Mancomunitat el Xarpolar Mancomunidad el Xarpolar

Informació pública de l’aprovació definitiva dels estatuts. Información pública de la aprobación definitiva de los [2020/6806] estatutos. [2020/6806]

En sessió plenària celebrada el 18 de desembre de 2019 es va adop- En sesión plenaria celebrada el 18 de diciembre de 2019 se adoptó tar l’acord que, literalment, diu el següent: el acuerdo cuyo tenor literal es el siguiente:

«3r. Aprovació definitiva estatuts mancomunitat «3º. Aprobación definitiva estatutos mancomunidad El ple de la Mancomunitat en sessió celebrada el passat 8 d’abril El pleno de la Mancomunidad en sesión celebrada el pasado 8 de de 2019, va acordar l’aprovació inicial de la modificació de l’adaptació abril de 2019, acordó la aprobación inicial de la modificación de la dels estatuts de la Mancomunitat a la Llei 21/2018, de 16 d’octubre, de adaptación de los estatutos de la Mancomunidad a la Ley 21/2018, de 16 mancomunitats de la Comunitat Valenciana. de octubre, de Mancomunidades de la Comunidad Valenciana. Durant el seu període d’exposició pública es van presentar al·lega- Durante su período de exposición pública se presentaron alegacio- cions per part de l’ajuntament de referents al fet que es mante- nes por parte del ayuntamiento de Balones referentes a que se venían nien en els estatuts expressions incongruents, com continuar mantenint manteniendo en los estatutos expresiones incongruentes, como seguir les figures de vocal i suplent en la denominació dels representants muni- manteniendo las figuras de vocal y suplente en la denominación de los cipals o competències del ple de la Mancomunitat que en realitat són representantes municipales o competencias del pleno de la Mancomu- pròpies de la presidència. nidad que en realidad son propias de la presidencia. Una vegada recollides les al·legacions efectuades per l’ajuntament Una vez recogidas las alegaciones efectuadas por el ayuntamiento de Balones i depurades les incorreccions oposades en l’articulat dels de Balones y depuradas las incorrecciones encontradas en el articulado estatuts, per unanimitat dels assistents que suposen la majoria abso- de los estatutos, por unanimidad de los asistentes que suponen la mayo- luta legal dels vocals integrants de la Mancomunitat, es procedeix a ría absoluta legal de los vocales integrantes de la Mancomunidad, se l’aprovació definitiva dels estatuts de la Mancomunitat El Xarpolar, el procede a la aprobación definitiva de los estatutos de la Mancomunidad contingut del qual és el següent: El Xarpolar, cuyo contenido es el siguiente:

Article 1 Artículo 1 1. Els municipis de Planes, Vall d’Ebo i la Vall d’Alcalà, provín- 1. Los municipios de Planes, Vall d’Ebo y la Vall d’Alcalà, provin- cia d’Alacant, segons disposa l’ordenament jurídic vigent, van acordar cia de , según dispone el ordenamiento jurídico vigente, acorda- constituir-se en mancomunitat voluntària d’entitats locals per a l’or- ron constituirse en mancomunidad voluntaria de entidades locales para ganització i la prestació mancomunada de les obres, els serveis o les la organización y la prestación mancomunada de las obras, los servicios activitats de la seua competència recollits en aquests estatuts. o las actividades de su competencia recogidos en estos estatutos. 2. D’acord amb aquests estatuts, i complits tots els requisits neces- 2. De acuerdo con estos estatutos, y cumplidos todos los requisitos saris per a la seua incorporació, formen part d’aquesta mancomunitat, necesarios para su incorporación, forman parte de esta mancomunidad, a més dels expressats en el punt anterior, els municipis de Beniarrés, además de los expresados en el punto anterior, los municipios de Benia- , L’Orxa, Vall de Gallinera, , , Beni- rrés, Benilloba, L’Orxa, Vall de Gallinera, Agres, Castell de Castells, marfull, L’Alqueria d’Asnar, , Penàguila, , Gorga, , L’Alqueria d’Asnar, Alfafara, Penàguila, Alcoleja, Gorga, , , Balones, , , , Benasau, Quatretondeta, Balones, Benifallim, Millena, Almudaina, , , , , , i Fageca, Alcocer de Planes, Benimassot, Benillup, Famorca, Tollos y , tots ells de la província d’Alacant. Gaianes, todos ellos de la provincia de Alicante. 3. Podran incorporar-se com a membres de ple dret d’aquesta man- 3. Podrán incorporarse como miembros de pleno derecho de esta comunitat aquells altres municipis que ho sol·liciten, sempre que accep- mancomunidad aquellos otros municipios que lo soliciten, siempre que ten aquests estatuts, pel procediment que després es determinarà. acepten estos estatutos, por el procedimiento que después se determi- nará. 4. La Mancomunitat té personalitat i capacitat jurídica per al com- 4. La Mancomunidad tiene personalidad y capacidad jurídica para pliment de les seues finalitats específiques. el cumplimiento de sus fines específicos.

Article 2 Artículo 2 La Mancomunitat que es constitueix es denominarà El Xarpolar i té La Mancomunidad que se constituye se denominará El Xarpolar y la seu pròpia a la casa consistorial del municipi de Planes o en un altre tiene la sede propia a la casa consistorial del municipio de Planes o en edifici municipal. otro edificio municipal.

Article 3 Artículo 3 1. Són finalitats de la Mancomunitat: 1. Son finalidades de la Mancomunidad: a) Medi ambient urbà: en particular, parcs i jardins públics, gestió a) Medio ambiente urbano: en particular, parques y jardines públi- dels residus sòlids urbans i protecció contra la contaminació acústica, cos, gestión de los residuos sólidos urbanos y protección contra la con- lumínica i atmosfèrica de les zones urbanes. taminación acústica, lumínica y atmosférica de las zonas urbanas. b) Avaluació i informació, de situacions de necessitat social i l’aten- b) Evaluación e información, de situaciones de necesidad social y la ció immediata a persones en situació o risc d’exclusió social. atención inmediata a personas en situación o riesgo de exclusión social. c) Informació i promoció de l’activitat turística d’interés i àmbit c) Información y promoción de la actividad turística de interés y local. ámbito local. d) Promoció en el terme municipal de l’àmbit d’aquesta Mancomu- d) Promoción en el término municipal del ámbito de esta Manco- nitat de la participació dels ciutadans en l’ús eficient i sostenible de les munidad de la participación de los ciudadanos en el uso eficiente y tecnologies de la informació i les comunicacions. sostenible de las tecnologías de la información y las comunicaciones. 2. Per a assumir nous serveis, serà necessària la conformitat de totes 2. Para asumir nuevos servicios, será necesaria la conformidad de les entitats mancomunades interessades, per acord del ple dels ajunta- todas las entidades mancomunadas interesadas, por acuerdo del pleno de ments amb majoria absoluta, que comportarà la simultània modificació los ayuntamientos con mayoría absoluta, que conllevará la simultánea dels estatuts de la Mancomunitat de conformitat amb el que s’estableix modificación de los estatutos de la Mancomunidad de conformidad con en la Llei de règim local de la Comunitat Valenciana. lo establecido en la ley de Régimen Local de la Comunitat Valenciana. 3. La Mancomunitat estudiarà les peticions i resoldrà la seua via- 3. La Mancomunidad estudiará las peticiones y resolverá su viabi- bilitat. lidad. 4. La prestació i l’explotació dels serveis podrà realitzar-les la Man- 4. La prestación y la explotación de los servicios podrá realizarlas comunitat de qualsevol de les formes previstes en l’ordenament jurídic la Mancomunidad de cualquiera de las formas previstas en el ordena- vigent. miento jurídico vigente. 5. La prestació de les finalitats, enumerades en el primer paràgraf 5. La prestación de las finalidades, enumeradas en el primer párrafo d’aquest article, suposa la subrogació per part de la Mancomunitat en la de este artículo, supone la subrogación por parte de la Mancomunidad titularitat del servei, i li correspondrà per tant la gestió integral d’aquest, en la titularidad del servicio, y le corresponderá por tanto la gestión i tot el que faça referència a la imposició i l’ordenament de la taxa al fet integral de este, y todo lo que haga referencia a la imposición y el orde- que puga imposar-se. namiento de la tasa a que pueda imponerse.

