrides. Nosaltres metres, i restes d’edificis adjacents. És una informació que necessites. seguirem el nostre camí pel coll de Borell, mostra de la importància que el comerç de recomanem que vos apropeu a vore la la neu tenia en les nostres muntanyes. EN From Quatretondeta you can access Pla penya d’Àfrica. de la Casa, with an altitude of 1379 meters EN Very close to the top there is a snow-well and one of the most spectacular summits EN When arriving at the Font Roja you from the 18th century which is 13 meters of the province of Alicante.