Article 4 Artículo 4 La Mancomunitat, com a entitat local reconeguda per la llei, exer- La Mancomunidad, como entidad local reconocida por la ley, ejer- cirà totes les potestats que li siguen conferides per la legislació vigent cerá todas las potestades que le sean conferidas por la legislación vigen- que afecten les entitats d’aquestes característiques, per al compliment te que afectan las entidades de estas características, para el cumplimien- de les seues finalitats. to de sus fines.

Article 5 Artículo 5 1. Els òrgans de govern de la Mancomunitat seran representatius 1. Los órganos de gobierno de la Mancomunidad serán representati- dels ajuntaments mancomunats. Es garantiran els drets de participació vos de los ayuntamientos mancomunados. Se garantizarán los derechos de les diferents formacions i agrupacions polítiques presents en el ple de participación de las distintas formaciones y agrupaciones políticas de la Mancomunitat, en les seues comissions informatives, comissió presentes en el pleno de la Mancomunidad, en sus comisiones informa- Especial de Comptes i en qualsevol altre òrgan complementari que es tivas, comisión Especial de Cuentas y en cualquier otro órgano comple- puga constituir. mentario que se pueda constituir. 2. Els òrgans de govern són: 2. Los órganos de gobierno son: –El ple de la Mancomunitat. –El pleno de la Mancomunidad. –La presidència. –La presidencia. –La vicepresidència o les vicepresidències que procedisquen. –La vicepresidencia o las vicepresidencias que procedan. – Una junta de govern. La seua composició s’ajustarà al que es – Una junta de gobierno. Su composició se ajustará a lo dispuesto disposa en l’article 24 de la «Llei 21/2018, de 16 d’octubre, de la Gene- en el artículo 24 de la «Llei 21/2018, de 16 d’octubre, de la Generalitat ralitat de mancomunitats de la Comunitat Valenciana». de mancomunitats de la Comunitat Valenciana». –La Comissió Especial de Comptes i les que el ple acorde crear, si –La Comisión Especial de Cuentas y las que el pleno acuerde crear, escau, regulant la seua composició i funcionament. en su caso, regulando su composición y funcionamiento.

Article 6 Artículo 6 1. El ple de la Mancomunitat estarà integrat per l’alcalde/ssa i un 1. El pleno de la Mancomunidad estará integrado por el alcalde/ altre regidor/la, de cadascun dels municipis integrants de la Mancomu- sa y otro concejal/la, de cada uno de los municipios integrantes de la nitat. Mancomunidad. 2. Cada municipi estarà representat en el ple de la Mancomunitat 2. Cada municipio estará representado en el pleno de la Mancomu- pel seu alcalde o alcaldessa i un altre regidor o regidora triat pel ple nidad por su alcalde o alcaldesa y otro concejal o concejala elegido por corresponent per majoria absoluta i que es mantindrà en tant no siga el pleno correspondiente por mayoría absoluta y que se mantendrá en revocat pel ple que el va triar o perda la seua condició de regidor. El vot tanto no sea revocado por el pleno que lo eligió o pierda su condición de serà emés individualment per cada representant municipal. concejal. El voto será emitido individualmente por cada representante municipal. En el ple de la Mancomunitat a cadascun dels representants muni- En el pleno de la Mancomunidad a cada uno de los representantes cipals li correspon un vot amb el mateix valor. municipales le corresponde un voto con el mismo valor. La pèrdua de la condició d’alcalde/ssa o regidor porta aparellat, en La pérdida de la condición de alcalde/sa o concejal lleva apareja- tot cas, el cessament com a representant de l’ajuntament en la Manco- do, en todo caso, el cese como representante del ayuntamiento en la munitat, assumint tals funcions el regidor o regidora que siga designat Mancomunidad, asumiendo tales funciones el concejal o concejala que nou alcalde o alcaldessa i el/la que siga triat nou vocal pel ple munici- sea designado nuevo alcalde o alcaldesa y el/la que sea elegido nuevo pal. Quan la pèrdua de la condició d’alcalde o regidor es produïsca per vocal por el pleno municipal. Cuando la pérdida de la condición de extinció del mandat, continuaran en funcions solament per a l’adminis- alcalde o concejal se produzca por extinción del mandato, continuarán tració ordinària fins a la presa de possessió dels seus successors. en funciones solamente para la administración ordinaria hasta la toma de posesión de sus sucesores.

Article 7 Artículo 7 1. Després de la realització de les eleccions locals, i dins del termini 1. Después de la realización de las elecciones locales, y dentro del previst per la llei per a la designació de representants en els òrgans plazo previsto por la ley para la designación de representantes en los col·legiats, les entitats locals hauran de nomenar als representants de órganos colegiados, las entidades locales deberán nombrar a los repre- l’ajuntament davant la Mancomunitat i el comunicaran a aquesta. sentantes del ayuntamiento ante la Mancomunidad y lo comunicarán a esta. 2. Fins a la data de constitució del nou ple, actuarà en funcions 2. Hasta la fecha de constitución del nuevo pleno, actuará en funcio- l’anterior i el seu president/a. nes el anterior y su presidente/a. 3. Transcorregut el termini perquè les entitats locals designen els 3. Transcurrido el plazo para que las entidades locales designan sus seus vocals, en el termini reglamentari es constituirà el nou ple de la vocales, en el plazo reglamentario se constituirá el nuevo pleno de la Mancomunitat i es nomenarà el seu president/a. Mancomunidad y se nombrará su presidente/a. 4. Durant el període a què es refereix el paràgraf segon del present 4. Durante el periodo a que se refiere el párrafo segundo del pre- article, només es podrà dur a terme la gestió ordinària de la Mancomu- sente artículo, solo se podrá llevar a cabo la gestión ordinaria de la nitat. Mancomunidad. 5. Es convocarà una única sessió plenària per a la constitució i elec- 5. Se convocará una única sesión plenaria para la constitución y ció dels òrgans de govern de la Mancomunitat, que haurà de celebrar-se elección de los órganos de gobierno de la Mancomunidad, que deberá dins del termini de 3 mesos següents a la constitució dels ajuntaments, celebrarse dentro del plazo de 3 meses siguientes a la constitución de d’acord amb allò que s’estableix en l’article 102 de l’LRLCV, quedant los ayuntamientos, de acuerdo con aquello establecido en el artículo 102 automàticament convocada per a l’últim dia hàbil d’aquest termini si no de la LRLCV, quedando automáticamente convocada para el último día es convocara amb anterioritat. hábil de dicho plazo si no se convocara con anterioridad.

Article 8 Artículo 8 Correspon al Ple de la Mancomunitat: Corresponde al pleno de la Mancomunidad: a) Aprovar el pressupost. a) Aprobar el presupuesto. b) Aprovar la plantilla de personal al servei de la Mancomunitat. b) Aprobar la plantilla de personal al servicio de la Mancomunidad. c) Exercir accions en defensa dels drets de la Mancomunitat, opo- c) Ejercer acciones en defensa de los derechos de la Mancomuni- sar-se en assumptes litigiosos en què aquesta siga demanada i interposar dad, oponerse en asuntos litigiosos en que esta sea pedida e interponer qualsevol classe de recursos en assumptes de qualsevol classe, grau o cualquier clase de recursos en asuntos de cualquier clase, grado o juris- jurisdicció. dicción. d) Proposar i acordar la modificació o reforma dels estatuts tant d) Proponer y acordar la modificación o reforma de los estatutos constitutius com no constitutius. tanto constitutivos como no constitutivos. e) Aprovar, revisar, adquirir i alienar el patrimoni de la Mancomu- e) Aprobar, revisar, adquirir y alienar el patrimonio de la Manco- nitat. munidad. f) L’aprovació d’ordenances, censura de comptes, reconeixement f) La aprobación de ordenanzas, censura de cuentas, reconocimiento de crèdits, concessió de quitacions i esperes i qualsevol classe de com- de créditos, concesión de quitas y esperas y cualquier clase de compro- promisos econòmics. misos económicos. g) La concertació de les operacions de crèdit la quantia acumula- g) La concertación de las operaciones de crédito cuya cuantía acu- da del qual, dins de cada exercici econòmic, excedisca del 10 % dels mulada, dentro de cada ejercicio económico, exceda del 10 % de los recursos ordinaris del Pressupost, excepte les de tresoreria, que li corres- recursos ordinarios del Presupuesto, excepto las de tesorería, que le pondran quan l’import acumulat de les operacions vives a cada moment corresponderán cuando el importe acumulado de las operaciones vivas supere el 15 % dels ingressos corrents liquidats en l’exercici anterior. en cada momento supere el 15 % de los ingresos corrientes liquidados en el ejercicio anterior. h) Aprovar els plans i projectes necessaris per a l’establiment, el h) Aprobar los planes y proyectos necesarios para el establecimien- desenvolupament i la gestió de les obres, els serveis i activitats previstes to, el desarrollo y la gestión de las obras, los servicios y actividades de la Mancomunitat. previstas de la Mancomunidad. i) L’admissió i separació de membres de la Mancomunitat. i) La admisión y separación de miembros de la Mancomunidad. j) L’establiment de mèrits per als concursos de funcionaris d’habi- j) El establecimiento de méritos para los concursos de funcionarios litació nacional. de habilitación nacional. k) Determinar la manera de gestionar els serveis. k) Determinar la forma de gestionar los servicios. l) Elegir i destituir el President/a de la Mancomunitat. l) Elegir y destituir al Presidente/a de la Mancomunidad.

Article 9 Artículo 9 1. La presidència de la Mancomunitat serà triada pel ple d’aquesta 1. La presidencia de la Mancomunidad será elegida por el pleno de entre els seus membres i per majoria absoluta de vots. esta entre sus miembros y por mayoría absoluta de votos. 2. Podran ser candidats a la presidència tots els vocals que compo- 2. Podrán ser candidatos a la presidencia todos los vocales que com- nen el ple. ponen el pleno. 3. Si cap candidat obté la majoria absoluta de vots en la primera 3. Si ningún candidato obtiene la mayoría absoluta de votos en la votació, 24 hores després es realitzarà la segona, i resultarà elegit aquell primera votación, 24 horas después se realizará la segunda, y resultará que obtinga més vots. En cas d’empat, es resoldrà per sorteig. elegido aquel que obtenga más votos. En caso de empate, se resolverá por sorteo. 4. Per a la destitució del president mitjançant moció de censura, se 4. Para la destitución del presidente mediante moción de censura, seguirà el mateix procediment que la legislació vigent estableix per a la se seguirá el mismo procedimiento que la legislación vigente establece destitució de l’alcalde/ssa. para la destitución del alcalde/sa.

Article 10 Artículo 10 El president designarà un o dos vicepresidents que li substituiran, El presidente designará uno o dos vicepresidentes que le sustituirán, per ordre de nomenament, en cas d’absència, vacant o malaltia. por orden de nombramiento, en caso de ausencia, vacante o enfermedad.

Article 11 Artículo 11 1. Corresponen al president de la Mancomunitat les següents com- 1. Corresponden al presidente de la Mancomunidad las siguientes petències: competencias: a) Dirigir el govern i l’administració de la Mancomunitat. a) Dirigir el gobierno y la administración de la Mancomunidad. b) Convocar, presidir i tancar les sessions del ple, de la Junta de b) Convocar, presidir y cerrar las sesiones del pleno, de la Junta de Govern Local i de qualsevol altre òrgan de la Mancomunitat. Gobierno Local y de cualquier otro órgano de la Mancomunidad. c) Dirigir, inspeccionar i impulsar els serveis, les obres i les activi- c) Dirigir, inspeccionar e impulsar los servicios, las obras y las acti- tats de la Mancomunitat. vidades de la Mancomunidad. d) Ordenar pagaments, rendir comptes i administrar els fons i béns d) Ordenar pagos, rendir cuentas y administrar los fondo y bienes de la Mancomunitat. de la Mancomunidad. e) Rendir compte, anualment, de l’administració del patrimoni. e) Rendir cuenta, anualmente, de la administración del patrimonio. f) Disposar de despeses, dins dels límits de la seua competència. f) Disponer de gastos, dentro de los límites de su competencia. g) Exercir la direcció del personal de la Mancomunitat. g) Ejercer la dirección del personal de la Mancomunidad. h) El president proposarà al ple l’aprovació del projecte de pressu- h) El presidente propondrá al pleno la aprobación del proyecto de post de la Mancomunitat. presupuesto de la Mancomunidad. i) Contractar obres, serveis i subministraments, sempre que la quan- i) Contratar obras, servicios y suministros, siempre que la cuantía no tia no excedisca del 10 % dels recursos ordinaris del Pressupost, d’acord exceda del 10 % de los recursos ordinarios del Presupuesto, de acuerdo amb el procediment legalment establit. con el procedimiento legalmente establecido. j) Representar la Mancomunitat en qualsevol classe d’actes i nego- j) Representar la Mancomunidad en cualquier clase de actos y nego- cis jurídics. cios jurídicos. k) Atorgar poders a procuradors per a comparéixer en judici i fora k) Otorgar poderes a procuradores para comparecer en juicio y fuera d’aquest. de este. l) Visar, amb la signatura, els certificats que s’entreguen dels actes l) Visar, con la firma, los certificados que se entregan de los actos y i acords de la Mancomunitat. acuerdos de la Mancomunidad. m) Exercir totes les accions necessàries per al bon funcionament m) Ejercer todas las acciones necesarias para el buen funcionamien- dels serveis de la Mancomunitat. to de los servicios de la Mancomunidad. n) Totes les funcions que la normativa de règim local atribuïsca a n) Todas las funciones que la normativa de régimen local atribuya l’alcaldia, per al compliment de les competències que li són atribuïdes, a la alcaldía, para el cumplimiento de las competencias que le son atri- així com les no atribuïdes específicament a un altre òrgan de la Man- buidas, así como las no atribuidas específicamente a otro órgano de la comunitat. Mancomunidad. o) L’aprovació de les bases que regiran les proves d’accés del per- o) La aprobación de las bases que regirán las pruebas de acceso del sonal al servei de la Mancomunitat. D’acord amb el que s’estableix en personal al servicio de la Mancomunidad. De acuerdo con lo establecido l’art.102 LBRL. en el Art.102 LBRL. 2. La presidència podrà delegar l’exercici de les seues atribucions, 2. La presidencia podrá delegar el ejercicio de sus atribuciones, excepte les de decidir els empats amb el vot de qualitat i aquelles altres salvo las de decidir los empates con el voto de calidad y aquellas otras que expressament estan previstes com a indelegables en la normativa que expresamente están previstas como indelegables en la normativa que li siga aplicable. que le sea de aplicación.

Article 12 Artículo 12 1. El ple funciona en règim de sessions ordinàries de periodicitat 1. El pleno funciona en régimen de sesiones ordinarias de periodici- preestablida, extraordinàries i extraordinàries i urgents. dad preestablecida, extraordinarias y extraordinarias y urgentes. 2. El ple haurà de celebrar sessió ordinària almenys una vegada 2. El pleno deberá celebrar sesión ordinaria por lo menos una vez cada tres mesos, i extraordinària quan així ho decidisca la presidència, cada tres meses, y extraordinaria cuando así lo decida la presidencia, o el sol·liciten almenys un nombre de vocals que representen la quarta o lo soliciten por lo menos un número de vocales que representen la part dels vots totals de la corporació. En aquest últim cas, la realització cuarta parte de los votos totales de la corporación. En este último caso, d’aquest ple no podrà demorar-se més de 15 dies hàbils, des que va ser la realización de este pleno no podrá demorarse más de 15 días hábiles, sol·licitada. desde que fue solicitada.

Article 13 Artículo 13 1. Les sessions del ple han de convocar-se, almenys, amb dos dies 1. Las sesiones del pleno deben convocarse, por lo menos, con dos hàbils d’antelació. En la citació haurà de constar l’ordre del dia. días hábiles de antelación. En la citación deberá constar el orden del día. 2. El ple es constitueix vàlidament amb l’assistència d’un terç del 2. El pleno se constituye válidamente con la asistencia de un tercio nombre legal de membres, que no podrà ser mai inferior a tres, i que del número legal de miembros, que no podrá ser nunca inferior a tres, representen, almenys, una tercera part del nombre legal de vots. Aquest y que representan, por lo menos, una tercera parte del número legal de quòrum haurà de mantindre’s durant tota la sessió. votos. Este quórum deberá mantenerse durante toda la sesión. 3. En tot cas, serà necessària la presència del president/a i del secre- 3. En todo caso, será necesaria la presencia del presidente/a y del tari/a de la Mancomunitat o de qui legalment els substituïsca. secretario/a de la Mancomunidad o de quien legalmente los sustituya.

Article 14 Artículo 14 1. Els acords del ple s’adoptaran, per regla general, per majoria 1. Los acuerdos del pleno se adoptarán, por regla general, por mayo- simple dels vots dels membres presents. Hi haurà majoria simple quan ría simple de los votos de los miembros presentes. Habrá mayoría sim- els vots afirmatius siguen més que els negatius, independentment del ple cuando los votos afirmativos sean más que los negativos, indepen- nombre de membres que voten en un sentit o altre. dientemente del número de miembros que votan en uno u otro sentido. 2. Serà necessari el vot favorable de la majoria absoluta del nombre 2. Será necesario el voto favorable de la mayoría absoluta del núme- legal de vots del ple per a l’adopció d’acords en les següents matèries: ro legal de votos del pleno para la adopción de acuerdos en las siguien- tes materias: a) Alteració del nom i de la capitalitat de la Mancomunitat. a) Alteración del nombre y de la capitalidad de la Mancomunidad. b) Aprovació i modificació del reglament orgànic propi de la cor- b) Aprobación y modificación del reglamento orgánico propio de poració. la corporación. c) Transferència de funcions o activitats a altres Administracions c) Transferencia de funciones o actividades a otras Administracio- públiques, així com l’acceptació de les delegacions o encàrrecs de ges- nes públicas, así como la aceptación de las delegaciones o encargos tió realitzades per altres administracions, llevat que per llei s’imposen de gestión realizadas por otras administraciones, salvo que por ley se obligatòriament. impongan obligatoriamente. d) Concessió de béns o serveis per més de cinc anys, sempre que d) Concesión de bienes o servicios por más de cinco años, siempre la seua quantia excedisca del 20 per cent dels recursos ordinaris del que su cuantía exceda del 20 por ciento de los recursos ordinarios del pressupost. presupuesto. e) Aprovacions d’operacions financeres o de crèdit i concessions de e) Aprobaciones de operaciones financieras o de crédito y concesio- quitacions o esperes, quan el seu import supere el 10 per cent dels recur- nes de quitas o esperas, cuando su importe supere el 10 por ciento de los sos ordinaris del pressupost, així com les operacions de crèdit previstes recursos ordinarios del presupuesto, así como las operaciones de crédito en els articles 158.5 de la Llei 39/1988, de 28 de desembre, reguladora previstas en los artículos 158.5 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, de les hisendes locals. Reguladora de las Haciendas Locales. f) Alienació de béns, quan la seua quantia excedisca del 20 per cent f) Alienación de bienes, cuando su cuantía exceda del 20 por ciento dels recursos ordinaris del pressupost. de los recursos ordinarios del presupuesto. g) Alteració de la qualificació jurídica dels béns demanials o comu- g) Alteración de la calificación jurídica de los bienes demaniales o nals. comunales. h) Cessió gratuïta de béns a altres Administracions o institucions h) Cesión gratuita de bienes a otras Administraciones o instituciones públiques. públicas. i) Les restants determinades per la llei. i) Las restantes determinadas por la ley.

Article 15 Artículo 15 1. La funció pública de secretaria, que comprén la fe pública, l’as- 1. La función pública de secretaría, que comprende la fe pública, el sessorament legal preceptiu i el control i la fiscalització, la intervenció asesoramiento legal preceptivo y el control y la fiscalización, la inter- de la gestió economicofinancera i pressupostària, i la comptabilitat, la vención de la gestión económico-financiera y presupuestaria, y la con- tresoreria i la recaptació, serà encarregada a funcionaris amb habili- tabilidad, la tesorería y la recaudación, será encargada a funcionarios tació de caràcter nacional i serà coberta per concurs entre funcionaris con habilitación de carácter nacional y será cubierta por concurso entre que tinguen aquest caràcter, segons el que es disposa en l’ordenament funcionarios que tengan este carácter, según lo dispuesto en el ordena- jurídic vigent. miento jurídico vigente. 2. En cas de vacant, una vegada creades les places, el procediment 2. En caso de vacante, una vez creadas las plazas, el procedimiento d’incorporació serà igual al previst per a la resta de les entitats locals. de incorporación será igual al previsto para el resto de las entidades locales.

Article 16 Artículo 16 1. La resta del personal de la Mancomunitat se seleccionarà per 1. El resto del personal de la Mancomunidad se seleccionará por mitjà dels sistemes d’oposició, concurs i concurs oposició, respectant medio de los sistemas de oposición, concurso y concurso-oposición, sempre els principis constitucionals de publicitat, mèrit i capacitat. respetando siempre los principios constitucionales de publicidad, mérito y capacidad. 2. Fins que siguen proveïdes les places convocades, aquestes podran 2. Hasta que sean provistas las plazas convocadas, estas podrán ocu- ocupar-se interinament o amb personal laboral de caràcter temporal, parse interinamente o con personal laboral de carácter temporal, según segons les funcions, per les persones que, respectant els principis asse- las funciones, por las personas que, respetando los principios señalados nyalats en el paràgraf anterior, siguen oportunament seleccionades. en el párrafo anterior, sean oportunamente seleccionadas. 3. Les places vacants hauran d’aparéixer en l’oferta d’ocupació, en 3. Las plazas vacantes deberán aparecer en la oferta de empleo, en el primer trimestre de cada any. el primer trimestre de cada año. 4. El nomenament, i el règim del personal eventual, si hi ha, serà 4. El nombramiento, y el régimen del personal eventual, si hay, idèntic al previst per a les corporacions locals en la legislació vigent. será idéntico al previsto para las corporaciones locales en la legislación vigente.

Article 17 Artículo 17 La hisenda de la Mancomunitat la constitueixen els següents recur- La hacienda de la Mancomunidad la constituyen los siguientes sos: recursos: a) Ingressos de dret privat. a) Ingresos de derecho privado. b) Subvencions i altres ingressos de dret públic. b) Subvenciones y otros ingresos de derecho público. c) Taxes per a la prestació de serveis o la realització d’activitats de c) Tasas para la prestación de servicios o la realización de activida- la seua competència. des de su competencia. d) Contribucions especials per a l’execució d’obres o per a l’esta- d) Contribuciones especiales para la ejecución de obras o para el bliment, l’ampliació o la millora de serveis de competència de la Man- establecimiento, la ampliación o la mejora de servicios de competencia comunitat. de la Mancomunidad. e) Els procedents d’operacions de crèdit. e) Los procedentes de operaciones de crédito. f) Multes. f) Multas. g) Les aportacions dels municipis mancomunats. g) Las aportaciones de los municipios mancomunados. h) Qualsevol altre recurs que, en el futur, les disposicions legals h) Cualquier otro recurso que, en el futuro, las disposiciones legales establisquen en favor de les mancomunitats. establezcan en favor de las mancomunidades.

Article 18 Artículo 18 1. Per a la imposició, l’exacció, la liquidació i el cobrament dels 1. Para la imposición, la exacción, la liquidación y el cobro de sus seus recursos, la Mancomunitat aprovarà les ordenances fiscals cor- recursos, la Mancomunidad aprobará las ordenanzas fiscales corres- responents als diferents serveis, les quals, després d’aprovades, tindran pondientes a los diferentes servicios, las cuales, después de aprobadas, força obligatòria en tots els municipis integrants. tendrán fuerza obligatoria en todos los municipios integrantes. 2. Correspondrà als municipis facilitar en la Mancomunitat tota la 2. Corresponderá a los municipios facilitar en la Mancomunidad informació que siga necessària per a la formació de padrons, les altes, toda la información que sea necesaria para la formación de padrones, las les baixes i la resta de modificacions referides als contribuents afectats altas, las bajas y el resto de modificaciones referidas a los contribuyen- pels diferents serveis, que constitueixen les finalitats regulades en els tes afectados por los diferentes servicios, que constituyen las finalidades articles anteriors. reguladas en los artículos anteriores. 3. La Mancomunitat podrà, en tot moment i pels seus propis mit- 3. La Mancomunidad podrá, en todo momento y por sus propios jans, comprovar la veracitat i l’exactitud de les dades a què es refereix medios, comprobar la veracidad y la exactitud de los datos a que se el paràgraf anterior. refiere el párrafo anterior.

Article 19 Artículo 19 Les aportacions de les entitats mancomunades podran ser, per a cada Las aportaciones de las entidades mancomunadas podrán ser, para exercici econòmic, de la següent manera: cada ejercicio económico, de la siguiente manera: a) Una quota principal, en funció de l’ús que cada entitat faça dels a) Una cuota principal, en función del uso que cada entidad haga serveis que es presten mancomunadament i no directament a l’usuari. de los servicios que se prestan mancomunadamente y no directamente al usuario. Per a la determinació d’aquesta quota s’aplicaran les bases o els Para la determinación de esta cuota se aplicarán las bases o los següents mòduls dels municipis mancomunats: el nombre d’immobles, siguientes módulos de los municipios mancomunados: el número de la superfície del nucli urbà, els metres lineals dels carrers, el volum dels inmuebles, la superficie del casco urbano, los metros lineales de los seus pressupostos, el consum realment efectuat, el valor/hora utilitzada calles, el volumen de sus presupuestos, el consumo realmente efec- i qualssevol altres factors que puguen computar-se, referents al servei tuado, el valor/hora utilizada y cualesquiera otros factores que puedan o l’activitat prestada. Aquestes bases o mòduls podran aplicar-se aïlla- computarse, referentes al servicio o la actividad prestada. Estas bases o dament o conjunta. módulos podrán aplicarse aislada o conjuntamente. b) Una quota complementària i obligatòria per a atendre les despe- b) Una cuota complementaria y obligatoria para atender los gastos ses generals de conservació i manteniment, en proporció al criteri que es generales de conservación y mantenimiento, en proporción al criterio decidisca pel ple de la Mancomunitat per majoria absoluta. que se decida por el pleno de la Mancomunidad por mayoría absoluta. c) Aportacions extraordinàries i obligatòries per a atendre despeses c) Aportaciones extraordinarias y obligatorias para atender gastos d’aquest caràcter. de este carácter. Article 20 Artículo 20 Les aportacions dels municipis de la Mancomunitat tenen la con- Las aportaciones de los municipios de la Mancomunidad tienen la sideració de pagaments obligatoris per a les entitats mancomunades. consideración de pagos obligatorios para las entidades mancomunadas.

Article 21 Artículo 21 1. Les aportacions econòmiques dels municipis es faran en la forma 1. Las aportaciones económicas de los municipios se harán en la i en els terminis que determina la legislació vigent o pel ple de la Man- forma y en los plazos que determina la legislación vigente o por el pleno comunitat. En cas que algun municipi es retarde en el pagament de la de la Mancomunidad. En caso de que algún municipio se retrase en el quota més d’un trimestre, la presidència requerirà el pagament en el pago de la cuota más de un trimestre, la presidencia requerirá el pago termini legalment establit. Transcorregut aquest termini sense haver en el plazo legalmente establecido. Transcurrido este plazo sin haber fet efectiu el dèbit, la presidència podrà sol·licitar als òrgans de l’ad- hecho efectivo el débito, la presidencia podrá solicitar a los órganos de ministració central, autonòmica o provincial, la retenció de les quotes la administración central, autonómica o provincial, la retención de las pendents, amb càrrec a les quantitats que per qualsevol concepte siguen cuotas pendientes, con cargo a las cantidades que por cualquier concep- liquidades a favor de l’ajuntament deutor, a fi que li les entregue a la to sean liquidadas a favor del ayuntamiento deudor, a fin de que se las Mancomunitat. entregue a la Mancomunidad. 2. El manteniment reiterat de situació de deutor a la Mancomunitat 2. El mantenimiento reiterado de situación de deudor a la Manco- per part d’una entitat local, serà causa suficient per a la seua separació munidad por parte de una entidad local, será causa suficiente para su definitiva, i se li podran reclamar les quantitats degudes i les despeses separación definitiva, y se le podrán reclamar las cantidades debidas y derivades, del procediment de cobrament. los gastos derivados, del procedimiento de cobro. En aquest supòsit, serà imprescindible l’acord del plenari de la En este supuesto, será imprescindible el acuerdo del plenario de la Mancomunitat adoptat per majoria absoluta. Mancomunidad adoptado por mayoría absoluta.

Article 22 Artículo 22 1. La Mancomunitat aprovarà anualment un pressupost, conforme 1. La Mancomunidad aprobará anualmente un presupuesto, confor- al que es disposa en la legislació vigent de règim local. me a lo dispuesto en la legislación vigente de régimen local. 2. El pressupost constitueix l’expressió xifrada, conjunta i siste- 2. El presupuesto constituye la expresión cifrada, conjunta y siste- màtica de les obligacions que, com a màxim, poden reconéixer, i dels mática de las obligaciones que, como máximo, pueden reconocer, y de drets amb venciment o que es prevegen fer durant l’exercici econòmic los derechos con vencimiento o que se prevean hacer durante el ejerci- corresponent. cio económico correspondiente. 3. S’inclouran en el pressupost les inversions que es pretenguen 3. Se incluirán en el presupuesto las inversiones que se pretendan realitzar i també les fonts de finançament. realizar y también las fuentes de financiación.

Article 23 Artículo 23 1. El patrimoni de la Mancomunitat estarà integrat per qualsevol 1. El patrimonio de la Mancomunidad estará integrado por cualquier classe de béns, drets i accions que legítimament adquirisquen en el clase de bienes, derechos y acciones que legítimamente adquieran en moment de la seua constitució o amb posterioritat. Amb aquesta fina- el momento de su constitución o con posterioridad. Con esta finalidad, litat, haurà de formar-se un inventari d’acord amb les disposicions deberá formarse un inventario de acuerdo con las disposiciones vigentes vigents en la matèria. en la materia. 2. La participació de cada entitat mancomunada en aquest patrimoni 2. La participación de cada entidad mancomunada en este patrimo- es fixarà, tant inicialment com en el futur, en funció de la quota de par- nio se fijará, tanto inicialmente como en el futuro, en función de la cuota ticipació de cada municipi, no obstant això, vistes les característiques de participación de cada municipio, no obstante, vistas las característi- de les aportacions a la Mancomunitat, es podran tindre en compte altres cas de las aportaciones a la Mancomunidad, se podrán tener en cuenta factors de ponderació. otros factores de ponderación.

Article 24 Artículo 24 La Mancomunitat es constitueix per temps indefinit. La Mancomunidad se constituye por tiempo indefinido.

Article 25. Règim de modificació Artículo 25. Régimen de modificación Després de la seua aprovació inicial, els estatuts de la Mancomu- Tras su aprobación inicial, los estatutos de la Mancomunidad nitat podran ser objecte de modificació pel ple, de conformitat amb les podrán ser objeto de modificación por el pleno, de conformidad con previsions contingudes en aquests estatuts i amb respecte a les regles las previsiones contenidas en estos estatutos y con respeto a las reglas que s’hi preveuen i en la legislació vigent. previstas en los mismos y en la legislación vigente.

Article 26. Procediments de modificació Artículo 26. Procedimientos de modificación 1. La modificació dels estatuts de la mancomunitat podrà tindre 1. La modificación de los estatutos de la mancomunidades podrá caràcter constitutiu o no constitutiu. tener carácter constitutivo o no constitutivo. 2. La modificació constitutiva dels estatuts es referirà exclusivament 2. La modificación constitutiva de los estatutos se referirá exclusi- als següents aspectes: vamente a los siguientes aspectos: a) Objecte competencial. a) Objeto competencial. b) Sistema de representació dels municipis. b) Sistema de representación de los municipios. c) Suposats de dissolució de la Mancomunitat. c)Supuestos de disolución de la Mancomunidad. 3. Les modificacions constitutives s’ajustaran al procediment 3. Las modificaciones constitutivas se ajustarán al procedimiento següent: siguiente: a) Aprovació inicial pel ple de la Mancomunitat, per majoria abso- a) Aprobación inicial por el pleno de la Mancomunidad, por mayo- luta del nombre legal de vots dels integrants de la Mancomunitat. ría absoluta del número legal de votos de los integrantes de la Manco- munidad. b) Obertura d’un termini d’informació pública durant un mes, en els b) Apertura de un plazo de información pública durante un mes, en taulers d’anuncis dels ajuntaments mancomunats i de la mancomunitat, los tablones de anuncios de los ayuntamientos mancomunados y de la amb indicació de la forma, el lloc i termini de consulta i formulació propia mancomunidad, con indicación de la forma, el lugar y plazo de d’al·legacions pels interessats. consulta y formulación de alegaciones por los interesados. c) Emissió dels informes de la diputació provincial interessada i del c) Emisión de los informes de la diputación provincial interesada departament del Consell amb competències en matèria d’administració y del departamento del Consell con competencias en materia de admi- local. nistración local. d) Resolució pel ple de la Mancomunitat, en el seu cas, de les al·le- d) Resolución por el pleno de la Mancomunidad, en su caso, de las gacions o objeccions que es formulen. alegaciones u objeciones que se formulen. e) Aprovació pels plens dels municipis afectats, per majoria absolu- e)Aprobación por los plenos de los municipios afectados, por mayo- ta del nombre legal de membres. ría absoluta del número legal de miembros. f) Publicació de la modificació en el Diari Oficial de la Generalitat f) Publicación de la modificación en el Diari Oficial de la Genera- Valenciana. litat Valenciana. 4. Les restants modificacions estatutàries tindran caràcter no consti- 4. Las restantes modificaciones estatutarias tendrán carácter no tutiu i tan sols requeriran l’acord aprovatori del ple de la Mancomunitat, constitutivo y tan solo requerirán el acuerdo aprobatorio del pleno de per majoria absoluta de vots, amb audiència prèvia als municipis inte- la Mancomunidad, por mayoría absoluta de votos, con audiencia previa grants de la Mancomunitat, i la seua publicació íntegra per la Manco- a los municipios integrantes de la Mancomunidad, y su publicación munitat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. íntegra por la Mancomunidad en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. 5. Les modificacions estatutàries consistents en l’adhesió i separa- 5. Las modificaciones estatutarias consistentes en la adhesión y ció de municipis es regiran pel que es disposa en el títol VII de la Llei separación de municipios se regirán por lo dispuesto en el título VII de 21/2018, de 16 d’octubre, de la Generalitat, de mancomunitats de la la ley 21/2018, de 16 de octubre, de la Generalitat, de mancomunidades Comunitat Valenciana. de la Comunitat Valenciana.

Article 27 Artículo 27 1. Per a la incorporació a la Mancomunitat d’un nou municipi, serà 1. Para la incorporación a la Mancomunidad de un nuevo municipio, necessari: será necesario: a) El vot favorable de la majoria absoluta dels membres de la cor- a) El voto favorable de la mayoría absoluta de los miembros de la poració interessada. corporación interesada. b) L’aprovació amb el vot favorable de la majoria absoluta del nom- b) La aprobación con el voto favorable de la mayoría absoluta del bre legal de vots del ple de la Mancomunitat. número legal de votos del pleno de la Mancomunidad. 2. L’acord d’adhesió del nou municipi haurà de ser publicat per la 2. El acuerdo de adhesión del nuevo municipio deberá ser publicado Mancomunitat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i haurà por la Mancomunidad en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y d’inscriure’s en el registre d’entitats locals autonòmic. deberá inscribirse en el registro de entidades locales autonómico.

Article 28. Separació voluntària Artículo 28. Separación voluntaria 1. Els municipis podran separar-se en qualsevol moment de la Man- 1. Los municipios podrán separarse en cualquier momento de la comunitat, previ el compliment dels següents requisits: Mancomunidad, previo el cumplimiento de los siguientes requisitos: a) Acord del ple municipal, sempre adoptat amb el vot favorable de a) Acuerdo del pleno municipal, siempre adoptado con el voto favo- la majoria absoluta dels membres de la corporació. rable de la mayoría absoluta de los miembros de la corporación. b) Trobar-se al corrent en el pagament de les seues aportacions a la b) Hallarse al corriente en el pago de sus aportaciones a la Manco- Mancomunitat. munidad. c) Que haja transcorregut, en el seu cas, el període mínim de per- c) Que haya transcurrido, en su caso, el periodo mínimo de perte- tinença estatutàriament establit. nencia estatutariamente establecido. d) Abonament de totes les despeses que s’originen amb motiu de d) Abono de todos los gastos que se originen con motivo de la sepa- la separació, així com la part del passiu contret per la Mancomunitat ración, así como la parte del pasivo contraído por la Mancomunidad a al seu càrrec, d’acord amb els termes previstos en els estatuts de la su cargo, de acuerdo con los términos previstos en los estatutos de la Mancomunitat. Mancomunidad. e) Que es notifique l’acord de separació a la Mancomunitat amb e) Que se notifique el acuerdo de separación a la Mancomunidad l’antelació mínima prevista en els estatuts de la Mancomunitat. con la antelación mínima prevista en los estatutos de la Mancomunidad. 2. Complits els requisits anteriors, la Mancomunitat haurà d’accep- 2. Cumplidos los requisitos anteriores, la Mancomunidad deberá tar la separació del municipi interessat mitjançant acord per majoria aceptar la separación del municipio interesado mediante acuerdo por absoluta del seu ple, al qual es donarà publicitat per la Mancomunitat mayoría absoluta de su pleno, al que se dará publicidad por la Manco- a través del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i serà objecte munidad a través del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y será d’inscripció en el registre d’entitats locals autonòmic. objeto de inscripción en el registro de entidades locales autonómico.

Article 29. Separació obligatòria Artículo 29. Separación obligatoria 1. Les mancomunitats podran acordar la separació obligatòria dels 1. Las mancomunidades podrán acordar la separación obligatoria municipis en els termes previstos en aquests estatuts i, en tot cas, en els de los municipios en los términos previstos en estos estatutos y, en todo següents suposats: caso, en los siguientes supuestos: a) El reiterat incompliment del pagament de les seues aportacions. a) El reiterado incumplimiento del pago de sus aportaciones. b) L’incompliment d’aquelles altres actuacions necessàries per al b) El incumplimiento de aquellas otras actuaciones necesarias para correcte desenvolupament de la Mancomunitat a les quals vinga obligat el correcto desenvolvimiento de la Mancomunidad a las que venga obli- pels estatuts. gado por los estatutos. 2. El procediment de separació s’iniciarà d’ofici per la Mancomuni- 2. El procedimiento de separación se iniciará de oficio por la Man- tat mitjançant acord per majoria absoluta del seu ple. comunidad mediante acuerdo por mayoría absoluta de su pleno. 3. Acordada la iniciació del procediment de separació, es concedirà 3. Acordada la iniciación del procedimiento de separación, se con- al municipi el termini d’audiència per un mes. cederá al municipio el plazo de audiencia por un mes. 4. Vistes les al·legacions presentades pel municipi, el ple de la Man- 4. Vistas las alegaciones presentadas por el municipio, el pleno de la comunitat podrà acordar la separació obligatòria mitjançant acord favo- Mancomunidad podrá acordar la separación obligatoria mediante acuer- rable de la majoria absoluta dels seus membres legals. do favorable de la mayoría absoluta de sus miembros legales. 5. La Mancomunitat donarà publicitat a l’acord de separació obli- 5. La Mancomunidad dará publicidad al acuerdo de separación gatòria del municipi afectat mitjançant la seua publicació en el Diari obligatoria del municipio afectado mediante su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i procedirà a la seua inscripció en Oficial de la Generalitat Valenciana y procederá a su inscripción en el el registre d’entitats locals autonòmic. registro de entidades locales autonómico. Article 30. Efectes de la separació Artículo 30. Efectos de la separación 1. La separació de la Mancomunitat d’un o diversos dels municipis 1. La separación de la Mancomunidad de uno o varios de los muni- que la integren no implicarà, necessàriament, l’obligació de conducta a cipios que la integran no implicará, necesariamente, la obligación de la liquidació d’aquella, quedant aquesta operació diferida al moment de proceder a la liquidación de aquella, quedando esta operación diferida al la seua dissolució. No obstant això, en el cas que el municipi o munici- momento de su disolución. No obstante, en el caso de que el municipio pis separats de la Mancomunitat hagen aportat a aquesta béns afectes a o municipios separados de la Mancomunidad hayan aportado a esta serveis propis, es practicarà, excepte acord amb els municipis interes- bienes afectos a servicios propios, se practicará, salvo acuerdo con los sats, una liquidació parcial a fi que aqueixos elements els siguen reinte- municipios interesados, una liquidación parcial a fin de que esos ele- grats, sense perjudici dels drets que puguen assistir-los en el moment de mentos les sean reintegrados, sin perjuicio de los derechos que puedan la liquidació definitiva per haver aportat elements d’una altra naturalesa. asistirles en el momento de la liquidación definitiva por haber aportado elementos de otra naturaleza. 2. No obstant l’anterior, a la vista de les circumstàncies concurrents 2. No obstante lo anterior, a la vista de las circunstancias concu- apreciades per la Mancomunitat i degudament justificades, es podrà rrentes apreciadas por la Mancomunidad y debidamente justificadas, se anticipar totalment o parcialment l’import de la seua participació als podrá anticipar total o parcialmente el importe de su participación a los municipis separats, adjudicant-se aquells elements o instal·lacions esta- municipios separados, adjudicándose aquellos elementos o instalaciones blits per al servei exclusiu d’aquests. establecidos para el servicio exclusivo de los mismos.

Article 31. Causes de dissolució de la Mancomunitat Artículo 31. Causas de disolución de la Mancomunidad Les mancomunitats hauran de dissoldre’s quan concórreguen, a més Las mancomunidades deberán disolverse cuando concurran, además de les causes previstes en aquests estatuts, alguna de les següents: de las causas previstas en estos estatutos, alguna de las siguientes: a) Perquè així ho disposen les lleis. a) Porque así lo dispongan las leyes. b) Perquè s’han complit o hagen desaparegut tots els seus objectius. b) Porque se hayan cumplido o hayan desaparecido todos sus obje- tivos. c) Perquè així ho acorden els municipis que les integren. c) Porque así lo acuerden los municipios que las integran.

Article 32. Procediment de dissolució Artículo 32. Procedimiento de disolución 1. Quan concórrega alguna de les causes de dissolució, haurà d’ini- 1. Cuando concurra alguna de las causas de disolución, deberá ini- ciar-se d’ofici el procediment de dissolució per la Mancomunitat o a ciarse de oficio el procedimiento de disolución por la Mancomunidad o instàncies de qualsevol dels seus membres. a instancia de cualquiera de sus miembros. 2. El procediment de dissolució de les mancomunitats requerirà: 2. El procedimiento de disolución de las mancomunidades reque- rirá: a) Acord de la dissolució de l’entitat pel ple de la Mancomunitat, a) Acuerdo de la disolución de la entidad por el pleno de la Manco- per majoria absoluta legal del nombre de vots, i la seua comunicació al munidad, por mayoría absoluta legal del número de votos, y su comu- departament del Consell competent en matèria d’administració local. nicación al departamento del Consell competente en materia de admi- nistración local. b) El sotmetiment a informació pública durant un mes en tots els b) El sometimiento a información pública durante un mes en todos ajuntaments mancomunats. los ayuntamientos mancomunados. c) Els informes de la diputació provincial d’Alacant i del departa- c) Los informes de la diputación provincial de Alicante y del depar- ment del Consell competent en matèria d’administració local. tamento del Consell competente en materia de administración local. d) L’aprovació dels ajuntaments mancomunats, per majoria absoluta d) La aprobación de los ayuntamientos mancomunados, por mayo- del número legal dels seus membres. El tràmit continuarà sempre que ría absoluta del número legal de sus miembros. El trámite continuará quede acreditada l’aprovació per les dues terceres parts de les entitats siempre que quede acreditada la aprobación por las dos terceras partes locals integrants de la Mancomunitat a favor de la dissolució proposada. de las entidades locales integrantes de la Mancomunidad a favor de la disolución propuesta. e) L’aprovació pel ple de la Mancomunitat, per majoria absoluta e) La aprobación por el pleno de la Mancomunidad, por mayoría dels seus vots, de la proposta efectuada per la comissió liquidadora. absoluta de sus votos, de la propuesta efectuada por la comisión liqui- dadora. f) Remissió al departament del Consell competent en matèria d’ad- f) Remisión al departamento del Consell competente en materia ministració local que procedirà a publicar la dissolució en el Diari Ofi- de administración local que procederá a publicar la disolución en el cial de la Generalitat Valenciana, procedint a donar de baixa la Man- Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, procediendo a dar de baja comunitat en el Registre d’Entitats Locals de la Comunitat Valenciana. la Mancomunidad en el Registro de Entidades Locales de la Comunitat Valenciana. 3. Aprovada la dissolució la Mancomunitat per part dels plens muni- 3. Aprobada la disolución la Mancomunidad por parte de los plenos cipals i abans de la seua remissió a la Generalitat, s’haurà de crear una municipales y antes de su remisión a la Generalitat, se deberá crear comissió liquidadora composta, pels membres de la Junta de Govern una comisión liquidadora compuesta, por los miembros de la Junta de Local. En ella s’integrarà, per a complir les seues funcions assessores, Gobierno Local. En ella se integrará, para cumplir sus funciones aseso- el personal que tinga atribuïdes les funcions reservades a habilitats naci- ras, el personal que tenga atribuidas las funciones reservadas a habilita- onals. Podrà igualment convocar a les seues reunions a experts determi- dos nacionales. Podrá igualmente convocar a sus reuniones a expertos nats, únicament als efectes de sentir la seua opinió o preparar informes determinados, a los solos efectos de oír su opinión o preparar informes o dictàmens en temes concrets de la seua especialitat. o dictámenes en temas concretos de su especialidad. 4. La comissió, en un termini no superior a tres mesos, farà un 4. La comisión, en un plazo no superior a tres meses, hará un inven- inventari de béns, serveis i drets de la Mancomunitat a dissoldre, xifra- tario de bienes, servicios y derechos de la Mancomunidad a disolver, rà els seus recursos, càrregues i dèbits i relacionarà al seu personal, i cifrará sus recursos, cargas y débitos y relacionará a su personal, proce- més tard proposarà al ple de l’entitat la seua oportuna distribució als diendo más tarde a proponer al pleno de la entidad su oportuna distribu- ajuntaments mancomunats. ción en los ayuntamientos mancomunados. 5. La proposta, per a ser aprovada vàlidament, requerirà el vot favo- 5. La propuesta, para ser aprobada válidamente, requerirá el voto rable de la majoria absoluta dels vots del ple de l’entitat. Una vegada favorable de la mayoría absoluta de los votos del pleno de la entidad. aprovada, la proposta serà vinculant per als ajuntaments mancomunats. Una vez aprobada, la propuesta será vinculante para los ayuntamientos mancomunados. 6. Després de la dissolució de la Mancomunitat, la mateixa mantin- 6. Tras la disolución de la Mancomunidad, la misma mantendrá su drà la seua personalitat jurídica mentre no siga adoptat pel ple l’acord personalidad jurídica en tanto no sea adoptado por el pleno el acuer- de liquidació i distribució del seu patrimoni, del qual hauran de donar do de liquidación y distribución de su patrimonio, del que deberán dar publicitat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. publicidad en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Disposició addicional Disposición adicional Els registres de les diverses entitats locals mancomunades tindran Los registros de las diversas entidades locales mancomunadas ten- la consideració de registres delegats de la Mancomunitat, amb caràcter drán la consideración de registros delegados de la Mancomunidad, con general d’entrada, eixida i presentació de documents. carácter general de entrada, salida y presentación de documentos.

Disposició final Disposición final Per a allò no previst en aquests estatuts, s’aplicarà el que la legisla- Para aquello no previsto en estos estatutos, se aplicará lo que la ció estableix per a les mancomunitats de la Comunitat Valenciana o la legislación establece para las mancomunidades de la Comunitat Valen- norma que la substituïsca, i, supletòriament, la legislació referida a les ciana o norma que la sustituya y supletoriamente la legislación referida entitats locals.» a las entidades locales.»

Planes, 24 d’ de 2020.– El president de la Mancomunitat El Planes, 24 de agosto de 2020.– El presidente de la Mancomunidad Xarpolar: Francisco Fenollar Iváñez. El secretari interventor accidental: El Xarpolar: Francisco Fenollar Iváñez. El secretario-interventor acci- José Antonio González Míguez. dental: José Antonio González Míguez.